- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00FOR A W không chí
00:04Quiero, quiero, quiero, grin
00:06Que befle, chies, mie, chies, mie
00:08Quiero, quiero, quiero, grin
00:10Y cremosa, sí
00:12Quiero, quiero, quiero, grin
00:14Que befle, chies, mie, chies, mie
00:16Quiero, quiero, grin
00:17Sentir, sensú, sí
00:30KEROPI, AVANTURA PLAŠLIVOG PRINCA
00:34Ovo je priča o KEROPI-U i načinu na koji je on naučio o hrabrosti.
00:45Nadam se da nećemo zakasniti na početak.
00:53Stigli smo u zadnji tren.
00:55Aha, ali gdje ćemo sjesti?
00:57Gle, tamo ima pet praznih sjedala.
00:59Odlično!
01:02Koja sreća, bit ćemo točno u sredini.
01:06Super, odavde možemo svima smetati.
01:08Koja gomila, Siliđi.
01:10Jesi li dobro, KEROLIN?
01:12Valjda.
01:13Ej, ovo se naša sjedala.
01:15Pa tako je, mi smo ovdje došli prije vas.
01:17Pa, koja šteta, jer mi bar sjedimo na njima.
01:20I ne pomišljaj da se maknemo odavde.
01:23Pažnja, pažnja.
01:29Neka svi sjednu na svoja mjesta.
01:31Odmah počinjem.
01:32Molim vas, sjednite na svoja mjesta.
01:33To nije pošteno.
01:34A sada, neka netko pokasi svijetla na drveću pa da krenemo sa predstavom.
01:42Uživajte u filmu i nemojte previše razgovarati.
01:44Kraljevstvo Akvarijus
02:14Kraljevstvo Akvarijus
02:44Kraljevstvo Akvarijus
03:14Psssss.
03:15Could you hear me and get down here?
03:17I don't care.
03:19Why did you give me a little bit of a suggestion to take off?
03:24No.
03:25I don't know.
03:26I'm upset.
03:27Please, please leave me and see what I'm going to do.
03:31Please, please leave me and see what I've done.
03:34Please leave me, please leave me and I'm going to put my shoes on.
03:39What a good thing.
03:41He's like a baby.
03:43Like a baby.
03:49He's like a baby.
03:51He's like a baby.
03:57Aaron, you can do it.
03:59It's like that.
04:01He's like a baby.
04:03He's like a baby.
04:09Keropi!
04:11Oni te samo izazivaju i pokušavaju te uništiti sigurnost.
04:15Nemoj im dopustiti da te oduzmu dvorac.
04:19Samo se trebaš sabrati i suprostaviti im se.
04:23Keropi, je li ti to smetaš i ometaš sve u gledanju filma?
04:27Pa žao mi je mladiću, ali morat ću te izbaciti van.
04:31Hajde, idemo.
04:34Pretpostavljam da si ti bio taj koji je i sladolet bacio.
04:39Takvo ponašanje neću tolerirati. Odlazi doma.
04:42Da, gospodine.
04:43Keropi je mislio da je ovo nepošteno.
04:45A jedino što je mogao je trčati što brže kako bi nadvladao svoju prostaciju.
04:52Onda se je dogodilo nešto vrlo čuro.
05:01O, bože! Uši mi zvone.
05:13Halo!
05:15Halo, sok! Newton!
05:18Newton! Da li me itko čuje?
05:21Carolyn! Gdje ste?
05:30Zašto mi se čini da uopće nisam blizu kuće?
05:33A?
05:37Čini bi se da sam tamo nekoga čuo?
05:44A?
05:46Ovo nije dobro. Čini se da netko plače.
05:50Bolje je da pripazi.
05:51Što samo me ostavi na miru. Slobodno uzme kraljevstvo.
06:14Jesi li ti princ Aron iz kraljevstva Aquarius?
06:16Ne mogu ti ništa reći, ovog tren ali zvuči mi poznato.
06:20Hvala što si mi pomogao da izićem odonde.
06:23Naravno Aron, ali što si radio tamo s onim zločesnim stvorenjima?
06:27Jesi li ih pokušavao namamiti u nejakvu zamku?
06:30Volio bih da je to istina, ja sam jednostavno bježao.
06:33Zar si ovdje potpuno sam?
06:35Da, jer su Avalon i njegovi zlije pomagači iz neva da napali naš dvorac i sve osim mene pretvorili u kamen.
06:40Bili smo stvarno sretni u našem prekrasnom kraljevstvu, ali sad je sve drugtije.
06:47Mi smo čuli zavalo na njegove mračne moći, ali nismo ni sanjali da će se vratiti iz svog dubokog znaka.
06:54Jedini koji nisu odmah pretvoreni u kamen bili smo Joseph i ja.
06:58Joseph je pomoćnik mojega oca i on me je izvukao iz dvorca.
07:03Točno, sjećam ga se iz filma.
07:06Iš čega?
07:08O, htio sam reći da se brzo moraš maknuti s obzirom na sva ova stvorenja iza tebe.
07:14Morat će što brže trčeti.
07:16Misliš li i ti sada da sam ja kukavica?
07:19A zašto bih to mislio? I ja bih bježao.
07:22Pa, čini mi se kako je Joseph pomislio da mi nedostaje hrabrosti.
07:26A on je samo obični siledžija, moraš tražiti natrag Aquarius.
07:30Kako je Joseph?
07:32Prema svojem pravu. I tako što ćeš raditi točno onako kako ti kažem.
07:38Eron, moraš tražiti mač Aquarius i zauvijek istirati javolona.
07:43Ne mogu, nemam hrabrosti sločeti se s njime.
07:47Ali on je preuzeo tvoje kraljevsto i sve pretvori u kamen, zato mora.
07:52Ti stvarno misliš da je to mogu Joseph?
07:53Da, Eron, samo ako skupiš hrabrost.
07:59O, to ste opet vi.
08:01Dodite ovama dolje ako se usuđujete, a ja ću vam pokazati čije ovo pravi smo.
08:06O, ti nikada neće uspjeti, zapam ti Avalon!
08:08O, ti nikada neće uspjeti, zapam ti Avalon!
08:20O, ti nikada neće uspjeti, zapam ti Avalon!
08:24O, ti nikada neće uspjeti, zapam ti Avalon!
08:26O, ti nikada neće uspjeti, zapam ti Avalon!
08:28Pretvorili su Josepha u kamen, onda su mene gonili sve do ovdje.
08:32Ali sada znaš da postoji način na koji možeš pobjeriti Avalona!
08:35Znam, Joseph mi je dao mapu koja pokazuje put domaća i tu se vidi špilje skroz na drugoj strani mora. Ja ne mogu sam prijeći more!
08:45Znam, ići ćemo skupa!
08:48Ali ja nikada nisam bio izvan kraljevstvo i bojim se biti tako daleko od doma!
08:53Ali, Aron, jedini način te ponavno zadobiješ svoje kraljevstvo je tako da uzmeš taj mač!
08:59Da, znam!
09:00Znam!
09:01Onda jednostavno moraš biti hrabar i prijeći more do tajne špilje.
09:05Onda ćeš uzeti mač i izazvati Avalona!
09:12Kada su konačno bili na moru i kad je Aron shvatio koliko je jedranje zabavno, osjetio se puno bolje.
09:19Zar nije fantastično osjećati kako te miluje morski zrak?
09:23Nisam imao pojma da jedranje može biti ovako zabavno!
09:30Znag ovak!
09:31Hvala!
09:33Nisam imao morski!
09:38Uad!
09:39Uad!
09:40Uad!
09:41Uad!
09:47Uad!
09:48Oh, oh!
09:50Uh, uh, uh!
09:52Uh, uh, uh, uh!
09:54Uh, uh, uh, uh!
09:56Uh, uh, uh, uh, uh!
09:58Dan je bio savršen za jedinu,
10:00ali iznenada stiglo je nevrijem.
10:06Ha, ha, ha, ha, ha!
10:08Ha, ha, ha!
10:12Ha, ha?
10:14Šta?
10:16Kako se smračilo?
10:18Ne znam.
10:20Ali životinje se znala i sklonile su se.
10:32Nikada do sada nisam vidio nešto slično.
10:34Pogledaj kako se brzo kreće.
10:36O, ovo mi se ne sviđa.
10:38Čini mi se da upravo ulazimo u orkanke ropi.
10:42Biće najbolje da se počnemo držati za nešto.
10:44Pogledaj me valove ogromni su!
10:46O, samo se nadam da se brot neće raspasti.
10:48Trudi se da naprav odnos previše lode.
10:50Stvarno je slada!
10:52I don't know what to do. It's really nice.
11:12When Oluja passed away,
11:14Kheropi and Prince Aaron were taken to the obal.
11:17Aron, do you hear me?
11:22Yes, as soon as I'm a lot of pijesk.
11:25Good to be a good plivac.
11:29Yes, I'm a Kraljevski plivac.
11:32We have a lot of together, because I'm a plivac.
11:35It's one of my most important sport.
11:37Plivanje is, in fact, the only thing I do work.
11:40Wow.
11:41Do you remember it, and I think it's only positive.
11:45Okay, I think I'll do it.
11:48Now we're going to go to the match.
11:50We don't want to go to the match.
11:51We're going to go to the match.
11:53Of course, as soon as we take the match,
11:55we'll take the match,
11:56we'll take the match to the match.
11:59It's true.
12:01If I can't go to the match,
12:02then we'll go to the match.
12:04Avalon's ready!
12:05I'll go to the match.
12:07I'll tell you that you'll get it.
12:09We'll go to the match.
12:10One, two, three, one, two, three.
12:12You don't think it'll be better to find your match?
12:16Oh, that's it.
12:19Okay.
12:20Joseph came to the match,
12:21and we'll go through the pustinth
12:23until we reach the maglane planine
12:25and shoot the match.
12:26It sounds so slow.
12:27That's it.
12:28Wow, wow, wow, wow, wow.
12:30I'll be thinking positively.
12:32I'll be thinking positively.
12:34I'll be thinking positively.
12:35I'll be thinking positively.
12:36I'll be thinking positively.
12:37I'll be thinking positively.
12:38Let's go!
13:08Andiamo... ummm...
13:09Sijeti se našeg mota
13:11Upravo si, moram imati na pameti naš moto
13:13Misli pozitivno
13:15Misli pozitivno
13:23Mislim, da sam sada pozitiviran
13:29Ja
13:30E, ja sam mislio da će to biti kratak i lagan hod do planive
13:33Jer na mape pustinja, uopće nije izgledala velikom
13:36What do you think about this?
13:38The only reason I think is that people are coming to me
13:43in the same way, they are coming to the entrance.
13:46You know, maybe we are doing this.
13:48We have no sign of this one.
13:56You're not this one that I'm going through when we started.
13:59What?
14:01Look.
14:02Moje, ale nemam pojma da sam ga ispustio.
14:06Pa to znači da smo na ovom istom mjestu već bili.
14:09Ali pjesak je pokrio naše tragove pa ne možemo vidjeti odakle smo došli.
14:13Sjećaš li se bilo kakvog posebnog znaka ili pravca na mapi koja bi nam pomogli da krenemo dalje odad?
14:18Ne, samo strelica prema planini.
14:20Ha? Što ako je mapa Varka koju nam je smjestio Avalon?
14:24Ha? Možda je mogao iskoristiti svoju moć da promijeni mapu tako da se ti izgubiš tako da mu se nitko ne bi mogao se uprostaviti.
14:32Stvarno to misliš?
14:34Ili to onaj kako je sakrio mađoli da ga se jako teško može pronaći?
14:38Josef je nekad da će biti teško!
14:40Ha, ha, ha, ha, ha, ha...
14:42Kako je tamo?
14:44Zašto se smiješ? Ko je tamo?
14:46Ja sam čuvar Maglene planine.
14:49Kako to da zvučiš kao da si u pjesku, gospodine?
14:51Zato jer jesam. Moja zadača je da štitim Maglenu planinu od neželjenih gostiju, a ja se mogu pretvoriti u bilo što da to i postignem.
15:00Do you know what you call?
15:02I call Keropik.
15:04I am Aaron!
15:05Yes!
15:06You are coming to that small brodo.
15:09I am the one who is going to go to the ball.
15:12I would suggest that you are coming to the Mač.
15:15Yes, let's try to get to the Mač.
15:19I am the one who is going to use the Mač.
15:22He is a good person.
15:24He is a great power.
15:25He is not a game.
15:27Yes, but Aaron needs to go.
15:29So I can go back to our queen, Avalon.
15:32Continue.
15:33If you want great power, I think that you will not be able to use Mač.
15:37But it is not true.
15:38Your friend Keropik is right, Aaron.
15:42You are very brave on the river and across the river.
15:45You must be able to be yourself.
15:47You are the true sign of the power.
15:49Mač will be able to know the Mač.
15:52Now I want you to be happy with your friends.
15:55And you will be your friend.
15:57You can see change the sea of the facade.
16:00You are on it.
16:01I'm just going to check if you are okay.
16:03You will see if you have one want to see it!
16:06Here we go!
16:09Wow!
16:10You see?
16:12Yes, it is like this.
16:14I will help you, children!
16:16I will help you, children!
16:30Thank you, Mr. Piescu!
16:32I don't want you to be happy!
16:34Mač is very powerful, and I will not be able to get rid of my hands!
16:37Now, when I found the Maglenu island, I will find the other way to find out for Mače!
16:43Thank you, Mr. Piescu!
16:45Thank you, Mr. Piescu!
16:48Idemo sada pročešljati tu planinu.
16:53Pa, sada barim znamo zašto je zaomagljena planina.
16:57Jedva vidim stazu ispred sebe, a ti?
17:01Ne, a Juska je!
17:03Wow!
17:04Kropi, gdje si?
17:06Oprosti zbog toga, Aron!
17:11Spotaknuo sam se o svoje vlastite noge.
17:14Ha, ali barem si me pronašao.
17:16Jesi li spreman da opet krenemo?
17:18Ova magla izaziva Jezu u meni!
17:20Ne želim ići dalje!
17:22Idemo, Aron!
17:23Ići ćemo onako kako možemo.
17:25U redu!
17:26Ali tamo je tako mrečno i strašno!
17:30Je, nestala je!
17:32Isgleda kao proljeće na akvarijusu!
17:35Kako smo se uspjeli naći u polju cvijeća?
17:37Ha, pogledaj ono!
17:43Pogledaj ono!
17:45To mora da je mač!
17:47Mogao bi biti i test!
17:49Nema šanse, Kropi!
17:50Jedini test koji smo prošli bio je za doći na planinu!
17:54Ali Aron, mislio sam da si rekao da je mačunik u vrsti špilje!
17:59Da, pa...
18:03Možda Jozefova mapa baš nije bila savršena!
18:06Ili mač koristi svoju čaroliju da leplje, ko zna?
18:09Ili je možda Avalon ovdje?
18:17Ne odlazi!
18:24Aron, ne biti se!
18:27To je bilo strašno!
18:29To nije zvučilo ka Avalonov glas!
18:31Možda se pretvara da nas prevari!
18:34To je zločisto!
18:37Ja uopće nisam Avalon!
18:41Ovo je duk mača od akvarijusa!
18:43Oprostite ako ste pomislili da vas pokušavam prevariti!
18:47U stvari sam htio da shvatite da je mač upravo ovdje!
18:51Prošli biste ravno pored njega umagli da vas nisam zaustavio!
18:55Pogledajte preko one točke!
18:57O, to je mač!
19:05O, to je mač!
19:08Da, a posjeduje i veliku moru!
19:11Ide, uzmi ga!
19:12Dobro!
19:14Ne tako brzo, Aaron!
19:16Zašto?
19:18Ovaj mač nosi sa sobom veliku odgovornost naš!
19:22Mora ga koristiti neko koji ima čisto srce i koji je dovoljno hrabar da se bori za ono u što vjeruje!
19:30Jednom kad uzmeš ovaj mač, živo će ti se zauvijek potpuno promijeniti!
19:34Moraš biti siguran da si spreman!
19:38Aaron!
19:40Ja jednostavno mislim da nisam spreman za ovo!
19:43Naravno da jesi, Aaron!
19:45Samo moraš vjerovati u sebe!
19:47To je jedini način da vratiš svoje kraljevstvo natrag!
19:50Ne mogu izazvati Evalona! Previše se bojim!
19:53Jesam obična kukavica!
19:55Pa to što se bojiš ne znači da si kukavica!
19:57Ali nemam takvu sigurnost!
19:58Mislim pozitivno!
20:00Ali!
20:06Oni su ga oteli!
20:08Nešt!
20:14Mislim da je mač najbolje rješenje, ali nisam siguran da ću ga uče podignuti!
20:24Hajde misli pozitivno!
20:26Tako!
20:28Tako!
20:29Tako!
20:30TISH!!
20:31Tako!
20:32Tako!
20:33Tako!
20:34Tako!
20:35Tako!
20:36Tako!
20:37TIME!
20:38...
20:39..
20:41...
20:43...
20:49...
20:51...
20:53I'm not sure how to put it down.
20:58Huh?
21:00Huh?
21:02Huh?
21:03.
21:08.
21:13.
21:14.
21:16.
21:21.
21:23.
21:25.
21:26.
21:27.
21:28.
21:31.
21:41.
21:42.
21:45.
21:46.
21:47.
21:48.
21:49.
21:51.
21:57.
21:59.
22:00This is amazing. I don't know if I was sad or not.
22:12In the meantime, the film is almost finished.
22:20The film is still working. We need to find out what happened.
22:24You don't have a good opponent for me, little girl.
22:32It's better to get out of the way. I need to find out Kraljevstvo Aquarius.
22:37That's it, think positive.
22:42You'll be successful, Sharon. That's it.
22:55End it.
22:58Ah!
23:00Ah!
23:01Prince Aaron odbranio svoje Kraljevstvo istinskom hraabršću.
23:04A Evalon je ubrzo bio prošlost.
23:07Urok je prekinut, a Aquarius je ponovo bio svetljavis.
23:10Yes!
23:18You see, Sharon, you're not a kooker.
23:21I've been to you, friend.
23:26He was so brave.
23:28Yes, save Aquarius.
23:31I thought I was going to be able to get you.
23:34I've been to you for a while to see the end.
23:40Yeah!
23:42One siledji su izbačene.
23:44Da, nestali su.
23:46Jesi li ti imao prste u tome?
23:47Malo.
23:48Ja sam rekao čuvaru da su oni bili ti koji su basili sladoled na ekran.
23:52Što ti je bilo s rukom?
23:54Da se nisi tukao s tim huliganima.
23:56Ha?
23:58Reci mi da te nisu napali zbog toga.
24:01Ne, nisu.
24:03Ogrebao sam se dok sam išao doma.
24:06Ali nije ništa ozbiljno.
24:10Osim toga, uvijek će me podsjećati na ovu priču.
24:13I u čemu je bit sigurnosti i hrabrosti.
24:16Hvala što pratite.
24:21Hvala što pratite.
24:23Glasove posudili
24:25Andreja Baković
24:27Ivana Štefić Pavlic
24:29Adalbert Turner Juci
24:31Saša Buneta
24:33Vinko Kraljević
24:35Produkcija Movi Mediji Zagrej.
Recommended
24:53
|
Up next
0:35
24:10
21:19
1:27:48
24:59
25:03
25:33
1:28:37
20:58
1:23:33
1:49:41
1:06:02
1:21:00
1:31:00
1:20:22
1:31:03
24:05
1:21:45
48:12
10:04
5:08
Be the first to comment