Skip to playerSkip to main content
#Kdrama2025
#drama2025
#dramaengsub

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29CastingWords
01:59CastingWords
02:29CastingWords
02:59Let's go!
03:01There is a person in the middle!
03:05I'm afraid!
03:07Let's go!
03:09Let's go!
03:11Let's go!
03:13Let's go!
03:15Look!
03:17There are people!
03:19There are people!
03:21Let's go!
03:23Let's go!
03:25Why are you so close?
03:27An Khan preventsțiilement!
03:29Let's go.
03:38Oh!
03:40Oh!
03:43Ah!
03:45Ah!
03:47Oh, oh, oh, oh.
03:50Oh, oh.
03:52Oh, oh.
03:55Oh, oh, oh.
04:01Oh.
04:04Oh, oh.
04:05Oh, oh, oh.
04:06Oh, oh.
04:07This one was the First Lady of the First Lady of the Lord.
04:10It was never just with this one of the new deaths from Beorah and letters to be taken to the Nottish village,
04:13but it became a decision of the Nottish village.
04:15There is no doubt that there is no doubt about it.
04:17Let's go.
04:31Come on.
04:32Come on.
04:34Come on.
04:35Come on.
04:43楚大娘子在此难路,
04:45难道是楚家败落,
04:47她纷纷不平,
04:48要向咱们卫家摆了一台?
04:54楚大娘子,
04:55今日卫家得胜归巢,
04:57可否行个方便,
04:59让卫家先行一步?
05:05你们家其他人呢?
05:11其他人?
05:14此话何意啊?
05:15楚大娘子难道是在等谁?
05:35那不是抛弃楚大娘子和顾汉林吗?
05:51原来楚大娘子等的,
05:54是顾汉林啊?
05:55是谁啊?
06:02今日我便赌他了,
06:04那又如何?
06:15不是说这个顾汉林一身轻正是个好官,
06:19怎么还能是个复兴汉?
06:21楚大娘子和顾汉林的事,
06:23你不知道?
06:26五年前?
06:29顾郎,
06:30西南边陲,
06:31我同你一起。
06:33我是被流放的,
06:35你又何必跟我一起去吃苦呢?
06:37顾处章,
06:39只要我愿意,
06:40千难万险皆可负,
06:42我只问你,
06:43敢不敢带我一起走?
06:44我知道我们已经分开了,
06:45可是眼下我能求的也只有你了,
06:47我父兄现在死守风铃,
06:49朝廷若再不派便知了,
06:50我父兄怕是凶多几生。
06:51我父兄怕是凶多几生。
06:53我父兄怕是凶多几生。
06:54我只是个汉林,
06:55只能左右陛下的决定。
06:56快出生。
06:57快出生。
06:58我求求你,
06:59快出生。
07:00快出生。
07:01好。
07:10快出生。
07:11快出生。
07:16快出生啊!
07:17快出生了。
07:21快 yards。
07:23我求救你。
07:24我求求你。
07:26你救救我。
07:27Do you know what I'm talking about?
07:30I can't help you.
07:32I can't help you.
07:34I can't help you.
07:38The朝廷 is there.
07:41What is he doing?
07:43Let me tell you a little bit.
07:50If you are going to be safe,
07:52we will not be able to help you.
07:55What?
07:58I can't tell you this is your sister's good.
08:02It's a good day.
08:04You're so serious.
08:05I'm going to take a look at you.
08:07I will not be able to help you.
08:09I will not be able to help you.
08:14You're all right.
08:18What is he doing?
08:22He is going to be able to help you.
08:24因為你必須你
08:26知道你不犧牲了
08:28你不是糾纏不清的心子
08:33你又還必站在這兒
08:35莫非是想親自勸我
08:38別搞砸了你的婚事
08:40我站這裡是為了你
08:43貴方哥
08:44車子
08:46What do you want to do with your husband?
08:48I'm here for you.
08:58I'm here for you to stop.
09:00You are more likely to have your own love.
09:03And I...
09:05I have to face the consequences of you.
09:08You can't do it.
09:16I'm going to say that you understand me, or don't understand me?
09:23Let's go.
09:53Let's go.
10:23Let's go.
10:53Let's go.
11:23Let's go.
11:53Let's go.
12:23Let's go.
12:53Let's go.
13:23Let's go.
13:53Let's go.
14:23Let's go.
14:52Let's go.
15:22Let's go.
15:52Let's go.
16:22Let's go.
16:52Let's go.
17:22Let's go.
17:52Let's go.
18:22Let's go.
18:52Let's go.
19:22Let's go.
19:52Let's go.
20:22Let's go.
20:52Let's go.
21:22Let's go.
21:52Let's go.
22:22Let's go.
22:52Let's go.
23:22Let's go.
23:52Let's go.
24:22Let's go.
24:52Let's go.
25:22Let's go.
25:52Let's go.
26:22Let's go.
26:52Let's go.
27:22Let's go.
27:52Let's go.
28:22Let's go.
28:52Let's go.
29:22Let's go.
29:52Let's go.
30:22Let's go.
30:52Let's go.
31:22Let's go.
31:52Let's go.
32:22Let's go.
32:52Let's go.
33:22Let's go.
33:52Let's go.
34:22Let's go.
34:52Let's go.
35:22Let's go.
35:52Let's go.
36:22Let's go.
36:52Let's go.
37:22Let's go.
Be the first to comment
Add your comment