Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Revenged_Love_Ep_3_ENG_SUB
C Drama
Follow
2 months ago
#Kdrama2025#drama2025#dramaengsub
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I love you.
00:30
那他们呢
00:32
是否在期待着回答
00:36
当微风拂过脸颊
00:39
吹动一缕头发
00:41
在叫他跟我说一句话
00:46
唇声下场
00:51
肆意生化
00:54
都是你吗
00:55
都是你啊
00:59
秋手冬藏
01:04
自己变化
01:08
耶和尼亚
01:09
耶和尼亚
01:16
有点钱呗
01:24
李鑫
01:25
李鑫
01:26
李鑫
01:30
李鑫
01:32
李鑫
01:33
李鑫
01:42
喂
01:44
借我點錢唄
01:46
借多少
01:49
二十萬吧
01:50
你要是不放心我的話
01:53
可以少借一點
01:54
我一定會儘快還你
01:58
交個好友吧
02:00
是這個手機號碼
02:02
是
02:04
好
02:17
借錢幹嘛
02:20
我想買一匹蛇
02:23
前兩天我去蛇場問
02:25
我上次買的那匹蛇沒有問題
02:27
應該是季節變化的緣故
02:29
他們這次蛇場又進了新的一匹蛇
02:31
聽說是人工養育的優種蛇
02:34
養起來沒有任何的風險
02:36
回報率還高
02:40
買蛇苗
02:41
有啊
02:49
這麼快
02:53
我去
02:58
他沒攔著你
03:00
也沒問你怎麼有他的聯繫方式嗎
03:03
他什麼都沒說
03:04
那你有幾成把握
03:08
如果是他懶得管這事
03:10
他要是故意想整你的話
03:12
你這次就虧大了
03:18
十成
03:20
十成
03:24
師父
03:26
來了
03:27
杜仁
03:28
你要那兩千條蛇苗啊
03:29
全都給你準備好了
03:30
這次是黑莓緊蛇
03:32
每條一斤多
03:34
也就是你啦
03:35
換了別人
03:36
我都捨不得賣
03:38
師父
03:39
那咱們把帳截一下
03:43
你不去看看蛇苗啦
03:47
不用看也知道
03:48
蛇膽肯定被取出去
03:52
師父
03:53
我信不過誰也信得過您啊
03:57
那是那是
04:00
對了
04:01
這個蛇呢
04:02
市場價一百八一條
04:03
我按進價給你
04:04
一百一一條
04:06
一共兩千條
04:08
手你二十二萬吧
04:10
師父
04:13
我這手上就二十萬
04:19
二十萬就二十萬
04:20
兩千條你都拿走
04:22
虧了那兩萬呢
04:23
就當我贊助你創業啦
04:26
師父
04:32
師父
04:33
師父
04:34
師父
04:35
我們這種養殖廠呢
04:37
都是小本經營
04:39
根本養不起那種寵物蛇
04:41
光是蛇香都買不起啊
04:44
王老闆
04:46
放心
04:47
我不是來搜查的
04:50
我不是來搜查的
04:53
我是來賣蛇的
04:58
賣蛇
05:01
那正好
05:02
赤上
05:03
我這人呀
05:04
正缺一批蛇苗
05:05
那您要守現成呢
05:06
我就省得去進貨了
05:07
我就省得去進貨了
05:20
這不是
05:21
我賣給無所謂那批蛇苗吧
05:25
一千條黑莓錫蛇
05:27
兩千條王戒樹
05:28
可是這裡只有兩百條啊
05:37
怎麼可能啊 王老闆
05:44
你看啊
05:45
一條
05:46
兩條
05:48
三條
05:49
四條
05:50
五條
05:51
這都五條了
05:54
怎麼可能沒有一千條啊
05:55
是是
05:56
是
05:58
外面還有兩千條
06:01
都是黑莓錫蛇
06:03
都一斤多
06:07
就是
06:10
蛇膽沒了
06:15
王老闆
06:17
要不
06:19
談談價
06:20
不用不用
06:21
價格好删了
06:23
你隨便呀
06:24
別這樣啊 王老闆
06:26
做生意講究的是公平公正
06:31
咱點按規矩來
06:33
對不對
06:34
那是 那是
06:35
黑莓錫蛇各小
06:36
市場價六十一條
06:38
黃錫各大
06:39
市場價一百八一條
06:41
王老闆
06:43
我老大沒亂要價吧
06:45
沒有沒有
06:48
那就四十二萬
06:49
我聽說王老闆為了鼓勵年輕人創業
06:54
無私免去兩萬
06:56
那我得跟您學習
06:58
搓個招
07:00
四十萬
07:02
四十萬
07:09
我去
07:10
這又給你轉了二十萬
07:13
看著吧
07:14
你怎麼又給我打二十萬
07:28
還你的
07:30
還我
07:31
大哥你沒搞錯吧
07:32
是我借你二十萬
07:33
不是你借我二十萬
07:35
那兩批蛇我幫你賣了四十萬
07:39
什麼
07:40
我那兩批蛇還有半年就要上架
07:42
到時候價格要翻三倍的
07:44
你低價賣了 賣給誰了
07:51
二十萬到手
07:53
我去
07:54
還真讓你給半成了
07:56
你打算怎麼花
07:59
買蛇吧
08:01
又買
08:03
你打算用這招騙他多少回啊
08:07
這次是真買
08:08
就這個單子再清點一下吧
08:11
沒問題
08:12
來
08:14
給我看看
08:15
OK 看看
08:16
還有這幾個
08:17
再核對一下數目
08:18
好 知道了
08:19
知道了
08:20
知道了
08:21
咱來倉儲部也一個多月了
08:22
人員車輛都調查過
08:24
也沒什麼封鎖
08:25
你說董事長會不會已經把蛇處理了
08:28
他不敢
08:29
那要是分批寄給散布養呢
08:30
他更不敢
08:31
這個到時候要核對的
08:32
也是
08:33
你那批蛇那麼娇貴
08:34
也不敢
08:35
那要是分批寄給散布養呢
08:36
他更不敢
08:37
也是
08:38
你那批蛇那麼娇貴
08:39
分給散布寄養
08:52
養死了 另說
08:54
要是有哪個不開眼的給賣
08:56
想跟你交代
09:06
我的蛇
09:09
一定在公司
09:12
最近食堂果實不錯呀
09:13
是啊
09:14
菜出奇的喜喜
09:17
聽說新幹的食堂大廚不錯
09:19
嘗嘗
09:21
你去吧
09:23
我不吃食堂
09:25
你又不吃飯
09:26
又不吃零食的
09:27
你
09:28
這麼大個怎麼長的你
09:30
有你管
09:31
去吧
09:32
去吧
09:39
老闆
09:41
我又來了
09:43
肚子低調 上次
09:44
在你這兒買了一批蛇
09:46
沒養兩天就
09:47
哎 老闆
09:48
我那蛇沒養兩天
09:49
就給我一胳膜賣
09:50
下手都輕點
09:51
氣死我了
09:52
所以我想說在你這兒
09:53
知道了
09:54
再買兩千條
09:55
我在別人的買我也不放心
09:56
我就來找能了
09:57
讓你輕點
09:58
老闆知道了
09:59
那可不行 你看
10:00
老闆
10:01
你就帶我去看看蛇吧
10:05
我是惹了不該惹的人哪
10:09
那就按照之前那個蛇苗吧
10:12
一百塊錢一條
10:13
一共兩千條
10:15
二十萬 你看行嗎
10:21
行吧
10:22
那我就先走了
10:23
拜拜
10:29
你瘋了
10:30
這日子還過不過了
10:32
那批蛇再過幾個月就上市了
10:35
咱就這一批好蛇苗
10:37
你這一賣
10:38
這一年白幹了
10:40
我不賣
10:42
咱這半輩子都白幹了
10:45
看看
10:47
我把我的蛇全都買回來了
10:50
怎麼呀
10:51
你可真是傻精傻精的
11:03
我
11:07
我怎麼傻了
11:08
你把我蛇賣了
11:09
我不得再買一批回來
11:10
要不然我靠什麼賺錢
11:12
Well, I'd like you to thank you, okay?
11:26
I'll send you a gift, okay?
11:42
Since I've been here for you, I've been your special thanks for your business.
11:47
Is it yours for me?
11:49
Yes, I am right now.
11:51
I'm like you.
11:53
Every time you put it in the bag for your bag, the bag for your bag, the bag for your bag.
11:58
You have a good balance, relationship with your bag.
12:01
That's sure.
12:02
What do you buy for?
12:04
You need to connect with your bag.
12:06
What do you like?
12:07
You are a goodman.
12:09
I'm good at you.
12:11
That's my name.
12:13
Your name?
12:15
The bag is your son.
12:16
The bag is your son.
12:17
The bag is your son.
12:18
The bag is your son.
12:21
I am the bag.
12:25
Okay.
12:40
I'll make you have a bag.
12:44
Do you have another bag?
12:45
I'll make it with the bag.
12:46
Here.
12:48
Just a cup.
12:49
I'll make a bag.
12:50
It's a cup.
12:51
I'll make a bag for a cup.
12:54
I'm going to make my bag.
12:56
Hey, the bag!
12:57
I'll make it with your head.
12:58
It's a bag.
12:59
It's too much for them.
13:00
I just want to make it.
13:02
So, I'll make it work.
13:04
I'm happy about it.
13:06
That's so expensive.
13:07
What am I doing?
35:39
You.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
37:30
|
Up next
Ep1_-_Fight_for_Love
MST Drama
2 months ago
43:17
Revenged Love (2025) Ep 4 English Sub
AreYouSure TV HD
7 months ago
1:04:40
Ep.12 - Dynamite Kiss - EngSub
C Drama
3 weeks ago
38:09
Revenged_Love_Ep_2_ENG_SUB
MST Drama
2 months ago
47:42
Revenged_Love_(2025)_Ep_1_English_Sub
C Drama
2 months ago
44:22
Revenged_Love_Episode-5
MST Drama
2 months ago
42:00
Ep6_-_Fight_for_Love
MST Drama
2 months ago
40:30
Ep4_-_Fight_for_Love
MST Drama
2 months ago
1:05:59
Dynamite_Kiss_Episode_3_English_Sub
MST Drama
7 weeks ago
10:20
Tide_of_Love_Episode_1_Engsub_1
MST Drama
7 weeks ago
1:05:04
Ep.11 - Dynamite Kiss - EngSub
C Drama
3 weeks ago
41:40
To My Shore EP 7
C Drama
5 weeks ago
42:12
To My Shore EP 8
C Drama
5 weeks ago
45:40
All Rise EP 11 ENG Sub
C Drama
5 weeks ago
45:40
All Rise EP 10 ENG Sub
C Drama
5 weeks ago
45:06
EP 6 To My Shore
C Drama
6 weeks ago
47:56
To My Shore Episode 4 _ Engsub
C Drama
6 weeks ago
43:46
To My Shore (2025) Ep.3 EngSub
C Drama
6 weeks ago
1:02:43
My_Dearest_Nemesis_ep_2_eng_sub_1
C Drama
7 weeks ago
1:14:14
[ENG]_EP.3_Moon_River_(2025)_1
C Drama
2 months ago
45:22
Ep.3_Why_Is_He_Still_Single._Engsub_1
C Drama
2 months ago
45:22
Ep.2_Why_Is_He_Still_Single._Engsub_1
C Drama
2 months ago
45:22
Ep.1_Why_Is_He_Still_Single._Engsub_1
C Drama
2 months ago
37:35
Ep.3_The_4th_Love_Revolution_Engsub
C Drama
2 months ago
39:08
Ep.1_The_4th_Love_Revolution_Engsub
C Drama
2 months ago
Be the first to comment