- 4 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00If she didn't hear her, I think she would have got a cigarette to see her face.
00:00:09You mean she heard her and she left?
00:00:12Not exactly.
00:00:14If she didn't have to be able to, if she didn't have to be able to,
00:00:17and if she didn't have to be able to hit her face,
00:00:20then she would have to live.
00:00:22And she would have to live.
00:00:24And she would have to live.
00:00:26The wife, outside of the girl, had an aunt.
00:00:30My son!
00:00:31My son!
00:00:34Don't be afraid!
00:00:35Don't be afraid!
00:00:36Don't be afraid of all of you!
00:00:40If you don't speak to anyone,
00:00:41the next person who will be here, will be you!
00:00:47Hello, father!
00:00:48France, my wife!
00:00:50Are you serious?
00:00:52France!
00:00:53France, France...
00:00:57France, Francisco!
00:00:58Goya.
00:00:59The girl's dead.
00:01:00The girl's dead, because of her.
00:01:02Don't!
00:01:06Are you sure?
00:01:07Who's safe?
00:01:08Who's safe?
00:01:09I don't know what's going on.
00:01:11I don't know what's going on.
00:01:13I don't know what's going on.
00:01:15I don't know anything.
00:01:17I don't know what's going on.
00:01:19All those people who have been writing
00:01:21in the house of the house where they had been living in the last few years.
00:01:25The house that he had had a strange name.
00:01:27The Epavlii of Kufu.
00:01:29The man of Elpidas had a problem with his voice.
00:01:31The house of Elpidas is Epavlii of Kufu.
00:01:39I don't know what's going on.
00:01:41I don't know what's going on.
00:01:43Archi?
00:01:45Archi!
00:01:47Archi!
00:01:49Archi!
00:02:09Archi!
00:02:11Archi!
00:02:13Archi!
00:02:15Archi!
00:02:17Archi!
00:02:19Archi!
00:02:21Archi!
00:02:23Archi!
00:02:25Archi!
00:02:27Archi!
00:02:29Archi!
00:02:31Archi!
00:02:33Archi!
00:02:35Archi!
00:02:39I love him who makes his heart a path and a moor to him.
00:02:55You're waiting here.
00:03:02I love him who makes his heart more deep than his veins.
00:03:09I love him who makes his heart more deep than his veins.
00:03:19I love him who makes his heart more deep than his veins.
00:03:24I love him who makes his heart more deep than his veins.
00:03:27I love him who makes his heart more deep than his veins.
00:03:30I love him who makes his heart more deep than his veins.
00:03:34I love him who makes his heart more deep than his veins.
00:03:40I love him who makes his heart more deep than his veins.
00:03:47I love him who makes his heart more deep than his veins.
00:03:50And I pulsed it so much.
00:03:51¡Y脚 Mediacal!
00:03:52The Incomeal
00:03:54My ship vàojubad
00:03:57The Incomeal
00:04:00The Incomeal
00:04:01I don't know.
00:04:31I don't know.
00:05:01I don't know.
00:05:31I don't know.
00:06:01I don't know.
00:06:31I don't know.
00:07:01I don't know.
00:07:31I don't know.
00:07:33I don't know.
00:07:35I don't know.
00:07:37I don't know.
00:07:39I don't know.
00:07:41I don't know.
00:07:43I don't know.
00:07:45I don't know.
00:07:47I don't know.
00:07:49I don't know.
00:07:51I don't know.
00:07:53I don't know.
00:07:55I don't know.
00:07:57I don't know.
00:07:59I don't know.
00:08:01I don't know.
00:08:03I don't know.
00:08:05I don't know.
00:08:07I don't know.
00:08:09I don't know.
00:08:11I don't know.
00:08:13I don't know.
00:08:15I don't know.
00:08:17I don't know.
00:08:19I don't know.
00:08:21I don't know.
00:08:23I don't know.
00:08:25I don't know.
00:08:27I don't know.
00:08:29I don't know.
00:08:31I don't know.
00:08:33I don't know.
00:08:35I don't know.
00:08:37I don't know.
00:08:39I don't know.
00:08:41I don't know.
00:08:42Like you was, get out of here.
00:08:43Go.
00:08:44Go.
00:08:45Go.
00:08:48Go.
00:08:49Go.
00:08:50Go.
00:09:07.
00:09:08It's an espresso, at the bottom.
00:09:12You've decided to go home.
00:09:16It's an exciting result. Bravo!
00:09:19What else can I do for the future?
00:09:21I'll give it to you.
00:09:23I'll give it to you.
00:09:24And I'll give it to you.
00:09:25And I'll give it to you.
00:09:28It's an incredible amount of beer.
00:09:38It's such a great deal.
00:09:49The Jokey and Gryffindor do not have to go home.
00:09:51I'll give it to you.
00:09:54I'll give it to you.
00:10:00We hope to get out.
00:10:02We need to get out.
00:10:04All will happen quickly.
00:10:06Do you believe that your schedule was completed?
00:10:10Who has been able to do it?
00:10:13It's the only one.
00:10:16Is it?
00:10:19First this, after the final letter of love, it has been destroyed.
00:10:29What are you doing?
00:10:31With the Alcy. In the hospital, I don't let him leave.
00:10:34I know that the Alcy is important for all of us, and for all of you who know it for a long time.
00:10:39But we need to take care of it.
00:10:42At the end, there was a mahairi with which he killed Joseph.
00:11:29Let's go.
00:11:31Let's go.
00:11:33Let's go.
00:11:35Let's go.
00:12:07Let's go.
00:12:08Let's go.
00:12:10Well, the Alcy was simply a symptom of his misery.
00:12:13That's what did Father Joseph did.
00:12:16A symptom?
00:12:17Yes.
00:12:18Yes, the symptoms I was told were...
00:12:23...the dyslexia.
00:12:30Come on.
00:12:33Good morning.
00:12:39The pain of the head.
00:12:42The head of the head.
00:12:44I'll take it.
00:12:48Where are you from?
00:13:06The past is where you are from.
00:13:13Where are you?
00:13:18I don't know.
00:13:48«Και αυτό είναι πολύ στεί!»
00:13:56«Μυκά»
00:13:59«Και το χειρότερο»,
00:14:02«Το αγόρι» είχαν σιγά σιγά την ακοή του».
00:14:09«ΣΥΜΙΖΙΖΙΣΕΙ»
00:14:12«ΡΣΙΖΙ»
00:14:13«ΔΙΖΙΖΙ»
00:14:15«Και αυτό»
00:14:17That's how you explain it.
00:14:19I don't understand.
00:14:21He told me that he was trying to hear the sound of the siren when he came to kill him.
00:14:26He was just trying to kill him.
00:14:31I came here.
00:14:33I'll tell you what I know.
00:14:36That's how this kid came from the other side,
00:14:40because he had this pain.
00:14:42Don't say it.
00:14:45He had a lot with my man.
00:14:48He had lost his voice and he understood.
00:14:53But his sister was his sister.
00:14:56He loved him.
00:14:59Not only do you think about what happened to him,
00:15:03but he was very proud.
00:15:06Because he was...
00:15:07He was...
00:15:11He was...
00:15:14He was...
00:15:15He was...
00:15:16He was also good.
00:15:17Goya.
00:15:47The sound is only one of our senses.
00:16:06To hear it, however, is not a sense, but a art.
00:16:13And the most important things are called Siopee.
00:16:23Yes, he wanted to love the Goya.
00:16:29He said that the only vegetable for a woman is the art.
00:16:37And he wrote it for a long time.
00:16:42And I remember always with Beethoven.
00:16:47Beethoven?
00:16:50Beethoven and Goya.
00:16:52Yes.
00:16:53Yes.
00:16:54Yes.
00:16:55Yes.
00:16:56Yes.
00:16:57Yes.
00:16:58Yes, sir.
00:17:01Yes, sir.
00:17:06例ies.
00:17:07Yes, sir.
00:17:08They areHi iNiIn 용a Brata.
00:22:21What do you feel like?
00:22:24A coffee.
00:22:27I'm sorry. I'm sorry.
00:22:36Do you want me to go?
00:22:38Yeah.
00:22:51Do you want me to go?
00:22:59Do you want me to go?
00:23:01Do you want me to go?
00:23:03It's only important.
00:23:04It's important.
00:23:05It's important to find him.
00:23:08I'm a sculptor.
00:23:11I'll give it to him.
00:23:21Do you want me to go?
00:23:23I'm a sculptor.
00:23:24Do you want me to go?
00:23:31Such a beautiful beautiful woman.
00:23:41I'll kill her.
00:23:43I'll kill her.
00:23:44I'll kill her.
00:23:45Don't care.
00:23:46I'll kill you.
00:23:47I'll kill you, right?
00:23:48What a fortune.
00:23:49He's a kid.
00:23:51My son was a kid.
00:23:54Eleni.
00:24:19Eleni.
00:24:21That's why you wanted me!
00:24:23I thought that was Gheris.
00:24:25Gheit!
00:24:26I want you to come.
00:24:27I want you to come!
00:24:28I want you to come!
00:24:30What a sin!
00:24:31Let's go!
00:24:32I want you to come!
00:24:34Just let's go!
00:24:35Just let's go!
00:24:36I want you to come!
00:24:37Just let's go!
00:24:38Come on!
00:24:41I'll ask you the sketch-on-grace,
00:24:43I'll come with the sketch-on-grace.
00:24:45They gave me a surprise.
00:24:48I don't know, I'm not sure. I'm going to push you now.
00:24:51Found it.
00:24:52Let's go.
00:24:52Just wait!
00:24:53I've started.
00:24:56I'm sorry!
00:24:56I'm sorry, I'm sorry!
00:24:57You didn't want to kill me!
00:24:59You didn't want to kill me?
00:25:01You slipped your phone in a really good way!
00:25:06I was in the car!
00:25:07I'm sorry!
00:25:08That's what we've been doing!
00:25:10You've gone!
00:25:12I'm sorry!
00:25:12You've passed me!
00:25:14I didn't?
00:25:14I don't know what you wanted!
00:25:16I don't!
00:25:17Don't have any idea! What can I do now?
00:25:20He has. All have been done. You've lost. You've lost.
00:25:24I'll let you go!
00:25:26Do you think I'll let you go?
00:25:28Let's go now. I'll see my hands on my hands.
00:25:32My hands!
00:25:35My wife.
00:25:37You've got to go with me.
00:25:42I'll go with my hands. I'll do the truth!
00:25:45Don't let him do it!
00:25:47He's not going to let him do it!
00:25:49He's not going to let him do it!
00:26:15He's not going to let him do it!
00:26:45Do you want me to let him do it?
00:26:47Yes.
00:26:49Are you the mayor?
00:26:51I'm going to let him do it!
00:26:53I'll try to let him do it!
00:26:55He's not going to let him do it!
00:26:57He's not going to let him do it!
00:26:59I sent him to the police!
00:27:01I sent him to the police station and block!
00:27:03I'll do it!
00:27:05We have to go to the police station!
00:27:07I'll do it!
00:27:09I'll do it!
00:27:11I'll do it!
00:27:13I'll do it!
00:27:15I'll do it!
00:27:17I'll do it!
00:27:35I'll do it!
00:27:37I'll do it!
00:27:39We have to come to the police station.
00:27:45And I must...
00:27:47I'll ask you for a reason.
00:27:53For this person, we must have a reason.
00:27:55And me and my own.
00:27:59I'll do it!
00:28:01I'll ask you for a reason.
00:28:05Thank you very much.
00:28:06I made a bannis and I'll come back for the decision.
00:28:20Yes.
00:28:21What about you?
00:28:24It's like the same thing that's the same thing.
00:28:28It's the same thing.
00:28:30It's the same thing.
00:28:32That's how it will help you to find it?
00:28:36We have closed all the instructions and we have placed a block on it.
00:28:39It won't be able to leave.
00:28:44Don't have to hurt you, Alki.
00:28:46If you don't do it, you'll be able to leave your mind.
00:33:22I have another one.
00:33:25Who?
00:33:27At that time...
00:33:29I was able to do it.
00:33:32I couldn't do it.
00:33:36Do you know what it is?
00:33:39To see your sister's sister in the air
00:33:42and you know what it is.
00:33:48She is angry.
00:33:52She is angry.
00:33:58The dog's neck is angry.
00:34:00She is angry.
00:34:03I am angry.
00:34:07The dog's angry.
00:34:10You are angry.
00:34:12You are angry.
00:34:19You are angry.
00:34:22You are angry.
00:34:23You are angry.
00:34:24You are angry.
00:34:26You are angry.
00:34:28We'll see you next time.
00:34:58We'll see you next time.
00:35:28We'll see you next time.
00:35:58If it's a life, it's a feeling.
00:36:05The last yellow pinnacle is me.
00:36:08The last yellow pinnacle is me.
00:36:10It's a feeling.
00:36:11I'll be your thoughts.
00:36:12That's what I thought.
00:36:42That's what I thought.
00:36:47A life is the curse.
00:37:12Voy a救 esc против,
00:37:19Craneродa.
00:37:36I love you the king of manate the evil of haste!
00:37:40I love you the king of manate.
00:37:42ένου με σταγόνες που πέφτουν από ένα μαύρο σύννεφο
00:37:45κ' εγώ είμαι μια σταγόνα από ένα μαύρο σύννεφο
00:38:12ORGAN PLAYS
00:38:42Ναι, λεγεράκο.
00:38:47Και σε λίγες μέρες δεν θα χρειάζεσαι καμία βοήθεια.
00:38:52Τουλάχιστον παραστημωφορήθηκα, ε.
00:38:54Ναι.
00:38:57Ο δήμαρχος ξύπνησε από το κόμμα.
00:39:00Όχι.
00:39:01Η Άννα, πώς είναι.
00:39:03Μια χαρά. Ετοιμόντας το καινούργιο της γραφείο.
00:39:06Πετάει τσαυρό του Μελτιάδη, δηλαδή.
00:39:08Πω, και θα έχουμε την Άννα για αρχηγό τώρα.
00:39:10Ωραία. Αυτό είναι χειρότερο πλήγμα του πυροβολισμού.
00:39:15Λέλα.
00:39:17Ξεκουράσου τώρα.
00:39:19Πω και εγώ με από το σπίτι.
00:39:21Κι όταν γυρίσω,
00:39:24πίνουμε από εκείνο το λιγμένο λικέρ.
00:39:26Το ομφίβολης.
00:39:27Το έχουμε ακόμα αυτό.
00:39:28Ωραία.
00:39:34Γιατί φαίνεις τα πράγματά σου εδώ.
00:39:42Δεν θα πεις τίποτα.
00:39:44Πώς.
00:39:46Θα πω στον γιατρό σου να σου μειώσει τη δόση των φαρμάκων.
00:39:51Γελάσαμε.
00:39:53Καλά.
00:39:54Σκέψου το.
00:40:10Να σου πω.
00:40:14Έχεις καταλάβει γιατί ο δολοφόνος έβγαλε μαύρα τη ραντάφλα από την τσέπη του.
00:40:17Για να νομίζουμε ότι έχει όπλο και να του ρίξουμε.
00:40:23Γιατί όμως μαύρα.
00:40:25Θυμάστε τι σου λέγα στην αρχή της υπόθεσης.
00:40:27Ότι όλα τα χρώματα, όπως λέει και ο Γκέτε, δεν είναι απλά χρώματα, αλλά...
00:40:31Αποχρώσεις τους κότους.
00:40:33Είδαν κι αυτός μια απόχρηση τους κότους.
00:40:35Εμένα μου άρεσαν πάντα τα φωτεινά χρώματα.
00:40:39Όλα τα χρώματα, σώμορφα και να είναι πάντα, στο μαύρο καταλήγουν.
00:40:43Πήγαινω εγώ.
00:41:06Σαμπάνια.
00:41:13Ναι, ναι, δεν ταιριάζει την προαγωγή σου.
00:41:14Σε ευχαριστώ, έλα.
00:41:15Ανά.
00:41:16Ναι.
00:41:17Να σου πω λίγο.
00:41:18Ναι.
00:41:26Αποφάσισαν.
00:41:27Ναι.
00:41:28Τελικά η ζωή εδώ...
00:41:31Στα έλεγα εγώ.
00:41:34Πότε φεύγεις.
00:41:34Πότε φεύγεις.
00:41:35Είσα, γύρι στο κεφάλι.
00:41:37Και ο Γιαστική.
00:41:39Έχει δίκιο μελτιάδες και στον έχεις αποθεκευμένο στο κινητό μαλάκα.
00:41:44Πώς με έχει.
00:41:45Σε πειράζουμε.
00:41:47Σε είδαμε που ερχόσουνε γι' αυτό το...
00:41:49Ο Άλκης με την Ιόλη.
00:41:53Ο Άλκης δεν αισθάνεται ακόμη εντελώς καλά και Ιόλη θα μείνουν μαζί του.
00:41:58Κρίμα.
00:41:58Τέλος πάντων.
00:42:00Αφού είναι καλά ο Άλκης μας, αυτό έχει σημασία.
00:42:02Ναι. Άντε. Μας περιμένουν. Πάμε.
00:42:07Λοιπόν, πότε φεύγεις.
00:42:10Αυτό κατάλαβες.
00:42:12Ε, από σημήθεια. Όλοι φεύγουν.
00:42:15Λέω να κάνουν τη διαφορά.
00:42:16Έχουμε γραμμάταση που θα πάει.
00:42:20Ε, πιέζεις.
00:42:21Ε, πιέζεις.
00:42:22Ε, πιέζεις.
00:42:22Ε, πιέζεις.
00:42:23Ε, πιέζεις.
00:42:29Γιατί φαίνσαι τελωμάτας ο Άλκης.
00:42:31Ε, πιέζεις.
00:42:43Ελάτε, κυρία Αρπίδα.
00:42:46Ετοιμάστηκες, κορίτσι μου?
00:42:47Ναι.
00:42:48Σας ευχαριστώ πολύ για όλα.
00:42:50Άμα μην το ξαναπείς.
00:42:52Και είπαμε,
00:42:53όποτε θελήσεις,
00:42:56το δωμάτιό σου σε περιμένει.
00:42:58Please, don't you?
00:43:28Let's eat some food and if it's cold, what would you hear from your father?
00:43:47Eh, Nikita, give us one minute.
00:44:01What happened when you were like this?
00:44:08I was afraid.
00:44:12I think you were afraid of anything.
00:44:17I was afraid of anything.
00:44:24I was afraid of anything.
00:44:27I'm always afraid that I'm not a good woman.
00:44:29Mother...
00:44:31It doesn't mean.
00:44:33I know that...
00:44:37I did something wrong in my life.
00:44:42Buddy?
00:44:48You.
00:44:54You're the only thing in the world that I would like to do.
00:44:57I'm the only thing in my life.
00:44:59I'm the only thing in my life.
00:45:00I'm the only thing in my life.
00:45:01And again...
00:45:03And again...
00:45:04Oh, my God.
00:45:07Oh, my God.
00:45:08Oh, God.
00:45:11It is not.
00:45:12I'm going to the house and when I turn around, I'm going to the light of the light.
00:45:26The light of the light.
00:45:42Thank you very much.
00:46:12I'm sorry.
00:46:13I'm sorry.
00:46:15Well, Mr. Stavro, what are you doing today?
00:46:17I want to show you something.
00:46:19The song.
00:46:21Why not? Why not? Why not?
00:46:23It's a good idea.
00:46:24The song.
00:46:25Thank you, Mr. Stavro.
00:46:27Yes, it's a good song.
00:46:28And the finale of the biggest man in the history of the film.
00:46:31Ah, yes.
00:46:32Ah, and you're a friend, Mr. Spavlidis.
00:46:34For me, the biggest man in the film was in the film.
00:46:37What did you feel?
00:46:39You're a son of a cat.
00:46:41I'm a son of a cat.
00:46:42I'm a son of a cat.
00:46:43Seven.
00:46:46I'm sure I'm gonna have to go.
00:46:49Are you?
00:46:50It's good. I'll explain it later.
00:46:53No, don't you.
00:46:55You don't have to go in the film, but I got your own hands.
00:46:58What did you do?
00:47:00It's a coffee shop.
00:47:02Oh, I'm sorry.
00:47:04It's a coffee shop.
00:47:06The whole mythology was the disaster of the Euraclis.
00:47:11And I don't want to know this for you.
00:47:26He's a good place, I don't remember.
00:47:44Are you sure?
00:47:46Yes.
00:47:47I didn't know anything about anyone.
00:47:49I didn't know anything about it.
00:47:51But...
00:47:52You did it.
00:47:54I'm grateful for everything.
00:47:57What do you mean?
00:47:59I did my job.
00:48:00You did something else.
00:48:02You told me how could it be my life.
00:48:08And you did something from me.
00:48:10Yes.
00:48:11If it were different things, I would like to be with you.
00:48:16I thought you would miss me.
00:48:19Did you feel like you were missing?
00:48:24No.
00:48:25No.
00:48:26No.
00:48:27No.
00:48:28No.
00:48:29No.
00:48:30No.
00:48:31No.
00:48:32No.
00:48:33No.
00:48:34No.
00:48:35No.
00:48:39No.
00:48:40It's a Pete.
00:48:41No.
00:48:42It's not long for you.
00:48:43Yeah.
00:48:44No.
00:48:45No.
00:48:50No.
00:48:51No.
00:48:52and it's a favor.
00:49:22I'm sorry.
00:49:26The life is a black man.
00:49:30It's more easy than love.
00:49:35And I've never learned to love.
00:49:38I tried to tell you in any way.
00:49:40I'm sorry.
00:49:48When you look at the eyes,
00:49:54they're born again.
00:50:10What did you even get back to a river?
00:50:21I mean, what if you'm looking at?
00:50:24What did you get to see?
00:50:26Where did you go?
00:50:28What did you get to see?
00:50:30Yeah.
00:50:33When did you even look at the frame,
00:50:35where did you put a saw of a river
00:50:37that stands out for the river?
00:50:40He stays there...
00:50:47...unmissive...
00:50:52...like a person...
00:51:01...and doesn't matter.
00:51:10What the hell is that life is for me?
00:51:36The life, not the death. The death is nothing.
00:51:41The death is nothing.
00:52:03I was dreaming that I was a petal.
00:52:11I was a petal.
00:52:17I was sleeping...
00:52:33I didn't know if I was a girl who was a petal.
00:52:41Or a petal.
00:52:43Or a petal.
00:52:45Or a petal.
00:52:49Or a petal.
00:52:51The death is nothing in honor.
00:52:53Or a petal.
00:52:55Or a petal.
00:52:58Or a petal.
00:53:01Or a petal.
00:53:03Or a petal.
00:53:04I'll go.
00:53:34I'll go.
00:54:04I'll go.
00:54:34I'll go.
00:55:04I'll go.
00:55:34I'll go.
00:55:36I'll go.
00:55:38I'll go.
00:55:40I'll go.
00:56:42I'll go.
00:56:44I'll go.
00:56:46I'll go.
00:56:48I'll go.
00:56:50I'll go.
00:56:52I'll go.
00:56:54I'll go.
00:56:56I'll go.
00:56:58I'll go.
00:57:00I'll go.
00:57:02I'll go.
00:57:04I'll go.
00:57:06I'll go.
00:57:08I'll go.
00:57:10I'll go.
00:57:12I'll go.
00:57:14I'll go.
00:57:16I'll go.
00:57:18I'll go.
00:57:20I'll go.
00:57:22I'll go.
00:57:24I'll go.
00:57:26I'll go.
00:57:30I'll go.
00:57:32I'll go.
00:57:34I'll go.
00:57:36I'll go.
00:57:38I'll go.
00:57:40I'll go.
00:57:42I'll go.
00:57:44I'll go.
00:57:46I'll go.
00:57:48I'll go.
00:57:50I'll go.
00:57:52I'll go.
00:57:56I'll go.
00:57:58I'll go.
00:58:00Let's go.
00:58:02and then you're talking to me, you're talking to me, you're talking to me and you're talking to me, you're talking to me and you're talking to me, you're talking to me.
00:58:07The thoughts are used in a specific way, because the actions are known as a photographic.
00:58:13And it's the pressure to kill you two girls.
00:58:17Yes, but Irene knows what you're talking about.
00:58:20She knows about the pistols that she sends her thoughts.
00:58:23She doesn't have to worry about it so easily.
00:58:27Besides...
00:58:29Besides?
00:58:30And if it's someone who Irene knows very well.
00:58:43And if they find them before?
00:58:47No, they'll find them.
00:58:59And if they find them back here...
00:59:01They find them for their life...
00:59:03...and I'm sure they're there...
00:59:05They're trying to find them in a way...
00:59:07They're trying to find them in a way.
00:59:09And if they find them...
00:59:12...they're trying to find them in a way...
00:59:15I can't see you anymore, I can't see you anymore.
00:59:45I can't see you anymore.
00:59:47I can't see you anymore.
00:59:49I can't see you anymore.
00:59:51Ah!
00:59:53Here!
00:59:59Is it all right?
01:00:00Yes, right.
01:00:01Right, right, right.
01:00:06And when all of us will end, we will leave together.
01:00:15You're not able to do this.
01:00:17You're not able to do it.
01:00:19You're not able to leave me alone.
01:00:21No!
01:00:23Don't listen to me!
01:00:39You're all good!
01:00:41I'll see your hands!
01:00:43I'll see your hands!
01:00:53Oh, my God.
01:01:23Oh, my God.
01:01:53Oh, my God.
01:02:01Έτσι με κρατούσες εκείνη τη νύχτα.
01:02:03Ξέρεις πως θα έλεγα το παιδί μου αν είχε γεννηθεί?
01:02:14Ιόλι.
01:02:18Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:02:48Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:03:18Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:03:48Υπότιτλοι AUTHORWAVE
Comments