- hace 6 días
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:00Policía de Lockport, almacén de evidencias
00:00:30Sin resolver
00:01:00Hola
00:01:00Hola, estoy en camino, no olvides lo mío
00:01:03Ahí nos vemos
00:01:04Y no olvides, Bailey, que es...
00:01:12¡Rayos!
00:01:18La curiosidad mató al gato
00:01:21¡Maldición!
00:01:27Para Bailey
00:01:28¡Maldición!
00:01:55¡Maldición!
00:01:57Unidad 4220, repudio
00:01:59¡Aquí unidad 4220!
00:02:02Unidad 4220 a la central
00:02:03¡Qué demonios!
00:02:24¡Ah!
00:02:24¡Aquí unidad 4320!
00:02:26¡Ay, por favor!
00:02:28¡Ay, por favor!
00:02:30¡Ay, por favor!
00:02:31¡Ay, por favor!
00:02:31¡Ay, por favor!
00:02:31¡Ay, por favor!
00:02:32¡ civic, 그렇죠!
00:02:33¡Ay, por favor!
00:02:34¡Bien!
00:03:04¡Hola, querido!
00:03:26La novia de Chucky
00:03:29La novia en la caja
00:03:32Pills up on the stage
00:03:34There's only one small way
00:03:36To bring the giant down
00:03:39Deep from the strange cemetery
00:03:42Things with a one-stack foot
00:03:45On the devil's wings
00:03:48Asesino muerto
00:04:04Asesino en serie muerto a tiros
00:04:11Niño declara que su muñeco está poseído por el alma del asesino
00:04:16¡Buen chico!
00:04:18¡Buen chico!
00:04:23¡Buen chico!
00:04:28¡Buen chico!
00:04:32¡Buen chico!
00:04:42¡Buen chico!
00:04:45¡Buen chico!
00:04:47¡Buen chico!
00:04:53¡Buen chico!
00:04:56¡Buen chico!
00:05:03¡Buen chico!
00:05:05¡Aaah!
00:05:27Hola, soy el jefe Kincaid, tío de Jade.
00:05:30David Collins. Mucho gusto, señor.
00:05:31David, pasa, por favor.
00:05:35¡Jade! ¡Llegó David!
00:05:37He oído buenos comentarios de ti, David.
00:05:39Tengo entendido que irás a Princeton el año próximo.
00:05:42Sí, señor.
00:05:43¿Y qué vas a estudiar?
00:05:44Teatro.
00:05:46Pero con una beca en atletismo, ¿no es verdad?
00:05:49Jugando hockey.
00:05:51Patinaje artístico.
00:05:55¡Jade!
00:05:58Warren, no grites, por favor.
00:06:01Hola.
00:06:06Estás muy bella.
00:06:07Jade, debo admitir que este chico es mucho mejor que el anterior.
00:06:11Creo que tu madre y tu padre estarían de acuerdo.
00:06:13Mis padres querían a todos mis amigos.
00:06:16Volveré a las doce.
00:06:18Está en buenas manos, señor.
00:06:20Oye, ¿olvidas algo?
00:06:22Esto es para ti.
00:06:30Me encantan los lirios.
00:06:31En realidad es una orquídea.
00:06:33Una orquídea sin vidio.
00:06:34La pones en un florero con una aspirina y te dura toda una semana completa.
00:06:39Ah, bueno, eso me dijeron.
00:06:42Fue un placer.
00:06:42Ah, bueno, eso me dijeron.
00:07:12¿Entonces Warren se lo creyó?
00:07:15David le cayó muy bien.
00:07:17Creo que Warren se enamoró.
00:07:19Guácala.
00:07:20Él no es mi estilo.
00:07:22Yo no me gustan los hombres con uniforme.
00:07:29¡Ah, rayos!
00:07:31Es el narizón.
00:07:32Ya los tengo.
00:07:59Vodú para tontos.
00:08:17Adé, túe, dámala.
00:08:30Adé, túe, dámala.
00:08:33Dame el poder que te estoy pidiendo.
00:08:37Adé, túe, dámala.
00:08:40Dame el poder que te estoy pidiendo.
00:08:44La voz, mercié, du bois, chayó.
00:08:47Se suave, tiemma, voy, démó.
00:08:50Adé, túe, dámala.
00:08:52Adé, túe, dámala.
00:08:53Adé.
00:08:53Adé.
00:08:57¿Despierta?
00:08:59¡Despierta!
00:09:00¡Despierta, despierta, despierta!
00:09:09Creo que no funcionó.
00:09:10Hola, Tiffany
00:09:28¿Qué estás haciendo aquí?
00:09:30Vamos, déjame entrar o moriré aquí afuera
00:09:32Promesas, promesas
00:09:39Vaya
00:09:39¿Qué tal estuvo tu día?
00:09:43Pues igual que siempre
00:09:45Oye, mira esto
00:09:46¿Qué?
00:09:47Míralo
00:09:48¿Qué es?
00:09:49¿Querrás decir quién es?
00:09:51¿Quién es?
00:09:52O más bien, ¿quién era?
00:09:55Oh, Dios mío
00:09:57Oh, Dios mío, esta vez sí lo hiciste, ¿verdad?
00:10:01¿Con qué lo mataste? ¿Fue muy sangriento? ¿Es que gritó mucho? ¿Lo hiciste?
00:10:06¿Sabes algo, Demian?
00:10:07Este chico me es familiar, reconozco el esmalte de sus uñas
00:10:11¡Rayos!
00:10:14En realidad nunca has matado a nadie, ¿verdad?
00:10:16¿O no es verdad, patético imbécil?
00:10:19Ah, no te enojes, Steve, estoy en eso
00:10:21Oh, rayos
00:10:36¿Sabes? Me tardé diez horas en hacerlo
00:10:39Demian
00:10:43¿Sí?
00:10:46¿Podrías hacerme un favor y ver si mi labial está debajo del sofá?
00:10:51Ah, ah, ah, ah
00:10:54De rodillas
00:10:55Arrastrate
00:10:57Muy bien
00:11:00Quédate ahí en el piso donde perteneces
00:11:04Así es
00:11:06No hay nada aquí
00:11:24Charlo
00:11:30Ternurita, ¿cómo te escapaste?
00:11:32Tiffany
00:11:34Tiffany, bueno, aquí estamos
00:12:01¿Cuánto tiempo llevamos saliendo juntos?
00:12:07¿Qué?
00:12:08¿No crees que me has hecho esperar lo suficiente?
00:12:11No
00:12:11¿Sabes cómo los franceses le dicen a un orgasmo?
00:12:22Le petit morté
00:12:24La muerte pequeña
00:12:31Ven Tiffany
00:12:34Ven a morir
00:12:36Hola, soy Chucky
00:12:45¿Quieres jugar?
00:12:46¿Dónde conseguiste esto?
00:12:47Me lo dio un policía
00:12:48Es el muñeco de aquellos asesinatos
00:12:51Cosí todas sus partes
00:12:53¿Estás bromeando?
00:12:54No, no bromeo porque lo haría
00:12:55Por favor, Tiffany
00:12:56Sé de tu obsesión
00:12:58No la tengo
00:12:58¿Chucky?
00:12:59Es de los ochetas
00:13:01Ni siquiera dan miedo
00:13:02Míralo
00:13:03¿Qué me miras?
00:13:04Mírame
00:13:05Está bien, entonces me equivoqué
00:13:10Pensé que sería un juguete divertido
00:13:14Kevin
00:13:16¿Quieres jugar?
00:13:20De acuerdo
00:13:21Primero hago esto
00:13:25¿Estás listo para un menage a trois?
00:13:32¿Qué es eso?
00:13:34Pensé que sabías francés
00:13:36Ahora tú me miras
00:13:48Y tú también
00:13:50¿Sabes, Demian?
00:14:04Hay algo que no te conté acerca de Chucky
00:14:07No me digas que es Mookie
00:14:08Es de esos muñecos que mojan los patalones
00:14:10No me expresaría así de Chucky si fuera tú
00:14:13Tiene un carácter muy malo, en verdad
00:14:16Resulta que vivimos juntos muchos años
00:14:20Obviamente eso fue antes de que la policía lo matara
00:14:23Mucho antes de que transfiriera su alma en ese muñeco
00:14:26No sabes lo celoso que era
00:14:28Si alguien se atrevía solo a mirarme
00:14:31Chucky se encargaba de él
00:14:33¿Verdad, Chucky?
00:14:38Nos íbamos a casar
00:14:39Dios y como amante era tan bueno
00:14:42Era el mejor de todos
00:14:44Vamos, muñeca
00:14:45¿No es bastante hombre para una mujer como tú?
00:14:56No es el tamaño lo que importa, idiota
00:14:59Es lo que haces con ello
00:15:01¡Aguéntame!
00:15:11¡Aguéntame!
00:15:13¡Aguéntame!
00:15:24¡Toma!
00:15:26Hola
00:15:31Hola
00:15:33¿Cómo has estado?
00:15:35Bien
00:15:36¿Y tú?
00:15:39¡Perfecto!
00:15:40Bueno, para decirte la verdad he estado un poco desconectado
00:15:42Lo sé
00:15:43Me tardé diez años en encontrarte
00:15:45Esto es asqueroso
00:15:50¿Qué es lo que estás haciendo con este chico?
00:15:53Diez años es mucho tiempo, Chucky
00:15:56Además, nunca estuve con él, en verdad
00:15:59¿Sabes cómo soy?
00:16:01Mataría a cualquiera, pero...
00:16:03Solo me acostaría con alguien que amo
00:16:04Te ves fenomenal, tío
00:16:06Gracias
00:16:08En serio, tengo que ser honesto
00:16:10Siempre pensé que algún día dejarías de cuidarte
00:16:12Ven, nena
00:16:20Bañoso
00:16:35¿Ya? ¿Satisfecho?
00:16:40¿Puedo esperar en el auto?
00:16:41No
00:16:42¿Qué, don Juan?
00:16:46Te toca
00:16:47¿Sabes que esto no es justo?
00:16:50No hemos estado tomando
00:16:51Entonces no tienes que preocuparte, ¿o sí?
00:16:57Buenas noches, jefe
00:16:58Parece que fue una falsa alarma
00:17:01No te preocupes, Norton
00:17:02Vale más prevenir que lamentar
00:17:04No lo puedo creer
00:17:05Yo tampoco
00:17:06Sube al auto
00:17:06Vete al diablo
00:17:07Jade
00:17:08Cuando tengas dieciocho años
00:17:10Podrás ir hasta el infierno si quieres
00:17:12Pero mientras tanto estás bajo mi responsabilidad
00:17:14Y no voy a permitir que me hagas pasar vergüenzas
00:17:16Acabando en el show de Oprah
00:17:17Con este idiota de mala reputación
00:17:19Vete al diablo
00:17:20Oh, sí, tal vez
00:17:21Pero ya no verás a Jade nunca más
00:17:23Ve al auto
00:17:25No puedes impedir que nos veamos
00:17:27Soy el jefe de la policía
00:17:31Puedo hacer todo lo que quiera
00:17:32Entonces si por ejemplo
00:17:34Ahora hiciera un análisis de tu sangre
00:17:36Y saliera que estás totalmente intoxicado y drogado
00:17:38En esta temporada
00:17:39¿Crees que alguien quisiera cuestionarme?
00:17:42Estás alardeando
00:17:43Inténtalo
00:17:44Me gustaría escoger a mi familia
00:17:51David
00:17:52No olvides mantener tu orquídea seca, ¿sí?
00:17:55Vamos, cariño
00:17:55Inténtalo
00:17:58Ignóralo
00:18:02Si yo fuera tú
00:18:04Me llevaría a Jade muy, muy lejos de aquí
00:18:06Y nunca más volvería
00:18:08Mira, Chucky
00:18:13Hice albóndigas suecas, bebé
00:18:15Como te gustan
00:18:16Cariño, ¿para qué te molestaste?
00:18:19Bueno
00:18:19Quería que todo estuviera absolutamente perfecto
00:18:23Tef, ¿qué diablos es esto?
00:18:28Es un parque de juegos, bobo
00:18:29Para el cuarto de niños
00:18:30¿Sabes, Chucky?
00:18:33Aún conservo el anillo
00:18:34¿Qué anillo?
00:18:36El que dejaste para mí
00:18:37Lo encontré en el manto la noche que te mataron
00:18:40Y nunca me lo he quitado
00:18:41Ah, ese anillo
00:18:43El que tomé de Vivian Van Pelt
00:18:44¿Vivian qué?
00:18:46Vivian Van Pelt
00:18:47La tiré al río, ¿recuerdas?
00:18:49Ese anillo vale cinco mil o seis mil dólares
00:18:51¡Fácil!
00:18:52¿Quieres decir
00:18:53¿Que no me ibas a pedir matrimonio?
00:18:56¿Estás loca o qué?
00:19:02¿Tú pensaste que, que, que nos casaríamos?
00:19:07Ay, pero si estarás
00:19:09No has cambiado
00:19:11Y nunca lo harás
00:19:13¿En qué estaba pensando?
00:19:16Bueno, pero lo primero que tenemos que hacer
00:19:18Es sacarme de este cuerpo
00:19:19De una vez por todas, chiquita
00:19:21No
00:19:22Creo que te prefiero así como estás
00:19:27Eres muy lindo
00:19:29Te pareces a un pequeño bebé
00:19:31El bebé tiene cosquillas
00:19:33Cosquillas, cosquillas
00:19:35Cosquillas, cosquillas
00:19:36Cosquillas, cosquillas
00:19:38Bien
00:19:39Mamá, ¿está cansada?
00:19:41Es hora de dormir
00:19:45Está bien, entiendo
00:19:48Tú aún quieres una vida de familia
00:19:50De acuerdo
00:19:51Nos casaremos
00:19:52Lo siento
00:19:55Pero no me gustan los chicos
00:19:57Mi madre siempre decía
00:20:10Que el amor te da la libertad
00:20:11Pero no es cierto, Chucky
00:20:14He sido prisionera de mi amor por ti
00:20:17Desde hace mucho tiempo
00:20:18Ahora me toca vengarme
00:20:23¡Más te vale que me saques de aquí ahora mismo!
00:20:27Dulce sueño, imbécil
00:20:28I'm crazy
00:20:32Crazy for feeling so blue
00:20:38I know I need you
00:20:47Love me as long as you want to
00:20:51And someday
00:20:58And someday
00:20:58It's good for somebody new
00:21:04Crazy for crying
00:21:13And crazy for crying
00:21:16And I'm crazy
00:21:18And I'm crazy
00:21:19The love me as you want to
00:21:21I'm crazy for trying
00:21:26I'm crazy for crying
00:21:29And I'm crazy
00:21:31Jesse
00:21:31Cariño, ¿me puedes ayudar con esto?
00:21:35Sí, claro
00:21:35Ahora voy
00:21:37Gracias, guapo
00:21:38Te debo una
00:21:39Sí
00:21:40¡Ah, caray!
00:21:55Hola
00:21:56Hola
00:21:56¿Te estás mudando?
00:22:01Desafortunadamente, ¿no?
00:22:03Lo siento
00:22:04¿Quieres que lo ponga en el auto?
00:22:08Sí, ya sabes
00:22:08Estoy regalando algunas cosas como donativos
00:22:10Está pesado
00:22:19Oh, sí
00:22:20¿Qué tienes ahí dentro?
00:22:22Ah, ya sabes
00:22:22Un poco de esto
00:22:23Un poco de lo otro
00:22:24Cosas que pasaron de moda
00:22:25¿Nunca te ha pasado que ves algo
00:22:27Y te das cuenta que estás cansado de verlo?
00:22:30Sí
00:22:30Pues eso fue lo que me pasó
00:22:31Ponlo en la cajuela
00:22:33¿En la cajuela?
00:22:36No puedes
00:22:37Dobla las rodillas
00:22:38Vaya, qué fuerte eres
00:22:42Qué músculos
00:22:43¿Haces mucho ejercicio?
00:22:44Sí
00:22:44He estado entrenando
00:22:46Perdón
00:22:47No te preocupes
00:22:49No siente nada
00:22:50¡Dipari!
00:22:52¿Dónde diablos estás?
00:22:55¿Tienes visita?
00:22:56No, cuido a un niño
00:22:58Es muy mal hablado
00:22:59Bueno, déjate, ayudo
00:23:01Y, ah
00:23:02¿Qué vas a hacer después?
00:23:06Jess
00:23:07Estaba pensando que tal vez podríamos
00:23:09Ir a tomar un trago o algo
00:23:11Bueno, si es que quieres
00:23:13No, no, no puedo
00:23:17¿Por qué?
00:23:18Salgo con alguien
00:23:19¿Ah, sí?
00:23:20Sí
00:23:20Los buenos se cotizan
00:23:22Ah, tengo que irme
00:23:24Está bien
00:23:25Adiós
00:23:26Adiós
00:23:27Jessy
00:23:29¿Mhm?
00:23:31Trátala bien, Jessy
00:23:32¿Disculpa?
00:23:34Trátala bien
00:23:35Nunca dejes de valorarla
00:23:37Mi madre solía decir que
00:23:40Si una mujer se pasa todo el día
00:23:42Cocinando para un hombre
00:23:43Lo mínimo que puede hacer él
00:23:44Es lavar los trastes
00:23:45En realidad mi madre es un poco filosófica
00:23:49¿Sabes?
00:23:52Nos vemos
00:23:53Hasta pronto
00:23:54Matar a Tiffany lentamente
00:23:57Deletrea
00:23:59Mujer
00:24:00E
00:24:01I
00:24:03T
00:24:04C
00:24:04H
00:24:05Esto es incorrecto
00:24:07Significa perra en inglés
00:24:09La ortografía correcta de mujer es
00:24:11Se ve que no sabes nada
00:24:14¡Yujú!
00:24:16Ya llegué
00:24:17Oh
00:24:18Si no sabes jugar bonito
00:24:23Tendré que quitarte todos tus juguetes
00:24:25Tengo una sorpresa para ti
00:24:27He estado pensando en lo que dijiste
00:24:29Sobre el matrimonio
00:24:31¿Sí?
00:24:33Creo que sería bueno que te casaras
00:24:35Nena
00:24:35¡Qué buena noticia!
00:24:36No te arrepentirás
00:24:37Te lo prometo
00:24:38Te trataré como a una princesa
00:24:41¿Eh?
00:24:44¿Qué es eso?
00:24:46Tu novia
00:24:47¿Ah?
00:24:49Oh
00:24:50Oh
00:24:51Oh
00:24:52Oh
00:24:52Con este anillo
00:24:57Nos unimos para siempre
00:24:59Oh Chucky
00:25:01Realmente es bella
00:25:04Te juro que te mataré
00:25:08Tiff
00:25:09Felicidades Chucky
00:25:11Creo que ahora querrán estar a solas
00:25:14Aunque aún no hay ninguna pista en el asesinato del policía Bob Bailey
00:25:29La evidencia sugiere que su muerte está relacionada a otro cuerpo encontrado el día de hoy
00:25:33Damien Baylock
00:25:35Cuyo verdadero nombre es Howard Smith Squider
00:25:37Fue encontrado en el río hoy en la tarde
00:25:39Detective
00:25:40¿Hay alguna relación entre estos dos asesinatos?
00:25:42Tal vez
00:25:43Estamos investigando
00:25:44¿Podría ser un asesino en serie?
00:25:46Tal vez
00:25:46No dije eso yo
00:25:47No señor
00:25:48No lo dijo
00:25:49¿Pero qué nos puede decir sobre estos asesinatos?
00:25:50Nada
00:25:50Le puedo decir que esto era una linda comunidad rural y tranquila
00:25:54Asesinato
00:25:56Ella está viva
00:26:07¡Viva!
00:26:13El orgullo de Frankenstein
00:26:16Prometo amarte, honrarte y respetarte hasta que la muerte nos separe
00:26:29Así es muñeca
00:26:30Mi bebé
00:26:47Me odia
00:26:52Me odia
00:26:53Debemos morir
00:27:17¡Viva!
00:27:18¡Viva!
00:27:19¡Viva!
00:27:20¡Viva!
00:27:21¡Viva!
00:27:22¡Viva!
00:27:23¡Viva!
00:27:24¡Viva!
00:27:25¡Viva!
00:27:26¡Viva!
00:27:27¡Viva!
00:27:28¡Viva!
00:27:29¡Viva!
00:27:30¡Viva!
00:27:31¡Viva!
00:27:32¡Viva!
00:27:33¡Viva!
00:27:34¡Viva!
00:27:35¡Viva!
00:27:36¡Viva!
00:27:37¡Viva!
00:27:38¡Viva!
00:27:39¡Viva!
00:27:40¡Viva!
00:27:41¡Viva!
00:27:42¡Viva!
00:27:43¡Viva!
00:27:44¡Viva!
00:27:45¡Aha! ¡Ah! ¡Ah!
00:27:48¡Ah! ¡Ah!
00:27:52¡Date due tambala!
00:27:55¡Dame el joder que te estoy pidiendo!
00:27:58¡Mordis! ¡Demele de córdeme você!
00:28:01¡Ándale de corde voce tambala!
00:28:05¡Despierta!
00:28:09¡Despierta!
00:28:15¡No funciona!
00:28:45¡Eres un maldito hijo de perra! ¿Qué fue lo que me hiciste?
00:28:57Se cumplió tu deseo. ¡Ahora eres mi muñeca!
00:29:02Y si sabes lo que es bueno para ti, me vas a amar, respetar y honrar.
00:29:07No me casaría contigo ni aunque tuvieras un cuerpo de Adonis.
00:29:10Oye, Barbie pirata, ¿te has visto en el espejo últimamente? Creo que no debería ser tan exigente.
00:29:15Vudú para tontos.
00:29:20Admítelo, Tiff. Necesitas mi ayuda o si no te quedarás así para siempre.
00:29:25No te necesito, puedo encontrarlo yo sola.
00:29:27Adelante. Capítulo 6, Página 217.
00:29:34El corazón de Dumbala. ¿Qué es eso?
00:29:37¡Es un amuleto! Lo necesitamos para poder transferir nuestras almas a cuerpos humanos.
00:29:42De acuerdo. ¿Y dónde diablos está?
00:29:44Lo llevaba colgado alrededor del cuello la noche que esos bastardos me mataron.
00:29:49Fue enterrado junto con mi cadáver en Hackensack, Nueva Jersey.
00:29:54Bueno, entonces vamos.
00:29:55¡Sí, claro! Yo controlo el volante y tú los pedales.
00:29:58¡Somos muñecos, babosa!
00:30:00¡Oh, Dios mío! ¿Qué vamos a hacer?
00:30:08¡Cállate!
00:30:09¡Tú cállate!
00:30:12No entiendo. ¿Por qué no las mandas por correo?
00:30:14Estos muñecos son muy especiales.
00:30:17¿Qué significa especiales?
00:30:18Quiero decir que te daré 500 dólares si la llevas allá a más tardar mañana, sin hacer una sola pregunta.
00:30:26Yo misma lo haría, pero tengo que ocuparme de un amigo que tiene deficiencia mental.
00:30:30Sí.
00:30:34Sí, lo haré.
00:30:36Pero voy a querer mil.
00:30:38Está bien, guapo. Te puedo dar la mitad ahora y mi amigo en Jersey te dará la otra mitad.
00:30:42La llave está debajo del tapete.
00:30:43¡Suscríbete al canal!
00:31:13¡Suscríbete al canal!
00:31:43¿Actúa normal, tonta?
00:31:46Sí.
00:31:51¿Para mí?
00:31:52Por favor, entrega los muñecos a la oficina del cuidador del cementerio Forest Creek en Hackensack, Nueva Jersey.
00:32:09Con cariño, Tiffany.
00:32:12¿Cementerio?
00:32:12David, ¿recuerdas cuando salías con Brad Baker?
00:32:27Ah, por supuesto.
00:32:30Lo amabas, ¿verdad?
00:32:31Sí, lo amaba.
00:32:38¿Y dime qué pasó?
00:32:40Su madre encontró una carta mía.
00:32:43Se enojó y ya no nos hemos vuelto a ver jamás.
00:32:45¿Sabes, Jade?
00:32:50No tenemos muchas oportunidades en la vida de ser felices.
00:32:54Tienes que buscar tu propia felicidad.
00:32:56No hay tiempo para babosadas.
00:33:07Necesito hablar contigo.
00:33:09Hola, Jess.
00:33:10Hola, David.
00:33:10¡Quiero detalles!
00:33:14Jesse, Warren llegará en cualquier momento y si se encuentra...
00:33:16Jay, ¿sabes que siempre te valoraré?
00:33:18Jesse.
00:33:18Por ejemplo, si tú cocinaras, yo lavaría los trastes.
00:33:21¿De qué estás hablando?
00:33:22Haría lo que fuera por ti.
00:33:23Hasta lo imposible.
00:33:25Lo sabes, ¿verdad?
00:33:26Lo sabes.
00:33:29Sí, sí lo sé.
00:33:31Cásate conmigo.
00:33:32¿Qué?
00:33:33Cásate conmigo.
00:33:34Esta noche.
00:33:36Warren nos mataría.
00:33:37No me importa, Warren.
00:33:38Por eso te pido que nos vayamos de aquí.
00:33:40¿A dónde quieres ir?
00:33:41Donde tú quieras.
00:33:42¿Pero con qué nos iremos?
00:33:44Con este dinero.
00:33:47¿Dónde lo conseguiste?
00:33:49¿Te acuerdas de mi vecina?
00:33:50Me está pagando 500 dólares por llevar unos muñecos a un amigo de ella en Nueva Jersey.
00:33:55Che, nos darán otros 500 cuando lleguemos allá.
00:33:57Oh, Dios, Jesse.
00:33:58¿En qué líos te metió esa loca?
00:34:00No lo sé.
00:34:01No me importa.
00:34:02Puedo dar un depósito para un departamento, conseguir un trabajo...
00:34:05y ayudarte a pagar tus estudios.
00:34:08Ay, creo que voy a vomitar.
00:34:12Jade, cásate conmigo.
00:34:14¿Qué dices?
00:34:24Digo que sí.
00:34:28Vamos por tus cosas.
00:34:30Sí.
00:34:31Ay, es tan romántico.
00:34:33Pues yo les doy seis meses.
00:34:36Tres y ella sale con premio.
00:34:48Soy yo.
00:34:49Su camioneta está frente a mi casa justo en este momento.
00:35:01¡Rayos!
00:35:08¿Quién diablos es ese idiota y qué está haciendo?
00:35:11Interfiriendo con nuestros planes.
00:35:12Eso es lo que hace.
00:35:13Bueno, de todos modos, necesito hacer ejercicio.
00:35:17O en vez de nacer con una torta bajo el brazo, naciste con un cuchillo, ¿verdad?
00:35:21¿De qué estás hablando, eh?
00:35:22Por el amor de Dios, Chucky, estás atrapado en los ochentas.
00:35:25El apuñalar ya está pasado de moda.
00:35:27Te pareces a Martha Stewart con ese cuchillo.
00:35:29¿Quién diablos es Martha Stewart?
00:35:31Mi ídolo.
00:35:33¿Y qué dice Martha que hagas cuando tienes invitados a cenar
00:35:36y no has tenido tiempo de ir de compras?
00:35:39Improvisa.
00:35:43¿Y esto?
00:35:44Es muy predecible.
00:35:55¡Ajá!
00:35:56¿Quién está ahí?
00:36:26¡Ajá!
00:36:54¡Ajá!
00:36:55¿Por qué se me hace tan familiar?
00:37:09¿Ves? Este es el trabajo de un verdadero genio homicida
00:37:13No está mal
00:37:14Para un principiante
00:37:16¡Rayos! ¡Ya vienen!
00:37:22¿Qué hacemos con él?
00:37:23¡Ay, no lo sé! ¿Qué es lo que haría Marta Stuart?
00:37:29Vamos
00:37:29Aquí
00:37:34¡Ayúdame!
00:37:38¡Ay, te estoy ayudando! ¡Besa mucho!
00:37:43¡Métase!
00:37:43¡Espera!
00:38:00¿Qué pasa?
00:38:02Podría jurar que la dejé cerrada, Jade
00:38:03Anda, vámonos
00:38:06¡Ay, mi niña!
00:38:20Es imposible
00:38:38¡Rayos!
00:38:39¡Rayos!
00:38:55¿Ahora qué?
00:38:56¿Cómo están esta noche?
00:39:06¿Van a algún lado?
00:39:08Salgan de la camioneta, por favor
00:39:10Aguarda
00:39:15Agente Norton
00:39:16Una pregunta
00:39:17¿Esto de estar siguiéndonos está cubierto por su sueldo?
00:39:21¿O mi tío le paga extra?
00:39:23Ya extra
00:39:24Escuche
00:39:27Creo que usted es una buena persona
00:39:29Y que solo está haciendo su trabajo
00:39:31Pero no podría, por favor
00:39:33No seguirnos
00:39:34Ojalá pudiera
00:39:35Parecen ser buenos chicos
00:39:37No es nada personal
00:39:38Por lo menos de mi parte
00:39:40Pero...
00:39:41¡El dinero!
00:39:42¡Es asqueroso!
00:39:45¡Cállese!
00:39:46¡Cállese!
00:39:47¡Aún le juro por Dios!
00:39:48¡Que lo voy a matar!
00:39:49Vamos, cálmate
00:40:03Tranquilízate, ¿quieres?
00:40:05¡Oh Dios!
00:40:06¿Estás bien?
00:40:06Nunca nos va a dejar en paz
00:40:08Nunca dejará irnos
00:40:10Todo saldrá bien
00:40:12¿De acuerdo?
00:40:14¿Por qué no vas a buscar algo de comer y...
00:40:17Yo me encargo del narizón
00:40:18¿Está bien?
00:40:19Sí
00:40:19No hay
00:40:29Ufff...
00:40:30¿Qué pasa?
00:40:32Ufff...
00:40:33Ufff...
00:40:34¿Hum?
00:40:42¡No hay
00:40:43Ufff!
00:40:44No, no, no.
00:41:14¡No puede ser, maldito!
00:41:22Sabes que no es mío.
00:41:25Estás en serios problemas, chico.
00:41:27Y no te muevas de aquí.
00:41:38¡Me llevas!
00:41:40¡Rayos!
00:41:41Tenías que escoger a un fugitivo.
00:41:45Dame tu encendedor.
00:41:46¿Qué vas a hacer?
00:41:48Improvisar.
00:41:49Ahora mira y aprende del maestro.
00:41:59Borre no contesta.
00:42:01¿Cómo que no contesta? Acabo de hablar con él.
00:42:04No contesta.
00:42:04Bueno.
00:42:21Sí.
00:42:22Gordon, no contesta.
00:42:23¡Oh, sí está buena!
00:42:39Vamos, Chief
00:42:46Norton
00:42:51¿Estás ahí?
00:42:55¡No, rayos!
00:43:09¡Jesse!
00:43:18¡Jesse!
00:43:19¡Jesse!
00:43:22¡Salgamos!
00:43:23¡Rápido!
00:43:25¡Llámenle a la policía! ¡Ahí están!
00:43:28¡Rayos! ¡Vámonos!
00:43:30¡Jesse, andando! ¡Vámonos!
00:43:33¡Rápido!
00:43:39Bueno, por lo menos todavía sabes cómo entretener a una chica
00:43:44¿Dónde estabas?
00:44:10¿No tienes nada más que decir?
00:44:12¿Qué quieres que diga?
00:44:13Debes tener algo más que decir sobre lo que acaba de pasar
00:44:15¡Ah, sí! Tengo algo más que decir, creo que estás completamente loca
00:44:17¿Yo estoy loca?
00:44:19¿Dices que harías lo que fuera por mí y esto es lo que haces?
00:44:22Un minuto, ¿crees que tuve que ver realmente con esa explosión allá atrás?
00:44:25¿Y no es así?
00:44:28No, y para ser sincero, estaba pensando lo mismo de ti
00:44:31¿Cómo podías pensar eso?
00:44:34Dejiste enfrente de todo el mundo que lo ibas a matar o ya lo olvidaste
00:44:37¡Rayos! ¡Era sólo un decir!
00:44:39Bueno, tú también me acusaste
00:44:41¿Hola?
00:44:42¿Qué diablos pasa?
00:44:43David, no sé qué decirte, no sé qué diablos está sucediendo
00:44:46Pues parece ser que los policías sí saben lo que está sucediendo
00:44:48Los están comparando con Mickey, Mallory, Bonnie y Clyde, ¿entiendes?
00:44:51¿Mickey, Mallory?
00:44:52Bonnie y Clyde, ellos hacían matanzas, David
00:44:54Múltiples asesinatos más bien
00:44:55Matanzas suceden todas a la vez como en un estadio
00:44:57Múltiples asesinatos son en serie
00:44:59Estoy algo confundida, lo de Norton fue sólo un asesinato, ¿no?
00:45:03Encontraron un encendedor junto al auto de Norton
00:45:05Pertenecía al policía que fue asesinado
00:45:08Y algo más
00:45:09Jade, tu tío desapareció
00:45:12¿Qué?
00:45:16Miren, sé que no tiene nada que ver con todo esto
00:45:18Pero tal vez deberían entregarse para aclararlo todo
00:45:21David, ¿te volviste loco?
00:45:23Nadie va a creernos
00:45:24Están poniendo controles en la frontera
00:45:26Más vale que desaparezcan por un tiempo
00:45:29Gracias
00:45:30¿Viste a Warren hoy?
00:45:36No desde esta mañana
00:45:37¿Y tú?
00:45:40No
00:45:51Cataratas del Niagra
00:45:57My little room on 7th street is getting cold
00:46:01I saw a pattern on a blanket just the other day
00:46:08It looked just like the pillow you threw away
00:46:14I just woke up the other night
00:46:20And now I know what you do
00:46:22I guess I'll be with heaven
00:46:24¿Qué estás haciendo?
00:46:34¿Confías en me, Jade?
00:46:38¡Claro que sí!
00:46:50Imbécil
00:46:52Yo creo que hacen una bonita pareja
00:46:55Y si quieres saber mi opinión sería una lástima separarlos
00:46:58Ya sabes a qué me refiero
00:46:59Hermanos míos
00:47:02Estamos reunidos esta noche
00:47:04Para celebrar la unión de dos personas
00:47:06En el sagrado matrimonio
00:47:09Y lo que Dios en su gloria une
00:47:12Ningún hombre puede separar
00:47:15La violencia en las películas y la televisión
00:47:17¿Qué diablos es esta porquería?
00:47:21No puedo creer como la música se ha deteriorado desde que estoy muerto
00:47:25Esa sí me gusta
00:47:28¿Qué bonita es?
00:47:41Siempre soñé que tendría una gran boda en una iglesia
00:47:44Con damas de honor, un pastel y mi foto en el periódico
00:47:47No hablo de la típica foto de arresto
00:47:49Sino de algo más bonito
00:47:51Tef
00:47:53Discúlpame
00:47:56Por todo, ¿sí?
00:48:01Supongo que no me puedo quejar
00:48:02O sea, siempre soñé con que pasáramos más tiempo juntos
00:48:07Y que viajáramos un poco para poder ver el mundo
00:48:10Y...
00:48:11Bueno, venos ahora
00:48:13Sí, la vida está llena de sorpresas
00:48:28¡Déselo!
00:48:37¡Mácalo!
00:48:39En lo bueno y en lo malo
00:48:41En la riqueza y en la pobreza
00:48:44¡Dámela! ¡Dámela!
00:48:46En la enfermedad y en la salud
00:48:48¡Dámela! ¡Dámela!
00:48:49Hasta que la muerte lo separe
00:48:51¡Dámela!
00:48:58Felicidades
00:48:59Puede besar a la novia
00:49:00¿Eh?
00:49:14Un verdadero clásico
00:49:15Nunca pasa de moda
00:49:17Eso estuvo muy bien
00:49:18Dulce luna de miel
00:49:20Jesse y Jade
00:49:21¿Podrían ser los asesinos en serie que han estado buscando?
00:49:23¿Detective?
00:49:24Por ahora no podemos confirmarlo
00:49:25Los otros crímenes parecen ser trabajo de un solo asesino
00:49:28Ahora...
00:49:29Es posible que en el fondo uno de ellos sea un reheno
00:49:32Que simplemente no sepa lo que el otro está haciendo
00:49:34¿Detective?
00:49:35Por el momento
00:49:38Hasta que no tengamos más información
00:49:40Estos chicos serán considerados armados y extremadamente peligrosos
00:49:44Mañana a primera hora entregamos los muñecos
00:49:48Y recuperamos el dinero
00:49:51Lo necesitaremos
00:49:54Ay, disculpen
00:49:57Pero es que la puerta estaba abierta
00:49:58Y no sabía que alguien estaba aquí
00:50:00¡Ross!
00:50:02Creí que nos darían una suite
00:50:04¡Vaya!
00:50:07¿Quiénes son?
00:50:08Creí que la suite era para nosotros
00:50:09No, es de nosotros
00:50:11¡Ross!
00:50:17¡Mira nada más esto!
00:50:19Ya habías visto algo tan lindo como esta muñeca
00:50:21¡Ay, qué regalo de bodas tan original!
00:50:24¡Es hermosa!
00:50:29Bueno, este muñeco tiene una cara que solo su madre podría amar
00:50:32Hola, soy Chucky
00:50:33En la noche soñarás conmigo
00:50:35¡Adiós!
00:50:37¡Chucky, claro!
00:50:38¿Cómo no?
00:50:39¡Era un buen muñeco!
00:50:40Estaban programados para decir lo que fuera, amigo
00:50:42Bueno, pues a mí no me gusta
00:50:46Saben, ustedes hacen una pareja muy bonita
00:50:49O no, Diana, ¿tú qué opinas?
00:50:52¡Ah, por supuesto!
00:50:54Además, imagínate los hijos hermosos que van a tener
00:50:57Miren, ya es tarde y...
00:50:59Bueno...
00:50:59Entonces, ¿qué van a hacer esta noche?
00:51:02Es nuestra noche de bodas
00:51:03Entonces, ¿por qué están viendo la televisión?
00:51:08Pues...
00:51:08Es nuestra noche de bodas también
00:51:10Y por eso es tan perfecto
00:51:13¿Saben lo que dicen?
00:51:15Entre más, mejor
00:51:16Oh, bien, pero creo que no
00:51:18¿Saben qué?
00:51:19Estamos muy cansados
00:51:20Tenemos que acostarnos temprano
00:51:21De acuerdo, bien, adiós
00:51:23Sí, adiós
00:51:24Adiós
00:51:24Disculpe, parece que la máquina de...
00:51:26Esa maldita ladrona
00:51:27No merece usar ese anillo
00:51:29Brindemos
00:51:38Ay, Ross, déjame tranquila
00:51:40No olvides que técnicamente es nuestra luna de miel
00:51:44Sí, pero fue tu idea venir aquí, no la mía
00:51:47Te dije que veríamos más acción en el Club Med
00:51:49Vamos, ya estamos aquí
00:51:51Hay que aprovecharlo
00:51:52No parece que era el pastor
00:51:53Oh, hey,'s up
00:51:57Hmm, no
00:51:58Hmm
00:51:58Hmm
00:51:58Hmm
00:51:59Mm
00:52:01No
00:52:01No
00:52:02Hmm
00:52:02Oh
00:52:07Ah
00:52:08Oh
00:52:08Oh
00:52:09Mm
00:52:14Mm
00:52:15Mm
00:52:15Mm
00:52:16Mm
00:52:17Mm
00:52:18Mm
00:52:18Mm
00:52:19Mm
00:52:19Mm
00:52:20Mm
00:52:21Mm
00:52:22Mm
00:52:22¿Quién es tu dueño?
00:52:52¿Quién es tu dueño?
00:53:22¿Quién es tu dueño?
00:53:52¿Quién es tu dueño?
00:54:22¿Quién es tu dueño?
00:54:52Espera
00:55:05¿Qué?
00:55:06Espera
00:55:07¿Qué?
00:55:07¿Tienes un condón?
00:55:09¿Que si tengo un condón?
00:55:10Sí
00:55:10¡Tiff!
00:55:12¿Qué?
00:55:12¡Mírame!
00:55:13¡Soy todo de goma!
00:55:15Oh, es cierto
00:55:15Espera
00:55:16¿Que no eres de plástico?
00:55:18¿Tiff?
00:55:19¿Qué?
00:55:19¡Cállate y bésame!
00:55:20Sí
00:55:21¿Hola?
00:55:45David
00:55:45Soy yo
00:55:46¿Qué?
00:55:48¿Dónde estás?
00:55:49Niágara
00:55:49En el motel Luna de Miel
00:55:51Y créeme, es mucho peor de lo que suena
00:55:53¿Estás bien?
00:55:54No
00:55:54Estoy cansada
00:55:56¿Y eso es malo?
00:55:57Tengo mucho miedo
00:55:58Creo que Jesse lo hizo
00:56:01Que tal vez perdió el control
00:56:02Dios
00:56:03¿Ahora qué hago?
00:56:06¿Estás segura?
00:56:07Bastante segura
00:56:08Entonces tienes que ir a la policía
00:56:10No, no creo
00:56:12Es que aún lo amo
00:56:15Estoy mal
00:56:17Espera un segundo
00:56:19Sí, diga
00:56:21David
00:56:22Soy yo
00:56:23Hola
00:56:24Jesse
00:56:26Disculpa por llamarte a esta hora
00:56:27Tengo un problema
00:56:29Es Jade
00:56:30Escúchame
00:56:31Habla con la policía
00:56:33Ahora
00:56:34Antes de que suceda algo más
00:56:35¿Hay alguien aquí?
00:56:40Soy la camarera
00:56:41Hola
00:56:44Servicio de limpieza
00:56:45Es un gusto estar aquí
00:56:48Ay, Dios mío
00:56:58Recién casados
00:56:59¿Qué diablos hicieron aquí?
00:57:02No puedo seguir así
00:57:28¿Qué?
00:57:30No
00:57:30No puedo irme contigo, Jesse
00:57:32Ya no más
00:57:33Pues qué bueno que lo dijiste
00:57:37¿Por qué?
00:57:40Jade
00:57:41Es demasiado para mí
00:57:42Yo te amo
00:57:43Y siempre te amaré
00:57:45Pero siempre hay un límite para todo
00:57:46Por favor
00:57:47Deja de hablar como si yo fuera la loca
00:57:49Tú eres el loco
00:57:49Tú eres el de la matanza
00:57:51¿Querrás decir asesino en serie?
00:57:52¿Lo admites?
00:57:53No, claro que no
00:57:54Ya no soporto más esto, maldición
00:57:56En fin
00:58:01Lo que me sorprendió más
00:58:03Es que ambos parecían estar muy seguros
00:58:05Y eso puede significar solo tres cosas
00:58:07O uno de ustedes está mintiendo
00:58:09O ambos están locos
00:58:11O los dos están equivocados
00:58:12Y si agregó el hecho de que los conozco más que cualquier persona
00:58:15Y que nunca los he visto lastimar ni a una mosca
00:58:18Concluyo que lo que hay aquí es un terrible malentendido
00:58:22Es lo que creo
00:58:23¿No huele en algo raro aquí?
00:58:25De acuerdo
00:58:26Vamos a decir que si no fuiste tú
00:58:28Y no fui yo
00:58:29Entonces ¿Quién más hubiera querido matar a Warren y a Narizón?
00:58:33Y esa pareja de anoche
00:58:34¿Están asumiendo que Warren está muerto?
00:58:37Solo ha desaparecido
00:58:38¿Acaso estás sugiriendo que Warren...
00:58:41Sí, ¿por qué no?
00:58:43Él se parece más a un psicópata que cualquiera de ustedes dos
00:58:45Hay algo que huele mal aquí
00:58:48Te dije que no dejaras sus calcetines sucios
00:58:52No huele a calcetines sucios
00:58:54Me siento ridículo
00:59:10También yo
00:59:11No puedo creer que en realidad pensé que podrías matar a alguien
00:59:13Lo sé, discúlpame
00:59:15David, ¿qué haríamos sin ti?
00:59:17¿Qué quieres decir sin mí?
00:59:23Quiero decir que nos ayudaste
00:59:24Te debemos una, amigo
00:59:25Eres un buen amigo
00:59:27Es verdad
00:59:27¡Detente!
00:59:32¡Detente ahora!
00:59:36David, vamos, amigo, soy yo
00:59:37Anda, vamos a hablar de esto
00:59:39¡No soy tu amigo!
00:59:39¡Rayos, David, por favor, baja el arma!
00:59:41¿Por qué?
00:59:42¿Para que me mates a mí también?
00:59:43¡Pero no hemos matado a nadie!
00:59:44Ah, son buenos
00:59:46Son tan buenos que hasta a mí me engañaron
00:59:47¿De qué estás hablando?
00:59:49¡De esto!
00:59:54¡Eres un hijo de perra!
00:59:56David, no lo hice
00:59:57Fue ella
00:59:58¡Cállate, cállese, cállese!
01:00:01¡Oigan, ayúdate!
01:00:03¡Auxilio!
01:00:05¡No se muevan!
01:00:06¡Ay, Dios!
01:00:07¡Oh, Dios!
01:00:08Eso también funciona
01:00:17¡Dense prisa y vámonos de aquí!
01:00:21¡Ahora, vámonos rápido!
01:00:22¡Ahora, vámonos rápido!
01:00:52Me imagino que en este momento deben tener muchas preguntas
01:00:55Ustedes saben quién soy yo
01:00:57Chucky
01:00:58Y ella es Tiffany
01:01:00Bueno, creo que ya nos conocemos
01:01:01¿No es así, guapo?
01:01:10¿Cómo fue que acabaron así?
01:01:12Bueno, es una larga historia
01:01:14Vaya que lo es
01:01:15De hecho, si fuera una película
01:01:16Creo que tendrían que ser tres o cuatro partes para contarla
01:01:19¿Qué van a hacer con nosotros?
01:01:21Qué bueno que preguntas
01:01:22Estos cuerpos no están mal
01:01:24Pero son como departamentos que estamos rentando
01:01:26Y ahora, pues, nos queremos mudar
01:01:28Y subir de categoría
01:01:29Y queremos comprar
01:01:31Y ya saben
01:01:32Lo que dicen
01:01:34En bienes raíces
01:01:35Ubicación
01:01:36Ubicación
01:01:37Ubicación
01:01:38Pues ustedes están definitivamente
01:01:40En el buen lugar
01:01:42En el momento equivocado
01:01:44Y ahora las noticias de último minuto
01:01:48El espacio de Jesse y Jay
01:01:50Se están viendo cada vez más raro
01:01:52Las huellas descubiertas en dos escenas de crimen
01:01:54Han sido identificadas con las de Charles Lee Ray
01:01:57El notorio asesino en serie
01:01:59Matado a tiros
01:01:59En 1988
01:02:01Ahora
01:02:02La policía confirma
01:02:03Que los restos de Ray
01:02:04Serán exhumados
01:02:05Del cementerio de Hackensack
01:02:06En Nueva Jersey
01:02:07¿Qué?
01:02:08Chucky, el corazón de Dumballa
01:02:10Sí, ya sé
01:02:10¿Y qué vamos a hacer ahora?
01:02:12Cállate
01:02:13Y déjame pensar
01:02:14De acuerdo
01:02:14Para empezar
01:02:15Necesitamos otro vehículo
01:02:17Todos los policías del país
01:02:18Están buscando esta camioneta
01:02:19Necesitamos algo
01:02:21Que no llame la atención
01:02:22Pero que tenga
01:02:23Algo de clase
01:02:24¿Entiendes?
01:02:25Bienvenido a Hackensack
01:02:36No te muevas, cariño
01:02:41Porque te podría lastimar
01:02:42¿Sí?
01:02:46Creo que me voy a ver
01:02:47Totalmente preciosa
01:02:49Con permiso
01:02:58Nadie sabe hacer
01:03:18Albóndigas suecas
01:03:19Como tú, cariño
01:03:21Gracias, mi amor
01:03:22¿Dejaste un espacio
01:03:23Para el postre?
01:03:25Claro que sí, amorcito
01:03:26Sabes
01:03:37Si hubiera sabido
01:03:38Que el estar casado
01:03:38Era tan divertido
01:03:39Jamás me hubiera tardado
01:03:41Tanto en hacerlo
01:03:42Por otro lado
01:03:45Creo que no cuida mucho
01:03:46La casa
01:03:46¿No es verdad?
01:03:48Tiff
01:03:50Creo que esos trastes
01:03:52No se van a lavar
01:03:53Solo, ¿sabías?
01:03:56Tú ya cocinaste
01:03:57Lo mínimo que puede hacer
01:03:58Él es lavar
01:03:59Los trastes
01:04:00¿Qué estás haciendo?
01:04:08¿Qué diría
01:04:09Martha Stewart
01:04:09De todo esto?
01:04:11¡Ay, diablo!
01:04:11Con Martha Stewart
01:04:12¡Martha Stewart
01:04:13Puede besar
01:04:13Mi lindo trasero
01:04:14De plástico brillante!
01:04:15Me pasé todo el día
01:04:17Cocinando frente a la estufa
01:04:18Haciendo galletas
01:04:20Haciendo albóndigas suecas
01:04:21¿Y para quién?
01:04:22Para un hombre
01:04:23Que no sabe valorarme
01:04:24Para un hombre
01:04:25Que no puede lavar
01:04:26Ni un maldito plato
01:04:27Para un hombre
01:04:28Que ni siquiera
01:04:29Es un verdadero hombre
01:04:29Lo que cuentas
01:04:30Y sabes a qué me refiero
01:04:32Créeme, cariño
01:04:33El plástico
01:04:34El plástico es un pobre sustituto
01:04:35Para un buen pedazo
01:04:36De madera
01:04:37Pues anoche
01:04:41No se quejaba
01:04:42Cualquier hombre
01:04:45Necesitaría un pedazo
01:04:46De plástico
01:04:47Que funcione
01:04:47Con baterías
01:04:48Para poder obtener
01:04:49Una reacción
01:04:50De tu parte
01:04:50En la cama
01:04:51Y por cierto
01:04:53Cementerio Forest Hills
01:04:54Siguiente salida
01:04:55¿Cómo te atreves
01:04:58A hablarme
01:04:58De esa forma?
01:05:00Tú empezaste
01:05:01Fue cierto
01:05:01¡No!
01:05:31¡Jesse!
01:05:32¡Jesse!
01:05:33¡Por favor!
01:05:34¡Jesse!
01:05:37¡Oh, por Dios!
01:05:39¡Jesse!
01:05:51¡Jesse!
01:05:52¡Jesse!
01:05:52¡Jesse!
01:05:53¡Jesse!
01:06:01¡Ajúdame!
01:06:16¡Gessy!
01:06:18¡Rápido!
01:06:21¡Gessy, rápido!
01:06:24¡Dibírame!
01:06:31¡Ajúdame!
01:06:33¡Ajúdame!
01:06:34¡No, sin sin!
01:06:35¡No!
01:06:38¡Hola, hermosa!
01:06:40¡Ajúdame!
01:07:01¡Chase!
01:07:19¡Chase!
01:07:21¡Muévete!
01:07:22Médico Forense
01:07:35¡Ahora entra ahí! ¡Rápido!
01:07:52¡Ahora abre el ataúd, Jay!
01:08:11¡Deprisa!
01:08:12¡Eso hago, maldito bastardo!
01:08:22¡Ey! Realmente no necesitaba ver eso
01:08:28¡Dame el amuleto!
01:08:40¡Ay!
01:08:42¡Maldita! ¡Me rompiste el cuello!
01:08:52¡Déjala ir!
01:09:00¡Deja que Jade se vaya primero!
01:09:04Puedes irte
01:09:05Y, Jade, pronto nos volveremos a ver
01:09:10¡Vete de aquí!
01:09:22¿Por qué nunca puedo conseguir un nombre que sea realmente bueno?
01:09:49¿Tienes mucha suerte?
01:09:52¡Suscríbete a mi choki!
01:10:05¡Adiós!
01:10:22¡No!
01:10:23¡No, Jesse!
01:10:25¡Sácalo!
01:10:26¡Creo que eso es mío!
01:10:44¡Es hora de comenzar!
01:10:46¡Adi tú, Edambalá!
01:10:55¡Dame el poder que te estoy pidiendo!
01:10:58¡Egu, mercié, duvá, shalom!
01:11:01¡Sicú, sentén, muapó, demor!
01:11:04¡Ándale, Corpevosé, Edambalá!
01:11:07¡Ándale, Corpevosé, Edambalá!
01:11:14Llegó el momento
01:11:15Te amo mucho, Chucky
01:11:18Ya lo sé
01:11:20Tú y yo estaremos juntos
01:11:22Para siempre
01:11:24Bésame
01:11:25¡Ay!
01:11:30¡Ay!
01:11:32¡Ay!
01:11:34¡Ymillас!
01:11:35¡Ay!
01:11:35¡Ay!
01:11:36¡Ay!
01:11:40¡Ay!
01:11:41¡Ay!
01:11:43¡Ay!
01:11:45¡Ay!
01:11:46¿Por qué?
01:12:00Oh, Chucky, míranos.
01:12:03¿No te das cuenta?
01:12:04Nosotros debemos morir.
01:12:07Adiós, mi amor.
01:12:09Te veré en el infierno.
01:12:16Te veré en el infierno.
01:12:46Te veré en el infierno.
01:13:16Me dijo que el amor me daría mi libertad.
01:13:22Dame mi chillo.
01:13:23¡No!
01:13:24¡No!
01:13:25¡No!
01:13:26¡No!
01:13:27¡No!
01:13:28¡No!
01:13:29¡No!
01:13:30¡No!
01:13:31¡No!
01:13:32¡No!
01:13:33¡No!
01:13:34¡No!
01:13:36¡No!
01:13:37¡No!
01:13:38¡No!
01:13:39¡No!
01:13:40¡No!
01:13:41¡No!
01:13:42¡No!
01:13:43¡No!
01:13:44¡No!
01:13:45¡No!
01:13:46¡No!
01:13:47¡No!
01:13:48¡No!
01:13:49¡No!
01:13:50¡No!
01:13:51¡No!
01:13:52¡No!
01:13:53¡No!
01:13:54¡No!
01:13:55¡No!
01:13:56¡No!
01:13:57¡No!
01:13:58¡No!
01:13:59¡No!
01:14:00¡No!
01:14:01¡No!
01:14:02¡No!
01:14:03¡No!
01:14:04¡No!
01:14:05¡No!
01:14:06¡No!
01:14:07¡No!
01:14:08¡No!
01:14:09¡No!
01:14:10¡No!
01:14:11¡No!
01:14:12¡No!
01:14:13¡No!
01:14:14¡No!
01:14:15¡No!
01:14:16¡No!
01:14:17¡No!
01:14:18¡No!
01:14:19¡No!
01:14:20¡No!
01:14:21¡No!
01:14:22¡No!
01:14:23¡No!
01:14:24Nadie va a creer esto, ¿lo saben?
01:14:40¿Qué pasará con nosotros?
01:14:46Preston.
01:14:47Sí, estoy aquí ahora.
01:14:48Vamos a tener que agregar otro cuerpo a la lista.
01:14:51Jesse y Jade...
01:14:53No son culpables.
01:14:57Solo mándame el equipo forense.
01:14:59Nunca vas a creer esto.
01:15:01Bien.
01:15:03Váyanse a casa y quédense ahí.
01:15:05Vamos.
01:15:06Anda.
01:15:06Dios.
01:15:26Dios.
01:15:30Dios.
01:15:30Dios.
01:15:30Dios.
01:15:31Dios.
01:15:32Dios.
01:15:33Dios.
01:15:34Dios.
01:15:35Dios, Dios, fíjate, madre de Dios.
01:16:05¡Maldita suerte, por Dios santo!
01:16:10Dios, maldita.
01:16:35La novia de Chucky.
01:17:05¡Maldita suerte, por Dios santo!
Recomendada
1:17:23
|
Próximamente
1:17:23
1:52:47
1:54:26
1:25:18
1:46:05
1:05:59
1:56:36
23:32
3:17
3:19
1:56:36
1:07:55
1:17:51
1:21:43
1:12:03
1:14:58
1:27:48
1:47:06
1:27:31
Sé la primera persona en añadir un comentario