Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago
Transcript
00:00ガルーの兄貴ガルー様よ兄貴こんにちは今度は俺の妹とどうすかガルー様今度お話聞かせてください敬え敬えもっと称えろガルー様をよ
00:25ん おいゴミ
00:29目障りだくそヒューマン ウシムシが
00:39さすが兄貴 飲みっぷりも一流ですね
00:47一番高い酒じゃんじゃん持ってこい お前らもどんどん食え
00:51個人になります 何でも頼め金ならいくらでもあるからな
00:58兄貴は獣人スラムの宝師っすよ スラムの孤児から今じゃ次族長最有力候補ですからね
01:05すげえよなウルフ種族長公認だろ 兄貴みたいになりたいっすよ
01:10簡単なことはねえぞ 獣人師の本能的直感力ってやつを賢く使うんだよ
01:16兄貴の直感力はピカイチですからね
01:19ドラゴニュートの連中も一目置いてるからな
01:21花を使うんだよ花をな やばい仕事かそうじゃないか鍵分けるんだ
01:27俺は今までそうやって最高の仕事にありついてきた
01:313年前のお仕事持つか
01:34種族の集いか
01:36どんな仕事だったんすか
01:38バカ 言えるわけないだろ
01:40兄貴だからできた秘密任務だぞ
01:42悪いな いわゆる国家機密ってやつだ
01:46すいません
01:47いいってことよ 飲め飲め
01:49アザス
01:50本当に最高の仕事だったぜ
01:53マスターとかの疑いのあるヒューマンのガキ一匹始末するだけで
01:57この地位と金
01:59転移後のライトが発見されてないのは気になるが
02:02あそこで生きていられるわけねえしな
02:05しかし各国が薬器になって探してるマスターってのは
02:10やばいな これ以上の戦則は
02:14ヤブを突いて蛇を出すことはねえ
02:17酒だ!酒持ってこい!
02:20お楽しみのところ失礼します
02:22え?
02:50振り寄せた運命は
02:52陽炎の嘘まみれ
02:55知らぬ合間に囁く
02:58罪人
03:00偽り
03:02誰を問い出すのか
03:05勝つ心はどこ
03:08連なる世界
03:11流した涙は
03:13孤独の音は
03:19手を取り合えば
03:22変わるはずなんだ
03:25今は絶えず舞う体のために
03:28ただその馬のように
03:32逆らうことさ
03:34彼命はもう
03:38散り抜けてたからはさらったこの手
03:43ああ
03:47ああああああ
03:49The end of the day
03:51The end of the day
03:53I'll be back
03:55I'll be back
03:57I'll be back
04:01I'll be back
04:03I'll be back
04:07Are you okay?
04:11I will be back
04:13Are you okay?
04:15Yes... Don't worry
04:17So, let's do it a little bit.
04:21I'm going to take a few months to get this crazy place.
04:28So, you're going to be a member of the GALU-SAM?
04:33You don't want to talk about human beings!
04:35Well, wait. I'm the GALU-SAM. What do you mean?
04:39I'm the main. Light-SAM.
04:42Light-SAM.
04:45Light-SAM.
04:46I've been looking for a long time, the Light-SAM.
04:50Light-SAM. What do you know?
04:54Light-SAM.
04:56Light-SAM.
04:58Light-SAM.
05:00Light-SAM.
05:02Light-SAM.
05:06Light-SAM.
05:08Light-SAM.
05:12Light-SAM.
05:14Light-SAM.
05:16Light-SAM.
05:18Light-SAM.
05:20Light-SAM.
05:22Light-SAM.
05:24Light-SAM.
05:26Light-SAM.
05:28Light-SAM.
05:30Light-SAM.
05:32Light-SAM.
05:34Light-SAM.
05:36Light-SAM.
05:38I knew he was in the冒険 party, but he was already in the middle of the night.
05:46So, what do you mean to me?
05:48Please, let me bring you back to the last place.
05:54That's a crazy place?
05:56Of course, I'll give you a hand.
06:00S-s-sげえ!
06:02What are you doing? It's金!
06:04Light's a rife that you carry?
06:06It's a giant.
06:08You're a giant.
06:10You're a giant.
06:12If you like to do this, it's a human.
06:14You're a giant.
06:16You're a giant.
06:18You're a giant.
06:20You're a giant.
06:22Light's a big team.
06:24I'm a giant.
06:26I'm going to show you the best of the world in the world, and I'm going to show you the best of the worst of the dungeon in the Nara-Ku-Chu-Saw.
06:43I'm going to show you the best of all.
06:47And the beautiful face of light, and the body of light with the same place.
06:58I'm scared!
07:06This is the light of light.
07:08Yes.
07:09The light of the monster's failure, light is weak.
07:12I was going to be a trap.
07:17Light.
07:19It was not a lie.
07:22I couldn't do this.
07:25It's not a run.
07:30I'm a bad guy.
07:33I couldn't protect Light.
07:36I'm really scared.
07:40Like this, I would never have to be attacked by a different place, and I would never have to be attacked by a dead man.
07:47If I could be more quickly, I had to kill a dead man, and I would have never been attacked.
07:56I wouldn't have been a dead man.
08:01Why do you know this?
08:04What? What did you know?
08:05What? What did you know?
08:07You know what happened here?
08:09I'm a group of people who were gathered here and
08:11the only one of the countries of the world.
08:14What are you?
08:16Where are you?
08:17I'm a group of other people!
08:19I'm a spy?
08:21I'm a spy?
08:22I'm a spy.
08:24I'm a spy.
08:26If you're in the miedadou,
08:28you'll find out what color of your heart is now.
08:33Let me know!
08:37Oh, that's what I'm doing, isn't it?
08:43He's a human, isn't it?
08:46He's just a beast, right?
08:50What? What?
08:52What?
08:54What?
08:55What?
08:56What?
08:57What?
08:58What?
08:59Mane, it's okay.
09:01Galoo is my獲物.
09:04Yes.
09:06It's a man who's a man who's a man!
09:09He's a man who's a man who's here!
09:11Don't worry about it!
09:12He might be in trouble!
09:14How are you?
09:15Galoo's brother!
09:16It's...
09:17It's...
09:18It's...
09:19It's...
09:21It's...
09:22It's...
09:23It's...
09:25You're alive!
09:27Light!
09:29It's been a long time.
09:31I've been here for three years.
09:33Galoo.
09:34What are you doing?
09:35You do!
09:36You know what?
09:37What are you doing now?!
09:38What are you doing?!
09:39Galoo team!
09:40He...
09:41You are alive!
09:42Yes.
09:43Yeah.
09:44He...
09:45You're of a challenge.
09:46You're of a reward.
09:47You're of a man who's human, who's your friend...
09:50You're of a người?
09:51You're of a lady who's your friend...
09:52You're of a levar!
09:53You're of a man who's human, that's a man.
09:54If you're a man, you're of a man.
09:57Thank you so much!
10:01I don't know how to live, but...
10:03I don't know what to do with my face.
10:07If you kill me and kill me,
10:09it'll be true of the獣神師.
10:13How do I live?
10:15How do I live?
10:17I think I can think about it.
10:21That's right.
10:23I don't think I can't read any of that.
10:25But...
10:27What can I do?
10:29獣神師の俺たちに勝てるわけないだろ!
10:31しかも、手下も全員レベル130超えだ!
10:35勝負にもならねえ!
10:37てめえは役立たずのギフトを持ったただのヒューマンだ!
10:41生き残ったのも運よく、そこのお嬢ちゃんに助けられたからだろ!
10:45まあ、間違ってはないかな?
10:48分からせてやるよ!
10:50力の装備!
10:52あいつはヒューマンのガキだ!
10:54やっちょー!
11:06ライト様に刃を向けるなどという不敬。
11:09絶対に許しません。
11:11ありがとう、メイ。
11:13それじゃあ、出入口の封鎖を頼むね。
11:16は、はい!
11:18あいつはヒューマンがかしこまりました。
11:20我がメイド道に誓い、完璧に遂行してみせます。
11:22な、なんだよ今の?
11:24何にも見えなかった!
11:25落ち着け、バカアローどもが!
11:27不意打ちだ。
11:28油断しなきゃ劣等種にやられるはずがねえ!
11:303年前と同じだね。
11:32ヒューマンは劣等種って、自分たちが弱いとは考えないのかい?
11:37ふざけるな!
11:39ヒューマンなんぞ!力も弱けりゃ魔力も低い!
11:42それらのゴミ活だろうが!
11:44よーく見ろ!俺様のレベルが!
11:47種族ごとの特性であるレベルの格差。
11:52そこから生まれる差別が、ヒューマンへの蔑みの源泉だ。
11:56当たり前だ!
11:58俺たちはてめえらより、遥か上の存在だからな!
12:02だったら、そこに転がってる頭は?
12:04ん?
12:05ちっ!どうせマジックアイテムかなんかだろ!
12:10調子に乗るなよ、ヒューマンが!
12:15なんだよ、その目は。
12:17死で、草が!
12:36どうしたの?
12:38もう終わり?
12:40ヒューマンのくせに…
12:43ヒューマンのくせに…
12:45ライトのくせによ!
12:48見下すんじゃねえ、このガルー様を!
12:52クソガー!
12:55その余裕ぶった面、絶望に変えてやる!
13:00いいだよ、魔獣フェンリル!
13:02フェンリル!
13:14覚悟しろや、クソガー!
13:16フェンリル!
13:19とっておきのキリプラ!
13:21レベル500のフェンリルだ!
13:23すげえ!
13:24こんな奥の手があったのか!
13:26レベル500って、いくらなんでも弱すぎるよ!
13:32弱い?
13:33ビビって頭湧いたのか?
13:35ほら、命乞いしろよ!
13:373年前みたいに、ぶさまによ!
13:39ここにはいつくばって、ごめんなさいガルー様ってや!
13:44いいよ
13:45あ?
13:47僕はここから一歩も動かないから、好きにしなよ!
13:51ふざけやがって!
13:52だったら、望み通り骨も残さず殺してやるよ!
13:56くろい!
13:57魔獣フォーカー!
13:59Ah!
14:07Level 500 of all-malc-1.1.
14:10This is a human.
14:19I'll put my name on the ground with a great name.
14:25It's not embarrassing.
14:27What is it?
14:29What is it?
14:31What is it?
14:33What is it?
14:35What is it?
14:37What is it?
14:39Well, I'm going to be the next time.
14:41If you're not afraid of Fennil, you can't be fooled.
14:45I'll show you.
14:47I'll show you.
14:49Release.
14:51Level 9000.
14:53Ultra Rare Card.
14:55Oh, 들어가.
14:57What is it?
14:59Let's kill him.
15:01Let's kill him.
15:03Maybe, did this smoke when he ran out.
15:06Let's kill him.
15:07You know that word.
15:09If he's looking for them.
15:11Why?
15:13I don't want to kill him.
15:15I'm not sure.
15:17If you're looking for him...
15:19Wait for him.
15:21Let's kill him.
15:23Oh, my man.
15:29Ah!
15:31Ah!
15:32Whoa!
15:35What's the hell?
15:36You can't destroy the level 500 Fennryl at a time!
15:41Well, I can't see it.
15:46What?
15:49Let's see.
15:53This is my level now
15:57It's 100 years ago, right?
16:01Human's level is like this
16:03You must exist
16:05You're a fool, right?
16:09Three years ago
16:11I've changed my face
16:13I've changed my face
16:15I've grown up
16:19I've changed my face
16:23Why do you know?
16:25I'm sorry
16:27I'm sorry
16:29I'm not forgetting that
16:31You're really light
16:35I can't do that
16:37I can't do that
16:39I'm completely evil
16:41I'm just killed
16:43I'm killed
16:45I'm killed
16:47I'm not a fool
16:49I'm not a fool
16:51I'm not a fool
16:53I'm not a fool
16:55I'm not a fool
16:57I'm not a fool
16:59What are you doing?
17:01I've said that
17:03I've changed my face
17:05I've been betrayed Light
17:07But
17:08I feel like I'm good
17:11I'm just a little
17:13Light
17:14You were looking for
17:16What?
17:17I'm telling you
17:18Something
17:19I would like to tell you
17:20Master
17:21Let me tell you
17:22I'm telling you
17:23Master
17:24Master
17:25I'm also
17:26Master
17:27I've said to him
17:28You're not
17:29Why are you finding
17:30Master
17:32I'm not
17:33Why?
17:34How did I find him?
17:35Why?
17:36You were killed
17:37I was killed
17:38I'm not
17:39I don't
17:41I really don't know anything.
17:44How are you?
17:46I know!
17:47I know!
17:48I know!
17:49I don't even know!
17:50I don't even know!
17:55I owe you the偽り of Light.
17:57I owe you to Vanshi.
18:06I want to ask you one more question.
18:09Yes.
18:10If we're going to fight against the world, we'll be able to fight.
18:16How do you feel?
18:18How do you feel?
18:19That's...
18:20No.
18:21No.
18:22No.
18:23No.
18:24No.
18:25No.
18:26No.
18:27No.
18:28No.
18:29No.
18:30No.
18:31No.
18:32No.
18:33No.
18:34No.
18:35No.
18:36No.
18:39No.
18:40No.
18:41No.
18:42No.
18:43No.
18:44No.
18:45No.
18:46No.
18:47No.
18:48No.
18:49No.
18:50No.
18:51No.
18:52No.
18:53No.
18:54No.
18:55No.
18:56No.
18:57No.
18:58No.
18:59No.
19:00No.
19:01No.
19:02No.
19:03No.
19:04No.
19:05No.
19:06No.
19:07No.
19:08No.
19:09No.
19:10No.
19:11No.
19:12No.
19:13I don't know what to do, but I don't know what to do.
19:43All right, let's go.
20:13Place your status.
20:15This is my power for three years.
20:45I'll hear you again, Garu.
20:52Can I win this fight against the world?
20:57That's enough.
21:02I'll give you a lot of suffering from all over the world.
21:09I...
21:11Who's the one who created this monster?
21:15All of them will be killed.
21:18It's a murder.
21:20It's a murder.
21:24God...
21:27What?
21:28God...
21:30What about God?
21:32God...
21:33That's not bad.
21:36The truth is hidden.
21:38The truth is, the evil of the evil,
21:42I will stop being evil,
21:45and that will be whoever you will.
21:48I will tell you I'll ask you...
21:50Who will give you peace and gratitude,
21:53who will give you love and desire,
21:57and who will give you.
22:01I'll ask you...
22:03Come on, let's go from the ground to the ground.
22:10From the dark to the light.
22:33Felt,惑いの最高に
22:40塗り替えて
22:43望む色味の姿に
22:48囚われて、めでて
22:51大鳴らされたあなたと違うもので
22:56戦って泣いて
22:59I'm an opponent, and I'm an opponent.
23:04I can see my翼, and I can see it.
23:12The wind will lead to the wind.
23:16I can hear the wind.
23:20It's the sky, and it's the sky.
23:24高く届かない所まで
23:29熱との雨も地面晴れて踊るは奪えないでしょ
23:36揺るがるまらなし 運命とあの日に
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

23:40
olaoemanga
2 weeks ago
23:40