Skip to playerSkip to main content
  • 5 days ago
Transcript
00:00Субтитры создавал DimaTorzok
00:30Субтитры создавал DimaTorzok
01:00Субтитры создавал DimaTorzok
01:29Субтитры создавал DimaTorzok
01:59Субтитры создавал DimaTorzok
03:01Субтитры создавал DimaTorzok
03:03Субтитры создавал DimaTorzok
03:33Дима Торзок
05:35Дима Торзок
07:07Дима Торзок
08:09Дима Торзок
08:11Дима Торзок
08:13Дима Торзок
08:15Дима Торзок
08:17Дима Торзок
08:19Дима Торзок
08:21Дима Торзок
08:23Дима Торзок
08:25Дима Торзок
08:27Дима Торзок
08:29Дима Торзок
08:31Дима Торзок
08:33Дима Торзок
08:35Дима Торзок
08:37Дима Торзок
08:39Дима Торзок
08:41Дима Торзок
08:43Дима Торзок
08:45Дима Торзок
08:47Дима Торзок
08:49Alright, madam, I've got all your clothes here clean and dry.
08:54You are an angel.
08:56Thank you, Ari, for everything.
09:02Look, obviously I wish so much that you'd reconsider,
09:07but I get why you feel like you have to do this.
09:12And I mean, who wouldn't want to live in an apartment in Paris
09:14with the smell of fresh baguettes wafting in, right?
09:17The dream, right?
09:20Ari, I feel so bad leaving you like this,
09:22especially with the disciplinary committee here in Kama.
09:24Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
09:26Let me just say I wrote a letter that explains everything
09:28and I took full responsibility.
09:29I'm gonna send it before I leave.
09:34What? What is it?
09:38Nothing.
09:41I'm just...
09:43I'm sad you're leaving.
09:48I'm really gonna miss you.
09:49Субтитры сделал DimaTorzok
10:19Субтитры сделал DimaTorzok
10:49Субтитры сделал DimaTorzok
11:19Субтитры сделал DimaTorzok
11:21Субтитры сделал DimaTorzok
11:53Субтитры сделал DimaTorzok
13:55Субтитры сделал DimaTorzok
19:27Субтитры сделал DimaTorzok
22:59ДимаTorzok
23:01ДимаTorzok
23:03ДимаTorzok
23:05ДимаTorzok
23:07ДимаTorzok
23:09ДимаTorzok
23:11ДимаTorzok
23:13ДимаTorzok
23:15ДимаTorzok
23:19ДимаTorzok
23:20Продолжение следует...
23:50Продолжение следует...
24:20Продолжение следует...
24:50Продолжение следует...
25:20Продолжение следует...
25:22Продолжение следует...
25:24Продолжение следует...
25:26Продолжение следует...
25:28Продолжение следует...
25:30Продолжение следует...
25:32Продолжение следует...
25:34Продолжение следует...
25:36Продолжение следует...
25:38Продолжение следует...
25:40Продолжение следует...
25:42Продолжение следует...
25:44Продолжение следует...
25:46Продолжение следует...
25:48Продолжение следует...
25:50Продолжение следует...
25:52Продолжение следует...
25:54Продолжение следует...
25:56Продолжение следует...
25:58Продолжение следует...
26:00Продолжение следует...
26:02Продолжение следует...
26:04Продолжение следует...
26:06Продолжение следует...
26:08Продолжение следует...
26:16Продолжение следует...
26:18Я смотрела как-то, когда я увидела ее, когда я увидела ее, что это все.
26:23Да, София мне говорила о том, что я думаю, что вы не вернули ее, когда она сказала что-то не произошло.
26:29Я чувствую, что я чувствую себя ужасно, для кишки, София.
26:31Дело в том, что я сделал это, потому что...
26:33Я не знала, что я не родился вчера.
26:35Я знаю, что вы два делали очень много больше, чем просто кишки.
26:40В общем, нет, мы не сделали.
26:48Кейла, что ты говоришь?
27:18Нет, что мы можем сделать?
27:21Я не знаю, что нет.
27:24Нет, что-то работа.
27:26Я знаю, что София имеет права, но так же Тейт.
27:30Не забывайте, кто-то настоящий отец.
27:34Я думаю, что это нужно делать.
27:36Нужно ждать за результаты ДНР-дена, чтобы вернуться, и тогда мы продолжим, как нужно.
27:42И может, в последнее время, София будет иметь...
27:45Субтитры создавал ДНР-дена, и она расскажет Тейт herself, что он не родился ребенок.
27:52Тейт.
27:53Субтитры создал ДНР-дена, и она расскажет Тейт.
28:01Субтитры создал ДНР-дена, и она расскажет Тейт.
28:03Субтитры создал ДНР-дена, и она расскажет Тейт.
28:33Субтитры создал ДНР-дена, и она расскажет Тейт.
28:35Субтитры создал ДНР-дена, и она расскажет Тейт.
28:39Тейт.
28:41I want to remember this moment forever, so I'm going to take a selfie with my two best guys, okay?
28:47Everybody look at me, and on the count of three say, treasure.
28:50One, two, three, treasure!
28:54Wait, what? You think it was a...
28:57Set up, yeah.
29:00After we talked yesterday, Chanel and I started thinking really hard about what could have happened,
29:05and we realized the photos were sent from your old phone while you were still at the hospital.
29:11After you said you had already lost your phone.
29:15I don't... I don't... I don't get it. How is that possible? And where is my old phone?
29:20Well, that's what we're trying to figure out.
29:23Is there anyone that you could think of who could have gotten a hold of your phone?
29:27Um, I don't know. Honestly, I was pretty wasted that night. It's hard to recall much of anything.
29:34Well, maybe you could just try.
29:36Um, okay, well, I was in my room talking to Ari, and...
29:42Wait.
29:46Oh, my God. Ari...
29:48Ari just told me that Sophia spent the night of the blackout in our room.
29:54Hmm.
29:55Hmm.
29:55Wait, you don't think that she could have...
29:57Actually, that is exactly what we say.
30:00Really?
30:08So it was just a quid pro quo, need some information out of you kind of kiss?
30:13Yes.
30:14Say, you literally admitted to cheating on Holly.
30:17Yeah, because I felt like a lying jerk for even kissing Sophia.
30:22That's what I thought Holly was talking about.
30:24And you swear you're telling the truth.
30:29That nothing happened with Sophia that night.
30:31Ari, I swear I did not sleep with her.
30:37We have a huge problem.
30:38Whoa, whoa, wait, wait, wait.
30:39You didn't...
30:40You didn't tell Holly that I slept with Sophia, did you?
30:43No!
30:46No, not...
30:47No, not exactly...
30:48Holly overheard Sophia making it sound like you two had slept together,
30:51and I just confirmed that it was probably true.
30:56Oh, no, no, no, no.
30:57No, just because of the way that Sophia was making it seem like you guys hooked up together.
31:00She gave me the impression that y'all did something when she walked out of here the other night.
31:04Like, with her body language.
31:06Oh, what, you're a body language expert?
31:09Come on.
31:09Where are you going, Tate?
31:10Where do you think I'm gonna go clear things up with Holly?
31:13There's even still time.
31:15What does that mean?
31:16Well, it's...
31:18Holly's dropping out of school and moving to Paris.
31:22What?
31:23Today.
31:26Are you joking?
31:27No, she...
31:28She begged me not to tell you, and I promised that I wouldn't, but Tate...
31:31I've got to stop her.
31:36I'm sorry to interrupt, but this is important.
31:40What's in the bag?
31:42It's Sophia's work apron.
31:43Do you think the lab can get some DNA off of this thing?
31:49Well, maybe, but why?
31:51I want to run another DNA test to match up against the firehouse baby.
31:56I know that Tate isn't the father.
31:57I need to know if Sophia is the mother.
32:02Well, that won't be necessary.
32:04Why not?
32:05Because we are already running that test.
32:10With Sophia's permission and a sample she gave us.
32:13I don't understand why, why, why are you doing that?
32:21The results are in.
32:25And?
32:27Um, Tesoro is not your grandson.
32:32Kayla, I, I, I understand that.
32:34I know that.
32:35Okay, what I'm interested in is Sophia here.
32:37I think she's been wrong all along about saying that Tate is the father of her baby.
32:42I mean, look, Brady, if, if we could tell you more information about Sophia, we would, but
32:54based on these results, all we can tell you is that Tesoro is not your grandson and Tate
33:03is not his father.
33:08Okay, so Tate is not the father.
33:12But you didn't say anything about Sophia not being the mother.
33:15you doesn't say anything about seeing anything about Sophia not being the mother.
33:22Listen, I mean I ه is not my salesman and Tate is going to be somewhat peace selon me.
33:34Sorry, tell me that it's not my husband.
33:35Are you doing that?
33:36I don't know what's up here now, sorry.
33:38But I don't know what mine is.
33:38Субтитры создавал DimaTorzok
34:08Субтитры создавал DimaTorzok
Be the first to comment
Add your comment

Recommended