Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:01What are you doing here? Are you going to kill me?
00:00:05Because you didn't have to kill me!
00:00:08You didn't have to kill me!
00:00:10Yes! You had to kill me!
00:00:12You had to kill me!
00:00:14You didn't understand anything!
00:00:16He came back to me.
00:00:18He came back to me.
00:00:20He came back to me.
00:00:22What did he do?
00:00:24He came back to me.
00:00:26He came back to me.
00:00:28You see the balloon?
00:00:32He's like this.
00:00:34If he has sent me back to me...
00:00:36We are sorry.
00:00:38She got to kill me.
00:00:40She could have to kill me with the head of the head.
00:00:42She's in the head of the head of the head of the head.
00:00:44She has written the word Virtum.
00:00:48And in the head of the head of the head of the head of the head.
00:00:50You have to tell us about the head of the head of the head.
00:00:52And you have to kill me.
00:00:54And you have to kill me.
00:00:56But after the death of the head of the head of the head of the head of the head of the head,
00:00:58you have to kill me.
00:01:00And his axes are they they can't tell me!
00:01:02Who is it?
00:01:04You sure do not?
00:01:06You are right.
00:01:08Oh my god!
00:01:10Oh my god!
00:01:12Oh my god!
00:01:14Oh my god!
00:01:16Oh my god!
00:01:18Oh my god!
00:01:20Don't fall!
00:01:22Get away from us!
00:01:24I told you!
00:01:26The thoughts are used in a specific way.
00:01:28Because the act is known as a graphic.
00:01:38To the world around you,
00:01:40You will find a way to create an exploration.
00:01:42You will find one space in time.
00:01:44You will find one space in time.
00:01:46You will find the space in time.
00:01:48Oh my gosh!
00:01:50There's one space in time!
00:01:52There's one space in time.
00:01:54You're so confused!
00:01:56You will find an exploration of life.
00:01:58You have to find a space in your own space!
00:02:00You will find one space in time!
00:02:02The moon is changed!
00:02:04Life is a long-term question of truth.
00:02:34If you look for the truth,
00:02:41you'll be prepared.
00:02:46Because you'll find yourself.
00:02:57Who is my son at this time?
00:02:59The Elle. She doesn't stop.
00:03:03It's a long time. Can't you see her now?
00:03:06What did she do?
00:03:07Did she get out of the house today?
00:03:09Yes.
00:03:10There she is.
00:03:12I'm going to find her.
00:03:13Mom, why don't you talk about it?
00:03:16Because she's gone.
00:03:17She's gone.
00:03:18She's gone.
00:03:19She's gone.
00:03:21She's gone.
00:03:23She's gone.
00:03:24She's gone.
00:03:25She's gone.
00:03:26She's gone.
00:03:33She's gone.
00:03:34She's gone.
00:03:35She's gone.
00:03:36She's gone.
00:03:38She's gone.
00:03:40It's open!
00:03:58It's open!
00:03:59Alki, check out what time is the train today!
00:04:02When is the last time?
00:04:10What time is the last time?
00:04:13What time is the last time?
00:04:15What time is the last time?
00:04:1715 minutes!
00:04:40The last time...
00:05:04Anna!
00:05:05Anna, what are you doing here?
00:05:08You're leaving.
00:05:15I didn't want to leave you alone and I didn't want to leave you alone.
00:05:17How did you do this?
00:05:21You were in the morning, I loved you.
00:05:23I was in front of you.
00:05:25I didn't have to leave you before.
00:05:28What do you mean?
00:05:29What are you doing here?
00:05:36What are you doing here?
00:05:39You have to come with me.
00:05:55How did you come with you?
00:05:57I was in front of you.
00:05:59I didn't have to leave you alone.
00:06:00I'm here.
00:06:02I'm here.
00:06:03I'm here.
00:06:04What do you mean?
00:06:05I'm here.
00:06:06What do you mean, Anna?
00:06:09Anna, I'll let you go with your husband.
00:06:12Do you think I can't be able to leave you with your family?
00:06:16Yes.
00:06:17I'll let you go.
00:06:19I'll give you a message.
00:06:22Anna, I'll give you the message.
00:06:25I'll give you my message.
00:06:26I'll show you my attention.
00:06:27You're my beforehand.
00:06:28They came in for you.
00:06:31They came in for your husband.
00:06:32They're my sister.
00:06:34You see you.
00:06:35So many years, you can't get my attention to my husband's personal way.
00:06:37...and you're going to be afraid of my work.
00:06:39Before I was back, I had to say that...
00:06:41...that he had a case of father's case.
00:06:43He was a father.
00:06:45And then he referred to the mayor and said that his wife wanted to call him.
00:06:49They tried to...
00:06:51Anna!
00:06:52I would like to invite you.
00:06:54Come on.
00:07:00Yoli.
00:07:02You were lying to me in the night?
00:07:07Elly, Elly.
00:07:09Elly, I'm sorry.
00:07:10Elly, I'm sorry.
00:07:12Where did you get married?
00:07:15I'm home.
00:07:17And when you get married, you're in my house?
00:07:19I'm home.
00:07:20Why?
00:07:21Where did you get married?
00:07:23Why?
00:07:24Is someone who's married?
00:07:25Is her husband's wife?
00:07:27Elly doesn't have a bad idea.
00:07:29I'm just trying to find out the truth.
00:07:31Is someone who's married?
00:07:33Is someone who's married?
00:07:35Is someone who's married?
00:07:37Is someone who's married?
00:07:39Are you talking about this?
00:07:41No, I don't know.
00:07:43I don't know.
00:07:44I don't know.
00:07:45Can you think someone's wife?
00:07:48I don't know?
00:07:50You said it's not that you're not a good at all.
00:07:53No, no, no.
00:07:55I don't care.
00:07:56I should have asked you.
00:07:58I'll be like my husband.
00:07:59I'm leaving myself.
00:08:01Let's go in here.
00:08:07Is someone who's married?
00:08:08No.
00:08:09Is someone who's married is that he had married?
00:08:12Yes.
00:08:14I have an Anna.
00:08:21Anna!
00:08:22Anna!
00:08:28The night when Marielia died, she asked her about the hospital.
00:08:33She was obviously in the premier to meet her sister, she didn't think she could tell her.
00:08:38Yes, the truth is.
00:08:40Before I go to the hospital, I was away from there.
00:08:44What was the time it was?
00:08:46It was 11.00, 11.00 and something.
00:08:50Do you remember what I was doing after this?
00:08:52I told you where I was. I was at home.
00:08:55I was at home.
00:08:57I was at home when I was at home.
00:09:00I was at home. I was at school.
00:09:02I didn't believe I was at school now.
00:09:04We're trying to...
00:09:05We're trying to...
00:09:06Thank you very much.
00:09:07Let's go.
00:09:14How did you decide to become a teacher?
00:09:17I was a student.
00:09:19What do you mean?
00:09:21You didn't know what a person was.
00:09:23Do you know what you were teaching?
00:09:25You were a child.
00:09:27You were a child that was a little more than a child.
00:09:29What if you were a child?
00:09:31So, you were a child.
00:09:33You seemed to have a question.
00:09:35You were a child.
00:09:37You were a child.
00:09:39You were a child.
00:09:41You were a child.
00:09:43You were a child.
00:09:45You were a child.
00:09:47Is it?
00:09:48Is it?
00:09:49Do you like it?
00:09:52We're going to talk about it now.
00:09:54When I'm a philosopher, I'm a philosopher and I'm a philosopher.
00:09:58So, isn't it?
00:10:01I don't understand.
00:10:03He's a philosopher.
00:10:09I'm a philosopher because I like him and I'm a philosopher.
00:10:14Let's go right here.
00:10:15Why is she speaking in the ring?
00:10:18She's a philosopher.
00:10:19She is a philosopher.
00:10:20It's not that I'm a philosopher.
00:10:23Yes, it's a philosopher.
00:10:25Because I was and I was always a philosopher.
00:10:30You know, I was a philosopher.
00:10:32He was a philosopher.
00:10:34He was a philosopher.
00:10:37He was a philosopher.
00:10:39He was a philosopher.
00:10:41Yes.
00:10:43I am the judge of the law.
00:10:46I am the judge of the law and father of the law.
00:10:49I am the judge of the law.
00:10:51Are these witnesses?
00:10:55The Marília, before he dies, decided to bring him to the judge.
00:11:01The image of this...
00:11:04...that he made me love when...
00:11:07...he was in the sky.
00:11:09Can you tell me?
00:11:11I could have loved it if I could have put my place in my life.
00:11:16And the other one was there.
00:11:19What did she say?
00:11:20I told her.
00:11:22Is that the truth you told me?
00:11:25That you had loved it.
00:11:27You killed her.
00:11:28I told her.
00:11:30I was wrong.
00:11:32I was honest, I thought you were doing it.
00:11:34I've been here so many years.
00:11:36I've been here so much.
00:11:38We're going to have a conversation with you.
00:11:43I love you.
00:11:45I love you.
00:11:47I love you.
00:11:48I love you.
00:11:50I love you.
00:11:52And I love you.
00:11:54And I love you.
00:11:58Do you see that these are the Krasunias?
00:12:00Why did you get out of here?
00:12:02Why?
00:12:04Why?
00:12:05Why?
00:12:06Why did you get out of here?
00:12:08Why did you get out of here?
00:12:10Why did you get out of here?
00:12:12Why did you get out of here?
00:12:14I don't want to answer any questions.
00:12:16I want to speak with you.
00:12:18Of course.
00:12:20How do you think?
00:12:22We're going to get out of here.
00:12:24We're going to get out of here.
00:12:26Are you aware of this?
00:12:28Very.
00:12:30And now.
00:12:36We're going to go to get out of here.
00:12:38How do I get out of here?
00:12:40How do you think?
00:12:41I'll get out of here.
00:12:42The power of the machine is also fresh.
00:12:44It's like a power of the machine.
00:12:45It's like a power of the machine.
00:12:46How do you do it?
00:12:47How do you get out of here?
00:12:48Well, I'm not sure.
00:12:49I don't know.
00:12:50I want to do it.
00:12:51How do you think?
00:12:52Oh, my God.
00:13:21I got it.
00:13:25Why didn't you do that?
00:13:27Why are you upset?
00:13:28I'm upset.
00:13:30They don't have the right answer.
00:13:32Is it the right answer?
00:13:33Is it the right answer?
00:13:37It's the right answer.
00:13:38The two do...
00:13:39...louba.
00:13:40...métrio.
00:13:43The three start to think of Glicka.
00:13:45The four are Glicka, but the five are...
00:13:47...the 20.
00:13:49...louba.
00:13:51...louba.
00:13:53I don't know.
00:13:55I'll take this chair as well.
00:13:57I'm not sure.
00:13:59I'll take this chair as well.
00:14:01I'll take this chair as well.
00:14:03I'm going to take this chair.
00:14:05Yes.
00:14:07I'll take this chair.
00:14:09I'll take this chair as well.
00:14:11Yes.
00:14:12I can't do it again.
00:14:14It's not possible.
00:14:16You're not able to bring it back.
00:14:18What's your point?
00:14:22I'm not so.
00:14:24I know.
00:14:26I'm not afraid.
00:14:28I'm not afraid.
00:14:30I'm not afraid of your work.
00:14:32We're friends.
00:14:34You're a friend.
00:14:36You're a little bit.
00:14:38You're a beautiful girl.
00:14:40You're beautiful.
00:14:42You're a good girl.
00:14:44You're a little bit younger.
00:14:46Maybe a little bit younger.
00:14:48Yes, you said...
00:14:50Are you afraid of a girl?
00:14:52You're a great woman.
00:14:54You're a good girl.
00:14:56Yes, you were a good girl.
00:14:58I need that girl.
00:15:00You're a beautiful girl.
00:15:02Okay, people.
00:15:04I'm not afraid of her.
00:15:06Have you ever met someone else?
00:15:08No, I'm not afraid of a girl.
00:15:10You started a girl in the Lepkis.
00:15:12It's a very good girl.
00:15:14But you can see that it's an end of the day.
00:15:18You believe that she's been doing it?
00:15:19She's been doing it.
00:15:20She's doing it.
00:15:21You're doing it.
00:15:22You're doing it.
00:15:23You're doing it.
00:15:24I'm doing it.
00:15:25You're doing it.
00:15:26You're doing it.
00:15:27That's it?
00:15:28What?
00:15:29It's saying that the phone is more big, but more,
00:15:32more powerful.
00:15:33He's an adult.
00:15:34The man and the man and the man and the man and the man
00:15:37were all over the place.
00:15:39For this reason, it was a debate.
00:15:42If someone had used it, the same thing would have given it.
00:15:46Yes.
00:15:47But the trauma of the two boys
00:15:48would prove that they had to go back.
00:15:51Maybe if they were looking at the crime
00:15:53before they would do it in their lives.
00:15:55So, the man is, logically, quite high.
00:15:58I'll read the text.
00:16:03If the writer doesn't have a woman,
00:16:08I think that the most important thing is to be a man.
00:16:11If he didn't do it, then who?
00:16:13If he didn't do it, then who?
00:16:27Good morning.
00:16:28Good morning.
00:16:29Good morning.
00:16:30Good morning.
00:16:31You're not here.
00:16:32Why?
00:16:33Why?
00:16:34I knew you were a man who was.
00:16:35I fell in love with a man.
00:16:36I fell in love with a man to tell you.
00:16:42I couldn't get a man down there.
00:16:43Hey, you go?
00:16:45We're going away.
00:16:46Oh, my God.
00:17:16Oh, my God.
00:17:46Πήγαινα.
00:17:47Πού πας εσύ, βιαστικός, βιαστικός?
00:18:10Δεν ήθελα για συνεδέξη, μην είναι ανησυχητά.
00:18:12Θέλω να σε ενημερώσω για κάτι.
00:18:13Δεν είναι καλή στιγμή.
00:18:15Ξέρω ποιος σκότωσε τα βήκο ριτσιά.
00:18:40Ωχ.
00:18:50Ωχ.
00:18:52Έλα.
00:18:54Γιατί δεν έρχεσαι.
00:18:55Μου είπαν έτσι είναι πιο ρομαντικό.
00:18:58Μισώ.
00:18:58Ποιος θα έκανε αυτά.
00:19:21Γι' αυτό δεν ήρθες.
00:19:24Χτύψες.
00:19:26Λακώθηκες.
00:19:26Τι έγινε.
00:19:27Χαλάρωσε, Ερήνη.
00:19:29Μια γρατζουνιά είναι.
00:19:30Αυτό είπαν και οι γονείς σου όταν σε είδαν.
00:19:32Εντάξει, ας χαλαρώσουμε.
00:19:34Μια γρατζουνιά είναι.
00:19:35Ε, η μάνα μου, Κρίση.
00:19:36Ξέρεις τώρα.
00:19:38Αλλά ο πατέρας μου χαλαρός.
00:19:39Ολόκληρος μαντράχαλος.
00:19:40Δεν θα τσακωθώ.
00:19:41Τι είναι το ξύλο που αβαίνει ηλικίωσης.
00:19:43Εντάξει, έτυχε.
00:19:44Να, αλλά γιατί έτυχε.
00:19:45Μουρέι, Ρήνη, ξεκόλα σου λέω.
00:19:47Αν το μου πεις δεν θα έβγω.
00:19:50Βγήκε η Άννα από μέσα σου.
00:19:55Να, έλα, πες ρε Νικήτα.
00:19:57Τίποτα, μουρέι, μαλάχιες η παρέα μου.
00:20:00Λακώθηκα.
00:20:01Γιατί, τι έκαναν.
00:20:02Τα κλασικά.
00:20:03Νομίζουν ότι όλα είναι αστεία.
00:20:06Για μένα σου είπαν.
00:20:06Γι' αυτό δεν θες να μου πεις.
00:20:08Όχι.
00:20:08Όχι ακριβώς, Ρήνη.
00:20:10Τότε.
00:20:13Ε, να.
00:20:15Έχει γίνει της τρελής με το θείο σου.
00:20:17Διευθυντής μας ήταν.
00:20:19Και η θεία σου είχε εξαφανιστεί.
00:20:20Και.
00:20:21Τίποτα.
00:20:23Τι είπαν.
00:20:24Ειρηνή.
00:20:26Τι είπαν, πες ρε γαμότο.
00:20:29Τι θα έπρεπε να είχαν κάνει τα ίδια σε σένα που ήσαν οι πιάτο.
00:20:31Για να καταλάβει πώς είναι.
00:20:35Μη δίνει σημασία.
00:20:42Δίκαια.
00:20:43Ρε, ξεκόλλα.
00:20:44Ρε, ξεκόλλα.
00:21:01Ανά.
00:21:01Τι θέλει αυτός εδώ, όπως ήρθες έφυγες.
00:21:09Ποιος είσαι εσύ.
00:21:11Φίλοιπος η γάλα, σήμερα ο γράφος σου.
00:21:13Ήτανε αρέ, δουλεύουμε.
00:21:15Η φιλοξενία μάλλον δεν είναι το φόρτο σας.
00:21:18Ακούστε όμως λίγο.
00:21:19Δεν ήρθα να ενοχλήσουν.
00:21:20Πώς γίνεται όμως πάντα και ενοχλείς.
00:21:25Ξέρω, νομίζω πώς θα έκανα.
00:21:27Ποιος έκανε τι.
00:21:52Καλά, τράβηξες φωτογραφίες στην κηδία ενός κοριτσιού.
00:21:56Δεν ήταν ο οποίος είπε ότι ο κορίτσι, ήταν η κορή του δημάχου.
00:21:59Ωραία, τι κοιτάζουμε τώρα.
00:22:04Ποιος είναι άντρας.
00:22:06Αυτό μένει να το βρείτε εσείς.
00:22:07Ποιος μπορεί να ήταν στην κηδία, κρυμμένος.
00:22:10Και με κουκούλα.
00:22:11Και για ποιο λόγο.
00:22:12Ακόμα και η Έλλου, που δεν ήθελε να τη δουν μπροστά τους, πλησίασε.
00:22:16Αυτός ο τυβός είναι άντρας.
00:22:17Φαίνεται από το σωμά του τυβού του.
00:22:18Και δεν αποδεικνύει τίποτα.
00:22:21Ένας άντρας που στέκεται.
00:22:23Υποπτός όπως.
00:22:25Η υποψία δεν σε καθιστά, ένοχο.
00:22:28Τις φωτογραφίες το στέγιο.
00:22:30Μπορείς να σου βγάλουμε κάτι καλύτερο.
00:22:36Ορίστε.
00:22:37Αυτό θα εποχθείς περισσότερο.
00:22:40Έχει κάτι που να φαίνεται πιο πολύ.
00:22:41Όχι, όχι. Μόνο αυτή.
00:22:43Εντάξει, ευχαριστούμε.
00:22:45Είδες, εκτός από νοκλητικός, μπορώ να γίνω και χρήσιμος.
00:22:58Με την Έλλου τι κάνουμε, ε?
00:23:00Την αφήνουμε.
00:23:01Και η πλήγη.
00:23:03Αν το τραύμα ήταν από άνθρωπο που πάλεψε για τη ζωή του, θα είχε βήξει βαθιά τα νύχια στο δέρμα.
00:23:07Η πλήγη της Έλλης είναι επιφανή εκεί.
00:23:09Και αυτή παραπάνω ο πρόθυμος να δώσει DNA.
00:23:11Ναι, χρειαζόμαστε όμως και μια επίσημη επιβεβαίωση από την αγάπη.
00:23:16Αρρή, σε παρακαλώ, πήγαινε στο σπίτι του Δημάρχου με την Άννα.
00:23:21Να το διασταυρώσετε.
00:23:23Πρέπει να πάω κι εγώ μαζί.
00:23:25Ναι, γιατί τι σημαίνει.
00:23:27Τι πότε.
00:23:29Είχα υπολογίες να πάω εγώ, αν δεν υπάρχει πρόβλημα.
00:23:31Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:24:01Μπορείς να φύγεις.
00:24:15Αυτό το γνωρίζω από χθες το βράδυ.
00:24:19Δεν μπορείτε να μην κρατάτε χωρίς στοιχεία αυτή.
00:24:21Απλά συνεργάζομαι γιατί δεν έχω τίποτα να φόβηθώ.
00:24:24Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:24:26Υπήρχαν βάσιμες φοψίες ότι...
00:24:28Βάσιμες.
00:24:30Τι εννοείς βάσιμες.
00:24:32Μια γρατζουμιά.
00:24:34Ε, κι ότι ξέρω να κρατάω ένα πινέλο.
00:24:37Άσε μας, ρε Άννα.
00:24:38Εσύ για να αποδείξεις ότι κάνεις καλά τη δειλιά σου,
00:24:40είσαι κανή να συλλάβεις ακόμα και τον πατέρα μας.
00:24:43Έτσι λες.
00:24:44Άμα σε εσύ, ρε αδερφή, σωστό τμήμα για φόνο.
00:24:54Έλα να μου το πεις.
00:24:56Δεν πιστεύω ότι έχεις κάνει κάτι.
00:24:59Τη δουλειά μου κάνω.
00:25:04Δεν μπορείς να φύγεις από την πόλη ακόμη.
00:25:14Δεν μπορείς να φύγεις από την πόλη ακόμη.
00:25:44Τίποτα που να μας βοηθάει.
00:26:01Τελικά δεν ήταν και τόσο χρήσιμος όσο νόμιζε.
00:26:04Ρε, Στέλιο, δεν μπορείς να κάνεις κάτι καλύτερο.
00:26:06Τι μεγέθηνα, ρε Άλκι, δεν πάει άλλο.
00:26:08Πιξελιάζει.
00:26:14Ένα φάντασμα.
00:26:22Ναι, την άρπαξα.
00:26:24Απ' τα χέρια, απ' τα μαλλιά, απ' το λαιμό, απ' όπου πόρουσα.
00:26:26Ούτε που θυμάμαι και ούτε που με νοιάζει.
00:26:28Καταλαβαίνω την τεραχή σας.
00:26:30Έπρεπε απλώς να επιβεβαιώσω το γεγονός γιατί έχει μια πληγή στο χέρι.
00:26:33Κι εγώ έχω πληγές.
00:26:35Αλλά οι δικές μου δεν θα κλείσουν ποτέ.
00:26:36Να ευχαριστώ πολύ για το χρόνο σας.
00:26:39Και ειλικρινά λυπάμαι για την απολύα σας.
00:26:44Αυτή δεν τόλυμψε να έρθει, ε.
00:26:48Αυτή.
00:26:50Καλά έκανε επί τέτοις.
00:27:06Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:27:36Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:28:06Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:28:36Έναν εσπρέσο και γρήγορα.
00:28:40Κάντο μπίρα.
00:28:41Επιτρέπετε να πίνεις σαν ώρα υπηρεσίας.
00:29:01Μπορείς να με δώσεις αν θες.
00:29:07Μόλις υποπτεύτηκα την αδερφή μου για φόνο.
00:29:11Πώς με βρήκες.
00:29:13Ρώτησα και είμαθος εδώ.
00:29:16Είμαστε μικροί πόλοι για τα γούστα σου.
00:29:18Αμπα, θα μ' άρεσε να ζω εδώ πέρα.
00:29:22Ψεύτη.
00:29:24Τι να φέρω.
00:29:27Μπήρα.
00:29:29Μπράβο, αφεντικό.
00:29:30Αν με στριμώξει ο Μιλτιάδης, θα πω ότι με παρέσυραν κακές παρέες.
00:29:37Για το δήμαρχο λες.
00:29:40Έλα, χαλάρωσε. Δεν θα πω τίποτα.
00:29:46Πού το ξέρεις.
00:29:48Λίγο η Όλη που είπε ότι αντιδράζω όποτε υποθεί κάτι γι' αυτό.
00:29:53Λίγο η αμηχανία σου όποτε πρέπει να μιλήσει στη γυναίκα του.
00:29:56Λίγο η αγάπη που είπε...
00:29:57Εντάξει, το πιάσαμε. Είσαι όντως έξυπνος.
00:30:00Αυτή είναι η πρώτη καλή κουβέντα που λες για μένα.
00:30:02Η Μπήρα μιλάει, όχι εγώ.
00:30:05Έλα, όλα καλά. Δεν κυμνώνω κανένα.
00:30:07Μπα, εσύ.
00:30:10Ο κύριος Σταηλέος.
00:30:11Πόσο τέλος είναι κάτι που κυνηγάει το λοφόνο σου.
00:30:14Η αλήθεια είναι ότι φέρνω θυλίγω σε Σερλοκ Χόλμς.
00:30:18Εξαρτάται ποιον Σερλοκ Χόλμς εννοείς.
00:30:20Εντάξει, Ρόμπερν Ντάουνη Τζούνιορ για πάντα.
00:30:22Α, εδώ δεν τα χαλάσουμε.
00:30:23Μόνο εδώ.
00:30:26Να κεράσω άλλη μια μπήρα.
00:30:28Πρέπει να γυρίσουμε στο τμήμα.
00:30:30Μας έχουν στείλει ένα ξενέρωτο από την Αθήνα και μας πάει τρένο.
00:30:34Λένε όμως ότι είναι εγωιτευτικός.
00:30:36Μπα, μαλακίες λένε.
00:30:39Άστο.
00:30:55Σε παίρνω όλη την ημέρα τηλέφωνο.
00:30:57Γιατί δεν το σητώνεις.
00:30:58Ο Άρης είναι από το ανθρωποκτονιόν.
00:31:00Ήρθε να μας βοηθήσει να βρούμε το δράσμα.
00:31:01Ναι, αλλά δεν βλέπω καμία εξέλιξη στην υπόθεση.
00:31:03Το μόνο που βλέπω είναι ότι προσθέτει ακόμα ένας άχρηστος στην ομάδα σας.
00:31:06Ή πως να πηγαίνατε σπίτι στη γυναίκα σας να μας αφήσετε να κάνουμε τη δουλειά μας.
00:31:09Η δουλειά σας ποια είναι.
00:31:10Να την πέφτει στις μπατσίνες περιοχείς.
00:31:12Κάτι παραπάνω τα ξέρεις εσύ, φίλε μου.
00:31:15Φίλε μου, είμαι ο δήμαρχος της πόλης.
00:31:17Τότε φέρσου ανάλογα.
00:31:19Να σου πω.
00:31:20Δημαρχέ, σπίτι σου.
00:31:27Αρκετά!
00:31:27Η Άννα έχει περισσότερη δύναμη από σένα.
00:31:42Ε!
00:31:43Παιδί μου, τι έγινε.
00:32:03Σε ψάχνε η Άννα.
00:32:05Και αυτά τα ρημάδια, τα τηλέφωνα, τι τα έχετε αν έσυνε για κλειστά.
00:32:09Ξέρω.
00:32:10Ξέρω, παπά.
00:32:11Έχεις δίκιο.
00:32:11Έλα, θες να πάμε μέσα.
00:32:16Θα πάω στη μαμά.
00:32:18Θέλεις να έρθεις.
00:32:21Αφού το ξέρεις, δεν αντέχω να πηγαίνω.
00:32:27Άλλωστε, η μητέρα σας δεν είναι εκεί, κάτω από το χώμα.
00:32:32Είναι εδώ μέσα.
00:32:35Θέλω να πω μια τελευταία φορά.
00:32:38Πριν φύγω.
00:32:38Πριν φύγεις, πάλι τα ίδια.
00:32:42Δεν αντέχω όλο εδώ, ρε παπά.
00:32:45Χρειάζομαι μια νέα αρχή.
00:32:46Έλλη μου, καμιά φορά αυτό που χρειαζόμαστε, δεν είναι μια νέα αρχή, αλλά ένα τέλος.
00:33:02Έλα, πάμε.
00:33:03Παλή.
00:33:19Πατέρα, Ιωσί.
00:33:21Α, ευτυχώς είσαι μόνη.
00:33:38Νομίζω, νομίζω να μπήκες πάλι στην εκκλησία με τον ζωντανό.
00:33:43Γιατί, εσύ και εγώ τι είμαστε.
00:33:47Ζωντανά κι εμείς, ζωντανά κι αυτό.
00:33:49Αφού ξέρεις ότι ο κόσμος είναι παράξενος.
00:33:52Εγώ δεν βλέπω κόσμου εδώ, πάτερ.
00:33:55Μόνο εσάς.
00:33:57Εδώ είναι ο οίκος του Θεού.
00:33:59Και ο Θεός αγαπάει όλα τα πλασματά Του.
00:34:03Και αυτός πλάσμα του Θεού, δεν είναι.
00:34:04Στην Κιβωτό δεν είπε να βάλουν μόνο ανθρώπους.
00:34:09Αλλά και ζώα.
00:34:12Αχ, βρελπίδα μου.
00:34:15Έχεις δίκιο.
00:34:17Με συγχωρείς.
00:34:20Είναι δύσκολες αυτές οι μέρες.
00:34:24Χάθηκαν δύο κορίτσια.
00:34:28Ναι, το ξέρω.
00:34:31Δεν σε παρεξηγώ.
00:34:32Γι' αυτό ήρθα να σε δω, να δω τι κάνεις.
00:34:35Εγώ, αυτά τα κορίτσια, τα έβλεπα σαν κόρες μου.
00:34:43Ο δήμαρχος πέρασε καθόλου.
00:34:45Ναι, ναι.
00:34:49Πέρασε.
00:34:51Πώς είναι αυτός ο άνθρωπος.
00:34:53Τι ρώτας τώρα και εσύ, βρελπίδα μου.
00:34:55Πώς ήταν.
00:34:56Ο καημένος, ο Φάνης, είναι στο νοσοκομείο.
00:35:00Δεν βλέπω να αντέχει για πολύ ακόμα.
00:35:04Από τότε που έχασε τη Μαρίλια πάει από το κακό στο χειρότερο.
00:35:07Δεν θέλει ούτε χάπια, ούτε φαγητό.
00:35:12Να περάσω να τον δω.
00:35:15Πατέρα Ιωσήφ, είναι και κάτι άλλο ακόμα.
00:35:21Μπορώ και τα βγάζω πέρα μόνη μου πια.
00:35:24Τώρα νοικιάζω και εκείνο το δωματιάκι.
00:35:27Είμαι μια χαρά.
00:35:29Δεν χρειάζεται να με βοηθάς.
00:35:30Εσύ, γιατί θέλεσες κάποτε να με βοηθήσεις.
00:35:39Δεν το έκανα για σένα.
00:35:42Το ξέρω.
00:35:45Το έκανα γιατί πιστεύω.
00:35:48Στον Θεό.
00:35:48Και ο Θεός λέει να συγχωρούμε.
00:36:18Μπορώ.
00:36:20Μπορείς.
00:36:24Δεν χρειαζόταν να το κάνεις τόσο θέμα.
00:36:27Χρειαζόταν.
00:36:29Καλά.
00:36:31Ίσως και να χρειαζόταν.
00:36:38Ναι.
00:36:39Έλα, Ανά.
00:36:40Έλα.
00:36:41Έχω τα προκαταρκτικά αποτελέσματα DNA.
00:36:45Ακόμα δεν μπορούμε να πούμε πολλά.
00:36:47Θα πάρει χρόνο.
00:36:48Φαίνεται όμως ότι το DNA στα νύχια της Μαρίλιας
00:36:51δεν ταυτοποιείται με κανένα από τα δείγματα που έχουμε συλλέξει.
00:36:54Είναι αγνώστο προέλευσεως.
00:36:56Αυτό έχει τα θετικά του, έχει και τα αρνητικά του.
00:36:59Θα ξεκινήσω με τα θετικά.
00:37:01Πρώτον, γνωρίζουμε τουλάχιστον ότι πρόκειται για άντρα.
00:37:04Και δεύτερον, ότι αποκλείονται όσοι άντρες έχουν δώσει δείγμα DNA μέχρι στιγμής.
00:37:08Το αρνητικό φυσικά είναι ότι ο δολοφόνος ακόμα παραμένει ελεύθερος.
00:37:15Σε ευχαριστώ Νατάσα.
00:37:17Ο κούκλος, ο καινούριος, τι κάνει.
00:37:20Μάθαμε, είναι ελεύθερος.
00:37:24Γεια σου Νατάσα.
00:37:25Α, γεια σου Άρη.
00:37:29Το Μιλτιάδη εννοούσα.
00:37:32Ο Μιλτιάδης είναι ο καινούριος.
00:37:34Άντε καλέ, αυτός δεν παλιώνει ποτέ.
00:37:36Τα λέμε. Άντε γεια.
00:37:40Τι είπε ζει. Τι χάντει, Θεέ μου.
00:37:49Τι κάνεις εσύ εδώ.
00:37:52Ας τελειώνουμε με αυτή την ιστορία.
00:37:55Τι εννοείς.
00:37:57Είπατε ότι ο δολοφόνας αφήνει τα νεκρά σώματα ως εργατέχνης.
00:38:01Εγώ ξέρω πόνο τέχνη. Καλύτερα από τον καθένα σας.
00:38:06Θέλω να βοηθήσω.
00:38:16Σίγουρα δεν θέλεις να έρθω μαζί. Ξείσεις που θα τον βρεις, ε.
00:38:18Ναι. Τον άφησε η Έλλη στον τάφο της γυναίκας του.
00:38:21Είναι πολύ κοντά στον τάφο της Σαβέλλας.
00:38:23Θα τον βρω.
00:38:23Ωραία.
00:38:44Ωραία.
00:38:45Ωραία.
00:38:46Ωραία.
00:38:48Let's go.
00:39:18Thank you very much.
00:39:23It's beautiful.
00:39:25Yes.
00:39:26The mauve was the sweet color of my daughter.
00:39:31He said that this color would have to have a night.
00:39:37You didn't have studied anything about the color?
00:39:41That's what I said.
00:39:44It was a seminar.
00:39:46So, tell me.
00:39:49What does the mauve mean?
00:39:51It's the mood that they call the truth.
00:39:55It's like the truth.
00:39:57It's always the truth.
00:39:59It's always the truth.
00:40:02I asked you to go to the house with the Alky.
00:40:06She said that she would come back to me.
00:40:09She left.
00:40:10She left.
00:40:11No.
00:40:12She decided to leave.
00:40:14She's in the office and helps her.
00:40:18It's a new thing.
00:40:21It's a new thing.
00:40:22It's a new life.
00:40:23It's a new life.
00:40:25It's like a good movie.
00:40:27It's a new life.
00:40:28It's a new life.
00:40:29It's a new life.
00:40:30It's a new life.
00:40:32It's a new life.
00:40:33It's a new life.
00:40:34It's a new life.
00:40:35It's a new life.
00:40:36It's a new life where my life was
00:40:37quite a limited life.
00:40:39I feel like I'm not alone.
00:40:41I feel like I'm not alone.
00:40:43I feel like I'm not alone.
00:40:49I feel like I'm not alone.
00:40:51What do you have?
00:40:55I feel like I'm alone.
00:41:01When I was a woman,
00:41:05I felt like I was alone.
00:41:09And one day,
00:41:13I lost my life.
00:41:21Let's go.
00:41:23Let's go.
00:41:25Let's go.
00:41:27Let's go.
00:41:29Let's go.
00:41:31Let's go.
00:41:33Let's go.
00:41:35Let's go.
00:41:37Let's go.
00:41:39Let's go.
00:41:41Let's go.
00:41:43Let's go.
00:41:45Let's go.
00:41:47Let's go.
00:41:49Let's go.
00:41:51Let's go.
00:41:53Let's go.
00:41:55Let's go.
00:41:57Let's go.
00:41:59Let's go.
00:42:01Take it and sit near you.
00:42:08Step up and sit near you.
00:42:20Why do you want someone else to sit near you and sit near you?
00:42:27Do you want someone else to sit near you?
00:42:29It's my hand.
00:42:49I've been in the office.
00:42:53I'm in the public office.
00:42:55Do you want someone else to sit near you?
00:42:58You say it.
00:42:59Do you want someone else to sit near you?
00:43:01And I do.
00:43:02Of course.
00:43:03Do you want someone else to sit near you?
00:43:05Do you want someone else to sit near you?
00:43:07Do you want someone else to sit near you?
00:43:09You are the only one.
00:43:11You are the only one.
00:43:13You are the only one.
00:43:15You are the only one.
00:43:17I'm going to take the rest.
00:43:39Okay, my father is here.
00:43:55Yes, I went home.
00:44:01That's it.
00:44:09Let's go.
00:44:14Father, are you excited?
00:44:15How are you?
00:44:18Tomorrow will be the best of our children.
00:44:21And it will not be able to be there.
00:44:24The important thing, Eleni,
00:44:26is to be close to those who we love.
00:44:30Those who live.
00:44:33What was that?
00:44:35I want to give you something for me.
00:44:37I want to give you something.
00:44:39I want to give you something.
00:44:54I want to give you something.
00:44:56If you are ready, God will hear you.
00:45:03I don't want to hear you.
00:45:05I'm so glad that you are in the next room.
00:45:07If you are concerned about it,
00:45:08you are serious.
00:45:09If you have any questions,
00:45:11you'll be careful not to tell any questions.
00:45:12Yes, sir.
00:45:14So, no matter how well you don't tell.
00:45:15You will be careful not to tell any questions.
00:45:16You see the details,
00:45:17everything,
00:45:19and all the other things,
00:45:20you see the details.
00:45:21I don't want them to tell them.
00:45:23I don't want them to tell the story,
00:45:24but to impress them the week down
00:45:26So, let's go.
00:45:56Bye.
00:46:26Bye.
00:46:28Bye.
00:46:29Bye.
00:46:30Bye.
00:46:31Bye.
00:46:32Bye.
00:46:33Bye.
00:46:34Bye.
00:46:35Bye.
00:46:36Bye.
00:46:37Bye.
00:46:38Bye.
00:46:39Bye.
00:46:40Bye.
00:46:41Bye.
00:46:42Bye.
00:46:43Bye.
00:46:44Bye.
00:46:45Bye.
00:46:47Bye.
00:46:48I love you.
00:46:50Okay, Niko.
00:46:52I love you.
00:46:54I love you.
00:46:56What do you mean?
00:46:58I love you, Niko.
00:47:00I love you.
00:47:02I love you, Niko.
00:47:04And I love you.
00:47:18I love you, Niko.
00:47:48I love you.
00:48:18I don't know.
00:48:48Θέλω να κάνεις κάτι για μένα.
00:49:14Εσύ είσαι εδώ.
00:49:16Καλησπέρα σας.
00:49:18Καλησπέρα σας.
00:49:48Εγώ κάνω απλά τη δουλειά μου.
00:49:53Κοιτάξτε.
00:49:54Καλησπέρα σας.
00:49:55Καλησπέρα σας.
00:49:56Καλησπέρα σας.
00:49:57Καλησπέρα σας.
00:49:58Καλησπέρα σας.
00:49:59Καλησπέρα σας.
00:50:00Καλησπέρα σας.
00:50:02Έτοιμοι.
00:50:02Έτοιμοι.
00:50:02Are you ready?
00:50:03Yes, I'm ready.
00:50:04To talk about the situation that he gave me from the end of the survey
00:50:08because he told me to ask for the information about the proposal.
00:50:12Because he told me to ask for the divorce of his children.
00:50:16That's not the problem.
00:50:18I have the ability to make it happen.
00:50:23It's time to pay attention.
00:50:25It's a thank you for the friendship that you have in the family.
00:50:29A half a minute.
00:50:32I told you.
00:50:34Do you want to make a villain?
00:50:42One moment.
00:50:53I have a photo.
00:50:55I can't wait for them.
00:50:59It's time to take care of his children.
00:51:01Yeah.
00:51:09So...
00:51:10The other thing has been like,
00:51:12I'm so excited to be here.
00:51:13I'm going to go on one second.
00:51:14Yes.
00:51:15I've got a good job.
00:51:16Yes.
00:51:17Look at me.
00:51:18I've got a job.
00:51:19Yes.
00:51:20And now I'll make it.
00:51:22I'll make it.
00:51:23It's like I'll make it either.
00:51:24I'll make it.
00:51:26Yes.
00:51:26I'll make it.
00:51:28Let's go.
00:51:50Elia, did you say?
00:51:52I thought that the colors on the two of the two of them don't think that they are true.
00:52:00The choice of the colors always has to do with the academic writing of the era.
00:52:05And this leads us to the integrity of the photograph.
00:52:08That's what I told you when I came back with a theory.
00:52:12The colors are the guette.
00:52:15Yes.
00:52:16Tell me.
00:52:17That every color is a symbol.
00:52:20Here we have the black, the white and the body of the corpse.
00:52:23The black and the black and the black.
00:52:26And the white and the white and the white.
00:52:30What is the white?
00:52:33That's the black.
00:52:35I don't understand.
00:52:38The black and the white, the black and the black,
00:52:41are the main color on the more black and white.
00:52:46I don't want to give you a man's hand.
00:52:49On the yellow ones.
00:52:54On the yellow ones?
00:52:56Yes.
00:53:16That's why he's writing a black man in the face of his thoughts.
00:53:47This is the description.
00:53:50And the Baudelaire?
00:53:52Yes, but when I was sent to the police, I found it here.
00:53:57And I had to show you.
00:54:03The fame of the Gougea was all over the family of Charles Baudelaire.
00:54:07Well, what do you know about Gougea?
00:54:12He's the most famous person who was ever in the world.
00:54:16He called me Te какой-on a lost time.
00:54:19He cried no.
00:54:20He was when you cried me then.
00:54:22He was telling me that the city came about everything was still a
00:54:31long way to the sun and Sun.
00:54:34He remotely attacked the head by tantrum.
00:54:38He went, canada, lambam down, sir, no...
00:54:42He deut.
00:54:44I don't know.
00:55:14I don't know.
00:55:44I don't know.
00:56:14I don't know.
00:56:16I don't know.
00:56:18I don't know.
00:56:50I don't know.
00:56:52I don't know.
00:56:54Yeah.
00:57:56Yeah.
00:57:58Yeah.
00:58:00Yeah.
00:58:02Yeah.
00:58:04Yeah.
00:58:06Yeah.
00:58:08Yeah.
00:58:10Yeah.
00:58:12Yeah.
00:58:14Yeah.
00:58:16Yeah.
00:58:18Yeah.
00:58:20Yeah.
00:58:22Yeah.
00:58:24Yeah.
00:58:26Yeah.
00:58:28Yeah.
00:58:30Yeah.
00:58:32Yeah.
00:58:34Yeah.
00:58:36Yeah.
00:58:38Yeah.
00:58:42Yeah.
00:58:44Yeah.
00:58:46Yeah.
00:58:48Yeah.
00:58:50Yeah.
00:58:52Yeah.
00:58:54Yeah.
00:58:56Yeah.
00:58:58Yeah.
00:59:00Yeah.
00:59:02Yeah.
00:59:04Yeah.
00:59:06Yeah.
00:59:08Yeah.
00:59:10Yeah.
00:59:12Yeah.
00:59:14Yeah.
00:59:16Yeah.
00:59:18Yeah.
00:59:24Yeah.
00:59:26Yeah.
00:59:28Yeah.
00:59:30I can't wait.
00:59:52You're gone and I'll see you.
01:00:00In the third place, there is also the third word.
01:00:10Fortuna.
01:00:12The most important thing is to say that the good will win the bad people.
01:00:20Is this the action of the action? Is it a matter of social justice?
01:00:26The Isabel is a girl of the mayor and of the most important family.
01:00:32And a girl of Marília.
01:00:34What would you like to see?
01:00:36He was a lot of money.
01:00:38Those girls had both money and money.
01:00:42So...
01:00:44They were encouraged to take care of this.
01:00:46The issue is, what could be the next thing? The third point?
01:00:50I think that's another girl who is a good reason.
01:00:53Maybe we should go first to the child and be able to get the child.
01:00:57There's no need to be done in the same way, at least it doesn't come out of my mind.
01:01:03It's not just the money, it's just the social position or the social position.
01:01:07It's possible to be a citizen and a citizen.
01:01:10Of course, the Marielia and the Savela are friends.
01:01:12Maybe we should go first to the child and the family.
01:01:16Irene...
01:01:18What? What?
01:01:20A new girl, a friend of Savela, with a wife of an ambulance who feels that no one will be able to get the child.
01:01:50The daughter of Savela is not available and will be able to get the child's call with a child.
01:02:00It's not a message.
01:02:02It's not a message.
01:02:04It's not a message.
01:02:06Take the father.
01:02:08Take the father.
01:02:10Take the father.
01:02:12Take the father钟.
01:02:15Take the father.
01:02:19Move the father.
01:02:20Move the father.
01:02:22Minute my baby.
01:02:24This species Parrainer is right away in the station.
01:02:26Put me...
01:02:27Should I see you next door?
01:02:29Can I please?
01:02:30Yes yes, I water.
01:02:32Let think of the river.
01:02:34Ah...
01:02:36I...
01:02:39Would you please visit consent?
01:02:41Yes.
01:02:42Oh, my God!
01:02:49Irene!
01:02:58Irene!
01:03:03Anna, Irene is not in the bedroom.
01:03:12You're not in the bedroom.
01:03:28Irene?
01:03:31You don't know who your daughter is.
01:03:37I'm going to kill you.
01:03:39I'm going to kill you! Where is my child?
01:03:42No!
01:03:52No!
01:03:54Ahhh!
01:03:56Ahhh!
01:03:59Ahhh!
01:04:01Ahhh!
01:04:03Ahhh!
01:04:04AHHHHHH!
01:04:07A-HA-HA-HA!
01:04:11A-HA-HA-HA!
01:04:34I don't know.
01:05:04I don't know.
01:05:34I don't know.
Comments

Recommended