Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:03:01It is necessary to decide the old man who is living in the world, who is living in the world,
00:03:07and who is living in the world, and who is living in the world,
00:03:10and who is living in the world and who is living in the world.
00:03:18In the world, thank you for your time.
00:03:21You are so impressed with us the new people.
00:03:25So, welcome to the group, and we will be able to make a good job together.
00:03:30Now I'm going to put it in your position.
00:03:33The new position will be placed in your voice.
00:03:37I'll help you.
00:03:40I'll put it in the end.
00:03:43And then, I'm going to put it in the front.
00:03:46Please, I'm going to put it in the front.
00:03:52I'm going to put it in the position.
00:03:54This is your new position.
00:03:56You remember if you were left or left.
00:03:59I'm going to put it in the front.
00:04:01I'll put it in the front.
00:04:03I'll put it in the front and put it in.
00:04:06I'm going to put it in front.
00:04:07And then, this is.
00:04:10You're doing it now.
00:04:16You're doing it now.
00:04:18You're doing it now.
00:04:22And then we're doing it together.
00:04:25So we're going to put it in the right direction.
00:04:28Yes?
00:04:38Give it to
00:04:49do any vajo, in we go ahead in the current position,
00:04:53where we stay there,
00:04:55yourklavo step forward,
00:04:57and you will get into it, so you can go for something really good.
00:05:00So to put you on the other side, that's the best.
00:05:04And when you go, you will get a little bit,
00:05:09but you will get the other side.
00:05:12And we'll get this other side, and you will get the other side.
00:05:15Good morning, my son.
00:05:17I'm going to get you on the other side.
00:05:20I'm going to get together, I'm going to go for the other side.
00:05:24I'm going to get together.
00:05:26Let's go.
00:05:28Let's go.
00:05:29Let's go.
00:05:33Let's go to igrekolce.
00:05:34Forte writes,
00:05:35don't cry,
00:05:36put your hand in your hand.
00:05:42Igraj kolo.
00:05:45Prim!
00:05:49Igraj kolo.
00:05:52Igraj kolo.
00:05:54Igraj kolo, ne postavaj.
00:05:57Igraj kolo, ne postavaj.
00:06:00Igraj kolo, ne postavaj.
00:06:02Igraj kolo, ne postavaj.
00:06:04Igraj kolo, ne postavaj.
00:06:06Igraj kolo, ne postavaj.
00:06:08Igraj kolo, ne postavaj.
00:06:10Forte je.
00:06:14Alti, nekje mi neštiva.
00:06:16Tukaj igraj kolo.
00:06:18Ta del mora biti res prezenten,
00:06:20ker če tega ni, potem pesem razpade.
00:06:22Igraj kolo, ne postavaj.
00:06:24Moram vas slišati.
00:06:26Hana, lahko ti.
00:06:28Igraj kolo.
00:06:30Igraj kolo.
00:06:32Igraj kolo.
00:06:34Igraj kolo.
00:06:36Igraj kolo.
00:06:38Igraj kolo.
00:06:40Igraj kolo.
00:06:42Igraj kolo.
00:06:44Igraj kolo.
00:06:46Igraj kolo.
00:06:48Igraj kolo.
00:06:50Igraj kolo.
00:06:52Igraj kolo.
00:06:54Igraj kolo.
00:06:56Igraj kolo.
00:06:58Igraj kolo.
00:07:00So, let's go to the fourth stage.
00:07:05The fourth stage must be more jasn and more.
00:07:08Here we go.
00:08:00Centrica vorile, ah, halo, ah, ame,
00:08:14ah, tako, ah, a hrive.
00:08:30– Lucija! – A lahko, prosim?
00:08:34Ne sanjaš, ampak si z nami?
00:08:37Punj, ce, ni še konc svoje.
00:08:41Let's go to Mečka.
00:08:43Let's go to Mečka.
00:08:45Let's go together.
00:08:49A lot of work.
00:08:51Good to go.
00:08:53Let's go.
00:08:55Let's go.
00:08:57Let's go.
00:08:59Let's go.
00:09:01Let's go.
00:09:03Let's go.
00:09:05Let's go.
00:09:07Let's go.
00:09:09Let's go.
00:09:11Let's go.
00:09:13Let's go.
00:09:15Let's go.
00:09:17Let's go.
00:09:19Drugač.
00:09:21Z borovodjama vedno ful smiješne kratke hlače na teh vajah.
00:09:27Reza.
00:09:29Žile.
00:09:31Ana Maria, Drugač.
00:09:33Lucia.
00:09:35Kratka.
00:09:37Kratka.
00:09:39Hvala.
00:09:41Lahk te našminkam, če hočeš.
00:09:43A ja, ne, ni treba.
00:09:45To mi je dala teta iz Pariza.
00:09:49Wow.
00:09:51Teta iz Pariza.
00:09:53Eleta to. To je dala teta iz Pariza.
00:09:55Res.
00:09:57Fuli huda.
00:09:59A jo lahk našminkam, prosim.
00:10:01Di mene prvo.
00:10:03Ok.
00:10:05Hej.
00:10:07Dobra si.
00:10:09Ja, razmašš si?
00:10:11Preveč.
00:10:13Ne, nikoli ni preveč.
00:10:15Ok.
00:10:17Sam mogla si boš malo samo urediti.
00:10:19Boma.
00:10:21Ok. Čaki še tebe.
00:10:23Te bom dala pa tole.
00:10:25Hudo.
00:10:27Uuu, tut lepo.
00:10:29Tut lepo.
00:10:31Tut lepo, ful lepo.
00:10:33Ok, za pa še tebe.
00:10:35I am.
00:10:37Uuu.
00:10:39Ful ti pa še ta barva.
00:10:41Uuu.
00:10:43Res.
00:10:44Idemo se fotkati.
00:10:45Da igremo se fotkati.
00:10:46Ja, idemo se.
00:10:47Ja.
00:10:49Če, če, če, dedi.
00:10:54A se gra mi za pogledat.
00:10:55Ful ti pa še res.
00:10:56Na.
00:10:57Lucia.
00:10:58Ja.
00:11:02Jesu, mod med.
00:11:19Kako je bila na vaj?
00:11:20Ja, dobr.
00:11:21Zborovodjava je pohvala.
00:11:23Ja, tako?
00:11:24Pa devno mi je te obraze za podpisat.
00:11:28Kakšne obraze?
00:11:30Pa to za tradicionalne intenzivne vaje, več je dala.
00:11:34Koliko časa pa tudi sreje?
00:11:38Tri dni.
00:11:39A, tako.
00:11:44A tam si tudi mislila, na šminka ne hoditi na okrog?
00:11:49Na, kaj oš rekla?
00:11:51Ne.
00:11:52Kaj se nispa zmenili glede šminke?
00:11:55Ja.
00:11:56Ja, in?
00:11:57In?
00:11:58To so pa vse puncena šminka.
00:11:59Ja.
00:12:00In ti zdaj moraš ponavljati za drugimi.
00:12:02Nimaš svoje glave.
00:12:07Lucia, stara si šestnaest let.
00:12:09In šminka je res ni primerna za v šolo.
00:12:11A se nisem imela v šoli, sam na vajah smo imeli.
00:12:13Pre mlada si za šminko.
00:12:14Zakaj?
00:12:15Zakaj?
00:12:16Zakaj, zakaj?
00:12:17Ali te misliš, da lahk delaš, glihkar ti pade na pamet, ha?
00:12:21Da tem Ben ni gleda.
00:12:22Ok, pred ti rabeš staj.
00:12:24Da je mi šminko.
00:12:26Da je mi šminko, sam ti rekla.
00:12:28Da je mi šminko.
00:12:30Da je mi šminko, sam ti rekla.
00:12:36To je grek.
00:12:37To je grek.
00:13:08To je prešna za sustanje.
00:13:13Radez sedemочnoじゃ kudaa, ti bi se potem gledalit uporantre te...
00:13:15Tonsično dobre.
00:13:24Tos je grek.
00:13:27...tevaj developing.
00:13:29Tinsena.
00:13:31Tine za ujici Andersi.
00:13:33A trabalhar še mar otra.
00:13:34Na Dumneš 연습ku, pa
00:13:35Sola mišđa te koji.
00:13:35What do you think?
00:13:37Don't look at me.
00:13:39You're not a good man.
00:13:41I'm not a good man.
00:13:43I would be like a little girl.
00:13:45I'm a good girl.
00:13:47I'm a good girl.
00:13:49I'm a good girl.
00:13:51I'm a little girl.
00:13:53I'm a good girl.
00:13:55Why not?
00:13:57I'm a good girl.
00:13:59I'm a good girl.
00:14:01I'm a good girl.
00:14:03Do you see what helps her?
00:14:08What?
00:14:10She's hurt.
00:14:27What are you doing?
00:14:30I'm a film.
00:14:32It's a little bit.
00:14:46It's a little bit.
00:14:48It's a little bit.
00:14:51It's a little bit of a surprise.
00:15:00I'm just going to see what it would be like.
00:15:05I don't think you can do that.
00:15:30Let's go.
00:15:39Let's do it.
00:15:44The next change in the series is the Svetska 3.5,
00:15:47but not the other one.
00:15:50And now, in the first one,
00:15:51in the first one, in February 20th,
00:15:53the first one.
00:15:54Here we go!
00:15:55Here we go!
00:15:56Here we go!
00:15:57Here we go!
00:16:14Next time we can go!
00:16:16The second challenge from the Svetska 4.5,
00:16:18which you've been told about ten years ago,
00:16:22and will not be taken from Svetska 3.5.
00:16:25Now we have our first獣辦法.
00:16:27We go to Svetska 4.6,
00:16:29and then first place the Svetska 3.5.
00:16:30This is the Svetska 4.7.
00:16:32This is the Svetska 4.7.
00:16:35And this is the Svetska 4.97.
00:16:37The Svetska 4.7.
00:16:38This is the Svetska 4.7.
00:16:39The Svetska 4.7.
00:16:40The Svetska 5.7.
00:16:41The Svetska 5.7.
00:16:42Do you like it?
00:16:44Do you like it?
00:16:46Anna Maria, no!
00:16:48Clara Maria.
00:16:50Ti si Anna Maria.
00:16:52I'm Maria.
00:16:54I'm Maria.
00:16:56Holy Maria.
00:16:58It's not much.
00:17:00There's a time.
00:17:12Uršula.
00:17:14Uršula.
00:17:16Dobro jutro, Uršula.
00:17:18Uršula, ti sko spiš.
00:17:20Super za te.
00:17:22Srna.
00:17:24Srna punce.
00:17:26Srna, pogledaj.
00:17:28Ste vila srno?
00:17:30Ja.
00:17:31Še ena, še ena, še ena.
00:17:37Nekaj vam moram pokazati.
00:17:39Lucija, lej.
00:17:42Oma ga.
00:17:44Wow.
00:17:45Kire joške.
00:17:46Mhm.
00:17:47Kaj je to?
00:17:48To je bilo tri tisoč let nazaj,
00:17:50ki so častili žensko boginjo namest moškega.
00:17:53To zato, ki so imeli tako velike bulve.
00:17:56Bulva.
00:17:57Kako je bilo takrat, ki so menstro dobile?
00:18:00Ja, pa zdaj so imelo loške, a ne?
00:18:02Ja, verjetno ne takih, ki jih imamo zdaj.
00:18:04Meni je babi rekla, da so imeli take izblaga.
00:18:06Izblaga?
00:18:07Ja.
00:18:08Pa to vse čez pršlo.
00:18:09Foj.
00:18:10Daj si ti menstro dobila, Klara.
00:18:13Pr 13.
00:18:14Kaj bo ti?
00:18:16Jaz se še nimam.
00:18:18A res?
00:18:20Pr 16. še nimamš menstro.
00:18:22Še ena jo kasneje dobijo, no.
00:18:24To je čist normalno.
00:18:25Jaz ampak to še ne pomeni, da si ženska, ne?
00:18:29Kam si ženska takrat, ko imaš menstro.
00:18:32A ti si bolj ženska, Klara.
00:18:34Jaz sem jo.
00:18:40Folk ženska.
00:18:41Lej Lucija, to je pa hudičo most.
00:18:52Ba, jaz sem mel takrat, ki so ga zgradil nek pakt z hudičem in sem mogel žrtvovati eno divico.
00:19:01It's a lady in her place.
00:19:04Do you think she's already a place?
00:19:06I don't know.
00:19:07I don't know.
00:19:08I don't know.
00:19:09I don't know.
00:19:10I don't know.
00:19:12I don't know.
00:19:13I don't know.
00:19:14You are sure to see me.
00:19:15I don't know.
00:19:16What do you think?
00:19:18Like a Roshula.
00:19:20I don't know.
00:19:21Hahaha.
00:19:23Hahaha.
00:19:24Hahaha.
00:19:25Hahaha.
00:19:30Oh, sorry.
00:19:31Oh, sorry.
00:19:33Oh, sorry.
00:19:35Oh, sorry.
00:19:37Dobrodan.
00:19:38Dobrodošli.
00:19:39Dobrodošli, gospod Wojen.
00:19:41Lepo, da ste prišli.
00:19:42Hvala.
00:19:43Oh.
00:19:44Deklita, pozdravljene.
00:19:45Dobrodošli.
00:19:46Kar naprej.
00:19:47Kar za mano.
00:19:48Lepo.
00:19:49Sama mladine.
00:19:50Yes.
00:19:57What about you?
00:19:58My friend, my friend.
00:20:01I hope that you don't miss us, our work.
00:20:03No, no, we are so very good.
00:20:05We are so very good.
00:20:07We are so very good.
00:20:20I just think we are so happy.
00:20:22I don't know if you don't miss us.
00:20:24We were so happy.
00:20:25Some work there.
00:20:26Some work are so happy to see you.
00:20:27Some work there too.
00:20:29They are so happy for él.
00:20:30Something to consider our work.
00:20:31It's very difficult.
00:20:32Some work.
00:20:33It is really so happy to be able to run it.
00:20:35It needs to be done.
00:20:36And then, we have to work.
00:20:37It's really nice to have a great job.
00:20:38While we're able to come back to the successful run.
00:20:40And we will have to go back to our future.
00:20:41We can have a look.
00:20:42And we'll have to go back to our next meeting.
00:20:43And we're out of the market.
00:20:44And we're going back to our next meeting.
00:20:45And we're going back to That's what we are going to do.
00:20:46There is no room left, now we need to go back to the restaurant in Ljubljana.
00:20:52They are so good.
00:20:54They are so good.
00:20:56They are so good.
00:20:58They are so good.
00:21:02They are so good.
00:21:16They are so good.
00:21:36Pete, no, kje si?
00:21:38In four hours, we have to go back to the hotel.
00:21:4415 minutes, we will get to the hotel in Ljubljana.
00:21:4715,25.
00:21:50And I will go back to the hotel.
00:21:53I will go back to the hotel.
00:21:57Let's see if I can do the hotel.
00:22:00It's all good.
00:22:01I can do it.
00:22:08Okay.
00:22:26Java is a god.
00:22:35Java is a god.
00:22:38Hey, what are you looking for?
00:22:45I'm looking for a look.
00:22:50What are you looking for?
00:22:53What are you looking for?
00:22:55What are you looking for?
00:22:59Good.
00:23:06Good.
00:23:15Good.
00:23:17Good.
00:23:19Good.
00:23:22Good.
00:23:24Yes.
00:23:25What are you doing?
00:23:26Yes.
00:23:27What are you doing?
00:23:28Yes.
00:23:29Yes, we are in the same room.
00:23:31It's not a problem.
00:23:32It's okay.
00:23:33It's okay.
00:23:34It's okay.
00:23:35It's okay.
00:23:36It's okay.
00:23:37It's okay.
00:23:38Okay.
00:23:39Do you want a question?
00:23:40Yes.
00:23:41Yes.
00:23:42Okay.
00:23:43Alright.
00:23:44Let's start.
00:23:45Let's start.
00:23:46Let's go to the sky.
00:23:47Let's go to the sky.
00:23:49Let's go to the sky.
00:23:50Yes.
00:23:51In the sky, the sky is not.
00:23:52Yes.
00:23:53Yes.
00:23:54Yes.
00:23:55Yes.
00:23:56Your bum.
00:23:57Yes.
00:23:58I'm waiting for some time.
00:24:00Yes.
00:24:01Yes.
00:24:02Yes.
00:24:04Yes.
00:24:05I'm not supposed to be a good one.
00:24:07No.
00:24:10Yes.
00:24:11Yes.
00:24:12We are listening to the sky.
00:24:14Yes.
00:24:15Yes.
00:24:16Let's go to the phrase.
00:24:20Triola is already better.
00:24:30Let's go.
00:24:34We know more Triolo.
00:24:37In.
00:24:39So.
00:24:41Let's go.
00:24:42Let's go.
00:24:47Take it.
00:24:50Let's go.
00:24:52Let's go.
00:24:54Your time.
00:24:59Let's go.
00:25:01Let's go.
00:25:02Ah, what do you do?
00:25:04I just need to go, that is a repechendo, eh?
00:25:07Okay, do you need to see?
00:25:09Go, go.
00:25:11Well, okay, what is this?
00:25:13Well, I don't know how to do this.
00:25:16I don't know what to do.
00:25:18But I don't know how to do this.
00:25:20Sorry!
00:25:32Hey!
00:25:39I'm listening to this guy, I'm not a morter.
00:25:46Let's go inside.
00:26:02Let's open the door.
00:26:10Let's open the door.
00:26:14Let's open the door.
00:26:20Yes.
00:26:23In the back, you can try it.
00:26:26Let's use the time.
00:26:28Let's open the door.
00:26:30Let's open the door.
00:26:32Let's open the door.
00:26:34Lucia?
00:26:36Let's open the door.
00:26:38Let's open the door.
00:26:40Wait, wait.
00:27:00Let's open the door.
00:27:06What is the door?
00:27:08Let's open the door.
00:27:10And let's open the door.
00:27:12We should open it.
00:27:14We should open it.
00:27:16We should open it.
00:27:18We should open it.
00:27:20Isn't זה?
00:27:22and I'm asking you to make the sound of a scissi.
00:27:27It's like a sound of a scissi.
00:27:29It's like a sound of a scissi.
00:27:32It's like a sound of a scissi.
00:27:35And you don't do it?
00:27:36Ok.
00:27:38Yeah.
00:27:39Yeah, I just have to do it.
00:27:41I'm going to do it.
00:27:42I don't want to do it.
00:27:44Yeah, I don't know that.
00:27:46It's not that so, but it's so.
00:27:48I don't know what it is.
00:27:50Yes, it's a bit of a practical.
00:27:52Yes, it's a practical.
00:27:54No, you need to take a step of the way to go.
00:27:56You're a good girl for your life.
00:27:58Yes, no, please.
00:28:00What do you do?
00:28:02You're a good guy.
00:28:04You're a good guy.
00:28:06You're a good guy.
00:28:08You're a good guy?
00:28:12You're a good guy, so you're a good guy.
00:28:14You're a good guy.
00:28:20So, if you do a new team,
00:28:24if you have any other people,
00:28:26this thing is going to be a good guy.
00:28:28To get a good guy,
00:28:32you're good guys.
00:28:34You're a good guy.
00:28:36Yes, yes, yes.
00:28:38Yes, yes, yes, no, no.
00:28:40Yes, yes, no, no, no.
00:28:44Yes, yes, yes, no, no, no, no, no, no, no.
00:28:46Yes, yes, yes, yes.
00:28:48In.
00:29:18Strap!
00:29:48Oh, my God!
00:29:57The bed is going to take a look.
00:29:59The bed is going to take a look.
00:30:01I think we need to take a look.
00:30:03If we can take a look.
00:30:05The bed is going to take a look.
00:30:07The bed is going to take a look.
00:30:13Where do you think you have to take a look?
00:30:15Yes.
00:30:16I'm not this
00:30:19Yeah
00:30:20Hoppa
00:30:24It's you
00:30:26I'm not this
00:30:28I'm not this
00:30:30I'm not this
00:30:32I'm not this
00:30:34I'm not this
00:30:36I'm not this
00:30:38I'm not this
00:30:40I'm not this
00:30:42I'm not this
00:30:44I'm not this
00:30:46I'm not this
00:30:48I'm not this
00:30:50I'm not this
00:30:52I'm not this
00:30:54I'm not this
00:30:56I'm not this
00:30:58I'm not this
00:31:00I'm not this
00:31:02I'm not this
00:31:04I'm not this
00:31:06What's that?
00:31:13Do you want any of that?
00:31:18Yeah.
00:31:19You don't have to go, you don't have to go, you don't have to go on that side of the door.
00:31:34Yes, sir.
00:31:49I can't see you!
00:31:51I can't see you!
00:31:52I can't see you!
00:31:53I can't see you!
00:31:54I can't see you!
00:31:55You're just not her!
00:32:19You can't see me!
00:32:21Just keep going!
00:32:23You can't see me!
00:32:25You can't see me!
00:32:26I can't see you!
00:32:27I can't see you!
00:32:28I can't see you!
00:32:30It's important to me that so ti's a njegovia feroemone in that so so together.
00:32:34Na!
00:32:35And then the other thing is here.
00:32:37But then, what are you hiding?
00:32:39But you don't have to hide it.
00:32:41But I did not hide it.
00:32:43I did not hide it.
00:32:44I didn't say this.
00:32:46But I don't have to say this.
00:32:48Okay, but I don't want to turn it off.
00:32:52No, I don't want to turn it off.
00:32:54I don't want to turn it off.
00:33:01And...
00:33:03And it's like...
00:33:07And it's like a great thing.
00:33:09I don't want to turn it off.
00:33:17Yeah.
00:33:19And then a little bit of a little bit.
00:33:25You don't want to turn it off.
00:33:28If a person is a little bit off,
00:33:31then he will take a little bit of a little bit off.
00:33:34Yes, exactly.
00:33:36Yes, exactly.
00:33:38I don't want to turn it off.
00:33:40It's like a very good knowledge of our babies.
00:33:43How could I eat it?
00:33:47You don't want to eat it?
00:33:50Yes, I don't want to eat it.
00:33:54Okay.
00:33:55Do you want to eat it?
00:34:01Do you want to eat it?
00:34:02No.
00:34:04Okay.
00:34:05Three.
00:34:07Four.
00:34:08Zdaj.
00:34:19Do you want to eat it?
00:34:21No.
00:34:22Because if you don't want to eat it, you don't work.
00:34:24Yes.
00:34:30I don't want to eat it.
00:34:31You don't want to eat it.
00:34:32You don't want to eat it.
00:34:33Do you have a problem?
00:34:34No, not to act.
00:34:35That's not the choice.
00:34:36No, not to act.
00:34:37Without a plan.
00:34:42Some of the things are...
00:34:43I'm going to go on to my house,
00:34:45I'm going to go on to my house,
00:34:48I'm going to go on to my house.
00:36:19Okay.
00:37:29Thanks for joining us.
00:37:33Well, thank you.
00:37:35Okay, thank you.
00:37:37Okay.
00:37:39Do you see a woman's goal?
00:37:44No, tell me.
00:37:47No.
00:37:54I mean...
00:37:56Do you know how to look at penis?
00:37:59Yeah.
00:38:00No, how?
00:38:04But penis is so nice.
00:38:07No.
00:38:09But if you don't have a penis?
00:38:12No.
00:38:13What is a vagina?
00:38:15Like a vagina?
00:38:16Like a vulva from a goddess.
00:38:19No.
00:38:20What?
00:38:21No, it doesn't have a penis.
00:38:25How do you know that it doesn't have a penis?
00:38:27It doesn't have a feeling.
00:38:29It doesn't have a feeling.
00:38:31It doesn't have a feeling.
00:38:33It doesn't have a feeling.
00:38:35It doesn't have a feeling.
00:38:37If you masturbate...
00:38:40You're a woman.
00:38:42Okay.
00:38:49It's fair.
00:38:50It's true.
00:38:51It's true.
00:38:52It's true.
00:38:53A face of a cousin?
00:38:57A cousin?
00:38:58Well, it's true, when she does have a penis.
00:38:59Oh, my goodness.
00:39:00Let's see.
00:39:01Cousin.
00:39:02Why doesn't you stay now?
00:39:04What is the idea?
00:39:05Because it's a catnip.
00:39:06It's a catnip.
00:39:08Oh no, it's a catnip.
00:39:09What is it?
00:39:10No, she's a catnip.
00:39:11It's a catnip.
00:39:12And then, it's just a nightmare.
00:39:13It's like, we're going to have to think of anything much longer than her.
00:39:17How are you doing?
00:39:21Oh no, she's a catnip.
00:39:22So, we're going to have to feel like this time.
00:39:26Okay, okay.
00:39:33Dear Lucia,
00:39:36your name is
00:39:38that
00:39:39full
00:39:40and
00:39:41and
00:39:42and
00:39:43and
00:39:44and
00:39:45and
00:39:46and
00:39:47and
00:39:48and
00:39:49and
00:39:50and
00:39:51and
00:39:52and
00:39:54and
00:39:56and
00:39:58and
00:39:59well
00:40:00and
00:40:02and
00:40:03and
00:40:04and
00:40:05and
00:40:07and
00:40:10and
00:40:12and
00:40:15God.
00:40:45Please.
00:40:56God.
00:40:57God.
00:41:15God.
00:41:45God.
00:42:15God.
00:42:17God.
00:42:18God.
00:42:19God.
00:42:20God.
00:42:21God.
00:42:22God.
00:42:23God.
00:42:24God.
00:42:25God.
00:42:26God.
00:42:27God.
00:42:28God.
00:42:29God.
00:42:30God.
00:42:31God.
00:42:32God.
00:42:33God.
00:42:34God.
00:42:35God.
00:42:36God.
00:42:37God.
00:42:38God.
00:42:39God.
00:42:40God.
00:42:41God.
00:42:42God.
00:42:43God.
00:42:44God.
00:42:45God bless you, God bless you.
00:43:15Oh
00:43:45Oh
00:44:15Nekdo?
00:44:19Ej, daj tko roka.
00:44:29Pa za miš.
00:44:37In zdaj se možeš skoncentrirati sam na to, kar čupoš.
00:44:45Ti je dobro?
00:44:49Laviši ne miši, ne miši.
00:44:53Aj, ne miši.
00:44:55Omen, ne miši.
00:44:57Tava je?
00:44:59Ej, delavci so tam dol v salivo.
00:45:01Aj, gremo pogledali.
00:45:05Kajče on ena zgolj sliša.
00:45:09Oh my god, para.
00:45:11Oh my god, para.
00:45:13Kaj je tis ter jav.
00:45:23Kjer medo.
00:45:25Sam je res.
00:45:27Pa le tis da se bo bok srca.
00:45:29Ja.
00:45:33Glej.
00:45:35Ale fak, pozabila sem telefon.
00:45:37Klara ga greš iskat, da jih la fotkamo.
00:45:39Kaj?
00:45:40V torbi ga imam.
00:45:41Zakaj moram jaz it?
00:45:43A dej no, pridem grejo.
00:45:45Ne, hočem gledat delavce.
00:45:46Zdeš.
00:45:47Machary.
00:45:48V sånta due.
00:46:04Dr.
00:46:06Is this your God?
00:46:09Yates!
00:46:25Titia…
00:46:28Douma n't take a step for a bread.
00:46:30I don't think so, right?
00:46:35Do you think you can take a look at her?
00:46:40What are you doing now?
00:46:43Your friend is talking, you're talking about the relationship.
00:46:50I was so happy to be a little bit better.
00:46:54I haven't yet known.
00:46:57No, I'm not sure.
00:47:00Let's try it with your hand.
00:47:05First.
00:47:07Do you like your hand?
00:47:12No.
00:47:14No.
00:47:16It's not bad.
00:47:17I'm doing it and I'm doing it well.
00:47:19Do you like it?
00:47:21Okay.
00:47:30Okay.
00:47:35Okay.
00:47:36Let's try it.
00:47:38Okay.
00:47:39Let's try it.
00:48:00Let's try it with your hand.
00:48:01Okay.
00:48:11I don't want to miss it.
00:48:13Let's try it.
00:48:14Let's try it.
00:48:15We will pay.
00:48:16Let's try it all.
00:48:17Let's try it.
00:48:18Let's try it again.
00:48:20Let's try it.
01:02:06Come on, come on, come on.
01:02:17In this way, we can hear it.
01:02:21We can hear it.
01:02:24We can hear it.
01:02:27We can hear it.
01:02:30We can hear it.
01:02:33We can hear it.
01:02:37Here we can hear it.
01:02:40Here we can hear it.
01:02:42Here we can hear it.
01:02:45descending
01:02:54there we can hear it.
01:02:57Stop it!
01:03:02Stop! Stop!
01:03:15Stop! Stop!
01:03:16Stop it!
01:03:17I didn't cry too!
01:03:20I started it!
01:03:23Dynamika ni kričanje, to smo bliž izmenjeni.
01:03:27Let's go to 16, Canon, Kaj ti je.
01:03:30Sredina samo.
01:03:31Demar ruša samo ti.
01:03:34In?
01:03:36Kaj ti?
01:03:38Mečkem bolj polno, veš?
01:03:40Lucija ti?
01:03:41Izvolj, Kalisto.
01:03:43In?
01:03:46Lucija, prosim, intonacijo sem ti del.
01:03:50Kaj sanjaš?
01:03:58In?
01:03:59Kaj ti?
01:04:01Kaj si tako plaha, bolj polno?
01:04:03Ne tako prestrašen na bit, ne slišam te do sem.
01:04:10In?
01:04:11Kaj ti je, dekiza?
01:04:14Več dinamike, Lucija.
01:04:16Ta si tako šalostna.
01:04:18Kaj so podarki?
01:04:19Se spomniš, ki so podarki.
01:04:20Naprej.
01:04:21In?
01:04:22Zbud se, Lucija, spiš mi no.
01:04:23Kaj mi je nič mi, srce me.
01:04:28Le, oprosti, ne, oprosti, kar nekaj.
01:04:30To ni nač.
01:04:32Punce, če boste takole pele,
01:04:36gremo lahko kar domov.
01:04:39Zakrčenac je in to se seveda potem pozna na cijeljem zboru.
01:04:42Prosto, če si zbiraš.
01:05:12Prámi, baj.
01:05:14Prámi, čau.
01:05:15Čau.
01:05:42Prámi, čau šalost.
01:05:43Po 1996,seitsima i kolada mnovo hrūina.
01:05:45Epinecalo Narcanite, je norėjo.
01:05:47Pámi, čenem če bozno.
01:05:48Apikor nadto порaltimcción bostok.
01:05:49Hrūina, počinusmain kadernizavet.
01:05:51Plata mikro to počinu na svartårdu.
01:05:55Meška pravu, čenemila pod stickiemINu.
01:05:57cheaper počinane.
01:05:59Gour, počinu.
01:06:02Prámi on behant, nuje.
01:06:04Republica pomnozom celular.
01:06:07Pravići, suadeny.
Comments

Recommended