- 4 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:59Transcription by CastingWords
05:29Transcription by CastingWords
05:59Transcription by CastingWords
06:29Transcription by CastingWords
06:59Transcription by CastingWords
07:29Transcription by CastingWords
07:59Transcription by CastingWords
08:29Transcription by CastingWords
08:59Transcription by CastingWords
09:29Transcription by CastingWords
09:59Transcription by CastingWords
10:29Transcription by CastingWords
10:59Transcription by CastingWords
11:29Transcription by CastingWords
11:59Transcription by CastingWords
12:29Transcription by CastingWords
12:59Transcription by CastingWords
13:29Transcription by CastingWords
13:59Transcription by CastingWords
14:29Transcription by CastingWords
14:59Transcription by CastingWords
15:29Transcription by CastingWords
15:59Transcription by CastingWords
16:29Transcription by CastingWords
16:59Transcription by CastingWords
17:29Transcription by CastingWords
17:59Transcription by CastingWords
18:29Transcription by CastingWords
18:59Transcription by CastingWords
19:29Transcription by CastingWords
19:59Transcription by CastingWords
20:29Transcription by CastingWords
20:59Transcription by CastingWords
21:29Transcription by CastingWords
21:59Transcription by CastingWords
22:29Transcription by CastingWords
22:59Transcription by CastingWords
23:29Transcription by CastingWords
23:31Transcription by CastingWords
23:59TranscriptionWords
24:29Transcription by CastingWords
24:59Transcription by CastingWords
25:29Transcription by CastingWords
26:29Transcription by CastingWords
26:59Transcription by CastingWords
27:01Transcription by CastingWords
27:31Transcription by CastingWords
28:01Transcription by CastingWords
28:03Transcription by CastingWords
28:31Transcription by CastingWords
29:01Transcription by CastingWords
29:31Transcription by CastingWords
29:33Transcription by CastingWords
29:35Transcription by CastingWords
30:03Transcription by CastingWords
30:05Transcription by CastingWords
30:07Transcription by CastingWords
30:35Transcription by CastingWords
30:37Transcription by CastingWords
30:39Transcription by CastingWords
30:41Transcription by CastingWords
30:43Transcription by CastingWords
30:45Transcription by CastingWords
30:47Transcription by CastingWords
30:49Transcription by CastingWords
30:51Transcription by CastingWords
30:53Transcription by CastingWords
30:55Transcription by CastingWords
30:57Transcription by CastingWords
30:59Transcription by CastingWords
31:01Transcription by CastingWords
31:03Transcription by CastingWords
31:05Transcription by CastingWords
31:11Timo Tan
31:29Do you want me to do this?
31:58I'm sorry.
32:01Why do you speak?
32:03Do you want to make a difference?
32:05Do you mean what I mean when I have lost my life?
32:08It means that I'm only a person who can help me out of my life.
32:11And you speak to me.
32:12You speak to me.
32:13You speak to me.
32:14I want you to make it.
32:15And I will.
32:20I remember that this is not just for a success.
32:25Where you're going, but we're going to do this.
32:27Yes, I have had these beautiful moments.
32:29We put them in for a moment.
32:31You did not have to act.
32:32We don't want to give me away.
32:34You have to be away from that.
32:35No.
32:36It's fine.
32:37It's fine you.
32:38You have to have to have to have to have ever known.
32:40You have to have seen the sci-fi.
32:45Do you want me to have a spirit?
32:46You want to me?
32:47I'm sorry you have to have a spirit of.
32:49Don't do it.
32:50I don't do it.
32:51I don't do it.
32:52You have to have to act on the screens.
32:54Can you tell us?
32:55Can you tell us?
32:56Can you tell us?
32:58Can you tell us?
33:24My baby!
33:26My baby!
33:28My baby!
33:30My baby!
33:32My baby!
33:34My baby!
33:36My baby!
33:38My baby!
33:42My baby!
33:46Come on and change.
33:48I'll prepare you for a nap.
33:52I want to sleep.
33:54I want to sleep.
33:56I want you to sleep.
33:58Do you want me to sleep?
34:00Do you want me to sleep?
34:02No.
34:18Anna, has it been a shock?
34:22Do you want me to sleep?
34:24Yes.
34:26Do you want me to sleep?
34:28Yes.
34:30Yes.
34:32Yes.
34:34Yes.
34:36Yes.
34:38Yes.
34:40Yes.
34:42Yes.
34:44Yes.
34:46Yes.
34:48Yes.
34:50Yes.
34:52Yes.
34:54Yes.
34:56Yes.
34:58Yes.
35:00Yes.
35:02Yes.
35:04Yes.
35:06Yes.
35:08Yes.
35:10Yes.
35:12Yes.
35:14No.
35:16Yes.
35:18Yes.
35:20Yes.
35:22Yes.
35:24Yes.
35:29Yes.
35:30And I'm excited for everything, for my life, for my life, for my own, for my own.
35:36I had a feeling when my father was gone.
35:41I had a feeling when I fell in this place.
35:44And now I have a feeling that I didn't understand...
35:46...that I had left out of my house.
35:50You didn't know what I was going to do.
35:56And how do you get it?
35:57Tell me, because I don't care about it.
36:00Do you have a feeling your feelings?
36:02Or do you have a feeling your feelings?
36:04Tell me, you may have a pain, a feeling, a feeling...
36:09...but they don't know who you are.
36:17And who am I?
36:19I know who I am.
36:21You're not a feeling you, you're a feeling you.
36:24You're a person who is like all of us.
36:31And when you come here, you're a feeling?
36:33Don't you tell me that you're a feeling you're a feeling.
36:37I'm a feeling you.
36:38You should have a feeling you're a feeling...
36:40...to get out of your hands.
36:44You're a feeling you're a feeling.
36:46I'm sorry.
36:47I have three reasons.
36:49Our pride, our pride, our pride...
36:51...and our pride...
36:52...and your pride.
36:54I'm sorry.
36:55I'm sorry.
36:56I'm sorry.
36:58I'm sorry.
36:59And we have to go!
37:12Oh, that's the deal...
37:12Oh, Mereata, what happened with Iereen?
37:14I'm a crazy dude.
37:20Now I'm telling you, I'm here to settle!
37:24Let's go.
37:26Let's go.
37:27What's going on with the Irene? I'm tired of it.
37:28I don't know if it's okay.
37:30No, it's okay.
37:32It's okay.
37:33We got it.
37:34What?
37:35It's okay?
37:36Yes.
37:37It's okay.
37:38But it's okay.
37:41Let's go.
37:42Let's go.
37:43All right.
37:45I was a nurse.
37:47I was a nurse.
37:48Because I didn't fear the death.
37:51I was scared.
37:53I was scared of it.
37:55I was in front of you.
38:23I was scared of it.
38:41It's nice, Katie!
38:44...
38:57...
38:59...
39:11...
39:14–Erinny, my... –It's the night.
39:17I didn't want to tell you that I was going.
39:22I got a phone call.
39:28Get out of here.
39:30Get out of here, please.
39:32Get out of here!
39:34Get out of here!
39:36Get out of here!
39:38Get out of here!
39:44Get out of here!
40:14Get out of here!
40:26I'll open it...
40:31My wife.
40:33What happened?
40:35What did you do?
40:39What did you do?
40:51She can see Irene.
40:55She's a friend of hers.
40:59I don't know.
41:01She's a friend of hers.
41:03She's a friend of hers.
41:05She's a friend of hers.
41:07She's a friend of hers.
41:09Please, don't be afraid of her.
41:14Irene.
41:31She's a friend of hers.
41:33She's a friend of hers.
41:35She's a friend of hers.
41:38Why did you use her for her?
41:41Why did she find her?
41:43She's a friend.
41:44She's a friend, we can't stay.
41:46She can't stop her.
41:49She was a friend, and why did she kill me?
41:51She's a parent of hers.
41:52She killed her.
41:57She took her to sleep.
41:59She did not take care of her.
42:05I don't know anything, but I don't know.
42:29I don't know anything, but I don't know anything, but I don't know anything.
42:35And when I come here, I'll give it to you.
42:37I'll give it to you.
42:39I'll give it to you.
42:41I'll give it to you.
42:59I'll give it to you.
44:21Αλλά θα τον βρω.
44:23Σου το υπόσχομαι.
44:26Δεν ξέρω αν έκανα καλά που πήρα.
44:28Τι έγινε?
44:30Καθές ήταν εδώ ο πατέρας Ιωσήφ.
44:33Άκουσα φωνές και όταν μπήκα στο δωμάτιο τον είδα...
44:36να απειλεί το φάνη.
44:39Πώς το ξέρεις?
44:41Σε ρωτάω.
44:43Πώς το ξέρεις?
44:46Θα μου πεις...
44:48λέγει.
44:50Πού το έμαθες.
44:53Λέγε.
44:54Ιωσήφ.
44:56Σε παρακαλώ.
44:58Αν μιλήσεις σε κανέναν...
45:00θα ξεχάσω ότι είμαι παπάς.
45:01Ματέρα Ιωσήφ.
45:03Είναι άνωσος όνθρωπος.
45:04Το κάνετε.
45:05Τι σημαίνει?
45:20Η Ελένη πήρε τηλέφωνο από την Άννα.
45:23Ο Ιωσήφ λέει χθες επιτέθηκε στο φάνη.
45:25Τι?
45:25Τι?
45:26Για ποιο λόγο?
45:27Ρωτούσε πώς το έμαθε.
45:28Δεν άκουσε τι.
45:29Τον απειλήσε να μην πει τίποτα σε κανέναν.
45:31Πολύ περίεργο.
45:33Πιστεύεις ότι είχε σχέση με την υπόθεση?
45:34Δεν ξέρω.
45:36Ο Ιωσήφ όμως σίγουρα κάτι κρύβει που δεν θέλει να μάθουν οι άλλοι.
45:39Πρέπει να του μιλήσουμε.
45:40Ναι. Πηγαίντε σπίτι του.
45:42Και να ρωτήσουμε το φάνη για το περιστατικό.
45:44Αν είναι στη θέση θα μίλησε.
46:04Ε, φαίνεται το παιδί.
46:29Τους πήγα ένα δίσκο.
46:31Μπας και την πεις η ο Νικήτας να τσιμπήσει κάτι.
46:34Φάγεσαι κορίτσι μου.
46:35Μπουκιά δεν έχεις βάλει στο στόμα σου.
46:38Εντάξει παμπά.
46:39Πήγαινε και εσύ να ξεκουραστείς.
46:43Άννα μου, τέλειωσε τώρα.
46:45Η ειρήνη μας είναι εδώ.
46:46Πώς θα το ξεπεράσει.
46:49Δεν θα το ξεπεράσει.
46:51Θα μάθει να ζει με αυτό.
46:52Και θα προχωρήσει.
46:54Δεν θα με συγχωρέσει ποτέ.
46:59Που δεν την προστάτευσα.
47:02Εκείνη θα σε συγχωρέσει.
47:04Εσύ θα συγχωρέσει σε παρακαλώ τον εαυτό σου.
47:07Έλα. Έλα τώρα.
47:09Τώρα τρώμε.
47:16Ευχαριστώ.
47:46Ευχαριστώ.
47:49Αρρή.
48:01Αρρή.
48:03Συγγνώμη, Μιλκιάδη, μ' αναφηρημένος.
48:06Τι σε προβληματίζει.
48:08Με βασανίζει από το πρωί αυτό με την ειρήνη.
48:11Την ξέρω.
48:13Δεν πήρεξε ότι μια τρίχα το μαλλιέ της.
48:16Και μας ειδοποιείς ο ίδιος μια συγκεκριμένη ώρα.
48:19Τι θες να πεις.
48:21Νομίζω κέρδιζε χρόνο.
48:24Χρόνο για ποιο πράγμα.
48:26Λες ότι δεν είχε στόχο εκείνη.
48:30Πιστεύεις ότι κρατάει άλλη κοπέλα.
48:32Πιστεύω ότι η ειρήνη ήταν αντιπερισπασμός.
48:37Ρέπι.
48:49Ρέπι.
48:51Arapi!
49:03Arapi!
49:051.
49:061.
49:072.
49:082.
49:093.
49:104.
49:114.
49:125.
49:135.
49:146.
49:157.
49:167.
49:177.
49:187.
49:1910.
49:207.
49:218.
49:229.
49:2311.
49:2410.
49:2511.
49:2611.
49:2710.
49:2811.
49:2911.
49:3010.
49:3111.
49:3211.
49:3311.
49:3411.
49:35.
49:42.
49:43.
49:44.
49:45.
49:46.
49:47.
49:49.
49:51.
49:52.
49:55.
49:57.
50:02.
50:04.
50:06.
50:07.
50:11.
50:16.
50:17.
50:19Let's hear the bell.
50:49Let's hear the bell.
51:19Let's hear the bell.
51:49Let's hear the bell.
52:19Let's hear the bell.
52:49Let's hear the bell.
53:19Let's hear the bell.
53:49Let's hear the bell.
54:19Let's hear the bell.
54:49Let's hear the bell.
55:19Let's hear the bell.
55:49Let's hear the bell.
56:19Let's hear the bell.
56:49Let's hear the bell.
57:19Let's hear the bell.
57:49Let's hear the bell.
58:19Let's hear the bell.
58:49Let's hear the bell.
Comments