Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 2 giorni fa
Il commissario Maigret (Maigret) è una serie televisiva con protagonista il personaggio letterario ideato da Georges Simenon, interpretato da Bruno Cremer È composta da 54 episodi della durata di circa 90 minuti ciascuno, prodotti tra il 1991 e il 2005.
La serie è una coproduzione franco-svizzero-belga della Dune in collaborazione con Antenne 2, Television de la Suisse Romande e RTBF.
Trascrizione
00:00:00Grazie a tutti.
00:00:30Grazie a tutti.
00:01:00Grazie a tutti, commissario.
00:01:01Fallo entrare.
00:01:08Si metta seduto.
00:01:10Le dispiace togliersi gli occhiali?
00:01:20Può rimettersi lì.
00:01:33Non ha importanza, commissario.
00:01:38Sto bene così.
00:01:41Gobert, levagli le manette.
00:01:43Quindi scende in garage a prendere la sua auto
00:02:02e come prima sorpresa
00:02:04trova la delè del suo vicino, il signor Michonet,
00:02:11parcheggiata al posto della sua modesta quattro cavalli.
00:02:15Come seconda sorpresa
00:02:16apre lo sportello
00:02:19e scopre sul sedile anteriore
00:02:22il cadavere di un uomo
00:02:23ucciso con un colpo alla testa,
00:02:25un certo Van der Mullen.
00:02:30Non mi ha ancora spiegato
00:02:31perché non ha subito chiamato la polizia
00:02:34e soprattutto perché ha cercato di fuggire insieme a sua sorella.
00:02:40Non stavamo fuggendo.
00:02:45Stavamo venendo a cercare una persona qui a Parigi,
00:02:48un avvocato che ha comprato dei miei dipinti.
00:02:51Abbiamo avuto paura.
00:02:53Non conosciamo la giustizia francese.
00:02:55Beh, adesso la conosci.
00:02:56Allora?
00:02:58L'avvocato non c'era, si trovava fuori Parigi.
00:03:02Quando siamo tornati la polizia era là.
00:03:05Stiamo verificando l'esistenza di questo avvocato.
00:03:10Sarebbe in grado di usare un'arma?
00:03:27Sono stato un ufficiale della Wehrmacht durante la guerra.
00:03:37Quindi le è capitato di uccidere?
00:03:40Sì, purtroppo.
00:03:48Ha ucciso anche Van Der Mullen?
00:03:49No.
00:03:50Chi ha ucciso Van Der Mullen?
00:03:52Non ne ho idea.
00:03:52Non ne ho idea.
00:03:52Ricominciamo.
00:04:08Mi ripeta tutto dall'inizio.
00:04:12Sarà la quinta volta che glielo ripeto.
00:04:15Ho dimenticato di contare.
00:04:16Dupré.
00:04:27Stancalo e fai il cattivo se necessario.
00:04:30Io mi riposo un'ora.
00:04:31In piedi.
00:04:47Nome.
00:05:00Carl Wilfred Augustus von Ritter.
00:05:02Nato il 22 aprile 1918 a Weinkirsch in Germania.
00:05:08Da Theodor Friedrich von Ritter
00:05:10e da Annalise Leontina, nata von Rutgau.
00:05:14E l'occhio?
00:05:19Quale occhio?
00:05:22Questo qua.
00:05:25Una scheggia di granata nella battaglia di Leningrado.
00:05:29Sono stato decorato con la croce di ferro.
00:05:31Quindi era un nazista.
00:05:38Non mi sono mai interessato di politica.
00:05:42Per educazione e religione non condividevo le idee del Terzo Reich.
00:05:46Ero solo al servizio del mio paese.
00:05:49E non ha avuto alcun imbarazzo a trasferirsi in Francia?
00:05:52Ho sempre avuto molta ammirazione per la Francia.
00:05:56Non ho voluto combattere contro il vostro paese.
00:05:58Sì.
00:05:59Io sento solo un bla bla bla.
00:06:00Rispondo alle domande.
00:06:01Allora la mia domanda è perché ha ucciso Van der Mullen?
00:06:03Non sono stato io, questo ve l'ho già detto.
00:06:05Lo so che l'ha già detto.
00:06:07Ma glielo chiedo quanto mi pare.
00:06:12Era ebreo, questo lo sapeva?
00:06:16Non conoscevo quell'uomo.
00:06:19E non sono mai stato contro gli ebrei.
00:06:21E sua sorella?
00:06:23Mia sorella?
00:06:25Mia sorella la pensa come me.
00:06:29Andiamo.
00:06:29O l'ha fatto fuori lei?
00:06:30O sua sorella.
00:06:31Da si stvainzi.
00:06:32Cosa?
00:06:34Vuoi che ti insegni a parlare la mia lingua sberla?
00:06:37Eh?
00:06:38Ora siediti.
00:06:40La prego di voler accettare le mie scuse.
00:06:41Non ho sentito alcun colpo d'arma da fuoco nella notte tra domenica 14 e lunedì 15 gennaio.
00:06:53Ho il sonno pesante e la mia stanza si trova esattamente all'estremità opposta del garage.
00:06:58Sì.
00:06:59Il signor Michonne, commissario.
00:07:02Non vuole aspettare che lei abbia...
00:07:03Commissario Mecret.
00:07:05Signor commissario mi deve ascoltare.
00:07:08Roger Michonne, proprietario della Dele.
00:07:10Dato che so che dovrò deporre in merito.
00:07:13Tanto vale che sia adesso, anche perché ho un urgente bisogno della mia vettura.
00:07:16Si metta lei al mio posto.
00:07:19Io lavoro con l'auto.
00:07:20Sono rappresentante di materiali agricoli e semenze.
00:07:24Ho la rappresentanza in tre dipartimenti e senza la mia macchina non...
00:07:27Lo rilegga bene.
00:07:30Vi conoscete, immagino.
00:07:31Sì, sì.
00:07:32Siamo vicini.
00:07:33I vicini non si scelgono, ahimè.
00:07:36Lei è stato convocato, signor Michonne?
00:07:38No, sono venuto spontaneamente perché la mia auto è coinvolta nell'omicidio.
00:07:42E perché non vorrei essere implicato personalmente, come è successo a questo signore?
00:07:48Il signore è implicato come semplice testimone.
00:07:52E nel caso lo sarà anche lei.
00:07:53Nel giorno e allora che verranno specificati nella sua convocazione.
00:07:56Mi farebbe comodo deporre ora.
00:07:58A me serve la vettura, lei capisce?
00:08:00Io rischio di perdere molti clienti.
00:08:02Grazie, signor Michonne.
00:08:04Ah.
00:08:04E se lei non deve aggiungere altro, firmi pure in basso.
00:08:07E se avessi da fare una dichiarazione?
00:08:10Deve farla?
00:08:10No, visto che non so nulla di questa faccenda.
00:08:13Allora buona giornata, signor Michonne.
00:08:15Grazie.
00:08:16Ma dalla mia deposizione potrebbero emergere elementi finora trascurati.
00:08:19Tutto a tempo debito.
00:08:21Sì, ma io voglio l'auto.
00:08:22Mi serve per lavorare.
00:08:23Commissario, si mette nei mani.
00:08:25E che farebbe senza pistola?
00:08:26Mi dia una mano.
00:08:27Sì, io vado, ma mi serve l'auto.
00:08:29Commissario.
00:08:29Signor Van Ritter, adesso è libero.
00:08:49La devo ringraziare, vero?
00:09:06Solamente se lei è colpevole.
00:09:08Non sono colpevole.
00:09:09Io lo spero tanto.
00:09:14Per lei come per me.
00:09:16Non sono colpevole.
00:09:46Arrivederci e grazie.
00:09:51E niente.
00:09:57E la macchina?
00:09:59È nell'officina, all'incrocio.
00:10:01Pompa dell'acqua guasta, così mi hanno detto.
00:10:04La stanno riparando, hanno quasi finito.
00:10:07Accidenti.
00:10:07Dove va?
00:10:10All'officina.
00:10:12Aspetti, mi dia la valigia.
00:10:17Il castello dei Van Ritter.
00:10:20Il cadavere è stato trovato nel loro garage.
00:10:23Questo lo so, grazie.
00:10:26L'hanno comprato?
00:10:27Con quali soldi?
00:10:29Pare che siano in affitto.
00:10:30Dovrebbe vederlo.
00:10:31Pare una discarica.
00:10:32Lui è tornato?
00:10:35Questa mattina.
00:10:36E la sorella?
00:10:38Ecco, ah.
00:10:40Non le dico nulla, è una sorpresa.
00:10:44Tutta qui la metropoli?
00:10:46Sì.
00:10:47C'è l'officina.
00:10:49Ovviamente il castello dei Van Ritter.
00:10:50È il villino dei Missionet.
00:10:53Guardi.
00:10:54Dietro la tendina.
00:10:56La signora Missionet.
00:10:58Dove dormiamo?
00:11:00A Devranville c'è una specie di albergo.
00:11:02Non è il negresco.
00:11:04Sennò ad Arpagion c'è un hotel non male.
00:11:06È pulito.
00:11:07No, a Devranville va benissimo.
00:11:14La riparazione è finita.
00:11:16Non c'è nulla da cambiare.
00:11:17Ma quando si scalda, forse farò un po' di fumo.
00:11:20Quanto le devo?
00:11:20Ma che cosa dice?
00:11:21Non ci pensi nemmeno.
00:11:22È stato un vero piacere.
00:11:24Mario la sta pulendo.
00:11:25Mario!
00:11:26Il commissario Megret, polizia giudiziaria.
00:11:29Non le do la mano perché non potrebbe essere più sporca.
00:11:32Viktor Kowalski.
00:11:34Il mio nome non le dice nulla.
00:11:35Ma sì.
00:11:36Sì.
00:11:37Ho combattuto per il titolo dei pesimedi contro Marcelle Bras.
00:11:40Poi mi sono convertito alla religione del dio motore, già.
00:11:44Mi sono fermato in tempo e così ho salvato la pellaccia e il mio naso.
00:11:47Non me l'hanno rotto.
00:11:48Ma quanti pugni?
00:11:51Sarà stata una bella scocciatura venire fino a qua.
00:11:54Ma in fondo ogni mestiere ha i suoi lati poco piacevoli.
00:11:57Mi sbaglio?
00:11:58Le posso offrire da bere?
00:12:00Oh no no, grazie.
00:12:02Ah, lui è Mario, il mio capofficino.
00:12:03Il più grande meccanico italiano.
00:12:06Il Mussolini del pistone, vero Mario?
00:12:08Eh.
00:12:09Il commissario Megret della polizia.
00:12:11Colen, prenota due camere.
00:12:12Io ho già alloggio all'hotel di Arpagion.
00:12:15Ah sì?
00:12:16Allora vengo ad Arpagion.
00:12:18Tra un po' vieni a riprendermi.
00:12:20Se sta per chiedermi che ci fa un parigino puro come me in un buco come questo,
00:12:24le rispondo, i casi della vita, commissario.
00:12:28Li tenga pure.
00:12:28Oh, mi scusi, mi scusi, tra l'altro certo è rovina per una scatola di fiammiferi.
00:12:33Davvero non vuole bere qualche cosa?
00:12:35No, no, sul serio.
00:12:36Faccio un giro qui intorno.
00:12:37Ah beh, allora farà presto.
00:12:39Berremo dopo.
00:12:40Guardi, la capisco commissario, lei pensa che non sono affari miei,
00:12:43ma devi ammettere che un morto ammazzato da queste parti non è usuale.
00:12:48Peccato che io non ne so nulla.
00:12:49Lo spero tanto per lei.
00:12:50Non mi deve giudicare male, io non sono un chiacchierone.
00:12:53I chiacchieroni sono altri, mi creda commissario.
00:12:56Sì, le credo.
00:12:58Ehi, stanno di là i missioni.
00:13:01Ti andrò, non si preoccupi.
00:13:03Se le posso essere di qualche aiuto.
00:13:05Certo, ne approfitterò.
00:13:07Esattamente.
00:13:09Esattamente.
00:13:09Mi dispiace, stava lavorando?
00:13:31Avevo appena smesso, non riesco a lavorare con la luce elettrica.
00:13:34Non è ancora finito.
00:13:39Non capisco di pittura, ma mi piace.
00:13:43E le sue modelle le trova qui?
00:13:45Oh, avevo una sola modella.
00:13:48Usavo solamente lei.
00:13:49Oh.
00:13:51Ha qualche acquirente?
00:13:52Non tanti da potermi mantenere con la pittura.
00:13:57Così disegno anche tessuti, cartoncini per case di moda.
00:14:02Magari sua moglie ne ha anche comprato qualcuno.
00:14:04Su questo ho qualche dubbio.
00:14:07È normale, non si preoccupi.
00:14:10L'impianto elettrico ha più di qualche problema.
00:14:12È molto vecchio.
00:14:13Mi devo decidere a farlo rifare.
00:14:15Lei chi è?
00:14:35Commissario Megre, signorina Forlitter.
00:14:37Buonasera.
00:14:54Quando c'erano ancora i miei genitori,
00:14:57in occasione del Natale e dei compleanni,
00:14:59ci facevamo gli auguri a lume di candela.
00:15:04Ma la prego, si accomodi.
00:15:07Mio fratello, lei è davvero riconoscente, commissario.
00:15:17Noi viviamo sempre isolati in questo posto così triste.
00:15:22Sembra quasi di stare su una nave fantasma.
00:15:26Ma avete ricevuto lettere o telefonate minatorie?
00:15:30No, non abbiamo il telefono, ma...
00:15:34che io sappia, no.
00:15:37Però avvertivo una certa ostilità
00:15:41nei nostri confronti,
00:15:43anche prima che fosse trovato quel cadavere.
00:15:46Forse è causata dalla nazionalità di mio fratello.
00:15:51E della sua, no?
00:15:52Sì, naturalmente, ma io...
00:15:56Io sono una donna.
00:16:00Io non ho fatto la guerra.
00:16:03D'altro canto...
00:16:06ero ancora troppo giovane per essere interessata agli avvenimenti.
00:16:13Ne presi coscienza quando i miei furono uccisi in un bombardamento.
00:16:17E...
00:16:18quando di conseguenza...
00:16:21io e Carl finimmo sull'astrico.
00:16:24Questi fatti mi causarono una repulsione per la Germania
00:16:27e quindi decisi di seguire senza alcuna remora mio fratello.
00:16:31Oggigiorno in Germania non esiste più il minimo spazio per gli artisti.
00:16:37Al contrario, qui in Francia...
00:16:39Per il momento, comunque, noi due viviamo di speranze.
00:16:44Mi sembra di aver capito che lei non lavori, signorina.
00:16:49Nella nostra famiglia le donne non hanno mai lavorato.
00:16:52E poi mio fratello non vorrebbe mai.
00:16:55Qui l'affitto non è molto alto.
00:16:59E con i tessuti, bene o male, tiriamo avanti.
00:17:03Quanto basta per vivere decentemente in questa prigione?
00:17:10La prego di scusare mia sorella, signor commissario.
00:17:14È rimasta molto provata dal mio coinvolgimento nell'omicidio.
00:17:20C'è nessuno?
00:17:21Mi scusi, torno subito. Un po' di contegno.
00:17:25Capisco che sia molto scossa da quanto è avvenuto, signorina Forritter.
00:17:40Magari con la sua presenza le cose andranno un po' meglio.
00:17:49Tutto bene, commissario?
00:17:51Che cosa vuoi?
00:17:52Niente, la cercavo.
00:17:56Ah, c'è una novità.
00:18:01La vedova Van der Mullen sta arrivando.
00:18:04Domani passerà all'albergo.
00:18:06Viene ad Arpagion per l'identificazione.
00:18:07Si è affatto tardi, devo proprio andare, signorina.
00:18:17Ah, ci rivedremo, commissario.
00:18:19Temo di sì.
00:18:21Perché siamo sospettati.
00:18:23Solo per questo motivo, sbaglio?
00:18:25Importuniamo gli innocenti per prendere i criminali.
00:18:29I miei omeggi, signorina.
00:18:30Buonasera.
00:18:31Hai la macchina?
00:18:34Sì.
00:18:34E va come un orologio.
00:18:37Allora?
00:18:38Non mi dirà che non è bella.
00:18:40Apri.
00:18:41Apri.
00:18:41Che fa?
00:18:55Non mi risponde.
00:18:56Vogliamo andare?
00:19:06Parlami di quel Van der Mullen.
00:19:07Un piccolo commerciante di diamanti senza stile.
00:19:14Era sposato.
00:19:15Della moglie non so ancora nulla.
00:19:16Niente figli.
00:19:18Ma almeno un paio di amanti.
00:19:20Ma che bravo.
00:19:21Niente di speciale, solo entrerense.
00:19:25Debiti di gioco?
00:19:27Non che si sappia.
00:19:29Viaggiava spesso.
00:19:31Londra, Amsterdam, Ginevra e Parigi.
00:19:34E non era il tipo da terza classe.
00:19:35Niente conti all'estero.
00:19:39E credo che fosse ebreo.
00:19:41Non credo.
00:19:43Lo era e come?
00:19:45Forse è un cacciatore di nazisti.
00:19:47Potremmo seguire questa pista.
00:19:48Oh, non penso che Forriter sia stato nazista.
00:19:53Però è tedesco.
00:19:54Ah, ecco l'albergo.
00:20:13Sembra un posto tranquillo.
00:20:15Lo è.
00:20:16E lo resterà se non arriveranno molti giornalisti.
00:20:19Per ora l'abbiamo scampata.
00:20:22Un belga che viene ammazzato in questo buco.
00:20:25A chi può interessare?
00:20:26A me quel tipo non piaceva, sa.
00:20:30Che vuol dire?
00:20:32Beh, è ebreo.
00:20:34Insomma...
00:20:36Remy!
00:20:37Un attimo, Leon.
00:20:39Non vedi che sto parlando?
00:20:40Mi slinci, pensi tu per piacere?
00:20:42Cosa dicevamo?
00:20:46Conosce gli abitanti dell'incrocio?
00:20:48Beh, sì.
00:20:50Ogni tanto passano di qui, ma sono quattro gatti.
00:20:52Ha conosciuto la tedesca.
00:20:54Bella donna.
00:20:55Io neanche sapevo che fosse tedesca, pensi che me l'ha detto mia moglie.
00:20:58Micheline!
00:20:59A te chi ha detto che la bionda è tedesca?
00:21:01La signora Missione.
00:21:03La bionda non ci sta con la testa.
00:21:06La sconfitta l'avrà un po' rincitrullita.
00:21:10E lui?
00:21:11Il fratello.
00:21:12Quell'imbrattatello è da strapazzo.
00:21:14Una gran testa di crucco anche lui.
00:21:17Il padre di mia moglie e mio cognato in guerra sono stati partigiani, per cui capirà...
00:21:22Già.
00:21:23E lei?
00:21:25Mio marito non si occupa di politica.
00:21:28No.
00:21:29Non è buono?
00:21:32Sì, ma sono già pieno, grazie.
00:21:36Grazie.
00:21:42A che ora aveva detto?
00:21:45La moglie di Van der Mullen?
00:21:47Non prendete una fetta di dolce?
00:21:49In effetti.
00:21:49Ho preparato una torta alla crema e una crostata di frutta.
00:21:52No, per me è soltanto un caffè.
00:21:56Anche per me, grazie.
00:22:00E i Missione?
00:22:01Oh, beh, i Missione...
00:22:03Loro sono tutta un'altra storia.
00:22:05Credo sia lei.
00:22:17A che ora aveva detto?
00:22:47Sta scappando.
00:22:55No!
00:22:58I Fari.
00:23:10Chi è là?
00:23:14Polizia.
00:23:15Abbassi quel fucile.
00:23:19Oh, commissario, ha sparato lei.
00:23:21Scusi, permette?
00:23:24Non lo uso dai tempi della guerra.
00:23:27Però ho sentito dei rumori, così l'ho preso e sono uscito a vedere.
00:23:32Sì, sì, va bene.
00:23:32Allora?
00:23:34L'autista sta bene, ma...
00:23:35La donna è grave.
00:23:36Poveretta, ma chi è?
00:23:38Che succede, Vittorio?
00:23:39Niente, niente.
00:23:40Torna dentro e vai a dormire.
00:23:43È tutto finito.
00:23:44Ma io ho sentito dei rumori.
00:23:46Ah, brava.
00:23:47Hai sentito dei rumori.
00:23:48La signora Michonne, commissario Megre, polizia giudiziaria.
00:23:59Mio marito è uscito.
00:24:00A quest'ora e senza macchina.
00:24:03Posso entrare?
00:24:04Sì, ma si pulisca i piedi prima.
00:24:07Oh, mi scusi.
00:24:09Ha sentito dei rumori mentre lavorava in garage.
00:24:11Io ascoltavo la radio.
00:24:13Mi ha detto, vado a vedere.
00:24:16Gli ho detto di stare attento con quello che è successo l'altro giorno.
00:24:19Adesso ho paura.
00:24:21Sa che ci hanno sequestrato la macchina?
00:24:26La pistola, la molli!
00:24:28Sì!
00:24:28La pistola!
00:24:29Sì, un attimo, eccola.
00:24:34Dov'era andato?
00:24:36Sono stato in giardino all'inizio del bosco, poi al parco del castello, ma non ho visto
00:24:41nessuno e così sono rientrato.
00:24:43Si mette nei miei panni, mi hanno rubato l'auto, hanno ammazzato quel galantuomo.
00:24:47Non siamo più tranquilli qui.
00:24:51Si tolga gli stivali.
00:24:52Cosa?
00:24:53Si tolga gli stivali, Michonne.
00:24:55Eliane, mi prendi le pantofole?
00:24:56Sono di là.
00:24:57Posso?
00:24:58Sì.
00:25:00Ci mancava anche questa, ci mancava.
00:25:01Lo vuole arrestare?
00:25:02Che bella settimana.
00:25:04Mi mettono un cadavere nell'auto.
00:25:06I sedili tutti sporchi di sangue.
00:25:07Già, in più, me la sequestrano e adesso rischio anche di essere arrestato perché volevo
00:25:12difendere la vita di mia moglie.
00:25:13Andiamo.
00:25:15Le diamo.
00:25:16Le prendo una borsa.
00:25:17Ah, grazie, magari.
00:25:21Beh, vada ad aprire.
00:25:23Eh?
00:25:24Ora non mi vorrà dire che ha paura.
00:25:26Ah.
00:25:32Signor Kowalski.
00:25:38Signor Michonne, stasera sembra di essere nel Far West.
00:25:41C'è il comissario?
00:25:42Che succede?
00:25:45Mi scusi, ma il suo assistente mi ha chiesto di avvertirla che quella donna è morta.
00:25:51Beh, se permette, ora vado.
00:25:53Mia moglie non vuole restare da sola.
00:25:54Stasera c'è il Far West qui.
00:25:56Vengo anch'io.
00:25:58Non lo arresta più?
00:26:00Per il momento no, ma non si allontani da casa.
00:26:04Sì, e come faccio?
00:26:06Non ho più la macchina.
00:26:07Comissario!
00:26:30Stanno finendo i rilievi, non potete passare.
00:26:33Comissario.
00:26:35Una novità su Van der Molen.
00:26:37Probabilmente faceva il ricettatore.
00:26:43La polizia belga dice che forse aveva comprato refurtiva
00:26:46della gioielleria Simpson svaliggiata a Londra due mesi fa.
00:26:50Davvero?
00:26:52Però che ci faceva un ricettatore in un buco simile.
00:26:55Ah, vallo a sapere.
00:26:59Dove va, commissario?
00:27:01Ancora non lo so.
00:27:07Li spostate questi animali.
00:27:10Su, da quella parte, per favore.
00:27:19È riuscito a dormire qualche ora, signor commissario?
00:27:27Avrei bisogno di parlare con lei, signor commissario.
00:27:29A che proposito?
00:27:31Vorrei la sua autorizzazione per andare a Parigi.
00:27:35Le devo consegnare i miei cartoncini a Galeoni e riscuotere dei soldi.
00:27:38La vita continua, dico bene?
00:27:40Quando rientrerebbe?
00:27:42Questo pomeriggio.
00:27:43Che dice, è possibile?
00:27:45E sua sorella?
00:27:46Rimarrà al castello.
00:27:47Lei desidera vederla?
00:27:50La cosa mi rassicurerebbe.
00:27:51Else ha molta paura dopo gli ultimi avvenimenti.
00:27:57Ci andrò.
00:27:58Dunque, io posso partire?
00:28:00Può andare, ma deve essere qui entro il pomeriggio.
00:28:02Io sarò qua.
00:28:03Le controllo l'olio?
00:28:05Come vuole.
00:28:05Oh, lo dico per lei.
00:28:06Se fosse per me...
00:28:09Ho visto molti poliziotti stamattina.
00:28:12Per caso avete in mano qualche nuovo elemento?
00:28:15Qualche nuovo elemento no.
00:28:16Però un nuovo cadavere sì.
00:28:18Come?
00:28:19C'è stato un altro omicidio.
00:28:21Chi è morto?
00:28:22La signora Van der Mullen, la moglie dell'ebreo.
00:28:24Lei non l'ha saputo?
00:28:25Io no.
00:28:26Lo sanno già in tutta la regione.
00:28:28L'auto è a posto.
00:28:30Scusi, la posso pagare al mio ritorno?
00:28:32Salderò tutto.
00:28:32Ma sì, certo.
00:28:34Non credo che abbia intenzione di scappare.
00:28:36Assolutamente no.
00:28:37La ringrazio, signor commissario.
00:28:46Lei penserà che non mi faccio gli affari miei?
00:28:50Infatti.
00:28:51Ah, tu sì.
00:28:53A parte gli scherzi, lo gradisce un caffè corretto.
00:28:56Ho un calvadosso invecchiato che è veramente una favola.
00:28:58Una cosa...
00:28:59No, più tardi.
00:28:59Ah, la sa lunga lei, eh?
00:29:01Dovrei fare una telefonata, se permette.
00:29:03Faccia come se fosse a casa sua.
00:29:05Anzi, se posso fare dell'altro, io sono a sua completa disposizione.
00:29:08Non si crei problemi.
00:29:14Mario!
00:29:18Una quattro cavalli nere, targata 4-7-PN-7-8.
00:29:25Beh, al commissariato di Mollerie, o di Langemont.
00:29:29Con discrezione.
00:29:31Prova anche a quello di Orléans.
00:29:32Vai in Rudebukir, c'è una casa di mode, si chiama Galeoni.
00:29:41Per consegnare un lavoro.
00:29:44Con chi stai parlando?
00:29:45Come?
00:29:47Sì, ci risentiamo.
00:30:02Sì, ci risentiamo.
00:30:32Sì, ci risentiamo.
00:31:02Sì, ci risentiamo.
00:31:32Mio Dio, mi ha fatto morire di paura.
00:31:47Mi scusi, ho pensato che lei fosse in pericolo.
00:31:51Ho sentito dei rumori provenire da fuori e così mi sono chiusa a chiave in camera.
00:31:56Ieri sera ho sentito degli spari e da quel momento temo che qualcuno voglia uccidermi.
00:32:06Suo fratello mi ha chiesto di venire qui a vegliare su di lei.
00:32:08Le ha detto che ho paura, però...
00:32:10In effetti è per questo che esco poco.
00:32:21Ma se si, dà la prego.
00:32:22Se davvero ha paura di stare sola, perché non ha accompagnato suo fratello a Parigi?
00:32:46Da giovane avrei voluto vivere là.
00:32:51L'ho desiderato immensamente.
00:32:55Le sartorie, l'opera...
00:32:58Certe serate eleganti.
00:33:02Mio padre aveva promesso che ci avrebbe portato là con lui.
00:33:05Ma lui è morto e noi siamo diventati poveri.
00:33:10E quindi preferisco restare qua.
00:33:14La vita dovrebbe essere meno triste per una ragazza bella e intelligente.
00:33:22Mi lusingano i suoi complimenti, ma ormai ho deciso di occuparmi solamente di mio fratello.
00:33:28Dedicherò il resto della mia vita a lui.
00:33:30Sono stata la sua modella e...
00:33:34È un grande artista, l'ha notato anche lei?
00:33:37Sì, senza dubbio.
00:33:40A proposito, suo fratello ieri sera è uscito per caso?
00:33:45Credo abbia dipinto.
00:33:47Io sono rimasta qui in camera mia a leggere.
00:33:51Mi era perso di capire che dipingesse solo con la luce del giorno.
00:33:54Allora non so cosa abbia fatto.
00:33:55Spesso rimane al buio per delle ore, in silenzio, senza fare nulla e questo mi fa paura.
00:34:07Perché le fa paura?
00:34:10Mi scusi, mi dovrai vestire, per favore.
00:34:13Vuole che esca dalla stanza?
00:34:15No.
00:34:17Ma lei mi prometta che non proverà a sbirciare.
00:34:25Che cosa le fa più paura di suo fratello?
00:34:47Dopo la guerra, in conseguenza della perdita dell'occhio, il suo carattere è molto cambiato.
00:34:51Prima era allegro e le donne lo trovavano affascinante.
00:34:57Ma ora Carle non ne frequenta più una.
00:35:00Beh, o meglio...
00:35:03Solamente delle prostitute.
00:35:07Lui non me ne parla, ma...
00:35:11E inoltre è morbosamente geloso di me.
00:35:15Al punto da diventare violento.
00:35:17Io credo che sia diventato nevrotico.
00:35:28Vuole dire...
00:35:30Che può perdere la testa?
00:35:35Mio fratello non può essere un assassino.
00:35:37Io non sto insinuando questo, signorina.
00:35:39Certo, non è più lo stesso.
00:35:40La vita l'ha segnato profondamente.
00:35:44Ma non è un mostro.
00:35:45La signorina Forritter, le ripeto...
00:35:48Lei non l'ha arrestato perché ha compreso.
00:35:51Ha capito quanto...
00:35:52Quanto ha sofferto.
00:35:58La signorina Forritter...
00:36:00Lei non ce l'ha con noi, questo lo so bene, ma...
00:36:03Commissario, la prego, ci aiuti.
00:36:07La prego, mi deve promettere che lo farà.
00:36:09Lo farò solo se capirò che potrò fidarmi di lei.
00:36:15Ti si può fidare, signor commissario.
00:36:18Avrà da me la massima collaborazione.
00:36:20Lo stesso sarà per mio fratello.
00:36:30Tenga.
00:36:31E ora si calmi.
00:36:32Grazie.
00:36:36Mi perdone, mamma.
00:36:41Mio padre non voleva che piangesse.
00:36:44E lei, anche mio fratello, mi permette di farlo.
00:36:48E ora con lei...
00:36:50Ne sto approfittando.
00:36:53Mi deve proprio perdonare.
00:36:54Oh, lo faccio molto volentieri.
00:37:01Ma...
00:37:02Ora purtroppo me ne devo andare, signorina Forritter.
00:37:05Davvero?
00:37:08Normalmente la gente è sollevata quando un poliziotto va via.
00:37:12La sua presenza mi rassicurava.
00:37:16Il suo fratello tornerà nel pomeriggio.
00:37:19Io lo spero.
00:37:22Beh, anch'io.
00:37:23Le ridarò il fazzoletto la prossima volta.
00:37:31Lo tenga pure.
00:37:32Lo considero un regalo?
00:37:36Se vuole.
00:37:53Allora, signor Kowalski, mi offre un aperitivo?
00:37:59Eh?
00:38:02Ah, è lei, signor commissario.
00:38:04Ma lo sa che...
00:38:05Che non ci speravo più.
00:38:07Temevo di averla seccata.
00:38:08Ma che dice?
00:38:11È che qui ce n'è poca di gente interessante.
00:38:13Lei ha già pranzato?
00:38:14No, perché quello che passano in albergo...
00:38:16Pranzi con noi.
00:38:18Mangiamo qualcosa alla buona.
00:38:19Alla buona va benissimo, ma prima dovrei...
00:38:20Il telefono sa dov'è, si accomodi pure.
00:38:22No, è un mortorio.
00:38:26Tutto il contrario della Costa Basca.
00:38:29Eh?
00:38:31Ma non lo so, stavo solo facendo un paragone.
00:38:33A dire il vero ho chiamato per sapere come stai.
00:38:37Per dirti che ti penso.
00:38:40No, niente di nuovo.
00:38:42È solo che ti penso davvero.
00:38:45Ah, sono contento che tu me lo dica.
00:38:50Lo sai bene che sono un sentimentale.
00:38:54Molto, sì.
00:38:56Ah, ascolta.
00:38:58Ti volevo anche dire che ho perso un fazzoletto che avevi messo nella valigia.
00:39:01Ma era uno di quelli di tua madre.
00:39:04Proverò a cercarlo.
00:39:06D'accordo, lo ritroverò.
00:39:08Ora devo andare.
00:39:10Molto anch'io.
00:39:13Forte, forte.
00:39:20Ho invitato a pranzo il commissario.
00:39:23Commissario o mia moglie?
00:39:24Perché mi guardi con quella faccia?
00:39:26Va a prendere subito un altro coperto, muoviti.
00:39:28Un aperitivo o un bicchiere di bianco?
00:39:30Un bianco è meglio, grazie.
00:39:31Allora, un bianco per il commissario e un aperitivo per me.
00:39:35Lei ha ragione.
00:39:35Un bianco forse più leggero.
00:39:37Ma che vuole?
00:39:38Si tratta di un'abitudine.
00:39:40Tesoro, bevi un po' del mio se ti va.
00:39:42Sa, sono costretto a limitarle l'alcol altrimenti...
00:39:45Ah, senta.
00:39:47Signor commissario, approfitto dell'occasione per mettere tutti i puntieri su lei.
00:39:51A me, quando faccio un lavoro, piace farlo con scrupolo.
00:39:54E se ho capito bene, è lo stesso per lei.
00:39:56Quindi non si faccia problemi.
00:39:58Visto quello che è successo, se ci deve torchiare, ci torchi.
00:40:01Io lo farei subito.
00:40:03Non curo certo gli interessi del mio cliente se non gli dico che un differenziale della sua auto è andato.
00:40:07No, qui siamo abituati a parlare chiaro, vero tesoro?
00:40:10Da queste parti noi siamo sinceri.
00:40:13Quanto guadagno lo sanno tutti.
00:40:15Alla nostra.
00:40:15Salute.
00:40:20Probabilmente penserà che è un atteggiamento strano.
00:40:24Ma d'altra parte, due cadaveri in tre giorni nel raggio di 200 metri.
00:40:29Lei capirà.
00:40:30È cosa che non ci fa dormire.
00:40:31Ne avete tutte le ragioni.
00:40:34Tutto questo per dirle che...
00:40:35Beh, non voglio certo indagare il suo posto.
00:40:39Ma dovrà pure ammettere che questi due crimini sembrano opera di un pazzo.
00:40:44Un omicidio è sempre opera di un pazzo.
00:40:46Non è una cosa incredibile.
00:40:48Non sono del mestiere, ma ho tratto identiche conclusioni.
00:40:52Ah, finalmente si mangia.
00:40:54Ora sentirà, commissario.
00:40:59Mangio, si fredda.
00:41:03Ah.
00:41:03È che Rodren che torna dal mercato.
00:41:07Il suo trabiccolo è di prima della guerra.
00:41:10Ma grazie a me fa ancora i 65 all'ora, anche a pieno carico.
00:41:14Mi scusi, vedo che vuoi.
00:41:14È davvero buono.
00:41:27Era un'eternità che non ne mangiavo così.
00:41:32Non deve certo annoiarsi con un marito simile.
00:41:35Non me ne dà il tempo.
00:41:37Prende la vita come viene.
00:41:38Beh, diciamo pure così.
00:41:39A volte magari alza un po' il gomito.
00:41:46Sì, a volte.
00:41:47Ma se esagera me lo merito.
00:41:49Colpa della mia gelosia, quasi patologica.
00:41:51E le dà ragioni per essere gelosa?
00:41:55Vabbè, questo neanche lui può negarlo.
00:41:58Quando torna Mario, gli dico di ripararti la ruota per stasera.
00:42:02Guarda che ci ha regalato caro tren.
00:42:04Vedi, commissario, i vantaggi del mestiere.
00:42:07Se passava prima, mettevo questi in pentola.
00:42:09Dovrei telefonare, per favore.
00:42:11La strada la conosce.
00:42:14Vuole scusarmi?
00:42:15Prego.
00:42:16Pronto?
00:42:18Non sento niente.
00:42:24Non l'hai trovato?
00:42:26E da Galeoni?
00:42:28Mi sembra strano.
00:42:32Beh, datti da fare.
00:42:33Che vuoi che ti dica?
00:42:36Ma certo, quello che tu ritieni più giusto.
00:42:39E avverti la polizia di frontiera.
00:42:41Ora che faccio?
00:42:41Devi chiamare il rivenditore.
00:42:42Quando hai novità, chiamami.
00:42:48Mi scusi.
00:42:50Ha finito?
00:42:51Sì, prego.
00:42:55Commissario, Missione le vuole parlare.
00:42:58Digli di venire.
00:42:59Non può farlo, un'indigestione.
00:43:01Mi ha avvertito la moglie.
00:43:03Ho capito.
00:43:04Mettiti in contatto con Dupre, forrittere scomparso.
00:43:08Scusi se insisto, commissario, ma questo è un vero abuso.
00:43:11Io ho bisogno della macchina.
00:43:14Già gli affari mi andavano male, ma ora sono un disastro.
00:43:18E non mi dica che ci vuole tanto tempo per rilevare le impronte.
00:43:22Certo, io capisco che se vogliamo che la polizia ci protegga...
00:43:25Non vogliamo che certi crimini rimangano impuniti?
00:43:28È logico, ma qui ci rimettiamo solo noi.
00:43:30Beh, però, questi signori non stanno con le mani in mano, no?
00:43:34Fanno domande, scavano nella vita delle persone oneste.
00:43:37Fanno i cascamorti con certe signorine.
00:43:43Le proteggono se è necessario.
00:43:46E nel frattempo io mi ammalo perché non posso lavorare, visto che non ho la mia macchina.
00:43:50Dico, è giusto?
00:43:51Io lo conosco, un cascamorto.
00:43:53Ti riferisci a me?
00:43:55No, a un tuo avo.
00:43:57Deve sapere, commissario, che appena la tedesca mette il naso fuori,
00:44:01appena il fratello gira le spalle,
00:44:03mio marito ci mette un attimo a trovare una scusa qualunque per andarle dietro.
00:44:06Le lascio immaginare il perché.
00:44:08Un giorno questo vermela, perfino accompagnata in auto ad Arpajon.
00:44:11Avanti, negalo.
00:44:12Di che non sbavi dietro quella puttana.
00:44:15Come puoi chiamarla, puttana, se non la conosci nemmeno?
00:44:17Ma lui la conosce.
00:44:18Ma come faccio io a conoscerla?
00:44:21Le avrò parlato, se no, due volte.
00:44:24E comunque tu non puoi accusare le persone senza prova.
00:44:28Suo fratello, per quello che ne so, è fuori di testa, un povero mentecatto.
00:44:33Magari quella donna è solo una povera vittima.
00:44:38Può darsi.
00:44:38Se parli tanto nascondi qualcosa.
00:44:41Ma l'ha sentito come difende la povera orfonella?
00:44:44Possibile che non capisci che quella è solamente una sgualdrina?
00:44:47Si vede subito, non è vero, commissario?
00:44:49Bene, io ora vi lascio.
00:44:52Accompagna il commissario, non mi posso alzare.
00:44:54No, no, no, non si disturbi.
00:44:56Continuate pure la discussione.
00:44:58Per stasera basta, eh?
00:44:59Basta un corno.
00:45:00Piantalo, vedrai.
00:45:01Vedrà cosa?
00:45:02Non dimentichi che è malato.
00:45:09Malato.
00:45:10Lo so io qual è la tua malattia.
00:45:11Voi uomini siete tutti uguali.
00:45:13Sempre pronti a farvi fregare dalla prima puttana con gli occhioni languidi che vi passa davanti.
00:45:17Che razza di bastardi!
00:45:19Che vermi schifosi!
00:45:31Ha chiamato la gendarmeria di Mubecia.
00:45:33Hanno trovato la quattro cavalli abbandonata vicino alla frontiera belga.
00:45:38Sarà espatriato?
00:45:40Non sarà, eh.
00:45:41E c'è dell'altro.
00:45:43L'auto ha dei fori di proiettile, però niente sangue.
00:45:45Ho capito.
00:45:48Dinamiamo un mandato di cattura internazionale e soprattutto rinforziamo la sorveglianza qui.
00:45:53Mi sbaglio?
00:45:54Lei teme che ci sarà un altro omicidio.
00:45:56Francamente non ne ho idea.
00:46:03Voleva vederla.
00:46:03Dice che suo fratello non rientra mai molto tardi.
00:46:08L'hai avvertita?
00:46:09No, pensavo che volesse farlo lei.
00:46:10Suo fratello non rientrerà stasera.
00:46:27Anzi, forse non rientrerà mai.
00:46:30Gli è successo qualcosa, me lo dica.
00:46:33È successo che ci ha fatto le scarpe.
00:46:37Mi perdoni, cosa ha fatto?
00:46:38Il brigadiere voleva dire che suo fratello è scappato.
00:46:41Ah.
00:46:45Carla è scappato davvero?
00:46:48Sì.
00:46:50Ora la riaccompagniamo al castello.
00:46:53Più tardi passerò a vedere come sta.
00:46:57Vai pure.
00:47:00No, no, è vicino.
00:47:01Vado a piedi.
00:47:01Beh, che aspetti?
00:47:22Andiamo, su.
00:47:24Lei non crede che sia espatriato.
00:47:26Beh, nemmeno io.
00:47:27E allora?
00:47:28E allora la storia puzza di commedia.
00:47:31Rallenta.
00:47:58Va avanti ancora un po' e fermati.
00:48:00Questa macchina è sfortunata.
00:48:28Abbiamo forato.
00:48:29Questa macchina è sfortunata.
00:48:55Abbiamo forato.
00:48:56Chiamo il padrone.
00:48:57Non è il caso di disturbarlo per una ruota forata.
00:49:00Lo vado a chiamare, è meglio.
00:49:12Tu ora torni in albergo.
00:49:15Io resto a dare un'occhiata.
00:49:16Dovete lasciarmela.
00:49:29Dovete lasciarmela.
00:49:30La riparo domani.
00:49:31Adesso ho un'auto da finire con urgenza.
00:49:32No, ne ho bisogno.
00:49:33Stiamo tornando a Parigi.
00:49:34Potevo mai immaginare che non rimettevate a posto la ruota di scorta?
00:49:38Scusate, ve la faccio rimontare.
00:49:40Mario, chiama Edmond.
00:49:41Mi dispiace per il disservizio, commissario.
00:49:44Non c'è problema.
00:49:45Anzi, mi scuso io, ma...
00:49:47Lei capirà.
00:49:49In fondo è un piacere.
00:49:50Fare un piacere agli altri è come fare un piacere a noi stessi.
00:49:53Lo penso anch'io.
00:49:56Scusi, non sarebbe meglio portare l'auto dentro l'officina?
00:49:59Là dentro non c'entra più nemmeno uno spillo.
00:50:02Edmond, perché non chiudi il becco e ti dai da fare?
00:50:04Attento, come parli, Vittor?
00:50:06Allora io vado, commissario.
00:50:08Sì, sì, va pure, Colen.
00:50:11Io aspetto che abbiate finito.
00:50:26Elegante.
00:50:31Merda.
00:50:32Non so perché lo tengo ancora, con il caratteraccio che si ritrova.
00:50:39Non vuole andare a cena e ripassare un po' più tardi?
00:50:42No.
00:50:43No, aspetto qui.
00:50:47Beh, se vuole entrare in casa, mia moglie le farà un caffè.
00:50:52Ah, sì, volentieri.
00:50:53Almeno si riscalderà.
00:50:58Gilbert, fa subito un caffè al commissario.
00:51:00Gli stiamo riparando una ruota.
00:51:01Io non l'accompagno, lei si accomodi pure.
00:51:04Sto finendo un certo lavoro.
00:51:06Faccia attenzione a non sporcarsi, eh?
00:51:09Sì, sì, ci mancherebbe altro.
00:51:21Scusate il disturbo, signore.
00:51:23Non ho nessun disturbo.
00:51:25Io stavo per andarmene.
00:51:27Mio marito mi aspetta.
00:51:31È stato lui a farle quell'occhio nero?
00:51:33No, no.
00:51:34Lei non ci crederà, ma ho sbattuto ad una porta.
00:51:37Ah, sì, è capitato anche a me.
00:51:39Si va sempre di fretta e non facciamo molta attenzione.
00:51:42Non sapevo che voi due vi frequentaste.
00:51:52Ma io non direi che ci frequentiamo nel senso stretto del termine.
00:51:55Ci facciamo dei favori.
00:51:57In campagna è una cosa comune.
00:51:59Si accomodi.
00:52:02Allora le preparo il caffè?
00:52:04Forse è meglio un bicchiere di vino bianco, se ne ha.
00:52:06Sì, le faccio compagnia.
00:52:10Ho interrotto i vostri preparativi?
00:52:14Preparativi per cosa?
00:52:16Non state partendo?
00:52:19Ah, per quelle valigie.
00:52:21Oh, no.
00:52:23Dentro ci sono solo dei vecchi vestiti che regala la Croce Rossa.
00:52:28Anche mia moglie la fa quando c'è roba vecchia.
00:52:30Sì, sì.
00:52:31Noi abbiamo passato dei brutti momenti.
00:52:33Se possiamo aiutare gli altri.
00:52:36E' noi stessi che aiutiamo, come dice suo marito.
00:52:45Parlando di mariti, ha qualche problema col suo la signora Michonet?
00:52:50Altro che qualche problema.
00:52:53Da quando c'è la tedesca, gli uomini non guardano che lei.
00:52:57Tutti gli uomini.
00:53:00E se una di noi prova a ribellarsi, sono problemi.
00:53:02Pensano ancora che quella farà provare loro il paradiso.
00:53:08Se vuole, la mia opinione è spassionata.
00:53:10Le cose sono andate in un certo modo.
00:53:14E non me ne importa un accidente se lei è un poliziotto.
00:53:18Se vuole parlare, parli.
00:53:20Lei ha architettato tutto e ha spinto il fratello a uccidere due volte.
00:53:29E quindi dovrebbe essere arrestata come il fratello.
00:53:32Al posto suo, l'avrei sbattuta in gabbia fin dal primo momento.
00:53:37In gabbia?
00:53:38Beh, sì.
00:53:39Non devo certo insegnare a lei che cosa vuol dire in gabbia.
00:53:41Non per essere indiscreto, signora Kowalski, ma lei di dov'è?
00:53:48Di Parigi, ventesimo rondismo.
00:53:50Perché? Si sente?
00:53:52Un po'.
00:53:53Di tanto in tanto.
00:53:54Un po'.
00:53:55Non mi vergogno delle mie origini.
00:53:58Io e Victor siamo riusciti ad avere qualcosa grazie proprio a quello che siamo.
00:54:03Da quanto tempo siete sposati?
00:54:08Parla di cerimonia con preto o sindaco?
00:54:10No, non ne abbiamo mai avuto l'occasione.
00:54:14Ma per noi è come se fossimo già sposati.
00:54:20È l'affetto che conta, no?
00:54:23Sì, infatti.
00:54:25Il sentimento è la cosa più importante.
00:54:31Io glielo dico sempre a Victor.
00:54:32È per questo che quando l'ho visto ronzarla intorno, gli ho chiesto di non rovinare la cosa più profonda che c'è tra noi.
00:54:43Lei si riferisce alla signorina Forritter?
00:54:46La signorina Forritter, quella per me, è in assoluto la più grande scrafa che io abbia mai conosciuto.
00:54:52L'ho detto anche degli emissionetti.
00:54:55E non...
00:54:56Non me ne penta affatto.
00:54:59È vero, non si è affatto pentita.
00:55:02Sentito che lingua, commissario?
00:55:04Quando ha bevuto un bicchiere di vino non conosce più la vergogna.
00:55:07Beh, non mi è sembrato.
00:55:09Ci siamo solo scambiati qualche opinione.
00:55:10Ah, davvero?
00:55:12Bene.
00:55:13La ruota è rimontata.
00:55:14Può portarsi via la sua vettura, commissario.
00:55:16Ah.
00:55:17Eh, ma purtroppo io non guido.
00:55:19E Colen è tornato in albergo.
00:55:22Questo lo sapeva anche quando l'ha mandato via.
00:55:24Ah, sì, sì, certo, è vero.
00:55:26Beh, lì per lì non ci ho pensato.
00:55:28Lei ha ragione, sono stato uno stupido.
00:55:31Dirò al vecchio di accompagnarla.
00:55:33Aspettila!
00:55:37Mi scusi, commissario.
00:56:00Io ho già cominciato.
00:56:07Ho chiesto rinforzi a Parigi.
00:56:10Bravo.
00:56:11Beh, grazie.
00:56:13Lei cosa mangia?
00:56:14Ah, io niente, ti ringrazio.
00:56:16Devi far istituire dei posti di blocco su tutte le strade nel raggio di dieci chilometri.
00:56:21Sì, certo.
00:56:23Posso finire il mio dessert?
00:56:25Che cos'è?
00:56:27Formaggio e confettura.
00:56:29Non puoi farne a meno?
00:56:30Certo, lei ha ragione.
00:56:38I posti di blocco?
00:56:40Ci vorrà un po' di tempo.
00:56:42Il capitano ha fatto il difficile.
00:56:44Mi ha detto che non ha abbastanza uomini.
00:56:48E i nostri?
00:56:50Dovrebbero arrivare entro un'ora.
00:56:51Mi ferma qua.
00:56:59Commissario.
00:57:05Quando arrivano, venite qui subito.
00:57:16Signora Missionet?
00:57:17Sì, sono io.
00:57:18È stata al castello?
00:57:24Ho fatto qualcosa di proibito?
00:57:27Per favore, alzi le braccia.
00:57:29Questa poi.
00:57:31Va ritornata la Gestapo qui.
00:57:33Alzi le braccia.
00:57:35Lei è proprio matto.
00:57:36Ha parlato con Else for Ritter, vero?
00:57:53E allora?
00:57:54Chi l'ha proibito?
00:57:55A che riguardo?
00:57:57Lo domandi a lei.
00:57:59O non siete più grandi amici?
00:58:01Preferisce essere interrogata
00:58:02alla stazione di polizia?
00:58:03Le ho chiesto di mio marito.
00:58:09Lei nega tutto, ma io l'ho avvertita.
00:58:11Minacciata?
00:58:15Sì, se preferisce.
00:58:17Io non vedo perché dovrei negarlo.
00:58:21Ora torni a casa.
00:58:25Riponga questa in uno dei suoi armadi.
00:58:27Sarà meglio.
00:58:27Io non vedo perché dovrei non vedo.
00:58:47Grazie a tutti.
00:59:17Grazie a tutti.
00:59:47Grazie a tutti.
01:00:17Grazie a tutti.
01:00:47Grazie a tutti.
01:01:17Carl, provano i miei confronti una gelosia morbosa.
01:01:24Certo per lui è una sorta di amore.
01:01:33Quello di un fratello per la sorella.
01:01:38Un giorno Carl venne a sapere che un ragazzo estremamente ricco mi avrebbe chiesto di sposarlo.
01:01:46Carl mi ferì con un colpo di coltello.
01:01:53Se avessi chiamato un medico avrei dovuto denunciarlo.
01:01:58Ecco perché mi è rimasta questa cicatrice.
01:02:05Se dovete trovarlo, lo rinchiuderete in prigione, dico bene?
01:02:18Lo rinchiuderete in prigione, lo rinchiuderete in prigione, dico bene?
01:02:23Se dovessimo trovarlo, sì.
01:02:27E verrà accusato di essere un volgare assassino?
01:02:30Diciamo pure che rischia la ghigliottina.
01:02:35Ma questo non è possibile.
01:02:38Io cosa farò senza di lui?
01:02:40La sola persona che mi resta, devo forse morire anch'io.
01:02:51C'è un modo per evitare la pena capitale a suo fratello.
01:02:55E lei lo sa.
01:02:58Se Carl fosse giudicato pazzo, non sarebbe condannabile, mi sbaglio.
01:03:03Ma solo un tribunale può deciderlo.
01:03:05Mio fratello è impazzito.
01:03:07Lei mi deve credere.
01:03:10Lei mi crede, vero?
01:03:13Se mi aiuterà...
01:03:14Silenzio!
01:03:15Perché mi tratta male, perché ha paura di me e vuole pulirmi,
01:03:18perché ha capito che mi sono illavorata di lei.
01:03:19La smetta, la smetta!
01:03:37Elsa.
01:03:40Elsa.
01:03:44Elsa.
01:03:44Elsa.
01:03:45commissario.
01:03:56Autore dei testi.
01:04:01Commissario
01:04:15Dolan
01:04:15Sono qui
01:04:17Lei è ferito?
01:04:22No, sto bene
01:04:31Dove lo mettiamo?
01:04:50Lì, sul tavolo
01:04:50Carla! È morto! Carla!
01:04:58È grave, ma è vivo
01:04:59Dove vuole andare?
01:05:04Mi lasci! Vado all'oppicina a telefonare a un medico
01:05:07Io non voglio che muoia
01:05:08Mi lasci andare, per amor di Dio
01:05:10Dolan
01:05:10Ora lei torna nella sua camera
01:05:13No!
01:05:16Accompagnala
01:05:16Se lo lascerà morire
01:05:18Farò l'impossibile perché lei sia accusato di omicidio
01:05:21Sì, ma ora venga
01:05:22Tenga giù le mani
01:05:24Avanti
01:05:29Vado a telefonare
01:05:39Prego
01:05:40Faccia pure
01:05:41Anche a quest'ora
01:05:46Sono il commissario Magret
01:05:50Mi serve un medico in grado di estrarre una pallottola e fermare un'emorragia
01:05:55Ma in fretta, eh?
01:05:56Non voglio che il sospettato muoia proprio ora
01:05:59E non combinare guai
01:06:01D'accordo
01:06:03Forza con questa ruota, sbrigati
01:06:09Il padrone dorme?
01:06:13No, ma che dorme?
01:06:16Questa sera sono usciti
01:06:18Oggi è l'anniversario del loro matrimonio
01:06:20Se ne sono andati al ristorante
01:06:22Beh, gli anniversari di matrimonio sono sacri
01:06:25Ah, sì?
01:06:26E poi quando non si è sposati si possono far cadere quando vuoi
01:06:28Non la sento
01:06:29Mi dispiace, non la sento
01:06:31Non ha importanza
01:06:31Vado dentro, si gela
01:06:32Sì, forse ha ragione
01:06:36Dentro parleremo meglio
01:06:38Speriamo che non fuori una gomma
01:06:41Ah, beh, sì
01:06:42Sarebbe una scocciatura
01:06:43Cioè, quello che voglio dire
01:06:44È che si arrabbierebbe molto
01:06:46Non è mai divertente una foratura
01:06:48Soprattutto se la ruota di scorta è diversa dalle altre
01:06:51Per la miseria, è sicuro?
01:06:53Quanto ci vuole scommettere?
01:06:55Porca miseria, non me ne sono accorto
01:06:57Neanche lui, sembra
01:06:58L'ho notato solo io
01:07:00Beh, poteva anche dirmelo
01:07:03Allora si è portato via la ruota della panar di Louis Patirel
01:07:07Ma credevo più scrupoloso nel lavoro
01:07:11Beh
01:07:11Ma in certe situazioni l'esperienza serve a ben poco
01:07:15E questa
01:07:19Sembra una di quelle situazioni
01:07:23Sbaglierò
01:07:37Ma questo non mi pare zucchero
01:07:40Allora non sarà zucchero
01:07:44Fermo, mi sta spezzando un braccio
01:07:56Un'altra specialità te l'ha dita
01:08:21Ti ho ucciso i due belgi
01:08:45Ascolami bene
01:08:46Se pensi che farò la spia
01:08:47Puoi ficcarti la pistola dove dico io
01:08:49E andartene all'inferno
01:08:50I bastardi come te non meritano
01:08:52Porca puttana, mi fai male
01:08:56Ehi papà
01:09:02Scappa Victor, c'è la polizia
01:09:07Sono diretti a Orlean
01:09:31Beh, c'è un posto di blocco
01:09:32Li prenderemo
01:09:33Sono pericolosi, prudenza
01:09:34Tranquillo, commissario
01:09:37Li beccheremo
01:09:38Dovevi sorvegliare la ragazza
01:09:54Abbiamo sentito gli spari e siamo corsi qui
01:09:56Thichon, Malouci, tornate al castello e tenetela d'occhio
01:09:59Portate anche il vecchio
01:10:00Dai, missione
01:10:03Ma che fa?
01:10:21Qualcuno si diverte a fare il burattinaio
01:10:23È qui che c'è un ferito?
01:10:30Volai in giù la pistola
01:10:31No, non sparate, non ho soldi
01:10:33È lei il medico?
01:10:35Sì, sono io
01:10:36Tu resta qui
01:10:37Dove va, missione?
01:10:53È lei, commissario
01:10:55Meno male che è arrivato
01:10:57Che sta succedendo?
01:10:58Mia moglie è impazzita
01:10:59Su, venga con me
01:11:02E tu devi lasciarla in pace, disgraziata
01:11:04Lasciala in pace
01:11:05Giù le mani, scela
01:11:08Io me ne frego di pomeriggio
01:11:09E allora perché voglio a letto con lui?
01:11:11Perché?
01:11:12Perché se non te ne frega niente?
01:11:15Perché mi divertiva?
01:11:17Ma ora te lo puoi riprendere
01:11:18Quell'imbecillo era ammollito
01:11:20Penso che possa bastare per il momento
01:11:24Polizia
01:11:27Mani in alto
01:11:28Non avrei mai creduto
01:11:36Che sarebbe andata a finire così
01:11:37E poi se ci pensi bene
01:11:40È tutta colpa tua
01:11:40Della tua gelosia
01:11:41E delle fantasie
01:11:42Che ti ha messo in testa
01:11:43Quella cretina
01:11:44Loro in salone
01:11:44Di qua
01:11:46È tutta colpa tua
01:11:54Mio fratello si salverà
01:11:56Me lo auguro
01:11:57Ora mi vorrei cambiare
01:12:00Posso?
01:12:02Andiamo
01:12:02Entri, che aspetta?
01:12:17La commedia della signorina paurosa è finita
01:12:19Si cambia scena, giusto commissario?
01:12:26È come a teatro
01:12:27Non bisogna mai esagerare
01:12:29O il pubblico capisce che è tutto falso
01:12:31Dipende
01:12:32Lei ci è cascato
01:12:34Avevo studiato bene la parte
01:12:37E Carla è stata una buona spalla
01:12:38Perché avete inscenato questo dramma?
01:12:45La falsa tedesca è la vera baronessa
01:12:47Perché io sono sua moglie
01:12:53Non l'aveva capito?
01:12:56No
01:12:56Non l'avevo capito
01:13:00Ah
01:13:01Allora lei non sa tutto
01:13:03Mi vuole illuminare, per favore?
01:13:11È sicuro che le servirà qualche cosa?
01:13:14Sapere che mi chiami Luna Iuas
01:13:16Che sono nata a Budapest
01:13:18Che quando sono arrivata a Parigi
01:13:20Ho cercato di fare del cinema
01:13:23E che invece tutto quello che ho ottenuto
01:13:26È stato diventare la mantenuta di un delinquente
01:13:28Per poi finire sul marciapiede
01:13:31E mentre facevo la vita io conobbi Carla
01:13:38Lo sposai e divenne la baronessa Forritter
01:13:42Sembra proprio una bella favola, commissario
01:13:46Se non fosse per il piccolo dettaglio che ci dobbiamo nascondere
01:13:52Perché il delinquente che mi manteneva
01:13:54Vuole ammazzare Carla
01:13:55Così da riprendermi con lui
01:13:58E che il barone Forritter è praticamente sull'astrico
01:14:04E che non riesce più ad avvicinarsi ad una donna
01:14:06Neanche alla sua adorata moglie
01:14:09Lui non fa che dipingere
01:14:13Dipinge e basta
01:14:15Ed è per questo che ha accettato le attenzioni di Roger Michonnet?
01:14:21Ha!
01:14:22Quell'idiota
01:14:23Che caldo con questa giacca
01:14:27Commissario
01:14:29Li hanno beccati
01:14:30Al posto di blocco
01:14:31Qualche ferito?
01:14:34Un gendarme colpito ad una spalla
01:14:35Però dicono che non sia grave
01:14:37Bene, falli portare tutti qui
01:14:39Faremo un confronto
01:14:40Non potete lasciarlo morire
01:14:43Non ne avete il diritto
01:14:44Non ne avete il diritto
01:14:50Il medico dice che purtroppo
01:14:52È impossibile addormentarlo per il rischio di tetano
01:14:55Ma dovrebbe cavarsela
01:14:57Ha molta volontà
01:14:58Vuole vivere per lei
01:15:00Credo che l'ami molto
01:15:01Sì, lo so che mi ama molto
01:15:07Forza, andiamo
01:15:08Vuole che venga di l'annuda?
01:15:12Avanti, si rivesta
01:15:13Colen, arriviamo subito
01:15:16E Kowalski?
01:15:21Anche lui l'ama molto?
01:15:23Lui, lui è un'altra cosa
01:15:25Ha una mentalità perversa
01:15:27A volte è animalesco
01:15:28Ha scoperto chi ero e il mio passato
01:15:31E così mi ha costretta
01:15:33A diventare il suo complice
01:15:35Io ho dovuto tacere
01:15:37Altrimenti mi avrebbe venduta
01:15:39Ma se non altro
01:15:40Lui è un vero uomo
01:15:41Carla ha saputo di voi?
01:15:44No, Carla
01:15:45A lui bastava dipingermi
01:15:46Con la mia cicatrice
01:15:47E quello che ora
01:15:48Gli succede intorno
01:15:49Non lo riguarda
01:15:50Il problema è che
01:15:52Non vende nulla
01:15:53Di ciò che dipinge
01:15:54O magari
01:15:57Lui non vuole farlo
01:15:58Quello se ne frega
01:16:01Di morire di fame
01:16:01E lei?
01:16:05Ah, ne ho passate troppe
01:16:06Per fregarmene
01:16:07Ma lei forse
01:16:08Questo non può capirlo
01:16:09E perché pensa questo?
01:16:13Io non ho il diritto
01:16:14Di giudicare
01:16:14No
01:16:16Ma può sempre mettere
01:16:18Una buona parola
01:16:19Lo farò
01:16:21Se in cambio
01:16:21Avrò qualcosa
01:16:22La vuole ora
01:16:25Commissario?
01:16:27No, temo che
01:16:28Non ci siamo capiti
01:16:29Devi dirmi
01:16:36Chi ti ha incaricato
01:16:36Di abbordare
01:16:37Van der Mullen
01:16:38Parlerò solo
01:16:41In presenza
01:16:42Di un avvocato
01:16:43Te ne servirà
01:16:44Uno bravo
01:16:45Sei poliziotto
01:16:47Fino alla punta
01:16:47Di capelli
01:16:48Incorruttibile
01:16:50E sono sposato
01:16:53Anche gli altri lo sono
01:17:00Commissario
01:17:17Il dottore le vuole parlare
01:17:19Colin
01:17:20Accompagnala
01:17:23Le devo mettere le manette?
01:17:26Beh, naturalmente
01:17:27È lei il responsabile qui?
01:17:35Sì, sono io che conduco le indagini
01:17:36Perché?
01:17:37Molto bene, mi ascolti
01:17:38Io non credo che ce la farò
01:17:39Beh, non da solo
01:17:40La pallottola ha lacerato
01:17:41Una vena e l'ha anche ostruita
01:17:43Ma se la rimuovo
01:17:43Provocherò un'emorragia
01:17:45E io non me la sento
01:17:46Allora pensavo di mandare
01:17:47Uno dei suoi
01:17:48A prendere il dottor
01:17:48L'Hermier
01:17:49Allogemo
01:17:50È un chirurgo
01:17:51Sarà furioso
01:17:52Vista l'ora
01:17:52Ma in questo biglietto
01:17:53Gli spiego
01:17:54Che il ferito
01:17:54È intrasportabile
01:17:55Dai Petion
01:17:56Vai tu
01:17:57Prendi una macchina
01:17:58E fa presto
01:17:58Sono desolato
01:17:59Volevo essere utile
01:18:00Ma purtroppo
01:18:01Lo posso vedere?
01:18:02Sì, naturalmente
01:18:04Ce la farà
01:18:12Vecchio mio
01:18:13Tenga duro
01:18:15Elsa
01:18:22È di là
01:18:24Non si agiti
01:18:26Chi l'ha sparato?
01:18:38Io...
01:18:39Non posso essere sicuro
01:18:42Parli
01:18:44Mi dica chi è stato
01:18:47Parli
01:18:53No, la prego
01:18:54Non ritengo che lei possa continuare
01:18:56Se al paziente succedesse qualcosa
01:18:58Sarebbe tutta mia la responsabilità
01:19:00Beh, tanto è svenuto
01:19:02Bene
01:19:07Ora ci siamo tutti
01:19:11Allora
01:19:14Sentiamo di capirci qualcosa
01:19:18Dico a voi
01:19:20Kowalski padre e figlio
01:19:21Sveglia
01:19:24Nonnetto
01:19:24Parla con te
01:19:25A chi di voi due è venuta l'idea di cominciare il traffico di droghe e di autorubate?
01:19:32Al padre oppure al figlio?
01:19:34È venuta a me, commissario
01:19:35Ma stai cito, cretino
01:19:38Non serve autoaccusarti
01:19:39Alla mia età ormai mi resta poco da perdere
01:19:42Dieci anni di galera non mi fanno mica paura
01:19:45No
01:19:46È venuta a me l'idea di questi traffici
01:19:48Quando questo fesso smesso con la box si è ritrovato senza un franco
01:19:52Ma dovevano pur vivere lui e sua moglie
01:19:54E così ho messo su questo giro
01:19:56Grazie a dei soldi miei
01:19:58Quest'officina era la copertura ideale
01:20:01Insomma, voglio dire
01:20:02Con tutte le macchine che andavano e venivano
01:20:04Nessuno avrebbe mai sospettato
01:20:07Ma il belga vi ha portato la sua auto a riparare?
01:20:09Infatti
01:20:10E ho trovato quella roba
01:20:12E avete incaricato Elsa di attirarlo qui per spartire
01:20:17Era già stato mio cliente
01:20:18Ma avete sentito che tono?
01:20:20Silenzio, ho detto
01:20:21Lei che vuole?
01:20:23Beh, mi avete mandato a prendere
01:20:25Ah, certo
01:20:25A prendere
01:20:26Colen, prego
01:20:27Di qua, dottore
01:20:28Grazie
01:20:29E ora finalmente arriviamo alla domanda
01:20:35Che ovviamente tutti i presenti si aspettano
01:20:37Chi ha fatto fuori il belga e la sua...
01:20:39Tu parla quando sarà interrogato
01:20:41Cosa?
01:20:42Questo non è un interrogatorio
01:20:44Se devo parlare io parlo
01:20:45Un punto a favore di Victor
01:20:46La domanda è proprio questa
01:20:48So che non avrò facilmente la risposta
01:20:52Ma so anche che l'assassino è uno di voi
01:20:56È il barone l'assassino
01:20:59Lui ed Elsa hanno ucciso quei belgi
01:21:01Mi pare talmente evidente
01:21:03Non mi verrà a dire che si è sparato per impedirsi di parlare
01:21:06Senza questa scrofa nessuno sarebbe morto
01:21:08Ha organizzato lei i omicidi e la commedia
01:21:10Questo non è vero
01:21:11Sono stati i Kowalski a organizzare la faccenda
01:21:14Se tu non sei niente
01:21:15Morditi la lingua
01:21:16A chi è venuta l'idea di mettere l'automobile
01:21:19Con il cadavere dentro il garage di Carl?
01:21:21A lei
01:21:22E a chi altri se no?
01:21:24È vero?
01:21:25È venuta a te l'idea di incastrare tuo marito?
01:21:30Mi sono lasciata convincere
01:21:31Victor si era stufato di me
01:21:34E voleva scaricarmi
01:21:35E comunque
01:21:36Mi aveva promesso un bel gruzzolo
01:21:38Col quale avrei potuto vivere decentemente
01:21:40Ne avevo piene le tasche di questa tana di tobi
01:21:45Roger Michonet
01:21:49Lei che ruolo ha avuto in tutta questa commedia?
01:21:56Dai Roger rispondi
01:21:58Il commissario ti ha fatto una domanda
01:22:00Roger
01:22:01Perché non vuoi rispondere?
01:22:03Non capisco che ci hai trovato in lui
01:22:05Vale meno di zero
01:22:07È un rammollito
01:22:08Ci serviva la sua auto
01:22:10Avevamo bisogno di una che non fosse legata all'officina
01:22:13Noi abbiamo tutti qualche precedente
01:22:16Ma lui ha la fedina penale pulita
01:22:18E col suo lavoro poteva
01:22:21Smerciare bene la droga
01:22:23Era molto comodo
01:22:25Bene
01:22:28Ma ancora non so chi ha ucciso i due belgi
01:22:32Commissario
01:22:33Mi scusi ma
01:22:34Di là mi servirebbe qualcun altro che tenga fermo il ferito
01:22:37Perché il suo brigadiere qua
01:22:38Qual è che ti è successo?
01:22:41Dupré vai tu
01:22:42Come?
01:22:43Muoviti dai
01:22:44E va bene
01:22:45Carl se la caverà la ferita non è grave
01:22:52E ovviamente ci dirà subito chi gli ha sparato
01:22:56Io sono certo che è stata la stessa persona che ha già ucciso due volte
01:23:03Io non ho fretta
01:23:05Aspetto volentieri
01:23:06Beh io non ho ucciso nessuno
01:23:09Sono un mascalzone non un assassino
01:23:12Non sei un assassino?
01:23:13Chi paga un sicario lo è come
01:23:15Il giudice ti darà dieci anni scommettiamo?
01:23:17E' l'italiano che li ha fatti fuori
01:23:21Maledetto vergine
01:23:22Schiaccherone infame
01:23:24Il mio vettore non è un assassino
01:23:26Quando uscirò sarai vivo ti schiaccherò come un verme
01:23:28Sta tranquillo non uscirai più
01:23:30Commissario Maigret
01:23:31Cosa c'è?
01:23:34Il furgone per i sospettati
01:23:35E' già arrivato
01:23:37Bene
01:23:39Avanti tutti fuori dai piedi
01:23:41Compresa me?
01:23:43No lei verrà ascoltata più in là
01:23:45Leva le manette
01:23:58Ci saranno molti fotografi a Parigi?
01:24:10Al processo sicuramente
01:24:11Ma fino a quel momento avrei tempo per farti bella
01:24:15Non sei diventata ricca
01:24:17Ma credo che diventerai molto famosa
01:24:18Avrei preferito le due cose
01:24:28Non sei diventata ricca
01:24:58Non sei diventata ricca
01:25:28Non sei diventata ricca
01:25:31No si
Commenta prima di tutti
Aggiungi il tuo commento

Consigliato