01:06İstediğiniz saç örneklerini hazırladım sana yollayacağım.
01:09Bundan sonrası sende.
01:11Ama lütfen hızlı ol.
01:13Hayat memat meselesi.
01:30Azra'nın bilekliğinin sende ne işi var Serhan?
01:45Evdeki bir durum seni bayağı bir geriye olmalı.
01:59Öyle.
01:59Peki ne diyorsun bütün bu oğlanlara?
02:09Azra sence neden evden gitti?
02:15Sen enteresan bir adamsın biliyor musun?
02:17Öyle miyim?
02:22Bütün bunları merak etmen.
02:26Ailemi düşünmen.
02:28Beni düşünmen.
02:30Sanki böyle...
02:32...duygularını belli edeceksin diye ödün kopuyor ama...
02:36...bir yandan da o kadar düşüncelisin ki.
02:39Yani karışık varmılar alıyorum sizden Barış Saygın Er.
02:50Niye açmıyorsun telefonları mı?
02:52Çıktın senlettim.
02:53Leyla'ya ceza vermişsin mi?
02:59Evet.
03:01Azra'ya gittiğinden beri yeterince de aldı bu evin kuralları var.
03:04Herkes gibi hatırlaması gerek.
03:07Oğlum Emirhan biz seninle bunu konuştuk.
03:10Hiç değilse annesi yokken...
03:11Sen bana ebeveynlik mi öğretiyorsun anne?
03:21Efendim.
03:23Nevi'ne ihbar yapan telefon mu?
03:27Kimmiş?
03:30Ne?
03:32Neyi mi merak etmişsin?
03:34Neyi üzgünsün?
03:37Emirhan Bey Leyla'ya odayı kapattı.
03:39Ne?
03:41Ay yine mi başladı cezalar?
03:43Hayır ya.
03:45Hafize!
03:50Nankör yazıklar olsun sana!
03:53Anne ne oluyor diyorum.
03:55Azra'nın Amerika'da olmadığını Nevin'e Hafize Hanım söylemiş.
04:02Yıllardır çoluk çocuk ekmeğimizi yiyen Hafize Hanım.
04:07Ben öyle bir şey yapmadım.
04:10Sen Azra'nın Amerika'da olmadığını söylemeseydin...
04:12Söylemeseydin tüm ülke şu an bizi konuşuyor olmayacaktı.
04:16Bana neden yaptı bunu nasıl yaparsın?
04:18Doğru mu?
04:20Anne ne oluyor?
04:21Emirhan Bey.
04:23Ekmek musaf şarpsın ben yapmadım.
04:25Yalvarırım.
04:26İnanın bana yemin ediyorum ben yapmadım.
04:29Hayırdır Hazard Hanım?
04:30Hiç hayırdır Hüseyin Efendi hiç.
04:34Vedat Amir aradı.
04:36Nevin'e ihbar yapan Hafize'nin telefonu çıktı.
04:42Annem yapmaz öyle şey.
04:46Şşşşşş.
04:46Ne konuşmuştuk Hafize Hanım?
04:51Azra ile alakalı benden habersiz bir hareket edersen...
04:54...seni kovarım dedim.
04:57Değil mi?
04:58Emirhan Bey.
05:01Bizi tanımıyormuş gibi davranmayın.
05:04Annem yapmaz öyle şey.
05:07Yapmadın.
05:09İnanın bana ben yapmadım.
05:11Ben kaç yıldır bu evde çalışıyorum.
05:13Siz benim neyimi gördünüz ki şimdiye kadar?
05:16Yapmadın.
05:19Anne.
05:20Anne.
05:22İyiyim.
05:24İyiyim.
05:29Emirhan Bey ben...
05:31Herkes dışarı.
05:32Dışarı dedim sen de sen de.
05:34Sen de dışarı.
05:37Nefis.
05:38Salonda da kimseyi görmeyeceksin.
05:41Hayır nasıl olur ya Hafize abla yapmaz öyle şey.
05:44Polisler demiş baksana ben de inanamam.
05:46Hadi herkes üst bahçeye hadi.
05:48Hadi.
06:01Bakın.
06:03Bakın bu nasıl oldu bilmiyorum.
06:04Ama benim annem öyle bir şey yapmaz.
06:08Ya siz demez misiniz hep?
06:10Çocukluğundan beri emeği var üstünde diye.
06:1325 yıl.
06:1525 yıldır memleketinden uzak.
06:17Kendini bu eve bu aileye adadı bu kadın.
06:19Ne zaman ihanet etti ya size?
06:21İnsan dediğin sadakatı meziyet sanır ama fırsat önüne serildi mi de her şeyi yapar.
06:28Anne sakin.
06:29Ne sakin olacağım.
06:30Ama benim evimde ihanet varsa bunu yapan her kimse cezasını çeker.
06:39Anneme dokunmayacaksınız.
06:41Onu kovamazsınız Anzal Hanım.
06:48Haddini bil.
06:50Sana mı soracağım ne yapacağımı?
06:52Siz eğer öyle bir şeye kalkışırsanız.
06:56Ben de Azra Hanım'ın kaçtığı o gece.
06:59Bodrum'da neler olduğunu gider polise anlatırım.
07:01Sen bizi tehdit mi ediyorsun?
07:10Ben sadece ailemin bunca yıllık emeğini saçma sapan bir sebep yüzünden eba etmenizi istemiyorum.
07:17Ne yapar ya bu insanlar?
07:18Ne yapar nereye gider bu saatten sonra?
07:21Vay kendini de yakacaksın yani.
07:24Anne.
07:24Ne annesi?
07:25Aynen öyle.
07:27Ailem yoksa ben de yokum.
07:29Bana bak.
07:30Anne.
07:31Lütfen.
07:48Bir şey sorma.
07:53Oğlum sen ne dedin öyle?
07:57O gece Bodrum'da neler oldu?
07:59Hadi gidelim polise her şeyi anlat.
08:02Gitti artık.
08:04Hadi söyle ne oldu o gece?
08:08Anlatamam baba anlatamam.
08:12Bize artık bu evden hayır gelmez.
08:16Bak polise de ne yalanlar söyledik biz.
08:20O gece neler olmuş?
08:21Ya Azra Hanım'a da kötülük ediyormuşuz gibi geliyor.
08:26Rüstem.
08:28Pılımızı pırtımızı toplayalım.
08:30Memlekete gidelim he.
08:31Hiçbir yere gitmiyorsunuz.
08:32Hiçbir yere gitmiyorsunuz.
08:33Ne söylüyorlarsa da onu yapacaksınız.
08:40Bu evde olanların hep polislerine de başka kimseye anlatmayacaksınız.
08:44Eğer anlatırsanız sadece beni değil Azra Hanım'ı da yakarsınız.
08:54Azra'yı mı?
08:55Niye beni de yakacak ki bu olay?
09:00Oğlum bizi tehdit etmesine nasıl müsaade edersin?
09:03Anne içindeki öfkeden bir sıyrılır mısın?
09:06Ailesini korumaya çalışıyor.
09:09Şahsen ben takdir ettim.
09:10Ne diyorsun oğlum sen?
09:12Diyorum ki insanların ailelerini korumak isterken nasıl gözlerinin karardıklarını görmek.
09:19Hoşuma gidiyor.
09:21Merak etme.
09:23Sait hiçbir şey yapmayacak.
09:26Sen de Hafize'ye dokunmayacaksın.
09:28Ben gerekeni yapacağım.
09:35Oturalım mı şöyle?
09:37Olur.
09:38Peki nasıl bir evlilikleri vardı abinle Azra Hanım?
09:55Yani evden kaçtığına göre çok mutlu olmasa gerek.
09:59Kızını neden bıraktı ki acaba?
10:01Polisler bile bu kadar sormadı Barış.
10:03Neden bu kadar merak ediyorsun Azra'yı?
10:05Ben bilmem.
10:11Dertleşmeye çalışıyorum.
10:15Sana iyi gelir diye düşündüm.
10:17Bana ne iyi gelir biliyor musun?
10:30Ne?
10:31Dere soul 만들 won안力.
10:32Evet.
10:33Ben lan lunch.
10:34Durun gün zamanları shows yöre veriyor.
10:38weather Commons
10:42ama
10:42опять
10:43kim
10:44roku
10:45何
10:46MRI
10:46yak
10:47ают
10:48hır
10:50hayat
10:51ve
10:52航
10:53I'm going to go.
11:23.
11:32.
11:34.
11:35.
11:38.
11:43.
11:44.
11:45.
11:46.
11:47.
11:48.
11:49If you do something like this, I will tell you that I will tell you that I will tell you that I will tell you the police.
12:19I will tell you that I will tell you the police.
12:49I will tell you that I will tell you that I will tell you that I will tell you that I will tell you that I will tell you the police.
12:5614.02019.
12:59It is our best weekend.
13:19If you don't have to lose everything, you won't have to lose everything, you won't have to know what you have to do when you don't know what you have to do.
13:49Get out of here.
14:49Neden buradasın?
15:19Aç göz derdim.
15:26Bak.
15:29Neyi merak ediyorsan bak.
15:49Allah kahretsin.
16:06Ölmüş ya bu.
16:06Şifreyi nereden biliyorsun?
16:18Ben...
16:19Ben tahmin ettim.
16:23Siz...
16:24Siz söylemiştiniz.
16:28Azra Hanım'ın hamile olduğunu öğrendiği gün.
16:3114 Şubat 2019.
16:35Defne çok meraklısın.
16:38Neden?
16:39Ben...
16:40Ben...
16:43Ben hatırlıyorum.
16:46Ne?
16:47Neyim?
16:54Ben...
16:55Bir bebeğimi almayın.
16:59Gelmiştim.
16:59Gelmiştim.
17:00Tamam.
17:03Sakin ol.
17:04Defne.
17:06Sakin olur musun?
17:11İyi misin?
17:13Defne.
17:15Defne.
17:15Defne.
17:16Defne.
17:16Nefesine odaklanmanı istiyorum.
17:41Burnundan al nefesini ağzında anlar.
17:43Tamam.
17:47Defne.
17:48Dediklerini tekrar et.
17:49Tamam.
17:50Beş.
17:53Gördüğün ilk şeye odakla.
18:01Dört.
18:04Gördüğün ilk şeye dokun.
18:13Defne.
18:22Defne.
18:23İyi misin?
18:25Ben gidebilir miyim?
18:26I don't know.
18:56Bu aileye dair ortaya çıkaracağım foya o telefonun içinde.
19:16Benim bu evde kalıp o telefonu bulmam lazım.
19:26Ne iş açıyorsun başıma?
19:45Leyla!
19:47Ne iş açıyorsun başıma?
19:53Ne iş açıyorsun başıma?
20:05Ne iş açıyorsun başıma?
20:11Ne iş açıyorsun başıma?
20:17Let's go.
20:25Allah kahlesin.
20:27What the hell is he?
20:29What do we do now?
20:31If we see him,
20:37we must be right.
20:47I have a good choice.
21:05I have a good choice.
21:09The right choice.
21:10I accept it, but you will be able to protect me from this house.
21:17You're a good person.
21:25You're a good person.
21:31What do you think about it?
21:40Tazminatı ödeyebilir miyim diye çevremi sordum ama ödeyemeyeceğim.
21:46Güzel, bu sadece ikimizin arasında bir sır olarak kalacak.
21:51Bu saatten sonra ben ne dersem harfenon yapacaksın.
21:56Emirhan'ı kendine aşik edip Azra'yı aklından sileceksin.
Be the first to comment