- hace 6 semanas
Categoría
📚
AprendizajeTranscripción
00:00Start recording, recording, there we are with Camila, estamos con Camila, buenas noches, welcome there, so we have a future chance going to, bueno lo que nos quedamos viendo del going to es que es una estructura para expresar el futuro, you know, es el futuro con going to, going to es una estructura del inglés para hablar del futuro
00:30simple, del futuro simple, este se acompaña con el verbo to be, con el verbo to be para conjugar la función going to, el going to pues podemos verlo como un auxiliar, right, so un auxiliar una función del futuro, right, a future function, so going to, going to, future function to express, to express plans
01:00Función futura para expresar planes, right, to express, to express plans, there we go, so that's basically what it is, so going to, going to significa voy a, right, so going to es voy a, hacer algo, right, entonces es going to, going to más el verbo base, que es lo que estábamos viendo
01:24básicamente eso significa, entonces, porque going to también funciona en el presente continuo, o sea, going to, voy a hacer un paréntesis aquí
01:34going to también puede ser utilizado en el presente continuo
01:41el presente continuo, continuo, continuo, continuo, como forma progresiva del verbo go
01:50el verbo go, que el verbo go, el verbo go es ir, right, so go es igual a ir
01:57right there, right
02:00este es, este es el libre office money, lo ve, mire, verdad, es, es, es como el, es como el, el words, pero gratis, ¿verdad? mire
02:14ok
02:15está más, está más, está más rústico, pero, está más rústico, pero funciona igual
02:21funciona exactamente igual, ahí están las opciones, es en español, nada más que aquí lo tengo en inglés, ¿verdad? pero
02:28ese viene en español, viene y tiene compatibilidad con el, con el office del microsoft, aquí cuando uno le pone
02:36guardar, aquí, bueno, aquí no se ve la, la pantalla, pero aquí en las opciones de guardar vienen todos los, los formatos
02:43hasta de, de Word, o sea que si yo hago un archivo aquí, este archivo, yo se lo envío a usted y usted lo puede abrir
02:50sin ningún problema en, en Word, right
02:53ah, ok
02:55entonces es, es muy útil, es, y este no necesita, eh, ponerle parches, ni piratearlo, ni nada, nada, este, riesgoso de, de este
03:07que, que pueda ser un virus o algo, ¿verdad? porque es, es gratis, entonces es, es muy útil
03:16y funciona, funciona igual, funciona in the same way, right, so, that's, that's the point, so, there we are
03:28so, what else do we have, so, that's the point, se descarga de, de la página oficial de LibreOffice, nada más le pones así LibreOffice y ahí aparece y se descarga y se pone y listo
03:43ok
03:44así está
03:45so, in this case, uh, Alan, good evening, buenas noches Alan, ahí me escucha bien, right
03:52good evening, George, welcome, excellent, very good, so, there we are, right, here we are, aquí estamos
03:58revisando un poquito del going to, right, futuro simple con going to, esta estructura es la que nos va a servir
04:07para hablar en planes futuros, right, que hasta donde vimos, pues vimos la forma afirmativa
04:15la forma positiva de, como utilizar going to, que es voy a, aquí abajito hacíamos un breve paréntesis
04:22para explicar que going to, la estructura gramatical going to, también se puede utilizar, también puede ser utilizado
04:30en el presente continuo, en el presente continuo como forma progresiva del verbo go, y go, pues es igual a ir
04:39right, es el verbo ir, entonces, se ve muy parecido el presente continuo con el, con el futuro con going to
04:46por ejemplo, aquí en presente continuo, pues yo puedo decir, I'm going to the park
04:53I'm going to the park, aquí tenemos going to, nada más que, eh, aquí simplemente estamos diciendo
04:59Eh, aquí simplemente estamos diciendo, estoy yendo o estoy de camino al parque. Estoy yendo al parque. I'm going to the park. I'm going, I'm going so fast. Estoy yendo muy rápido en el auto, por ejemplo. Estoy yendo muy rápido. O estoy yendo tan rápido, right?
05:25I'm going so fast. O demasiado rápido. Si es demasiado le cambiamos el so por el to. I'm going too fast. Estoy yendo demasiado rápido. Demasiado. Ese to puede significar demasiado, puede significar también, right?
05:42Pero bueno, cuando significa también va al final, right? Va al final de la oración, right? Aquí tenemos el, este, going to, right? Going too fast. Lo tenemos después del going. Estoy yendo demasiado rápido.
06:02To es para intensificar el grado del adjetivo, que aquí es rápido. Entonces, es demasiado rápido. So, I'm going to the park. Acá arriba, en el ejemplo de arriba, el complemento es un lugar. El amarillo. Going to the park. Right? I'm going to the park.
06:20So, I'm going to the park, right there. Déjenme centrar un poquito más la pantalla aquí en la, you know, in the recording right there. So, well, excellence.
06:29Creo que no se ve, así. Ah, no, así se ve. Sorry. Ok. So, I'm going too fast.
06:39Así que aquí en la pantalla tengo que ir viendo cómo se va viendo la grabación, right? Y acá tengo la clase. Ok.
06:47So, I'm going too fast. Estoy yendo demasiado rápido. So, that's the point, you know?
06:52We're going together. Estamos yendo juntos.
06:54We're going together. We're going together.
06:58We're going together. Estamos yendo juntos.
07:02Right? Estamos yendo juntos.
07:05We're going together.
07:06There we are with Alexa. Alexa, good evening. Welcome. Welcome, Alexa.
07:10How are you doing? Good?
07:13So, there we are.
07:14So, you see? So, that's the point.
07:19Entonces, así es como, como utilizamos aquí lo que es el, este, going, going to.
07:28I'm going. Estoy yendo en presente continuo, right?
07:32O sea, en presente continuo simplemente nos estamos enfocando en transformar el verbo go a going.
07:39A going para decir yendo, right?
07:44Entonces, I'm going, I'm going on my bicycle. Estoy yendo en bicicleta.
07:53I'm going, I'm going, um, very fast. Estoy yendo muy rápido.
08:00Or, I'm going to, I'm going to the park. Estoy yendo al parque.
08:04Or, I'm going to school. I'm going to school with my little brother.
08:12Estoy yendo a la escuela con mi hermano pequeño, right? Estoy yendo a la escuela con mi hermano pequeño.
08:18So, there we are.
08:20So, this is going yendo, right? Pedro, good evening. Welcome to the class. Welcome there.
08:27Good night.
08:28Good night. Welcome there. So, there we go.
08:30Entonces, ahí tenemos el going.
08:32Going, que se utiliza en el presente continuo para decir yendo.
08:37Pero entonces, acá arriba, para expresar futuro, cambia un poquito.
08:42Acá se le agrega, se le agrega going, se le agrega el to, right?
08:48Que es el infinitivo, going to, I'm going to y otro verbo, right?
08:53Entonces, es como tenemos aquí en la regla, going to más verbo base.
08:57El del presente continuo es going más el lugar, o going más adjetivo.
09:05Yo voy muy rápido, o yo voy al parque, o yo voy a la escuela.
09:08O sea, yo estoy yendo a la escuela, yo estoy yendo al parque, yo estoy yendo a la escuela, yo estoy yendo muy rápido, right?
09:14El presente continuo.
09:17Pero acá en el futuro, going to, se le agrega el verbo base, right?
09:22So, going to más verbo base, so that's the point.
09:26Entonces, aquí, grammar rule, grammar rule, nada más hay que observar ese detalle para que no nos confundamos uno y otro, right?
09:37Entonces, aquí es sujeto más el verbo to be, verb to be, igual que el otro, right?
09:44El presente continuo también se conjuga con el verbo to be, pero el futuro con going to también utiliza verbo to be.
09:52Entonces, sujeto, verbo to be.
09:54I am going to, I'm going to, I'm going to, y luego verbo base, un verbo cualquiera.
10:03I am going to play, I'm going to make, I'm going to cook, right?
10:08Cualquier verbo que nos ayude a expresar algún plan.
10:12Subject, verb to be, going to, plus verb, and the complement, y complemento, right?
10:19So, algunos ejemplos, vamos a poner unos tres aquí.
10:23I am going to open, I'm going to open a new store at the local mall.
10:30Yo voy a abrir una nueva tienda en el centro comercial local, right?
10:38Yo voy a abrir una nueva tienda en el centro comercial local, o de mi ciudad, pues.
10:47So, I'm going to open a new store at the local mall.
10:51So, that's the affirmative, right?
10:53Pues, este futuro con going to, como vimos anteriormente, es para hablar de planes, right?
10:59So, grammar rules, those are grammar rules, son las reglas gramaticales, right?
11:05We're going to use blue to highlight it.
11:09So, that's the point, you know?
11:11I'm going to open a new store at the local mall.
11:13For example, I'm going to, I am going, I'm going to write, I'm going to write, I'm going to write, yo voy a escribir, I'm going to write a book, I'm going to write an article, I'm going to write a newspaper, I'm going to write a communique, I'm going to write a memo, un memorandum.
11:38I'm going to write a magazine, you know, or an article, I'm going to write an article for a magazine.
11:49Voy a escribir un artículo para una revista, right?
11:54So, voy a escribir un artículo para una revista.
11:58So, son planes, son planes que uno tiene, yo voy a, yes?
12:06También se usa a veces para la predicción, pero la predicción es más común con el auxiliar will, you know?
12:11Predicciones y premoniciones y promesas con will siempre, right?
12:16Decisiones que ya tenemos tomadas, will, you know?
12:19I will take the bus, tomando el autobús, right?
12:22I will, you know, that's, that's the way it is.
12:26But going to helps you to, going to nos ayuda a expresar planes, right?
12:33Cambiamos el pronombre aquí, you are going, pues expectativas que tenemos ante los demás, right?
12:40You are going to, you are going to be, you are going, you are going to be the best scientist in the world.
12:51Tú vas a ser el mejor científico en el mundo, right?
12:56So, that's, that's the point, right?
13:01Lo que, lo que este, se les dice a los hijos, right?
13:06Tú vas a ser el mejor científico del mundo, hay que obligarlos, right?
13:09So, that's the point.
13:13So, you are going to be the best scientist in the world.
13:16So, you see?
13:17So, son planes, predicciones, you are going to be.
13:19Or, for example, he is going to, he is going to, let's say, he is going to send the blueprints,
13:30the blueprints to the architect, he is going to send the blueprints to the architect once,
13:39they are, once they are finished.
13:43So, aquí, esto es interesante.
13:46Él va a enviar los planos al arquitecto, al arquitecto, una vez terminados, o una vez que estén terminados, right?
13:59Cualquiera de las dos, está bien, una vez que estén terminados, right?
14:03Once they are finished.
14:07Plural, señalamos con they, porque los planos es plural, entonces no tenemos otro, otro, este,
14:15otra forma de señalar el plural, right?
14:17Con nuestro, con nuestros pronombres, más que el they, cuando hablamos de objetos, right?
14:24So, that's the point.
14:27So, you see? Very simple.
14:29So, ¿tienen alguna duda hasta aquí?
14:34No, no.
14:35Okay, excellent, very good.
14:39So, for example, here, ahí vamos bien, right?
14:42So, siempre que uno necesite expresar algún plan en relación a algo en particular, right?
14:49Algo que ya tenemos, este, preestablecido, right?
14:54Planeado, pues usamos going to, right?
14:57So, she is going.
14:58She is going to train more hours the next year.
15:05The next year.
15:06Ella va a entrenar más horas el próximo año.
15:11She is going to train more hours next year.
15:15So, you see?
15:16Very, that's very simple.
15:19So, ahí observamos que es, eh, muy simple, right?
15:29So, that's the point.
15:30So, he is going to train.
15:32She is going to train more hours the next year.
15:34Por eso aquí cuando uno habla, esto se oye como she is gonna, you know?
15:41She is going to train more hours the next year.
15:44The next year.
15:46Se puede escribir así, pero esta opción es un poquito más informal, right?
15:50It's a little bit more informal.
15:53Es un poquito más informal decirlo así.
15:57So, that's informal.
15:58It's not wrong, you know?
16:00It's not wrong.
16:00That's important to say.
16:01That's important to clarify.
16:03But it's not correct, right?
16:05No está mal.
16:06No es incorrecto.
16:07Pero, pues, hay que decir que, pues, no, no se, no es lo más formal expresarlo así, right?
16:14Este, sobre todo en un examen.
16:16Un examen, pues, no.
16:18Uno no lo pone así porque, pues, no.
16:22No, no va.
16:22So, that's, uh, that's a point.
16:26That's a point there.
16:28As you can see.
16:29So, you see?
16:31So, in this case, as we can see, it's very simple.
16:34Como podemos ver, pues, es muy, muy sencillo aquí utilizar el futuro con going to.
16:40Empezar a jugar con oraciones al utilizar going to y empezar a hacer uso de las funciones gramaticales que tiene y que son, este, relativamente comparables al, al uso del will, right?
16:53Nada más el will, nada más el will, pues, el will es el de uso más común para expresar futuro.
17:00Nada más el, la cosa con el will es que hay que recordar que, pues, principalmente lo usamos con, este, eh, decisiones que ya hemos tomado o, eh, promesas, right?
17:13Promesas.
17:15Uh, I will invite you a drink next time.
17:18Te invitaré una bebida la próxima vez, you know?
17:21I will invite you a drink next time, you know?
17:24I will invite you to my birthday party.
17:26Te invitaré a mi fiesta de cumpleaños, right?
17:29I will open the door once the guests arrived.
17:33Eh, abriré la puerta una vez que los invitados lleguen.
17:38Hmm.
17:40Son decisiones que ya tomamos.
17:42I will open the window if you don't mind.
17:44Abriré la ventana si no te importa, right?
17:47So, I will open the window.
17:48I will open the window if you don't mind.
17:52Esa es una expresión muy útil.
17:54If you don't mind, que es de muchas formalidades.
17:56Entonces, si no te importa, si no te incomoda, right?
18:00Si no te incomoda, si no te causa, si no te causa inconveniente.
18:06Entonces, esos significados tienen, right?
18:09También se puede decir, if you don't have any inconvenience.
18:17Inconvenience.
18:18Es el más formal, pero inconvenience.
18:21If you don't have any inconvenience.
18:23That's a little bit more formal there.
18:25But, uh, as soon as you say, if you don't mind, that's correct.
18:30Es otra más formal, right?
18:32Inconvenience.
18:33Pero, um, si uno dice, if you don't mind, si no te importa, con eso es, eso es, está bien, es suficiente, right?
18:44So, that's, uh, that's the point.
18:45That's another example there.
18:47Es otro ejemplo al que tenemos ahí.
18:49Entonces, uh, como podemos ver, pues no es, no es tan difícil, right?
18:56It's not that complicated.
18:58It's, it's just a matter of time to get used to it.
19:01Simplemente es cuestión de, de acostumbrarse, right?
19:05De irlo utilizando progresivamente.
19:08So, that's, that's good.
19:12But here, aquí con el going to, well, she's gonna train more hours.
19:17She's gonna train, es una forma de ejemplificar como se oye.
19:21En lugar, she's going to train more hours than next year.
19:27She's gonna train more hours, she's gonna, you know?
19:30She's gonna, she's gonna train.
19:32She's gonna train more hours than next year.
19:37¿Ya sí?
19:37So, that's very simple, muy sencillo.
19:40¿Sí?
19:40Sí, dígame.
19:41Entonces, en esa forma, en esa situación informal,
19:45¿Ya no es necesario mencionar el to?
19:50El to, exactamente.
19:52Sí, ya no es necesario poner el to porque se supone que este en sí ya lo tiene, right?
20:00El gonna.
20:01O sea, el gonna es la representación sonora en sonido de lo que es going to, pero más pegado.
20:09¿Verdad?
20:09Es, es como que la T, la T se suaviza mucho al punto de llegar casi a ser una N, ¿verdad?
20:17Una N.
20:17Y entonces, en lugar de going to, you know?
20:22She's going to train more hours than next year.
20:26We say, she's gonna train.
20:28She's gonna, you know?
20:29She's going, en lugar de going to, gonna.
20:32You know?
20:32She's gonna train.
20:33En inglés lo usan mucho, las personas al hablar inglés lo utilizan mucho y es, pues, una forma más, este, pues, no necesariamente informal, pero, pues, es más coloquial decirlo así.
20:49Ok.
20:50No tan, sí, no tan, este, tan de libro, pues, ¿no?
20:56Es, este, es la cosa.
20:58Y muchas cosas en el inglés real, en el inglés del día a día, a veces distan mucho de la, de las descripciones de los libros, porque los libros son muy técnicos, o sea, los libros son más técnicos, son, y a veces muy poco realistas.
21:14Igual que todo, ¿no? Igual que cualquier, cualquier, este, materia, cualquier disciplina que se estudie, siempre los libros presentan situaciones hipotéticas que no siempre, que no siempre son reales, ¿no?
21:28No siempre son prácticas y funcionales a lo que se vive en los contextos actuales, pero parte de diseñar un libro, pues, supone hacerlo dentro de la generalidad de las cosas.
21:44Que los contextos, las situaciones y los ejemplos presentados en los libros sean lo más cercanos, lo más posibles en cuanto a la realidad se refiere.
22:00Pero, pues, no siempre es así, porque, pues, ahí la realidad es muy amplia y es muy subjetiva y se pueden presentar innumerable cantidad de situaciones.
22:10En una conversación es, en el inglés, a veces es muy difícil cubrir todos los, las posibilidades de un contexto y todas las posibilidades de las formas que yo puedo responder.
22:24Por ejemplo, si a mí me preguntan, ¿estás cansado?
22:28Are you tired?
22:30Karen, good evening. Buenas noches. ¿Me escucha bien, Karen?
22:33Are you tired?
22:35Yes.
22:36Excellent, very good. Welcome tonight.
22:39So, are you tired today?
22:41¿Estás cansado hoy?
22:42Yo puedo responder desde, yes, I am, este, hasta puedo responder, of course I am, of course I am, o puedo responder, um, quite a bit, quite a bit, however, I could be worse.
22:58Entonces, hay muchas formas de responder a un simple, estás cansado hoy, sí lo estoy, claro que lo estoy, o un poquito, sin embargo, podría estar peor.
23:10However, I could be worse as I have worked for a long shift today.
23:15Eh, sin embargo, podría estar peor, ya que, as I have worked for a long shift today, ya que he trabajado por un turno largo el día de hoy.
23:27Entonces, esas son las, la opción que generalmente el libro presenta, pues es así, ¿no? Yes, I am.
23:34Y a las otras, pues son, son opciones que se pueden presentar, que uno va aprendiendo con la práctica, con la experiencia, al ir adquiriendo más vocabulario, más frases.
23:45Entonces, con las cuales uno va interactuando, uno las va asimilando, y, pues de ahí, este, se abren muchas más posibilidades de respuesta y de complementar una respuesta simple.
23:57Este, otra que es muy común, pues, ¿estás cansado hoy? Not really. Not really, you know, no realmente. Not really.
24:06Este, y poner otra alternativa, no estoy cansado, estoy estresado, estoy preocupado, estoy triste, you know, not really.
24:12I am, I'm sad though, aunque estoy triste, you know, I'm sad though, or, o con un adverbio, estoy triste, honestamente, I'm sad, honestly, you know, I'm sad, honestly.
24:25Uh, I'm disappointed, I'm disappointed, I'm disappointed by my younger brother, estoy decepcionado de mi hermano más joven, you know, I'm disappointed of my younger brother, he doesn't know, he doesn't know yet what to study, you know.
24:41I'm, I'm, I'm, in fact, disappointed, disappointed of my youngest, of my, no, my younger, my younger brother, de mi hermano más joven, porque es más joven que yo, suponiendo.
24:54Disappointed of my younger brother, he doesn't know, he doesn't know what to study yet, or he doesn't yet, he doesn't, he doesn't know yet what to study, or he doesn't know what to study yet.
25:07He doesn't know yet, or he doesn't know yet, so, there are many possibilities that one can answer, and, well, that's what one can acquire with the practice, you know, with the practice, you know, with the English, and the conversations.
25:24Siempre, eh, es importante al ir estudiando, ir, este, pues también ir tratando de interactuar poco a poquito con otras personas en inglés, right, conversaciones simples, como estás, buenas noches, right, donde compraste tu playera, cosas sencillas.
25:45Eso, eso, a uno le va dando más, eh, seguridad, si al principio es muy difícil hacerlo frente a frente, pues también se puede hacer en línea, en foros, en comunidades, ¿no?
25:56Hay páginas muy buenas en internet, eh, o foros como el Quora, el Reddit, el Word Reference, eh, o aplicaciones como el Duolingo, ¿no?
26:07Donde creo que también ahí hay comunidades y uno puede practicar de forma escrita, este, eh, practicar también escribir correos electrónicos, ¿no?
26:20Es, eh, desde escribir el buenos días, ¿cómo estás, no?
26:26Hey, how are you? How have you been?
26:30Así ha pasado mucho desde que no hablamos.
26:32You've spent a long time since we don't talk, right?
26:35And, uh, I would love, I would like to know how you are, me gustaría saber cómo estás, and I write this email in order to know if there is a possibility to, to stay in touch.
26:47Y escribo este correo para saber si hay la posibilidad de seguir en contacto, all right?
26:51Hay muchas formas que uno puede ir practicando, all right, so, that's the point.
26:57So, in this case, right, so, she's going to train more, hey, hours,
27:04next year, ella va a entrenar más horas el próximo año.
27:08Estamos estudiando aquí otros aspectos que podemos usar, eh, al describir el futuro simple, con going to, right?
27:16Futuro simple con going to, que estudiamos inicialmente la regla inicial, la afirmativa.
27:22Subjeto, verbo to be, más going to, más verbo, más complemento, un verbo cualquiera.
27:31Entonces, yo voy a abrir una nueva tienda en el centro comercial local, right?
27:38I'm going to open a new store at the local mall.
27:44I am going to write an article for a magazine.
27:48Yo voy a escribir un artículo para una revista.
27:52Son planes, right?
27:53You are going to be the best scientist in the world.
27:57Tú vas a ser el mejor científico en el mundo.
28:00Esto ya se ve más como una promesa, una predicción, right?
28:04A prediction.
28:05You are going to be the best scientist in the world.
28:08So, remember that?
28:09You can always contract the first, the first part, the first clause of your statement.
28:14Recordemos que siempre podemos contraer la primera parte de nuestro enunciado.
28:19En este caso, en lugar de you are going to be the best, podemos contraer con you're going.
28:24You're going, right?
28:26El to be con el sujeto.
28:28You're going to be.
28:29Y luego ya por fonética, por sonido, juntar el to con el going para que sea lo que hicimos acá abajo.
28:37El gonna, you know?
28:39En lugar de you're going to be.
28:42You're gonna.
28:42You're gonna be.
28:44Al principio no es importante hacer la contracción del gonna.
28:47Eso simplemente ya es un detalle que va a salir solo.
28:52Va a llegar solo cuando ustedes lo empiecen a hablar más natural, más rápido, right?
28:56Pero no hay nada de malo con decir you are going to.
29:00You're going to be.
29:00You're going to be the best.
29:03Se enfatiza mejor incluso, right?
29:05You are going to be the best scientist in the world.
29:08He is going to send the blueprints to the architect once they're finished.
29:13Él va a enviar los planos al arquitecto una vez que estén terminados.
29:17So, he is going to.
29:19You know?
29:19O sea, vemos como la T no...
29:21No suena muy fuerte, right?
29:24Sino es un ch, ch, suave, right?
29:27He is going to.
29:29He is going to send.
29:30He is going to send.
29:32Ch, right?
29:34So, he is going to send the blueprints to the architect once they're finished.
29:40He is going to send the blueprints to the architect once they're finished.
29:48O sea, the blueprints.
29:49They are finished, right?
29:51So, that's the point.
29:52Right?
29:53That's how it works.
29:59Do you have any doubts from here?
30:00Okay?
30:05Okay.
30:06That's good.
30:07Perfect.
30:09So, in this case, what else do we have?
30:11Well, we have this one.
30:14So, esa es la afirmación, right?
30:16Esa es la afirmación.
30:17Entonces, ya...
30:18Bueno, esto es can will, right?
30:20Bueno, ya aquí en la negación, negative.
30:23Y aquí en el negative.
30:25En el negative ya le ponemos el not, right?
30:28Negative ya le ponemos el not.
30:29Que sería el subject, verb to be.
30:33Luego el not.
30:35Luego otra vez going to.
30:37Sujeto, verbo to be, not going to.
30:41Verbo to be y cualquiera de las tres conjugaciones del presente.
30:44Simple, right?
30:45Am, is o are.
30:47Sujeto, verbo to be, not going to.
30:50I am not going to.
30:51Luego verbo base, verb.
30:54Bueno, es así solito, verbo.
30:55Puede ser cualquier acción.
30:56Y luego este...
30:59Pasa algún complemento, you know?
31:03Por ejemplo...
31:04I am not going.
31:06Yo no voy.
31:07I am not going to pay the tickets for the match next month.
31:15Yo no voy a pagar los boletos para el partido el próximo mes.
31:20You know?
31:20I am not going to pay the tickets for the match next month.
31:32Yo no voy a pagar los boletos para el partido el próximo mes, right?
31:40I am not going to pay the tickets.
31:43So, we are not going, we are not going to decorate.
31:52Son los planes negativos, o sea, lo que no vamos a hacer, right?
31:56We are not going to decorate.
31:59We are not going to decorate.
32:01We are not going to decorate the kitchen.
32:04As we just did it, as we just did it, last year.
32:13No vamos a decorar la cocina, ya que lo acabamos de hacer el año pasado.
32:19As we just did it, last year.
32:21So, we can see how in English you have to open, you know?
32:26En la pronunciación tienen que abrir, right?
32:29Los músculos de la boca, right?
32:30So, that's...
32:31Es más fácil.
32:32Es más fácil pronunciar.
32:34It's a lot easier to pronounce, like to intonate the sounds, right?
32:39So, that's...
32:40That's important.
32:42At the beginning, it may seem a little bit awkward.
32:45Al principio, pues, natural es muy incómodo, es muy...
32:48Se siente raro, right?
32:49But, así es, right?
32:52That's how it is.
32:53So, you have to get used to that.
32:55Si observan los videos de personas hablando inglés, hacen lo mismo.
33:00A veces no se les nota tanto, pero es porque ya lo tienen bien practicado y, pues, muy natural, ¿no?
33:07Pero, sí, se suele hacer.
33:09So, we are not going to decorate a kitchen as we just did last year.
33:14We're not gonna.
33:15We're not gonna decorate.
33:16We're not gonna decorate a kitchen as we just did last year.
33:21Right?
33:22So, that's the point.
33:23So, negative.
33:24Es el negativo, right?
33:29So, aquí en el negativo podemos contraer también así.
33:32They're not, they're not going to, por ejemplo, they're not, they're not going, they're not going to send their children abroad.
33:42Ellos no van a enviar a sus hijos al extranjero o they're, they aren't, they aren't going to send their children abroad.
33:51Es el mismo ejemplo, simplemente que es el mismo ejemplo, simplemente que dos contracciones, right?
33:55Ya sea, they're not, contraer el sujeto con el to be o contraer el to be con el not, right?
34:03Cualquiera de las dos contracciones funciona, right?
34:07Ya dependerá de, del énfasis que uno le quiera dar, right?
34:12So, they're, they're not going, you know, they're not going, or they aren't, they aren't going, you know, they aren't going to send their children abroad.
34:22So, that's how it works, you know, that's, that's how it works, así es como, como funciona, right?
34:29Aquí en el negativo, ¿qué otro detalle tenemos en el negativo?
34:33Pues nada más, right? Nada más, ya las terceras personas, pues, lo mismo, right?
34:38Simplemente que en lugar del am y are, pues va a ser is, right?
34:42He's not going, he's not going to win the competition.
34:48Él no va a ganar la competencia.
34:50Eso también se puede decir con will, no hay problema.
34:55Por ejemplo, he will not win the competition.
34:58Entonces, ¿cuál es la diferencia?
34:59Bueno, que el going to enfatiza un poquito más, aquí le da más énfasis a la predicción negativa aquí, ¿no?
35:08Y el will es un poquito más de que ya lo sabemos de que será así, estamos un poquito más seguros de expresar eso.
35:14El will es expresar con más seguridad, con más determinación.
35:20La predicción futura o la decisión futura, right?
35:25En este caso, él no ganará la competencia, estoy seguro de eso.
35:28He will not win the competition as he didn't train enough, ya que él no entrenó lo suficiente.
35:33So, he will not win the competition as he didn't train enough, ya que él no entrenó lo suficiente.
35:42He didn't train enough.
35:43So, the other one is, he's not going to win the competition.
35:48Él no va a ganar la competencia.
35:51O sea, el de arriba se abre un poquito más a describir el por qué, right?
35:56Es un poquito más elaborado, más enfatizado.
36:00Él no va a ganar la competencia.
36:01He is not going to win the competition because the other competitors have a better preparation.
36:16Porque los otros competidores tienen una mejor preparación.
36:23Muchas veces, tanto el going to como el will se pueden intercambiar uno de otro.
36:29No siempre, pero es algo que muchas veces ocurre.
36:33Pero simplemente hay que recordar que el will es para situaciones de decisiones que ya tenemos tomadas en relación al futuro.
36:44Predicciones y promesas.
36:46Y el going to, si bien es cierto, sirve para describir predicciones.
36:53Es también, es principalmente más para los planes, right?
36:59Los planes, planes que vamos a hacer o que no vamos a hacer, right?
37:05So, that's the point.
37:07For example, Trisha and Emma are not going,
37:15Trisha and Emma are not going to become nurses.
37:28They want to become doctors.
37:32Trisha y Emma no se convertirán o no van a convertirse en enfermeras.
37:36Ellas quieren convertirse en doctoras.
37:39Okay, well that's an example.
37:41It's an example, right?
37:43So, that's the point.
37:45¿Tienen alguna duda, Stine?
37:56No te chato.
37:57Okay.
37:58Vamos a ver aquí, vamos a ver aquí un video, right?
38:01We're going to watch a video antes de continuar aquí con la, con la question, con las preguntas.
38:07Un video donde podamos observar claramente todo esto de, uh, la pronunciación, you know?
38:13Pronunciación.
38:14Top notch, street, interview.
38:18A day in the life of a teacher, right?
38:21Street to top notch, street, unit 3.
38:24Are you traditional in your medical ideas?
38:28Street interview.
38:29Do you think there's too much balance in movies?
38:33Este va a ser más sencillo.
38:34También es importante que veamos nosotros este.
38:37Aquí en el, en el 3 hablan ya un poquito más avanzado y hablan un poquito más rápido, pero también ayuda, ¿no?
38:43Ayuda a ir escuchando más el inglés real porque es lo que vamos a escuchar y lo que nos va a ayudar a, a ir observando a nosotros qué es lo que necesitamos, right?
38:56Donde es, donde yo, eh, tengo dificultades, donde yo puedo mejorar las áreas que yo necesito, cuáles son los puntos que, eh, que a mí me cuesta todavía entender o, o que yo tengo que pulir, right?
39:12So, vamos a, aquí tenemos que cambiar el audio, right?
39:18A ver, eh, altavoz, vamos a ver si se escucha aquí.
39:23Creo que no, ahorita vemos.
39:29So, we're gonna have this one.
39:31Do you have a favorite genre of movie?
39:34I love drama.
39:36I love...
39:37Creo que ahí no se escucha.
39:39Ahorita vamos a ver si tono de sound settings.
39:42Volumen de mixers, y eso en detalle.
39:49Recording.
39:53Speakers, recording sounds, communications.
39:59So, playback, speakers.
40:06Configure properties.
40:07Filmmakers, whom I admire.
40:10I don't think violence would really, you know...
40:12NVIDIA output.
40:14Okay, headphones.
40:16I don't think we have it.
40:18Violent movies, thrillers, and movies of that nature.
40:21Can violent movies be dangerous?
40:26I think people are dangerous.
40:27I don't know that movies are dangerous.
40:29Mm-hmm.
40:30Should children be allowed to see violent movies?
40:33No, I don't think children need to be watching violent movies, so...
40:37Select a window.
40:38Violence, is it harmful, particularly to children?
40:41Um, it is, I think violence is, um, harmful.
40:44Um, especially in movies.
40:46Movies, children of certain ages should not see, uh, violent movies.
40:51So, in this case, we have a problem in Houston, right here, yeah.
40:59So, let's see how we activate the sound of here.
41:04Comparting sound in Yamata, right?
41:09So, configure your speakers.
41:11I don't have it configured now.
41:13Mm.
41:20Mm, mm, mm.
41:21Mm, mm, okay, yeah, I see how.
41:25So, I know, I know how to, oh, give me one second, un segundo.
41:30So, we open this, vamos a abrir este acá.
41:34Por ahora, right?
41:38So, the microphone, okay.
41:41Allow all visiting the site.
41:51Okay, so, okay, so, okay, so, okay, so, there we are, there we are, I guess, that much.
42:16So, let's check it out.
42:17Okay, so, let's check it out.
42:17Okay, so, let's check it out.
42:18Okay, so, let's check it out.
42:18Okay, so, let's check it out.
42:19Okay, so, let's check it out.
42:22And we're sure the screen.
42:33So, we're gonna close this one.
42:36Okay.
42:45Do you hear it well?
42:46Do you have a favorite genre of movie?
42:49Okay, so, let's check it out.
42:51I love it.
42:51Okay, very good.
42:52Well, there we are.
42:54So, allow this time, enter picture and picture automatically.
42:57Okay, that's good.
42:59That's a good tool.
43:01Perfect.
43:02So, in this case, let's listen here.
43:05Just let me change the screen if nothing will see here in the recording, right?
43:12Inconvenient, top notch, street interview.
43:15Perfect.
43:16Stop recording, virtual camera.
43:18Here we go.
43:19Okay, do you have a subtitle?
43:22Subtitles?
43:23Yes, we do.
43:25Here we go.
43:25Okay, ahí vamos.
43:31Do you think there's too much violence in movies?
43:35Do you have a favorite genre of movie?
43:38I love drama.
43:40I love comedy.
43:43But my favorite is drama.
43:46Do you think there's too much violence in movies?
43:48I don't know.
43:48I think sometimes some films portray violence a little too graphically, but I feel that if
43:55it helps the plot along and there's sort of a point to the violence, then it's okay, but
44:01unnecessary violence really turns me on.
44:03So, do you choose to go see movies if you know they're going to be violent?
44:07I usually tend to see films that get good reviews or by filmmakers whom I admire.
44:13I don't think violence would really, you know, sway me one way or the other.
44:18Do you ever go to see violent movies yourself?
44:20Yes, I've seen violent movies, thrillers and movies of that nature.
44:26Can violent movies be dangerous?
44:30I think people are dangerous.
44:32I don't know that movies are dangerous.
44:34Should children be allowed to see violent movies?
44:37No, I don't think children need to be watching violent movies.
44:40What's your feeling about violence?
44:43Is it harmful, particularly to children?
44:45I think violence is harmful, especially in movies.
44:51Children of certain ages should not see violent movies because they're a little more influential
44:57and they don't have the judgment skills that adults do.
45:11You know, so there we have it.
45:13You know, there we have it.
45:14Ahí lo tenemos.
45:16So, en la pronunciación.
45:17In the pronunciation.
45:19They actually have.
45:23En la pronunciación aquí tenemos.
45:25Bueno, como entonan, right?
45:27Las frases aquí están hablando de.
45:30Do you think there's too much violence in movies?
45:34You know, do you think there's too much violence in movies?
45:38¿Crees que hay demasiada violencia en las películas?
45:43You know, do you think there's too much violence in movies?
45:47And then, in this case, we have Emma.
45:50So, the question is.
45:51Do you have a favorite genre of movie?
45:54You know, you have a favorite genre of movie, right?
45:59In the beginning, it's normal traducir, but with the time one has to be dejando de depender
46:06de la traducción.
46:08¿Y cómo se hace eso?
46:08Bueno, escuchando estos videos repetidamente.
46:11películas y música en inglés, así también escucharlas varias veces repetidamente hasta que uno
46:17vaya teniendo más noción de mayor cantidad de palabras que uno va entendiendo.
46:25So, eso es importante
46:28So, in that case
46:29Y siempre cuando uno va observando videos
46:35Hay que ir repitiendo lo que la persona va diciendo
46:38Por ejemplo, aquí
46:39Do you have a favorite genre of movie?
46:42Y luego ya lo que dice Emma, en este caso
46:44I love drama
46:47I love comedy
46:49Ahí los subtítulos nos ayudan
46:51A veces los subtítulos son generados por las inteligencias artificiales
46:57No siempre están bien redactados
47:01No tienen comas, aquí como podemos ver
47:03No hay punto, no hay coma
47:04No hay una separación entre lo que dice el entrevistador y lo que dice Emma
47:08Pero con el audio nos podemos guiar
47:11Entonces, ahí nada más hay que tener cuidado con eso
47:14Para darle la entonación correcta
47:18Pero en las películas sí
47:20Las películas sí tienen puntos, sí tienen comas, sí tienen separaciones
47:23Es más fácil
47:24It's a lot easier with a movie
47:26So, do you have
47:27Vamos a estudiar varios diálogos de distintas películas también
47:30Para que podamos ver eso en acción
47:34Los distintos acentos
47:37Las distintas expresiones
47:39Y el vocabulario y la gramática que ese utiliza
47:42So that we can get used to that
47:47Así nos podemos, pues, habituar a ello
47:50So do you have a favorite genre of movie
47:53I love drama, I love comedy, but
47:55My favorite is drama
47:59Y luego ahí le preguntan a Stephen
48:03Do you think there's too much violence in movies?
48:07I think sometimes
48:08Creo que algunas veces
48:10Siempre al ver el video siguen la forma en cómo habla la persona
48:16Copiándolo, arremedándolo, literalmente
48:19Eso en inglés se le llama el shadowing
48:22Shadowing
48:23Shadowing es como sombrear
48:25Hacer una sombra de lo que la persona está diciendo
48:30Right, como hacen los boxeadores
48:33Right, los boxeadores
48:34Cuando entrenan
48:36A veces entrenan solos
48:37Pero entrenan como simulando una sombra
48:39Como si estuviera alguien frente a ellos
48:41Entonces aquí es algo parecido
48:44So I think sometimes
48:47Con la misma entonación con la que lo dice
48:49Vamos a ver aquí como dice
48:51So that's good
48:55Do you think there's too much violence in movies?
48:58I think sometimes
48:59Some films portray violence a little too graphically
49:03I think sometimes
49:05Movies portray violence a little too graphically
49:09You know
49:10Hay que copiarle la entonación
49:12Hay que copiar lo que dice
49:13Ya no sé escuchar el video
49:16No sé escuchar el video?
49:18Ok, sorry
49:18Let's see
49:20Video is not sounding
49:24Digital audio
49:26Headphones
49:27Let's see
49:29Let's see if it's heard here
49:29There's too much violence in movies
49:34There, do you hear it?
49:34I think sometimes
49:35Some films portray violence a little too graphically
49:39Now I don't hear them
49:43Well, there we are
49:44There, did you hear it?
49:45No, no
49:47No, no
49:47No, no
49:47Okay
49:48So we have
49:50Let's check it out
49:51Let's see here
49:52Let's see if it helps the plot along
49:58And there's sort of a point to the violence
50:01Then it's okay
50:02But unnecessary violence really turns me off
50:04So deep
50:05Okay, that's the point
50:10Bueno, reparamos eso mañana del audio
50:13Lo importante aquí es
50:15Ir siguiendo la entonación
50:19Y replicándola lo mejor que uno pueda
50:22Lo más exacto que uno pueda repetir
50:25En la forma que la persona está hablando
50:27Va a ser mejor
50:28Entonces
50:29Y luego
50:31Al estarlo siguiendo
50:34Uno para el video
50:35Uno para el video
50:36Como hacemos aquí
50:37Y repite uno
50:38Sin escuchar el video
50:39Esa es la práctica
50:41Repite uno
50:42Sin escuchar el video
50:43Tratando de recordar
50:44Textualmente
50:46Lo que la persona dijo
50:48¿Vale?
50:49Es un ejercicio de memoria también
50:51Y luego
50:53El siguiente paso es
50:55En base a lo que está pasando
50:57Aquí en la entrevista
50:57Y ir elaborando
50:59Preguntas
51:00Preguntas adicionales
51:02De lo que se trata el tema
51:04Hacerle otras preguntas
51:06Estefan
51:07Por ejemplo
51:07What was
51:09The most violent movie
51:11That you watched
51:12In your life?
51:14¿Cuál fue la película
51:15Con más violencia
51:17O más violenta
51:18Que viste en tu vida?
51:19Or what has been
51:21The most recent violent title
51:23That you have heard of?
51:25¿Cuál es
51:26La
51:27El título
51:28O película más violenta
51:29De la cual has escuchado
51:31Últimamente?
51:33You know
51:33Do your friends
51:36Prefer violent movies
51:37Over than fiction
51:39Or drama?
51:40¿Tus amigos prefieren
51:42Películas violentas
51:43Por encima
51:44De las de drama
51:45O las de ficción?
51:47Right
51:47What made you
51:50Or what motivated you
51:51To become interested
51:53On violent movies
51:55Or violent films
51:56In the first place
51:57¿Qué te motivó
51:59O qué te llevó
52:00A interesarte
52:01Por películas violentas?
52:03So todas esas son preguntas
52:04Que aquí no aparecen
52:05Uno tiene que hacerlas
52:07Uno tiene que crearlas
52:09Usando las reglas gramaticales
52:11Que vamos a
52:12Que vamos estudiando
52:13Por ejemplo
52:13Con going to
52:14Are you going to watch
52:16A violent movie today?
52:18¿Vas a ver
52:19Una película violenta
52:21El día de hoy?
52:23Do you consider
52:24¿Tú consideras
52:25Do you consider
52:26That violent movies
52:28Are as harmful
52:30As TV shows?
52:33¿Consideras
52:33Que las películas violentas
52:35Son tan dañinas
52:36Como los shows
52:37De televisión?
52:39Right
52:39So we can create
52:40Different questions
52:41Entonces
52:42Eso también estimula
52:44La creatividad
52:44Al ir creando
52:46Preguntas
52:47Vamos teniendo
52:48Más opciones
52:49En las conversaciones
52:50Que es lo que
52:51Se necesita
52:52En una conversación
52:53No me puedo
52:53Quedar en blanco
52:54En una conversación
52:55Si me quedo en blanco
52:57Los nervios
52:59Me comen
53:00Entonces
53:01En una conversación
53:03Tengo siempre
53:04Que estar
53:04Creativo
53:05Y pensando
53:06Cómo seguir
53:07Esa conversación
53:08Y ahí también
53:08Se incorpora
53:09La lectura
53:10Entre más uno lee
53:11Más posibilidades
53:13Tiene uno
53:13De establecer
53:15Una conversación
53:15De algún tema
53:16Particular
53:17Cualquier
53:18¿Vale?
53:19Puede ser
53:19De economía
53:20De política
53:21De ciencia
53:22De ficción
53:23De algún libro
53:24De fantasía
53:25Cualquier tema
53:26Es bueno
53:27Entonces
53:27Eso es
53:28Lo que debemos
53:29Practicar
53:30So preguntas sencillas
53:33What's your favorite
53:34Violent movie
53:34Do you prefer
53:36Violent movies
53:37Over fiction
53:38Prefieres películas
53:39Violentas
53:40Por encima
53:40De la de ficción
53:41¿Cuál es tu película
53:42Favorita?
53:44¿Cuál es tu película
53:45De violencia
53:46Favorita?
53:47How many violent movies
53:52Did you watch
53:53Last month
53:54Con el pasado
53:55¿Cuántas películas
53:55Violentas
53:56Viste
53:56El mes pasado?
53:59Entonces
53:59Con estos videos
54:00Pueden practicar
54:01Se los voy a enviar
54:02Para que
54:03Puedan practicarlo
54:04Siguiendo
54:05La pronunciación
54:06Como decimos
54:06De cada uno
54:07Porque cada uno
54:08Tiene una entonación
54:09Diferente
54:09No es lo mismo
54:10Stefan a Emma
54:11Ni tampoco
54:12A Joe
54:13Entonces
54:14Cada uno
54:16Tiene un acento
54:16Diferente
54:17Escúchenlo
54:18Varias veces
54:18Repítanlo
54:21Practíquenlo
54:22Todos los días
54:24Right
54:24So
54:25So that's good
54:26So do you have
54:27Any questions so far?
54:28¿Tienen alguna duda
54:29Hasta aquí?
54:32No te quiero
54:32Good
54:33Excellent
54:34Very good
54:34So that's the point
54:35Right
54:36So we continue
54:37Tomorrow
54:38Tomorrow is
54:39What day is tomorrow?
54:41Tomorrow is Tuesday
54:42Right
54:42Preguntas simples
54:43Como qué día es mañana
54:44Right
54:45¿Qué hora es ahora?
54:46What time is it?
54:47It's 10pm at night
54:48Or
54:50What day is tomorrow?
54:51Tomorrow is
54:52Is Tuesday
54:54I thought it was Wednesday
54:56Pensé que era miércoles
54:58No
54:58It's Tuesday
54:59Right
54:59It's Tuesday
55:00I have
55:02A meeting
55:03With my friends
55:04On Wednesday
55:05I have an appointment
55:06With my family
55:07On Friday
55:08And I have an appointment
55:09With the dentist
55:10On Saturday
55:11Tengo una reunión
55:13Con mis amigos
55:13El miércoles
55:14Tengo una reunión
55:15Con mi familia
55:16El viernes
55:16Y tengo una cita
55:17Con el dentista
55:18El sábado
55:19Right
55:19So different things
55:20That we can
55:21That we can talk
55:22Using
55:23The same basis
55:25Distintas frases
55:26Que podemos hacer
55:26Usando la misma base
55:28So that's the point
55:29That's the point
55:30So see you
55:31Tomorrow
55:31So remember to practice
55:33Have a good night
55:34Thank you very much
55:35See you tomorrow
55:38Teacher
55:38See you tomorrow
55:39Bye bye
55:39Take care
55:40See you soon
55:41Bye bye
55:43Bye bye
55:43Bye bye
55:44Bye bye
55:45Bye bye
Sé la primera persona en añadir un comentario