Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
  • vor 1 Tag

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:00:00Musik
00:00:30Mr. Wong?
00:00:57Ja, Sir?
00:00:58Ich will bestimmt nicht aufdringlich sein, aber ich habe sie in letzter Zeit kaum erreichen können.
00:01:05Ich weiß, mein Geschäft läuft nicht mehr so gut. Tut mir leid. Ich habe mich sehr bemüht, Kuriositäten zu finden, die ich verkaufen kann.
00:01:12Ja, und?
00:01:14Sehen Sie sich das an. Sind seltene Stücke. Dafür werde ich bestimmt gute Preise erzielen. Der Besitzer ist gestorben, deswegen konnte ich sie billig...
00:01:22Werden Sie kein Scheiß, Wong. Sie haben Schulden und ich möchte Geld sehen.
00:01:25Ja, Sie bekommen Ihr Geld. Ende der Woche. Ein Interessent hat sich angemeldet. Ein Sammler, er kauft immer was. Dann zahle ich meine Schulden. Ende der Woche.
00:01:34Ich will aber jetzt das Geld haben, oder ich muss Ihnen wehtun.
00:01:36Sagen Sie, Mr. Scott, dass ich...
00:01:38Scott will seine Moneten und er will sie heute.
00:01:41Nehmen Sie doch das hier. Es ist wirklich wertvoll, sehr kostbar. Hier, sehen Sie.
00:01:46Kostbar, dafür würde ich nicht mal 50.
00:01:51Bitte, Mr. Gass.
00:01:54Was ist das eigentlich?
00:01:55Das weiß niemand.
00:01:58Was denken Sie?
00:02:00Tja, ich lasse Ihnen vielleicht doch noch ein paar Tage Zeit. Bis zum Ende der Woche.
00:02:08Keine Spielchen, Herr.
00:02:11Nein, keine Spielchen, Mr. Gass.
00:02:23Hi, Mr. Wong.
00:02:25Haben Sie was Neues da?
00:02:26Viele außergewöhnliche Sachen.
00:02:28Die Perlenkette hat meiner Freundin richtig gut gefallen.
00:02:31Kann ich mir die neuen Sachen mal ansehen?
00:02:32Na sicher. Sie helfen mir doch alles reinzutragen, oder?
00:02:35Klar. Ich fang mal mit dem hier an.
00:02:40Zum Teufel, was ist das? Das sieht ja völlig beknackt aus.
00:02:45Was ist das?
00:02:46Ich kann nur sagen, dass es wirklich sehr alt ist.
00:02:49Sie müssen sehr vorsichtig sein, wirklich sehr vorsichtig.
00:02:52Vielleicht sollte ich es lieber reintragen.
00:02:55Flossen weg, du Penner.
00:02:56Was ist denn, Kim?
00:02:57Gar nichts.
00:02:58Wir können ja solche blöden Fracks wie dich und die Oma da drüben nicht leiden.
00:03:01Sie sind ja verrückt.
00:03:02Geben Sie mir das Glas. Verschwinden Sie.
00:03:05Geben Sie mir das Glas.
00:03:07Geben Sie mir das Glas.
00:03:08Geben Sie mir das Glas.
00:03:11Was soll das?
00:03:12Geben Sie mir das Glas.
00:03:15Lasst ihn dann holen.
00:03:19Verpisst euch lieber, bevor sich noch jemand wehtut.
00:03:25Du verpiss dich hier, du Arschloch.
00:03:28Geben Sie mir das Glas.
00:03:58Das waren immer nette Jungs. Ich weiß gar nicht, was plötzlich mit denen los ist.
00:04:08Ja, ja, ja.
00:04:11Ach, ja.
00:04:12Wir sehen uns am Wochenende.
00:04:27Wir sehen uns am Wochenende.
00:04:43Untertitelung des ZDF, 2020
00:05:13Untertitelung des ZDF, 2020
00:05:43Untertitelung des ZDF, 2020
00:06:13Untertitelung des ZDF, 2020
00:06:43Untertitelung des ZDF, 2020
00:07:13Untertitelung des ZDF, 2020
00:07:43Untertitelung des ZDF, 2020
00:08:13Untertitelung des ZDF, 2020
00:08:43Untertitelung des ZDF, 2020
00:09:13Untertitelung des ZDF, 2020
00:09:43Untertitelung des ZDF, 2020
00:10:13Untertitelung des ZDF, 2020
00:10:43Untertitelung des ZDF, 2020
00:11:13Untertitelung des ZDF, 2020
00:11:43Untertitelung des ZDF, 2020
00:12:13Untertitelung des ZDF, 2020
00:12:43Untertitelung des ZDF, 2020
00:13:13Untertitelung des ZDF, 2020
00:13:43Untertitelung des ZDF, 2020
00:14:13Untertitelung des ZDF, 2020
00:14:43Untertitelung des ZDF, 2020
00:15:13Untertitelung des ZDF, 2020
00:15:43Untertitelung des ZDF, 2020
00:16:13Untertitelung des ZDF, 2020
00:16:43Untertitelung des ZDF, 2020
00:17:13Untertitelung des ZDF, 2020
00:17:43Untertitelung des ZDF, 2020
00:18:13Untertitelung des ZDF, 2020
00:18:43Untertitelung des ZDF, 2020
00:19:13Untertitelung des ZDF, 2020
00:19:14Untertitelung des ZDF, 2020
00:19:43Untertitelung des ZDF, 2020
00:20:13Untertitelung des ZDF, 2020
00:20:43Untertitelung des ZDF, 2020
00:21:12Untertitelung des ZDF, 2020
00:21:42Untertitelung des ZDF, 2020
00:22:12Untertitelung des ZDF, 2020
00:22:42Untertitelung des ZDF, 2020
00:22:43Untertitelung des ZDF, 2020
00:23:12Untertitelung des ZDF, 2020
00:23:13Untertitelung des ZDF, 2020
00:23:42Untertitelung des ZDF, 2020
00:23:43Untertitelung des ZDF, 2020
00:24:12Untertitelung des ZDF, 2020
00:24:13Untertitelung des ZDF, 2020
00:24:14Untertitelung des ZDF, 2020
00:24:15Untertitelung des ZDF, 2020
00:24:16Untertitelung des ZDF, 2020
00:24:18Untertitelung des ZDF, 2020
00:24:19Untertitelung des ZDF, 2020
00:24:21Untertitelung des ZDF, 2020
00:24:22Untertitelung des ZDF, 2020
00:24:23Untertitelung des ZDF, 2020
00:24:24Untertitelung des ZDF, 2020
00:24:27Untertitelung des ZDF, 2020
00:24:28kaufen, der junge Mann. Das verstehe ich. Von sowas trennt man sich nur ungern. Er sagt, er hätte es aus
00:24:35irgendeinem Museum. Es ist möglicherweise der Fötus eines mutierten Tieres. Na fein. Und sowas musstest du
00:24:42unbedingt haben, ja? Es hat mich irgendwie angezogen. Deswegen musste ich es unbedingt haben. Na gut, jetzt hast du es.
00:24:49Also, was willst du essen? Dich. Dann musst du dich entscheiden. Entweder du kriegst mich oder dieses Ding da.
00:24:58Ich will euch beide und da habe ich dich schon. Hauert. Peggy. Hauert. Du hast ein bisschen zugenommen, was?
00:25:06Oh, das bringt mich wirklich in romantische Stimmung. Würdest du, würdest du mich bitte runterlassen?
00:25:14Dass du leicht die in der Feder bist, kann ich auch nicht behaupten. Ach nein? Nein. Was hast du vor, Schatz?
00:25:25Ich will mit dir schlafen, Schatz. Das willst du?
00:25:28Ich will nicht nur, ich muss.
00:25:35Weißt du überhaupt, wie sehr ich dich liebe?
00:25:37Nein. Wie sehr?
00:25:43Sieh mal hier, etwa so sehr.
00:25:46Lügnerin.
00:25:47Howard, nicht so derb, ja?
00:26:05Hör bitte aus.
00:26:07Okay, nicht, Gopin.
00:26:09Alles klar.
00:26:11Howard?
00:26:15Gut.
00:26:15Au, Howard.
00:26:24Howard, was ist denn nur los mit dir? Was soll das?
00:26:27Ich will bumsen, sonst nichts.
00:26:28Ich will jetzt aber nicht. Hör aus.
00:26:29Komm schon.
00:26:30Howard, das geht zu weit. Ich mag dich. Lass mich in Ruhe.
00:26:32Komm schon.
00:26:33Du sollst anführen, habe ich gesagt.
00:26:34Huhe.
00:26:50Jesus, warte.
00:26:52Das ist nicht nur los.
00:26:53Nein.
00:26:54Oh, Mann.
00:26:55Das ist nicht nur los.
00:26:55Hör aus.
00:26:56Das ist nicht nur los.
00:26:57Oh, Mann.
00:26:58Hallo.
00:26:58Ha?
00:26:59Oh, Mann.
00:26:59Oh, Mann.
00:26:59Michelle.
00:27:01Howard!
00:27:01Was?
00:27:02Howard!
00:27:04Was ist denn, Liebling? Ich bin ja da.
00:27:07Ist ja gut, ich bin da.
00:27:09Verfluchter Mist, Kerl!
00:27:12Was?
00:27:13Du hast mich erschreckt, ich bin fast verrückt geworden.
00:27:15Ich hab dich erschreckt? Wie denn?
00:27:17Das weißt du genau, du hast mir dieses verdammte Ding ins Bett gelegt.
00:27:20Schatz, was für ein verdammtes Ding denn?
00:27:22Das Ding! Das Ding aus dem Glas!
00:27:26Ich weiß nicht, wie du darauf kommst, Schatz.
00:27:28Nein, ich werd's dir beweisen.
00:27:31Komm schon!
00:27:33Ich war's nicht, das musst du selber gewesen sein.
00:27:36Red dich bloß nicht raus!
00:27:53Es war da auf dem Kissen, ich schwör's.
00:27:55Dann hab ich's wohl auch wieder weggenommen, oder?
00:28:02Liebling!
00:28:02Hast du deinem Freund auch einen Abschiedskurs gegeben?
00:28:30Tut mir leid, das war ein dummer Spruch.
00:28:36Ich wollte mich wegen gestern Abend bei dir entschuldigen.
00:28:39Tut mir leid, das kommt nie wieder vor.
00:28:41Ich habe leid, das war ein Vorles wahrscheinlich sozusagen.
00:29:00Manio!
00:29:03Hallo?
00:29:14Hi Schatz, ich bin's.
00:29:15Hallo Süße, wie fühlst du dich?
00:29:16Gut.
00:29:17Ähm, ich war gerade beim Arzt.
00:29:19Und?
00:29:20Und?
00:29:21Er sagt, dass es bestimmt ein Junge wird.
00:29:23Ach was, ein Junge im Ernst?
00:29:26Das ist ja wunderbar, wirklich toll.
00:29:28Gast?
00:29:29Ja Schatz?
00:29:30Kommst du bald nach Hause?
00:29:31So schnell ich kann.
00:29:35Geht's dir gut? Du klingst komisch.
00:29:37Alles wundervoll, ehrlich.
00:29:38Ich komme sobald ich kann nach Hause, okay?
00:29:41Ich liebe dich.
00:29:41Ich liebe dich auch.
00:29:48Wow.
00:29:50Er scheint ja endlich Stil zu entwickeln.
00:29:53Sind Sie neu? Ja?
00:29:55Ja.
00:29:57Ist Murray da?
00:29:58Ihr Name, Sir?
00:29:58Nein, warten Sie, das muss nicht sein.
00:30:01Ich kündige mich selbst an.
00:30:04Entschuldigen Sie bitte, aber ich muss Sie anmelden.
00:30:07Ja, nächsten Donnerstag, drei Viertel fünf.
00:30:09Ich bin da.
00:30:15Gast, mein Bester, was bringt Sie denn her?
00:30:17Was glauben Sie wohl?
00:30:23Ich sag Ihnen, was mich herbringt.
00:30:25Meine Freundin ist schwanger, meine Großmutter hat sich noch nicht von ihrem Schlaganfall erholt
00:30:30und mein Arzt sagt mir, dass ich kürzer treten soll.
00:30:33Ich soll ruhiger werden, verstehen Sie?
00:30:34Also brauche ich ein paar gute Nachrichten, die können Sie mir geben, Murray.
00:30:40In dieser Stimmung gefallen Sie mir gar nicht, Gast.
00:30:42Sie kriegen Ihr Geld.
00:30:44Oh ja, da haben Sie recht.
00:30:46Ich habe doch immer bezahlt, oder etwa nicht?
00:30:49Habe ich Sie jemals sitzen lassen?
00:30:52So tief haben Sie aber auch noch nie drin gesteckt.
00:30:54Ich habe dauernd so einen verfluchten Albtraum, dass Ihre Geldquelle plötzlich versiegen könnte.
00:31:00Ich schwöre es Ihnen, er liegt genau im Plan.
00:31:02Kommende Woche geht das Manuskript zum Verlag und Sie haben Ihr Geld.
00:31:04Gut.
00:31:06Ich würde Howard Henson nur ungern darüber informieren, dass Sie ihn seit acht Jahren bescheißen.
00:31:12Um wie viel haben Sie ihn betrogen, Murray?
00:31:1590?
00:31:16100 Riesen?
00:31:18Hm?
00:31:20Ich frage mich, wieso Sie sich das antun.
00:31:23Und wieso Sie mir das antun.
00:31:24Denn für mich ist das Ganze auch kein Vergnügen.
00:31:31Halten Sie die Ohren steif.
00:31:33Ja, Sie auch.
00:31:39Gehen Sie sich doch mal die Nase pudern.
00:31:41Ich muss telefonieren, privat.
00:31:42Ich kann nicht einfach weggehen.
00:31:44Doch, doch, Murray erlaubt es, wissen Sie?
00:31:46Es war?
00:31:46Ja, aber sicher doch.
00:31:48Gehen Sie.
00:31:48Was?
00:31:49Hallo?
00:31:57Hallo?
00:31:58Ich bin's.
00:31:59Gus, mach's bitte kurz.
00:32:00Ich bin schon fast weg.
00:32:01Alles klar mit Murray.
00:32:02Hast du ihm den Unterkiefer gebrochen?
00:32:06Weißt du...
00:32:07Er hat auch so begriffen, dass ich's ernst meine.
00:32:09Gus, was soll ich mit dir machen?
00:32:12Du musst Schaden anrichten, weil du ihn sonst nicht beeindruckst.
00:32:16Nein, ich finde nicht, dass das nötig ist.
00:32:18Der Typ hat uns noch nie Probleme gemacht.
00:32:20Dieser Typ ist am Ende und das weißt du genau.
00:32:23Hör zu, Scott.
00:32:23Ich will nichts mehr hören.
00:32:24Wir müssen darüber sprechen, aber nicht am Telefon.
00:32:26Du kommst zu mir, morgen früh 9 Uhr.
00:32:29Und komm pünktlich.
00:32:32Okay.
00:32:37Gärtner wäre ein schöner Beruf.
00:32:45Hallo?
00:32:46Ich bin's.
00:32:47Ich hab gehofft, dass du anrufst.
00:32:48Ich bin nämlich völlig daneben und schnauze den ganzen Tag nur meine Kunden an.
00:32:52Ach, das tut mir so leid, Baby.
00:32:53Ja, mir auch.
00:32:54Dieser Roman macht mich noch verrückt.
00:32:56Das glaub ich auch.
00:32:59Aber das soll keine Entschuldigung sein.
00:33:01Jedenfalls scheint es jetzt voranzugehen.
00:33:03Das ist doch toll.
00:33:05Das könnten wir beide doch ruhig heute Abend feiern.
00:33:07Wir gehen erst essen und dann tanzen.
00:33:10Tanzen?
00:33:10Ich weiß schon gar nicht mehr, wann wir das letzte Mal tanzen waren, Hauert.
00:33:13Dann gehen wir also tanzen.
00:33:15Wann kommst du nach Hause, hm?
00:33:16Wahrscheinlich erst kurz nach sechs.
00:33:18Vielleicht sogar noch später.
00:33:20Ich warte auf dich.
00:33:21Ich liebe dich.
00:33:23Ich liebe dich auch.
00:33:24Bis dann.
00:33:26Hey!
00:33:42Carol McKay darf ich Ihnen den größten Schriftsteller der Welt vorstellen, Howard Hansen.
00:33:46Freut mich sehr.
00:33:47Hi.
00:33:47Dürfen wir vielleicht eintreten, oder was?
00:33:50Was?
00:33:51Natürlich, ja.
00:33:52Kommen Sie.
00:33:56Waren wir, waren wir beide verabredet?
00:33:58Ich stelle dir hiermit eine neue Sekretärin vor.
00:34:01Was?
00:34:02Carol, er ist der einzige Schriftsteller, der noch nicht im 20. Jahrhundert angekommen ist.
00:34:06Er benutzt einen Federkiel und schreibt bei Kerzenlicht.
00:34:08Ich habe mir einen Computer besorgt, deinetwegen, vor einem Monat.
00:34:12Ja, du hast dir einen Computer besorgt, aber du hast keine Ahnung, wie so ein Ding funktioniert.
00:34:15Carol kann damit umgehen.
00:34:17Was du fertig hast, kann sie gleich in den Computer tippen, hm?
00:34:20Kommst du bitte für einen Moment mit in die Küche?
00:34:22Wir sind gleich wieder da.
00:34:24Komm, Murray.
00:34:25Du bist schon immer eine Nervensäge gewesen, aber jetzt reicht's mir, Murray.
00:34:29Früher konnte ich dich mal richtig gut leiden, aber das ist vorbei.
00:34:31Das ist wirklich vorbei.
00:34:32Du schaffst es wirklich, mir auf die Nerven zu gehen?
00:34:36Ich wollte dir bloß eine Hilfe besorgen.
00:34:38Jemanden, der nicht tippen kann?
00:34:39Du kannst nicht tippen. Sie schreibt 500 Anschläge pro Miet.
00:34:42Und nun, wenn schon. Ich will sie nicht hier haben.
00:34:44Jetzt mach aber mal einen Punkt.
00:34:45Sie kann oben im Büro schlafen.
00:34:47Übernachten soll sie hier auch noch?
00:34:48Du stehst vor einem entscheidenden Punkt deiner Karriere.
00:34:50Diese Chance darfst du nicht vermasseln.
00:34:52Wenn ihr fertig seid, verzieht sie sich.
00:34:54Ich werde nichts vermasseln.
00:34:56Bitte.
00:34:58Bitte.
00:34:59Bitte, bitte?
00:35:00Bitte, bitte?
00:35:02Wir haben kein Gästebett. Tut mir leid.
00:35:08Aber hier im Schrank ist ein Futon. Das wird sicher gehen.
00:35:14Oh mein Gott.
00:35:16Entweder sie ertragen es oder sie gehen.
00:35:20Tut mir leid. Das war unhöflich.
00:35:22Schon gut. Sie fühlen sich durch mich bedrängt.
00:35:26Wie lange arbeiten Sie schon für Murray?
00:35:29Sie sind mein erster Auftrag.
00:35:30Okay.
00:35:34Das habe ich bisher geschrieben.
00:35:36Dafür brauche ich nicht lange.
00:35:37Ich habe hoffentlich bald mehr für Sie.
00:35:39Okay.
00:35:40Und bitte fühlen Sie sich ganz wie zu Hause.
00:35:42Sie wissen ja, wo die Küche ist, falls Sie Hunger kriegen.
00:35:44Danke.
00:35:45In Ihrem Schlafzimmer stehen Fitnessgeräte rum.
00:35:48Durfte ich die benutzen?
00:35:49Nach der Arbeit natürlich.
00:35:50Klar. Es wird langsam Zeit, dass sie benutzt werden.
00:35:52Ich möchte nicht wabbelig werden.
00:35:54Ich möchte nicht wabbelig werden.
00:35:54Aber ich möchte nicht wabbelig werden.
00:36:10Es wird immer wiederholfen.
00:36:11Danke.
00:36:11Ah, nicht so doll.
00:36:37Diese starke Körper, diese Muskeln sind leider nicht intakt.
00:36:40Du bist völlig verspannt.
00:36:43Also, wie ist das?
00:36:46Viel besser.
00:36:48Letzte Nacht hatte ich einen komischen Traum.
00:36:51Soll ich ihn dir erzählen?
00:36:52Klar.
00:36:55Es war wundervoll.
00:36:58Wir hatten ein schmuckes kleines Häuschen in einer schmucken kleinen Stadt.
00:37:04Nicht in L.A.
00:37:06Und du hast im Garten mit unserem Baby gespielt.
00:37:10Wahrscheinlich Baseball.
00:37:12Nein.
00:37:14Du warst ganz nass, weil er einen Schlauch in der Hand hatte.
00:37:17Und wir hatten Freunde.
00:37:19Ganz normale Menschen.
00:37:22Die respektierten uns.
00:37:24Das klingt so schön.
00:37:25Gas, ich hab nachgedacht.
00:37:31Chill nicht heute Abend, bitte.
00:37:32Und wieso nicht?
00:37:33Weil ich müde bin, deswegen.
00:37:35Ja, ich bin aber auch müde.
00:37:36Ich hab satt, nur darauf zu warten, dass das Telefon klingelt.
00:37:38Und ich erfahre, ob du nach Hause kommst oder nicht.
00:37:41Ich kann ganz gut auf mich aufpassen.
00:37:42Also hör auf, dir immer dieselben Sorgen zu machen.
00:37:44Und wie soll ich das anstellen?
00:37:45Schatz, du solltest mir vertrauen.
00:37:53Gas, ich bitte dich, hör damit auf.
00:37:56Du musst damit aufhören, solange du das noch kannst.
00:38:00Nicht weinen.
00:38:03Gas, ich habe Angst davor, dass dir was passiert und du gar nicht mehr nach Hause kommst.
00:38:10Es funktioniert.
00:38:22Sie ist wirklich schnell.
00:38:40Das ist wirklich schnell.
00:39:10Das ist wirklich schnell.
00:39:40Das ist wirklich schnell.
00:39:42Das ist wirklich schnell.
00:40:10Musik
00:40:40Musik
00:41:10Musik
00:41:33Musik
00:41:36Musik
00:41:38Also dann.
00:41:49Hallo?
00:42:08Haben Sie nach mir gerufen?
00:42:12Nein.
00:42:13Ich dachte, ich hätte was gehört.
00:42:16Ich habe nicht gerufen.
00:42:20Was machen Sie da?
00:42:23Mir ist nichts eingefallen.
00:42:25Ich wollte mich irgendwie ablenken.
00:42:27Die habe ich schon lange nicht mehr gereinigt.
00:42:30Ich habe noch nie so ein Ding gesehen.
00:42:32So von nahem, meine ich.
00:42:34Das ist eine Armeepistole. Ich habe sie schon seit Jahren.
00:42:38Darf ich?
00:42:40Klar.
00:42:41Aber Vorsicht, sie ist geladen.
00:42:45Hat die Pistole einen
00:42:46starken Rückstoß?
00:42:48Oh, bitte. Vorsicht.
00:42:52Das kann gefährlich werden.
00:43:08Das stimmt.
00:43:21Was hat mich nicht so schön von?
00:43:22Was hat mich nicht so high?
00:43:23Untertitelung des ZDF, 2020
00:43:53ZDF, 2020
00:44:23ZDF, 2020
00:44:53ZDF, 2020
00:44:55ZDF, 2020
00:45:03ZDF, 2020
00:45:05ZDF, 2020
00:45:07ZDF, 2020
00:45:09Kommst du runter?
00:45:14Hi.
00:45:16Sie müssen Paris sein.
00:45:18Das stimmt, ja.
00:45:20Und wer sind Sie?
00:45:21Carol McKay, Mr. Dunlap-Sekretärin.
00:45:25Oh.
00:45:31Okay.
00:45:35Du bist heute früh dran. Ich hab übrigens richtig losgelegt.
00:45:38Howard, was will diese Frau hier?
00:45:40Du meinst Carol.
00:45:42Aha.
00:45:43Sie, ähm, sie tippt meine Texte in den Computer.
00:45:46Das weiß ich, aber warum muss sie auch hier wohnen?
00:45:49Das war Murrays Idee. Du weißt doch, welchen Wirbel er macht. Er ist wie eine Glucke wegen des Buches.
00:45:53Du hättest mich vorher fragen müssen, wie ich darüber denke.
00:45:55Okay. Wie denkst du darüber?
00:46:03Hallo?
00:46:04Carol, hier ist Murray. Wie läuft's?
00:46:06Richtig gut. Ich hab 30 Seiten getippt. Vielleicht, ähm, ein paar mehr.
00:46:10Soll ich Howard holen?
00:46:11Nicht nötig. Sie müssen mir einen Gefallen tun.
00:46:13Gerne.
00:46:14Es muss ungefähr ein Jahr her sein, da hat Howard einen Liebesroman geschrieben.
00:46:18Der hieß Donner über Paris oder sowas.
00:46:21Den hat er keinem gezeigt, weil er ihn so scheußlich fand.
00:46:24Das Manuskript liegt sicher irgendwo in seinem Büro rum. Sehen Sie zu, dass Sie es finden.
00:46:28Ich frag ihn einfach, wo es liegt.
00:46:29Nein, kein Wort darüber. Auch zu Peggy nicht. Ich möchte die beiden überraschen. Also, das bleibt unter uns, ja?
00:46:36Gut.
00:46:37Ist er denn jetzt da?
00:46:39Er ist im Garten.
00:46:40Oh, dann suchen Sie gleich. Und wenn Sie es gefunden haben, rufen Sie sofort an. Hier im Büro oder nach neun bei mir zu Hause.
00:46:46Alles klar.
00:46:47Braves Mädchen. Bis dann also.
00:46:49Ich hab dich in deinem Büro nicht erreicht. Also mach nicht so ein Theater.
00:47:17Ich mache kein Theater. Wenn du gewollt hättest, hättest du mich erreicht. Und dann hättest du mich fragen müssen.
00:47:22Wie ich schon sagte, war das Marys Idee. Und ich hab versucht, dich zu erreichen.
00:47:25Das interessiert mich nicht. Mary ist mir egal. Ich bin deine Frau und du hast mich zu fragen.
00:47:28Und was erwartest du jetzt von mir?
00:47:29Was glaubst du wohl? Denk mal darüber nach, Howard.
00:47:31Ach, lass mich doch in Ruhe.
00:47:34Ich verstehe es nicht. Du tust, als hätte ich ein Verbrechen begangen.
00:47:36Schatz, ich bitte dich um Rücksichtnahme. Ist das zu viel, Verlag?
00:47:39Also schön. Ich entschuldige mich. Und, geht's dir jetzt besser?
00:47:42Nein, weil du es ja nicht ehrlich meinst.
00:47:44Du, meine Güte. Ich muss hier raus.
00:47:47Bitte sehr.
00:48:11Kellner, ich möchte bitte noch einen.
00:48:24Yes, Sir.
00:48:26Oh, Mr. Beckman.
00:48:27Mr. Dunlap.
00:48:28Wie geht's Ihnen, Sir? Setzen Sie sich doch.
00:48:31Vielen Dank.
00:48:32Sie haben wirklich Glück, dass ich gerade in der Stadt bin, nicht wahr?
00:48:37Ich will mal so sagen, es ist ja vielleicht auch Ihr Glück. Danke. Was möchten Sie?
00:48:41Oh, nichts. Nur ein, für mich nur ein Mineralwasser. Was ich gestern getrunken habe, reicht für den Rest meines Lebens.
00:48:48Ich weiß, was Sie meinen. Sie machen einen fertig, diese Tagungen.
00:48:52Da haben Sie recht. In der Tat. Also, um was für einen Roman geht es überhaupt?
00:48:56Um einen neuen Liebesroman.
00:48:58Ein Liebesroman? Das ist nicht Howards Metier, nicht sein Stil.
00:49:03Er bearbeitet vielfältige Themen. Für Randall House schreibt er gerade eine Horrorgeschichte.
00:49:07Oh, verstehe.
00:49:08Danke. Wollen Sie was essen?
00:49:13Vielen Dank. Ich habe keinen Hunger, aber bestellen Sie sich ruhig was.
00:49:16Ich habe auch keinen Hunger. Danke, das wär's.
00:49:20Also, wo waren wir?
00:49:22Sie wollten mir ein Angebot machen, nicht wahr?
00:49:24Davon habe ich noch nicht gesprochen, Mr. Dunlap.
00:49:27Nennen Sie mich doch Murray.
00:49:30Wieso interessiert sich Randall House nicht für Howards Liebesroman?
00:49:33Wie kommen Sie darauf? Sie interessieren sich.
00:49:34Ich möchte darüber nachdenken, Murray.
00:49:40Ich sag Ihnen mal die Wahrheit, Calvin.
00:49:42Mr. Beckner?
00:49:44Also, ich habe Ihnen von dem Liebesroman erzählt, weil Howard einen neuen Verlag sucht und dringend Geld braucht.
00:49:49Und wenn Sie nicht interessiert sind, sagen Sie es. Es gibt andere Interessenten.
00:49:52Rügen Sie sich doch nicht auf.
00:49:54Wenn ich mich aufrege, dann nur, weil Sie sich so aufblasen.
00:49:57Murray, bitte entschuldigen Sie.
00:49:59Okay.
00:50:00Eine Frage. In welcher Größenordnung bewegen wir uns?
00:50:0335.000, pauschal. Dann haben Sie die Rechte. Das ist doch wohl ein Vorzugspreis.
00:50:08Ein guter Preis.
00:50:09Ein verdammt guter Preis.
00:50:10Natürlich muss ich das Projekt noch mit einigen Leuten besprechen.
00:50:13Wann werde ich das Manuskript bekommen?
00:50:15Wann immer Sie wollen.
00:50:15Wenn meine Partner zustimmen, was ich denke, bekomme ich das Manuskript, bevor ich New York verlasse?
00:50:21Wann wäre das?
00:50:22Schon morgen Abend.
00:50:23Kein Problem. Ich liefere es selbst.
00:50:26Und den Check schreibe ich auf Ihren Namen?
00:50:28Ja, völlig richtig.
00:50:29Und zwar bei Lieferung?
00:50:30Ja, bei Lieferung.
00:50:31Gut, ich muss mich verabschieden, aber lassen Sie sich nicht stören.
00:50:37Ich mache gern mit Ihnen Geschäfte, Mr. Beckman.
00:50:40Wir sehen uns morgen.
00:50:40Ja?
00:50:46Ich mache es kurz, Gass. Und ich will nicht, dass du dir noch einen Flop leistest. Maxwell, der Lackierer, hat mich gerade angerufen.
00:51:01Was wollte er?
00:51:04Fahr hin und polier in die Fresse oder ich polier deine.
00:51:06Er will mich linken und er hat gesagt, ich soll mich ins Knie ficken.
00:51:10Ja, das sieht ihm ähnlich.
00:51:11Du fährst jetzt sofort dahin und holst das Geld.
00:51:14Er ist doch noch gar nicht dran.
00:51:15Gass?
00:51:23Du sollst ihm Beine machen und mein Geld holen.
00:51:29Okay.
00:51:30Ich tue es.
00:51:31Und morgen früh erscheinst du hier.
00:51:34Pünktlich.
00:51:35Ja, ja.
00:51:36Ja, ja.
00:52:06Sprecher Rabi.
00:52:12Undtor disabilities.
00:52:13Ich öffne mich nicht.
00:52:14Ja, ja.
00:52:15Und Jae?
00:52:16Aber ich komme deshalb weiter.
00:52:18Stoige Rabi.
00:52:22We rivieren mich!
00:52:28Bine hier zu sein!
00:52:34We rivieren dich.
00:52:35Wo ist Big Ed?
00:52:44Ich finde die noch selbst, wenn sie es mir nicht sagen wollen.
00:53:05Na, wie geht's denn so, Big Ed?
00:53:25Und Selbstgas? Gut?
00:53:27Tja, mal so, mal so.
00:53:29Hat's Gott sie geschickt?
00:53:31Ja.
00:53:32Ich werde nicht mehr bezahlen, nie mehr, klar?
00:53:36Ihr könnt euch ins Knie ficken, ihr Arschlöcher.
00:53:39Dass sie mir sowas sagen, glaube ich ja beinahe nicht.
00:53:42Sie haben Geld gebraucht und Scott hat ihnen geholfen.
00:53:44Und jetzt soll ich ihm ausrichten, dass er sich ins Knie ficken kann?
00:53:48Schlägt die Farbe hier aufs Hirn oder was?
00:53:51Hauen Sie ab, Mann. Ich zahle an niemanden, auch an Sie nicht, mein Freund.
00:53:54Hey, ich muss doch nur die Bullen anrufen und schon sitzen sie im Knast.
00:54:00Geben Sie mir das Geld, Ed.
00:54:02Weißt du was?
00:54:10Geh und fick dich selbst Gas.
00:54:13Und was meinst du ernst?
00:54:14Geh und fick dich selbst Gas.
00:54:44Jetzt gib mir das Geld nicht.
00:55:00Den Rest komm ich nächste Woche holen, ja?
00:55:03Okay, Gus.
00:55:05Gut.
00:55:14So, mein Last met, I kept the dog in check.
00:55:17But now he's getting out of hand and you can show it, bet.
00:55:19He's gonna track you down, and when you're finally found,
00:55:22He's gonna do what they do, and take a bite out of you.
00:55:25So, mein Last met, I kept the dog in check.
00:55:27But now he's getting out of hand and you can show it, bet.
00:55:29Untertitelung des ZDF, 2020
00:55:59Endlich, das muss es sein.
00:56:29Peggy!
00:56:55Es tut mir leid, Peg.
00:57:05Du hattest heute Nachmittag natürlich recht.
00:57:07Ich weiß nicht, warum ich mich so daneben benommen habe.
00:57:12Ich wollte dich nicht verletzen.
00:57:15Das Werk heißt nicht Donner über Paris.
00:57:17Es heißt Donner über Hawaii.
00:57:19Großartig. Ich hol's mir morgen früh ab.
00:57:21Wann genau?
00:57:22Zwischen halb neun und neun und bitte denken Sie daran...
00:57:24Ich weiß. Ich halt's geheim.
00:57:33Irgendwas beschäftigt dich doch, oder?
00:57:35Wie soll ich's dir sagen, Peg?
00:57:41Der Grund dafür, warum ich dich angeblasft habe, ist, dass ich Schuldgefühle hatte.
00:57:45Ich würde mich auch besser fühlen, wenn sie so bald wie möglich verschwindet.
00:58:03Ja, Schatz.
00:58:04Aber sie ist vielleicht gar nicht das Problem.
00:58:11Haben wir ein anderes Problem?
00:58:13Vielleicht hältst du mich für verrückt.
00:58:16Du denkst, dass es dieses scheußliche Ding ist?
00:58:19Ja, ich hab den Eindruck, dass irgendeine fremde Kraft in diesem Haus regiert.
00:58:22Ach, das ist schon komisch, Schatz.
00:58:31Du müsstest dich hören.
00:58:32Du klingst wie ein Kind, das für seine Probleme ein totes Ding in einem Gurkenglas verantwortlich macht.
00:58:38Ach, ich weiß nicht.
00:58:40Ich habe Angst.
00:58:43Damit ist Schluss.
00:58:43Schatz, wo willst du hin?
00:58:48Ich schmeiß das Ding jetzt weg.
00:58:50Und wenn ich mit dem Buch fertig bin, machen wir einen langen Urlaub.
00:59:06Aber nicht doch, Howie.
00:59:11Howard?
00:59:13Howard, wir sind hier drin.
00:59:36Kommen Sie rein, Peg.
00:59:38Carol, nicht. Hören Sie mir zu.
00:59:40Nein, Sie hören mir zu. Ich habe jetzt hier das Sagen.
00:59:42Nein, nicht Sie, Carol. Das Ding, der hat das Sagen.
00:59:47Ich will, dass Sie sich ausziehen.
00:59:50Was?
00:59:50Sind Sie tau, Peggy? Ausziehen und zwar sofort.
00:59:53Wir brauchen Sie nicht. Lass Sie gehen.
00:59:55Du hältst den Mund.
00:59:58Sofort. Ausziehen.
01:00:00Genießen Sie es einfach, Peg.
01:00:04Na los doch.
01:00:07Machen Sie schon.
01:00:08Nur keine Scheu.
01:00:12Zeigen Sie sich.
01:00:19Aber Huff.
01:00:21Sehr schön.
01:00:25Sehr gut, Peggy.
01:00:27Okay.
01:00:28Und jetzt legen Sie sich aufs Bett.
01:00:29Und jetzt du, Howie.
01:00:42Hey.
01:00:44Du bist dran.
01:00:53Howie?
01:00:54Howard?
01:00:55Ein bisschen Bewegung.
01:01:08Hilf ihr ein bisschen, Howie. Zieh sie aus.
01:01:12Reiß dir die Klamotten runter.
01:01:13Vorwärts.
01:01:14Sehr gut.
01:01:15Sehr schön.
01:01:27Noo.
01:01:28Jetzt muss die ganze Nacht weitergehen.
01:01:30Noo.
01:01:36Noo.
01:01:37Noo.
01:01:37Noo.
01:01:38Noo.
01:01:43Noo.
01:01:43Noo.
01:01:45Noo.
01:01:45Ah!
01:02:15Ah!
01:02:21Ah!
01:02:22Ah!
01:02:25Ah!
01:02:45Untertitelung des ZDF, 2020
01:03:15Untertitelung des ZDF, 2020
01:03:45Untertitelung des ZDF, 2020
01:04:15Nein, Scott, ich hab's dir oft genug gesagt. Nicht die Scheiße. Ich bin kein Revolverheld.
01:04:25Niemand will, dass du schießt. Aber drohen kannst du doch. Setz dich.
01:04:30Nein, es ist vorbei, Scott. Ich will aussteigen. Du wirst zu gierig für mich, weißt du?
01:04:34Aber von Gier, mein Junge, wird die Welt regiert.
01:04:37Ja, vielleicht deine Welt, aber meine nicht. Die Hälfte.
01:04:42Was? Wovon sprichst du?
01:04:43Du kriegst die Hälfte der Schulden von Murray. 12.500.
01:04:47Ich versteh's nicht.
01:04:49Ganz einfach, wir machen ab heute 50-50. Ich mach dich zu meinem Partner.
01:04:59Wie ist das, Scott?
01:05:00Ich brauche jetzt einen Partner. Ich bin müde. Und außer dir, Arschloch, traue ich keinem Mistkerl weit und breit.
01:05:06Willkommen in meiner Welt.
01:05:24In deiner Welt, Scott, kannst du niemandem trauen.
01:05:39Willst du wissen, was ich jetzt mache?
01:05:42Ich werde Murray vom Haken lassen.
01:05:44Ich werde ihm sagen, dass du das Geld jetzt nicht mehr brauchst.
01:05:54Guten Morgen. Gut geschlafen?
01:06:01Ich leider nicht. Ich hab die ganze Nacht wachgelegen und nachgedacht.
01:06:07Ich mach uns erst mal einen Kaffee.
01:06:09Weißt du, worüber ich nachgedacht habe?
01:06:12Nein.
01:06:13Ich hab nur darüber nachgedacht, dass ich eigentlich nie gemacht habe, was ich wirklich wollte.
01:06:18Gestern Abend hat das anders ausgesehen.
01:06:24Ja, das ist ganz lustig gewesen.
01:06:30Setz dich.
01:06:33Ich wollte schnell Kaffeewasser aufsetzen.
01:06:38Setz dich.
01:06:47Er ist dir fremd geworden, nicht wahr?
01:06:49Ich verstehe nicht, was Sie meinen.
01:06:51Natürlich.
01:06:52Ich meine, dass du dich von ihm zurückgezogen hast.
01:06:59Ich habe Angst vor ihm, Carol.
01:07:02Er kann dich aber zu nichts zwingen.
01:07:05Zu nichts, was du nicht willst.
01:07:08Siehst du, ich hab zum ersten Mal im Leben alles unter Kontrolle.
01:07:11Dauernd ist mir vorgeschrieben worden, was ich denken und was ich fühlen soll.
01:07:15Und ich hab schon gar nichts mehr gewusst.
01:07:17Dann traf ich Howie.
01:07:19Und jetzt ist alles vollkommen anders.
01:07:21Lassen Sie uns Kaffee trinken und dann weiter darüber reden.
01:07:26Okay, beeilen Sie sich.
01:07:27Wissen Sie, worüber ich noch nachgedacht habe?
01:07:57Worüber?
01:07:58Worüber?
01:08:00Ich hab mich gefragt, wie das ist, wenn ich jemanden töte.
01:08:04Angenehmer Gedanke.
01:08:05Nein, ernsthaft.
01:08:07Wenn Sie jemanden töten wollten, wie würden Sie das anstellen?
01:08:13Entschuldigung, daran hab ich noch keinen Gedanken verschwendet.
01:08:16Tja.
01:08:16Dann denken Sie jetzt darüber nach.
01:08:21Vielleicht mit Gift?
01:08:24Oder mit einem Menschen?
01:08:25Nein, ich will nicht töten.
01:08:26Niemanden.
01:08:27Ach was, Sie wollten im Ernst noch nie jemanden umbringen?
01:08:30Na ja, doch, wollte ich.
01:08:33Siehst du, das wusste ich.
01:08:34Ich hatte nur Angst, dass die Person, die ich umbringen will, zuerst mich tötet.
01:08:40Wieso?
01:08:41Du musst dir einen Vorteil verschaffen, das ist alles.
01:08:46Übrigens, was wollen Sie zum Frühstück?
01:08:47Ich hab keinen Hunger, ich frühstücke nicht.
01:08:50Aber ich schon.
01:08:56Na, wie geht's heute?
01:08:59Ist Murray da?
01:09:00Tut mir leid, er hat eine Verabredung.
01:09:02Kann ich was für Sie tun?
01:09:03Auf seinem Schreibtisch liegt was für mich.
01:09:04Ich werd's mir holen.
01:09:05Halt, entschuldigen Sie bitte.
01:09:08Sie dürfen nicht ins Saalbüro gehen.
01:09:09Wo ist das kleine Wiesel?
01:09:13Wo ist das kleine Wiesel?
01:09:43Howard Hanson 2338 Observatory Way.
01:09:53Können Sie mal auf die Eier achten?
01:09:55Ich möchte Howard wecken gehen.
01:10:13Ich würde es mit den Händen tun.
01:10:19Was?
01:10:21Ich würde die Hände nehmen, um jemanden zu töten.
01:10:25Ich würde dieser Person einfach den Hals umnehmen.
01:10:27Ja, wenn Sie dafür die Zeit hätten.
01:10:29Genau, wenn ich die Zeit dafür hätte.
01:10:31Wir müssen hier so schnell wie möglich raus.
01:10:51Wieso?
01:10:55Wieso?
01:10:56Weil wir in Gefahr sind.
01:10:58Weswegen sind wir in Gefahr?
01:10:59Haben wir zu viel Sex?
01:11:01Kannst du nicht mal an was anderes denken?
01:11:04Gerade jetzt nicht.
01:11:06Howard, solange wir noch klar denken können, sollten wir dieses Haus verlassen.
01:11:10Hör mir genau zu, bitte.
01:11:12Seit zehn Minuten diskutiere ich mit Carol darüber, wie man wohl am besten einen Menschen umbringt.
01:11:18Ich verstehe.
01:11:20Du hast im Moment keine Lust, also gehe ich erst mal duschen.
01:11:23Was ist denn nur mit dir los?
01:11:25Nichts ist los.
01:11:26Gar nichts, Liebling.
01:11:28Aber ich weiß, dass du gestern auch deinen Spaß hattest.
01:11:30Du hast es sogar genossen.
01:11:31Und nun hast du Schuldgefühle.
01:11:33Mehr nicht.
01:11:34Wahrscheinlich stimmt das sogar.
01:11:38Das stimmt garantiert, da wette ich.
01:11:47Es hat ihn auch erwischt.
01:11:51Das ist kompletter Wahnsinn.
01:12:04Oh, da kommt Murray.
01:12:17Ich glaube, er wird sehr überrascht sein.
01:12:19Carol?
01:12:41Carol?
01:12:43Murray!
01:12:44Himmel, geht das auch leiser?
01:12:46Warum denn?
01:12:46Das muss ja keiner wissen, dass ich hier...
01:12:48Oh, hi, Peg.
01:12:49Ich habe nur was mit Carol zu klären.
01:12:51Ja, fein.
01:12:51Hier bin ich.
01:12:52Ich möchte sie unter vier Augen sprechen.
01:12:54Peg, es macht dir doch wohl nichts aus.
01:12:55Nicht, doch.
01:12:55Ich habe frischen Kaffee.
01:12:56Du möchtest doch einen.
01:12:57Setz dich hin, Peg.
01:13:00Was ist denn hier los zum Teufel?
01:13:02Tja, Murray.
01:13:03Im Moment versuche ich mich zu entscheiden, ob ich sie erschießen soll.
01:13:06Oder vielleicht lieber in Stücke schneiden.
01:13:08Also, ich finde diese Art Witze gar nicht komisch.
01:13:10Gehen Sie da rein.
01:13:12Gehen Sie.
01:13:18Na, sieh einer an, der gute Murray.
01:13:24Was willst du hier?
01:13:25Er möchte eins von deinen alten Manuskripten abholen.
01:13:27Welches alte Manuskript?
01:13:30Donner über Hawaii.
01:13:33Was?
01:13:34Wozu denn nur?
01:13:34Was willst du denn damit?
01:13:35Hör mal, Howie.
01:13:36Ich sage gar nichts, solange sie die Pistole auf mich richtet.
01:13:39Dafür habe ich Verständnis.
01:13:41Jetzt mal los, erklären Sie es.
01:13:42Ich wollte es verkaufen.
01:13:43Verkaufen?
01:13:46Ja, Mann.
01:13:47Ich stecke bis über beide Ohren in Schulden.
01:13:48Ich brauche Geld.
01:13:51Wieso fragst du mich nicht?
01:13:52Ich würde dir doch Geld leihen.
01:13:54Quatsch.
01:13:54Du kannst mir nichts leihen.
01:13:56Du bist pleite.
01:14:00Ich pleite?
01:14:02Wie kann ich denn pleite sein, Murray?
01:14:04Ich habe gespielt und verloren.
01:14:07So einfach ist das.
01:14:09Warum bringen wir ihn nicht um, Howie?
01:14:13Das willst du doch, oder nicht?
01:14:28Komm her, Murray.
01:14:30Komm her.
01:14:34Komm schon.
01:14:34Nein, Howard!
01:14:36Du lässt mich in Ruhe, Mann.
01:14:43Wie ist das?
01:14:57Du bist vollkoppelt gefahren.
01:15:00Gespern, sahst du ihn-esin-sch-sch...
01:15:02Ach, es ist gut.
01:15:08Na, hast du alles, Murray?
01:15:11Geh!
01:15:41Achtung!
01:15:43Die Masse, Hans-Jer!
01:16:11Howard?
01:16:18Oh, mein Gott.
01:16:219-1-1
01:16:41Mein Name ist Peggy Hansen.
01:16:44Ja?
01:16:45Ich wohne in 2338 Observatory Way in Van Ays.
01:16:49Ich höre.
01:16:50Schicken Sie bitte jemanden her.
01:16:53Hier wurden eben drei Personen getötet und mein Mann ist verletzt.
01:16:56Gut, ich wiederhole. 2338 Observatory Way.
01:17:01Gut, bleiben Sie da. Wir schicken sofort einen Wagen.
01:17:05Liebling, leg das Telefon weg.
01:17:11Nimm das Telefon runter, Peggy.
01:17:20Wunderbar, wirklich.
01:17:24Howard, ganz ruhig. Hör mir zu.
01:17:25Ich erschieße dich und sage, es war Carol oder Murray.
01:17:29Wie sollen mir die Bullen das Gegenteil beweisen?
01:17:32Schatz, die wissen doch schon Bescheid und sie sind jeden Moment hier, weil ich sie angerufen habe.
01:17:36Du hast sie belogen. Du warst verwirrt.
01:17:40Aus dir spricht doch nur dieses Ding, Schatz.
01:17:43Lass es nicht gewinnen.
01:17:44Es hat schon gewonnen, Peg.
01:17:58Verdammte Scheiße.
01:17:59Das Schloss ist wirklich nicht in Ordnung.
01:18:16Das Schloss ist wirklich nicht in Ordnung.
01:18:46Ich weiß nicht, was über mich gekommen ist.
01:19:10Mein Gott, ich hätte dich umbringen können.
01:19:16Peggy!
01:19:26Wir müssen dieses Ding vernichten.
01:19:30Bevor es uns vernichtet.
01:19:33Aber ich habe allein nicht die Kraft dazu, Schatz.
01:19:37Komm raus, ja?
01:19:38Wir müssen uns nicht aufschauen.
01:19:57Ja!
01:20:27Wie hast du sie? Hier ist sie.
01:20:36Jetzt reicht es, du verfluchtes Monster.
01:20:39Nein!
01:20:57Geht es dir wieder gut?
01:21:05Was war denn bloß los?
01:21:08Gott sei Dank, du bist wieder du selbst.
01:21:27Geht es dir wieder gut?
01:21:57Geht es dir wieder gut?
01:22:27Geht es dir wieder gut?
01:22:57Geht es dir wieder gut?
01:23:03Geht es dir wieder gut?
01:23:20Untertitelung des ZDF für funk, 2017
Schreibe den ersten Kommentar
Kommentar hinzufügen