Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
  • vor 3 Monaten
Nachdem Graf Dracula in dem Engländer Renfield einen neuen Assistenten gefunden hat, verlässt er im Jahre 1893 Transsylvanien und reist nach London. Während Renfield kurz darauf in der Nervenklinik von Dr. Seward landet, versucht der Graf, seinen Durst bei Sewards Tochter Mina und deren Freundin Lucy zu stillen. Doch der Blutsauger hat nicht mit der Hartnäckigkeit des ausgewiesenen Vampirjägers Van Helsing gerechnet … Mel Brooks, der Meister der Persiflage, zieht hier gagreich das Vampirfilm-Genre durch den Kakao. „Nackte Kanone“-Star Leslie Nielsen gibt dabei einen wunderbar durchgeknallten Grafen ab.

Kategorie

😹
Spaß
Transkript
00:00:00Musik
00:00:30Musik
00:01:00Musik
00:01:30Musik
00:02:00Unter solch beengten Umständen drängt es mich heftig, mich Ihnen vorzustellen.
00:02:20Ich bin Thomas Ranfield, Esquire, Advokat aus London.
00:02:24Oh, Engländer. Also meine Frau und ich, wir lieben die Engländer, stimmt's, Schätzchen?
00:02:28Ja.
00:02:29Ich gestehe, ich bin Sie nicht gewöhnt, diese tranzivanischen Geräuschstraßen.
00:02:35Ja, mir ist recht flau.
00:02:36Ach, flau. Ich werde Kutzer sagen, der soll langsamer fahren.
00:02:42Kutzer ist er.
00:02:45Die Sonne geht unter, wir müssen vor einbruch der Dunkelheit in der Stadt sein.
00:02:49Schnell, schnell.
00:02:51Oh, schneller, schneller.
00:02:55Grappeln.
00:02:59Grappeln.
00:03:00Grappeln.
00:03:01Sie sollen sich festhalten, Engländer.
00:03:03Oh.
00:03:04Oh.
00:03:05Oh.
00:03:07Oh.
00:03:08Oh.
00:03:08Oh.
00:03:08Oh.
00:03:08Oh.
00:03:09Oh.
00:03:09Oh.
00:03:10Oh.
00:03:11Oh.
00:03:11Oh.
00:03:12Oh.
00:03:12Oh.
00:03:12Oh.
00:03:13Oh.
00:03:13Oh.
00:03:14Oh.
00:03:14Oh.
00:03:15Oh.
00:03:21Oh.
00:03:22Oh.
00:03:22Oh.
00:03:22Oh.
00:03:23Sagen Sie Kutscher! Könnten Sie vielleicht etwas langsamer fahren?
00:03:28Ja!
00:03:32Dankeschön!
00:03:51Herzlichen Dank auch.
00:03:53Oh, Kutscher, nehmen Sie mein Gepäck nicht herunter. Ich fahre zum Borgo-Pass weiter noch heute.
00:03:58Ja!
00:04:01Aber was tun Sie denn da?
00:04:03Zu dunkel. Ich nicht fahren weiter. Von hier aus Sie zu Fuß.
00:04:10Sie wollen wirklich weiter heute Nacht?
00:04:13Ja, denn ich will zum Schloss.
00:04:14Oh, zum Schloss.
00:04:17Ja, ich habe noch heute Nacht ein Meeting mit Graf Dracula.
00:04:20Dracula?
00:04:21Dracula? Dracula?
00:04:22Dracula?
00:04:23Dracula?
00:04:23Dracula?
00:04:24Ein Meeting?
00:04:28Ja, ich will Geschäfte mit dem Grafen machen.
00:04:30Nein, nein, nein, nein, nein, nein! Sie dürfen da nicht hin!
00:04:34Wieso denn nicht?
00:04:35Nun ja, wissen Sie, weil wir Bergbewohner glauben. Vampire wohnen oben im Schloss.
00:04:41Vampire?
00:04:42Ja, Sie sind die Untoten. Sie steigen aus Ihren Särgen heraus des Nachts.
00:04:51Ja, ja. Sie nehmen Gestaltern von Wölfen oder Fledermäusen und beißen Löcher in Kehle von Opfern mit ihren Zähnen und trinken ihr Blut.
00:05:04Aber das ist doch nur Aberglaube, ganz, ganz sicher.
00:05:11Nein, Madame Ospenskaya hat völlig recht.
00:05:15Bitte, mein Sohn, nimm dieses Kreuz.
00:05:19Oh nein, danke schön.
00:05:20Oh, nimm das Kreuz. Seine heilige Liebe und immerwährende gütige Geist werden dich beschützen vor der lauernden Gefahr.
00:05:29Oh, nein, nein, wirklich nein, danke schön.
00:05:38Verdammt, nimm schon endlich das Kreuz.
00:05:40Natürlich, natürlich.
00:05:42Das macht dann 15 Kopien.
00:05:44Sehr wohl.
00:05:47Dankeschön.
00:05:59Tja, wenn ich zu Fuß gehen muss, muss ich eben zu Fuß gehen.
00:06:12Nein, gehen Sie nicht. Bitte, ich flehe Sie an, mein Herr.
00:06:18Aber Sie scheinen nicht zu verstehen. Ich werde erwartet. Also dann, ciao, ciao.
00:06:29Oh, nein, danke schön.
00:06:59Oh, nein, danke schön.
00:07:29Nicht steigen.
00:07:33Was?
00:07:35Tja?
00:07:41Oh, sehr erfreut, Sir.
00:07:46Ich bin Thomas Renfield, Advokat aus London.
00:07:50Ich möchte zu Graf Dracula.
00:07:52Ja.
00:07:58Oh, jetzt.
00:07:59Ach, du, Lisa.
00:08:01Au!
00:08:03Au!
00:08:04Da sehen Sie.
00:08:08Kinder der Nacht.
00:08:10Einen wahren Saustall machen Sie aus allem.
00:08:12Ich bin graf.
00:08:21Dracula.
00:08:23Haben Sie sich wehgetan?
00:08:24Es fühlt mir nicht das Geringste.
00:08:26Es bedarf wesentlich mehr als das, um mir wehzutun.
00:08:29Kommen Sie.
00:08:42Kommen Sie, Renfield.
00:09:02Renfield, bummeln Sie nicht.
00:09:05Bin in einem Sekündchen bei Ihnen.
00:09:09Ja, verzeihen Sie, dass ich Sie hab warten lassen.
00:09:12Also sowas Peinliches aber auch.
00:09:13Ich hab mir doch glatt eingebildet.
00:09:15Ich hätte Sie durch das Spinnennetz hindurchgehen sehen.
00:09:16Und dann nahm ich an, ich könnte es auch.
00:09:18Und dann dachte ich so bei mir,
00:09:19vielleicht kann ich ja an der anderen Seite vorbeigehen.
00:09:21Aber nein, nein, es war an allen Seiten befestigt.
00:09:26Und da dachte ich dann...
00:09:27Renfield, das interessiert mich nicht.
00:09:36Und nun, falls Sie Ihre Reise nicht so sehr ermüdet hat,
00:09:39möchte ich gern den Kauf von Carfax Ebe mit Ihnen besprechen.
00:09:42Ja, natürlich.
00:09:43Ich habe die Schriftstücke bei mir.
00:09:45Ach, hervorragend.
00:09:49Hier sind Sie.
00:09:54Oh.
00:09:55Ein wenig staubig, nicht wahr?
00:09:57Ja, so wie ich es mag.
00:09:59Und da zeichnen Sie hier.
00:10:01Und hier.
00:10:06Und schon hätten wir es.
00:10:09Tja, ich gratuliere Ihnen.
00:10:10Sie sind nun Eigentümer von Carfax Ebe.
00:10:12Eine Kopie für Sie.
00:10:15Und eine Kopie für mich.
00:10:17Oh.
00:10:19Ist irgendetwas?
00:10:20Ich habe mich nur an Papier geschnitten.
00:10:22Oh.
00:10:23Ach, du Lieber.
00:10:24Ach, keine Sorge.
00:10:28Ich habe hier doch irgendwo ein Taschentuch.
00:10:31Ja, wo habe ich es denn?
00:10:33Ach, wie ungeschickt von mir.
00:10:35Oh, es ist doch schlimmer, als ich dachte.
00:10:37Ich muss wohl ein Blutgefäß mischt haben.
00:10:39Oh, es ist doch schlimmer, als ich dachte.
00:11:09Oh, es ist doch schlimmer, als ich dipped.
00:11:11Oh, es ist doch buraya.
00:11:35Oh, es ist doch schlimmer, als ichziгрabend bin.
00:11:37Meine Güte, was tun Sie denn mit den Einrichtungsgegenständen?
00:11:48Was soll denn das bedeuten? Ich verstehe das alles nicht.
00:11:52Wer sind Sie denn, meine Damen?
00:11:54Ich mache Sie darauf aufmerksam, dass das mein Knie ist, dass Sie da abklemmen.
00:11:58Aufhören, hören Sie augenblicklich damit an.
00:12:00Aha, nein, das geziemt sich nicht. Es geziemt sich nicht.
00:12:05Es geziemt sich nicht, verstehen Sie mich?
00:12:06Es ge... es ge... es ge... geziemt mich, gezämt mich,
00:12:12zeugt mich auf, dass mir die Ohren schlackern.
00:12:14Au!
00:12:16Ua! Ua! Ua! Ua! Ua!
00:12:19Ja!
00:12:20Nicht rein!
00:12:23Zamorit!
00:12:30Was ist hier eigentlich los?
00:12:33Glaubt ihr, so etwas macht mich stolz auf euch?
00:12:36Los, geht jetzt. Ich will ihn zu meinem Sklaven machen.
00:12:47Und hört auf mit dem Blödsinn!
00:12:49Nun, Renfield, fühlen Sie sich jetzt besser? Sie hatten nämlich einen Albtraum.
00:13:01Einen Albtraum? Aber das war so real, so wirklich.
00:13:05Zwei üppige Weibsbilder. Wüten, wüteten. Wie beschreibe ich das nur?
00:13:09Waren Sie schon mal in Paris?
00:13:11Ja.
00:13:11Lassen Sie mich Ihnen eine alte transsilvanische Entspannungsmethode zeigen.
00:13:20Sehen Sie tief in meine Augen.
00:13:22Ihre Augenlider werden schwer. Sie fühlen sich...
00:13:28Renfield, Sie sind zu früh eingeschlafen.
00:13:32Ich habe Ihnen noch mehr zu sagen. Machen Sie auf.
00:13:39Also, und jetzt fühlen Sie sich schläfrig.
00:13:42Was für ein Einfallspinsel.
00:13:50Renfield! Das mit dem Schlafen kannst du dir schenken!
00:13:53Hör mir gut zu!
00:13:54Du hörst nur noch auf meine Stimme von diesem Augenblick an, bist du mein Sklave.
00:14:00Du wirst jedes nur erdenkliche Opfer für mein Wohlergegen bringen.
00:14:05Und als Belohnung werde ich dir so manches Leben geben.
00:14:09Kein großes, bedeutendes Leben.
00:14:11Insekten, Fliegen, Spinnen.
00:14:15Ich habe ein Schiff geschadert, welches uns nach England bringt.
00:14:18Wir werden schon morgen Abend aufbrechen.
00:14:20Ich befehle dir nun, wache über das Wohlergehen meines Sarges.
00:14:26Ja, Meister.
00:14:50Meister, Meister, Meister, haben Sie keine Angst. Ich helfe Ihnen.
00:15:15Jetzt habe ich euch, Meister.
00:15:29Sie sehen armselig aus, Meister. Sie sind ja völlig ausgedörrt.
00:15:49Hier, Sie sollten Flüssigkeit zu sich nehmen.
00:15:51Ja, du hast recht.
00:15:53Ich glaube, ich beginne mit dem Bootsmann.
00:15:56Leiche von Kapitän auf verlassenem Schiff gefunden.
00:16:02Einziger Überlebender von rasendem Irrsinn befallen.
00:16:26Ich bin wirklich für mein Leben gern in der Oper.
00:16:32Ich liebe diesen Tempel der Kunst und der Schönheit.
00:16:35Oh ja, meine Teure, die Oper ist etwas Erstaunliches.
00:16:39Die Musik ist übervoll von Liebe, Hass, Sinnlichkeit und ungehemmter Leidenschaften.
00:16:45Alles Dinge, die ich in meinem Leben konsequent unterdrücke.
00:16:48Ich bin untröstlich, dass ich zu spät komme, meine Liebe.
00:16:52Wir waren schon besorgt, Vater.
00:16:54Tut mir leid. Setzen Sie sich, setzen Sie sich.
00:16:56Ich bin in meiner Anstalt aufgehalten worden.
00:16:59Heute wurde ein ganz außergewöhnlicher Irrer eingeliefert.
00:17:01Er war der einzige Überlebende auf dem Schoner der Steuerlos im Hafen von Rydby trieb.
00:17:05Ich möchte mal sagen, bizarr.
00:17:06Oh, guten Abend. Kann ich Ihnen behilflich sein, Sir?
00:17:09Ja, eventuell können Sie das wirklich.
00:17:12Dr. Seward sitzt in der Loge nebenan.
00:17:14Es ist von größter Wichtigkeit, dass ich mich mit ihm unter vier Augen treffe.
00:17:19Du gehst zu ihm und sagst ihm, dass im Foyer eine Nachricht für ihn hinterlassen wurde.
00:17:24Es wurde eine Nachricht für Dr. Seward im Foyer hinterlassen.
00:17:28Gut, und jetzt geh.
00:17:30Es wurde eine Nachricht für Dr. Seward im Foyer hinterlassen.
00:17:35Und du wirst dich an nichts von dem, was ich dir gesagt habe, erinnern.
00:17:44Sehr ungewöhnlich.
00:17:53Oh, guten Abend. Kann ich Ihnen behilflich sein, Sir?
00:17:56Kann ich Ihnen behilflich sein, Sir?
00:17:58Was ist denn bloß los mit dir? Warum hast du es ihm nicht gesagt?
00:18:01Was denn bitte gesagt?
00:18:02Na, das mit der Nachricht unten im Foyer.
00:18:05Für wen bitte?
00:18:06Nicht weiter wichtig.
00:18:08Dann werde ich es ihm eben selbst sagen.
00:18:09Und für deine wirklich erbärmliche Vorstellung bekommst du nichts.
00:18:14Keine Kopeke.
00:18:15Was? Keine Kopeke?
00:18:17Oh, das vergisst du natürlich nicht.
00:18:21Mal schauen, worum es heute geht.
00:18:26Entschuldigen Sie bitte.
00:18:28Sind Sie der Dr. Seward, dessen Sanatorium sich in Whitby befindet?
00:18:32Äh, ja.
00:18:33Ich habe vor kurzem Carfax Abbey erworben.
00:18:36Und man sagte mir, dass es an Ihren Besitz angrenzt.
00:18:39Wo war, wo war. Und Sie sind...
00:18:41Oh, verzeihen Sie mir.
00:18:43Ich bin zu Hause in meinem Heimatland so bekannt,
00:18:46dass ich doch manchmal wirklich vergesse, mich vorzustellen.
00:18:49Ich bin Graf...
00:18:50Dr. Seward!
00:18:52Es wurde eine Nachricht für Sie im Foyer hinterlassen.
00:18:56Und keine Kopeke Trinkgeld.
00:18:58Götiger Gott, das ist ja wirklich lästig.
00:18:59Entschuldigen Sie bitte.
00:19:00Dracu!
00:19:02Bla.
00:19:02Äh, sehr erfreut, Sie kennenzulernen, Graf Dracula.
00:19:05Ähm, ich bin Jonathan Harker, Dr. Seward's Assistent.
00:19:08Das ist Lucy Westenra und das ist meine Verlobte, Dr. Seward's Tochter, Mina.
00:19:14Graf Dracula, es wird uns bestimmt eine Erleichterung sein,
00:19:17in den jetzt so düsteren Fenstern von Carfax Abbey bald wieder Lichter zu sehen.
00:19:21Oh ja, die Abbey erinnert mich immer an dieses alte Lied.
00:19:24Sie wissen schon, verlieren ihr Grün die Wälder, werden Gelb die Stoppelfelder
00:19:28und leuchtet dann der Blätterglut, gefärbt wie mein junges Blut.
00:19:32Eine ganz hervorragende Assoziation, meine Teure.
00:19:36Das ist für wahr eines meiner Lieblingsthemen.
00:19:38Wir sollten uns noch einmal treffen und die Sache sehr ausführlich diskutieren.
00:19:42Sehr, sehr ausführlich.
00:19:45Und nun darf ich mich verabschieden.
00:19:47Ich werde an einer sehr dringlichen Angelegenheit erwartet.
00:19:53Äh, Graf Dracula?
00:19:55Vergeben Sie mir, meine Teure, aber Sie haben eine so zauberhafte Sorbilia Marfonensis.
00:20:04Was ist das?
00:20:08Das da.
00:20:10Oh, danke.
00:20:15Und nun darf ich mich verabschieden.
00:20:17Dieser Mann hat etwas, das nicht von dieser Welt zu sein scheint.
00:20:28Da läuft es dann kalt den Rücken runter.
00:20:30Oh ja, mir auch.
00:20:47Oh, Graf Dracula.
00:20:49Ich wünschte, wir könnten diese sehr, sehr ausführliche Unterhaltung jetzt gleich führen.
00:20:54Oh ja, mir auch.
00:21:24Oh ja, mir auch.
00:21:54Oh ja, mir auch.
00:22:24Oh, verzeih bitte, meine Teure.
00:22:29Oh, Dr. Stewart.
00:22:31Jonathan, ich habe schon geschlafen.
00:22:33Ja, es tut uns wirklich leid, aber unter deinem Fenster war ein Geräusch
00:22:36und wir dachten, dass es vielleicht ein Herumtreiber ist.
00:22:38Ja, würde es Sie sehr stören, wenn wir uns ein bisschen umsehen würden?
00:22:41Nein, bitte tun Sie das.
00:22:48Nein, da draußen ist nichts.
00:22:49Ich habe hier auch nichts Ungewöhnliches gefunden.
00:22:51Ach, welche Erleichterung.
00:22:52Ich bin nun felsenfest davon überzeugt, dass dir hier keinerlei Gefahr droht.
00:23:02Entschuldige, dass wir dich gestört haben, mein Kind.
00:23:04Wir haben alles abgesucht, es hat sich niemand gewaltsam Zugang verschafft.
00:23:07Gute Nacht.
00:23:08Gute Nacht.
00:23:10Oh, mit dem Schnapper stimmt was nicht.
00:23:12Ja, aber keine Angst, dann werde ich die Tür eben schwungvoll ins Schloss werfen.
00:23:22Gute Nacht.
00:23:38Untertitelung des ZDF, 2020
00:24:08Renfield?
00:24:16Ja!
00:24:17Ich halte es nicht mehr aus. Hältst du es noch aus?
00:24:19Die Lichter, das Gejammere, diese irren Fratzen, die mich immer anstarren.
00:24:23Ich sage dir, ich kriege hier keine Luft mehr.
00:24:25Ich meine, ich muss so schnell wie möglich raus.
00:24:27Aufstehe! Gehen Sie wieder an die Arbeit!
00:24:29Jawohl, Sir!
00:24:38Na, dann komm mal mit, Renfield.
00:24:46Du darfst heute mit dem Direktor Tee trinken.
00:24:48Endlich!
00:24:49Jetzt wissen Sie es gleich, Martin.
00:24:51Dr. Suart wird mir glauben, dass ich nicht verrückt bin.
00:24:54Meinen letzten Schilling würde ich nicht darauf verwetten.
00:24:56Los, gehen wir!
00:24:57Sitz!
00:25:13Dr. Suart?
00:25:15Ja?
00:25:16Mr. Renfield ist hier.
00:25:18Oh gut, schicken Sie ihn her, Martin.
00:25:19Oh, McManus, der Patient im Westflügel.
00:25:23Ja?
00:25:23Er ist ziemlich mischugig geworden.
00:25:25Oh, machen Sie ihm einen Einlauf.
00:25:29Einen Einlauf mache ich.
00:25:31Ja, gibt ihm das Gefühl, etwas vollbracht zu haben.
00:25:34Ja, Sir.
00:25:37Oh, äh, ja.
00:25:38Oh, Renfield, schön, dass Sie da sind.
00:25:40Guten Tag.
00:25:40Netzt, sich zu sehen, alter Junge. Wie fühlen wir uns denn heute?
00:25:42Normal, vollkommen normal.
00:25:45Ausgezeichnet, ausgezeichnet.
00:25:46Dr. Suart, durfte ich Sie wohl fragen, warum ich in dieses Anatorium verbracht wurde?
00:25:51Oh, wir würden gerne ein paar Tests mit Ihnen durchführen, wenn Sie nichts dagegen haben.
00:25:54Nein, nein, keineswegs. Wie Sie sehen, geht es mir jetzt schon wieder ausgezeichnet.
00:25:57Durchaus, durchaus.
00:25:58Oh, hungrig?
00:26:00Ganz gewaltig.
00:26:00Greifen Sie zu.
00:26:01Ja, sehr viele gute Sachen.
00:26:05Gerade neulich sagte ich zu mal...
00:26:08Was war das?
00:26:09Was?
00:26:10Sie haben sich da was vom Tisch geschnappt.
00:26:12Ganz und gar nicht.
00:26:12Doch, ich hab's gesehen. Sie haben sich da was in den Mund gesteckt.
00:26:15Ich glaube, es war ein Insekt.
00:26:17Ach so, das war eine Brombeere.
00:26:19Brombeere? Hier gibt es doch gar keine Brombeeren.
00:26:22Dann war es bestimmt eine Rosine, die aus dem Rosinentärtchen gefallen ist.
00:26:25Da, sehen Sie, da fehlt wohl eine.
00:26:26Da fehlt eine?
00:26:27Ja, da sehen Sie das Loch.
00:26:28So was wirklich.
00:26:30Na ja, wenn Sie es sagen.
00:26:31So was aber...
00:26:33Wie halbern von mir. Da hatten Sie meine Fantasie wohl ein...
00:26:36Eben, haben Sie es schon wieder gemacht?
00:26:38Sie haben sich ein Insekt in den Mund gesteckt. Ich glaube, es war eine Spinne.
00:26:42Nein, hab ich nicht.
00:26:42Haben Sie doch.
00:26:43Hab ich nicht.
00:26:43Haben Sie doch.
00:26:44Hab ich nicht.
00:26:45Haben Sie doch.
00:26:45Hab ich nicht.
00:26:46Haben Sie doch.
00:26:46Hab ich nicht.
00:26:47Ich sage Ihnen, ich hab gesehen, wie Sie sich eine Spinne aus der Luft geschnappt und gegessen haben.
00:26:51Eine Spinne?
00:26:52Oh, wie absurd.
00:26:59Was?
00:27:00Oh, mir ist die Gabel runtergefallen.
00:27:02Gefallen?
00:27:02Haben Sie ihn totgeschleudert?
00:27:04Ich verstehe Sie nicht.
00:27:05Mr. Ranfield, ich muss Sie fragen, was treiben Sie denn da unten?
00:27:08Mal, Gabel gefunden.
00:27:09Nein, wir betragen es höchst ungebührlich. Ich glaube nicht, dass Sie...
00:27:13Oh, was geht das?
00:27:13Oh, halt mal.
00:27:16Mein Gott, Mann.
00:27:18Sie essen Insekten, die Sie sich auf dem Erdboden fangen?
00:27:21Wie kommen Sie denn nur auf sowas?
00:27:22Weil ich sehe, wie eins versucht, sich aus Ihrem Mund zu befreien.
00:27:24Da fragt er doch nicht.
00:27:25Aus meinem Mund?
00:27:27Ja, aus Ihrem Mund. Aus Ihrem eigenen Mund. Es zappelt ja noch herum.
00:27:30Wenn Sie nicht albern, es zappelt.
00:27:31Ich werde in keinster Weise albern. Es zappelt herum wie wild. Das arme Ding kämpft um sein Leben.
00:27:38Ich weiß nicht, worüber Sie reden. Wenn Sie weiter so viel herumplappern, dann gehe ich wieder.
00:27:41Ich plappere, weil Sie plappern dürfen.
00:27:43Hallo, du süßes Ding.
00:27:45Hab nur keine Angst.
00:27:46So, wieder.
00:27:48Jetzt verliert er Endgültig den Verstand.
00:27:50Ich tu dir doch nichts.
00:27:52Ich werde dich doch schon fressen.
00:27:53Nichts weiter.
00:27:53Bleib mit dem Wobblatt.
00:27:56Martin!
00:27:58Martin!
00:27:58In die Zwangsjacke mit ihm und machen Sie ihm einen Einlauf.
00:28:03Warten Sie.
00:28:04Zuerst machen Sie ihm einen Einlauf und dann stecken Sie ihn in die Zwangsjacke.
00:28:08Ja, für.
00:28:09Leben! Leben!
00:28:16Oh, Lucy, du faules Ding.
00:28:18Zehn Uhr ist schon vorbei. Die Pferde sind gesattelt und warten auf uns.
00:28:26Oh, Mina.
00:28:27Ich werde heute wohl keinen Fuß aus dem Bett setzen können.
00:28:31Ich habe so schrecklich geträumt.
00:28:35Ich fühle mich irgendwie so ausgelaugt.
00:28:38Ja, du bist auch ganz furchtbar bleich. Du siehst vollkommen verbissen aus.
00:28:42Das Beste ist wohl, dass Vater nach dir sieht.
00:28:44Da hast du vielleicht recht.
00:28:45Vater, es ist wegen Lucy.
00:28:58Was ist mit dir?
00:28:59Tja, ich weiß nicht. Sie ist so furchtbar blass und schwach.
00:29:01Blass? Schwach?
00:29:03Ja, dann seh ich mir das mal an.
00:29:04Ich habe dir ein wenig Laudanum gegeben, mein Kind. Dann kannst du besser schlafen.
00:29:14Tja, keine Anzeichen für eine Infektion. Und du weißt wirklich nicht, wo diese Male herkommen, mein Kind?
00:29:19Von einem Insekt? Vielleicht einer Spinne?
00:29:22Wissen Sie, ob sie gebissen wurden?
00:29:23Nein, aber ich hatte einen Traum.
00:29:27Ach, wirklich? Was war das für ein Traum?
00:29:31Ich kann mich an nichts mehr erinnern.
00:29:38Oh, jetzt schläft sie.
00:29:41Ich muss gestehen, ich bin ganz und gar ratlos.
00:29:43Ich glaube, das Beste wäre, ich kontaktiere Professor Abraham von Helsing.
00:29:46Von Helsing? Ich dachte, der wäre so eine Art Metaphysiker und Philosoph.
00:29:50Und Doktor der Medizin. Er versteht mehr von unbekannten Krankheiten als jeder andere Gelehrte.
00:29:54Er ist vielleicht der Einzige, der uns helfen kann.
00:29:56Oh ja, zieh ihn zu Rate, Vater. Zieh ihn unverzüglich zu Rate.
00:29:59Ja.
00:30:12Gentlemen, Sie sind nun im Begriff, Ihre erste Autopsie mitzuerleben.
00:30:17Und ich möchte anmerken, dass es nichts Ungewöhnliches ist, dass es manchen Erstsemestern etwas lümerant wird bei dieser Prozedur.
00:30:24Das heißt also, dass wir hier nun damit anfangen, unsere zukünftigen Mediziner von denjenigen zu trennen, die nur Onkel Doktor spielen wollen.
00:30:33Nun denn, immer hübsch eins nach dem anderen. Zunächst mal enthüllen wir den Leichtner.
00:30:39Wir führen nun einen Schnitt von der Leiste bis zum oberen Brüstkopfbereich.
00:30:49So.
00:30:49Und nun, wenn ich die Bauchdecke hier öffne, passen Sie gut auf, dann werden Sie feststellen, dass sich die inneren Organe von einem schönen, gesunden Schweinchenrosa zu einem widerlichen Frosche verfärbt haben.
00:31:06Nun müssen wir die Eingeweide auf einen eventuellen pathologischen Befund hin überprüfen.
00:31:11Also?
00:31:13Komm, jetzt, komm doch!
00:31:16Hier, geben Sie das mal weiter. Keine Angst, es ist immer genug für alle da.
00:31:27Tja, sieht so aus, als würde jetzt keiner mehr stehen.
00:31:32Hallo, Sie haben mich wohl vergessen, Professor van Helsing.
00:31:36Ah, Woodbridge, stimmt's?
00:31:41Treten Sie näher, Woodbridge.
00:31:43Respekt, mein Junge.
00:31:45Zeher Bursche.
00:31:47Warum werfen wir da nicht mal einen Blick auf das Gehirn?
00:31:53Zunächst knacken wir mal die Schädeldecke auf.
00:31:58So.
00:32:00Und siehe da, das nackte, menschliche Gehirn.
00:32:04Untersuchen Sie es!
00:32:11Malzat.
00:32:13Ordentliche Arbeit für einen Morgen.
00:32:18Herein!
00:32:22Oh, Professor!
00:32:24Wieder mal alle neun.
00:32:26Ja.
00:32:27Der alte Knacker kann es noch.
00:32:30Ich habe eine Nachricht für Sie von Dr. Stuart.
00:32:32Sie haben eine Nachricht von Dr. Stuart?
00:32:34Vorwärts, lesen Sie schon.
00:32:36Er möchte, dass Sie nach Whitby kommen, so schnell es geht.
00:32:38Ein Ausnahmefall, sagt er.
00:32:41Aoi's nehme Fall, sagt er?
00:32:43Mhm, ja, Sir. Aoi's nehme Fall, sagt er.
00:33:01Also dann wieder mal wach.
00:33:02Ich bin wach am helllichsten Tag. Was geht hier vor?
00:33:06Ich kann doch nicht wach sein bei Tageslicht.
00:33:09Ah, das liegt bestimmt am jungen Blut von Miss Lucy.
00:33:12Ihr Blut ist doch in meinem Kreislauf.
00:33:15Ist es denn vielleicht möglich, dass mich dieses junge Blut geheilt hat?
00:33:19Ah, ja, ich bin geheilt.
00:33:25Von jetzt an kann ich auf Erden wandeln, Tag und Nacht.
00:33:28Es ist so wunderbar hell, so viele Farben und die Sonne ist so warm.
00:33:41Schön ist es, auf der Welt zu sein.
00:33:44Ich konnte nicht umhin, Ihr köstliches Picknick zu erschnuppern.
00:33:47Dürfte ich mich adreißen, Sie um einen Happen zu bitten von Ihrem Hühnchen?
00:33:50Aber sehr gern, Sir.
00:33:52Etwas Wein, Sir?
00:33:54Nein, ich trinke nie Wein.
00:33:58Ach, was soll's denn? Ich versuch's einfach mal.
00:34:00Ausgezeichnet!
00:34:08Meister! Meister!
00:34:09Renfield, sieh mich an!
00:34:11Ich trinke Wein und esse Hühnchen.
00:34:13Meister, was machen Sie am hellen Tag hier draußen?
00:34:16Ganz ruhig, Renfield!
00:34:17Denk nur, ich bin geheilt!
00:34:19Nein, nein, sind Sie nicht, sehen Sie nur!
00:34:23Ich habe mich geirrt.
00:34:25Ich muss schnell nicht zurück in meinen Samt.
00:34:27Es, es ist Nacht, tiefschwarze Nacht.
00:34:41Es ist gar nicht passiert.
00:34:45Das war nur ein alpiger Tagdraum.
00:34:51Mhm.
00:34:52Drei kleine Einstichlöcher an Ihrem Hals.
00:34:59Drei?
00:35:03Zwei.
00:35:05Zwei kleine Einstichlöcher an Ihrem Hals.
00:35:10Was hat das zu bedeuten, Professor?
00:35:12Gentlemen,
00:35:13Das, was ich im Begriff bin zu sagen,
00:35:16wird sämtliche medizinischen Lehren,
00:35:19die Ihnen lieb und teuer geworden sind,
00:35:21in Ihren Grundfesten erschüttern.
00:35:22Mit dem, was hier geschehen ist,
00:35:24haben wir die Sphäre
00:35:25des Übernatürlichen betreten.
00:35:29Des Übernatürlichen?
00:35:31Die Sphäre des Übernatürlichen.
00:35:33Jo!
00:35:34Lucy wurde überfallen
00:35:35von einer Kreatur,
00:35:37die sich nachts aus ihrem Grab erhebt
00:35:39und sich vor Blut der Lebenden ernährt,
00:35:41um sein eigenes,
00:35:43widerwärtig, unheiliges Dasein zu verlängern.
00:35:46Dieses Wesen,
00:35:48mit dem wir es hier
00:35:49zu tun haben,
00:35:51ist ein Vampir!
00:35:54Vampir?
00:35:54Vampir?
00:35:56Was sagen Sie da?
00:35:57Ich sage Vampir!
00:35:59Aber, Professor,
00:36:00die moderne Wissenschaft
00:36:00negiert die Existenz
00:36:02solcher Fantasiewesen.
00:36:03Moderne Wissenschaft!
00:36:05Papalapap!
00:36:06Sie hat doch eine ziemliche Menge Blut verloren, jo?
00:36:08Ja.
00:36:09Und doch!
00:36:11Sehen Sie nur!
00:36:12Sehen Sie nur,
00:36:13wo ist das viele Blut hin?
00:36:15Sehen Sie doch das Laken,
00:36:16den Kissen,
00:36:16mit Zug ihr Nachthemd.
00:36:17Sehen Sie irgendwas?
00:36:19Wie erklärt sich
00:36:20Ihre herrliche,
00:36:21moderne Wissenschaft das?
00:36:22Da bleibt Ihnen die Spucke weg, was?
00:36:24Und Ihnen bleibt auch die Spucke weg.
00:36:25Ich verstehe,
00:36:26da bleibt mir wirklich die Spucke weg.
00:36:27Mir bleibt auch die Spucke weg.
00:36:28Jeden bleibt da die Spucke weg!
00:36:31Verlangen Sie wirklich,
00:36:32dass wir glauben,
00:36:33dass ein merkwürdiges Wesen
00:36:34einfach zum Fenster hereingeflattert kam,
00:36:36bis Lucy gebissen hat?
00:36:37Um literweise Ihr Blut zu trinken?
00:36:39Genau das!
00:36:41Und heute Nacht
00:36:42wird das abschrüllige Wesen
00:36:45wieder zurückkehren.
00:36:48Es wird sich laben
00:36:49an Ihrem Lebenssaft,
00:36:51bis sie leergesaugt ist,
00:36:53bis auf den allerletzten Tropfen.
00:36:55Und wenn sie dann stirbt,
00:37:00als ein Opfer
00:37:01dieser unbeschreiblichen Kreatur,
00:37:04dann wird sie selbst
00:37:05zu so einem Wesen!
00:37:08Was?
00:37:10Dann wird sie selbst
00:37:11zu so einem Wesen!
00:37:15Was können wir tun,
00:37:16um Sie vor diesem Scheusal zu beschützen?
00:37:18Zuart!
00:37:21Ja?
00:37:22Haben Sie irgendwelche Bücher
00:37:23über Okkultismus?
00:37:26Hier müssen Sie sagen.
00:37:28Haben Sie transsylvanische Folklore?
00:37:30Na?
00:37:31Haben Sie Theorie und Theologie
00:37:33des gemeinen Untoten?
00:37:34Na?
00:37:35Haben Sie die Vampire von Prag?
00:37:38Na?
00:37:40Haben Sie Nosferatu?
00:37:41Ja, wir haben Nosferatu-du-du-du-du.
00:37:44Wir haben Nosferatu-du-du-du-du
00:37:46seit heute.
00:37:47Es ist vorhin mit der Brotten gekommen.
00:37:48Gib es mir schnell!
00:37:51Ja!
00:37:52Ja!
00:37:52Ja!
00:37:53Hier!
00:37:55Es gibt eine Möglichkeit,
00:37:56Sie zu schützen.
00:37:56Wie?
00:37:57Diese Kreatur
00:37:58scheut vor
00:37:59Knoblauch zurück.
00:38:01Seine reinigende Wirkung
00:38:03ist ein Gräuel
00:38:04für die schwarze Seele
00:38:06des Vampirs.
00:38:11Ich muss entweder
00:38:24den Sarg verrücken
00:38:25oder den Leuchter umhängen.
00:38:30Wir haben dich hier heruntergebracht,
00:38:32weil du hier näher bei uns bist,
00:38:33meine Liebe.
00:38:34Wir sind gleich da drüben
00:38:34im Arbeitszimmer.
00:38:35Sie müssen mal ordentlich ausschlafen,
00:38:37damit Sie wieder zu Kräften kommen,
00:38:39mein Kind.
00:38:39Das ist die einzige mögliche
00:38:41Möglichkeit,
00:38:41Sie gesund werden zu lassen.
00:38:42Oder würde ein Einlauf helfen?
00:38:47Kommen Sie, kommen Sie,
00:38:48wir müssen gehen.
00:38:52Na, gehen Sie schon.
00:38:55Schlafen Sie gut, Miss Lucy.
00:38:57Der Knoblauch wird Sie
00:38:58nur sicher beschützen.
00:38:59Sie müssen zu verabschieden.
00:39:00Das ist die ganze Zeit.
00:39:04Das war's.
00:39:34Oh, Knoblauch!
00:39:55Renfield!
00:39:58Renfield!
00:39:59Meister!
00:40:00Meister!
00:40:02Es ist an der Zeit, dass du deinem Meister zu diensten bist!
00:40:06Komm!
00:40:07Ja, Meister!
00:40:08Diese blödsinnigen Idioten!
00:40:11Sie wollen mich daran hindern, in Miss Lucy's Schlafgemach einzudringen!
00:40:15Ich möchte, dass du...
00:40:17Warten Sie!
00:40:18Warten Sie, Meister!
00:40:27So geht's! Sprechen Sie weiter!
00:40:31Sie haben Knoblauchgirlanden in Ihrem Zimmer aufgehängt!
00:40:35Was soll ich tun, Meister?
00:40:37Ich kann diese Zelle unmöglich verlassen!
00:40:39Glaubst du wirklich, dass ich dich nicht hier herausholen kann, wenn ich das will?
00:40:42Glaubst du wirklich, diese albernen Gitterstäbe hier können mich aufhalten?
00:40:45Sekunde, Meister! Ich glaube, ich habe gerade einen Hörsturz!
00:40:48Oh, wie können Sie es wagen, mich an Verschlagenheit überbieten zu wollen?
00:40:52Mich, der ich die Mächte der Finsternis befehligt habe!
00:40:55Mich, der ich die Dämonen der Nacht heraufbeschworen habe, damit sie für mich kämpfen!
00:40:59Mich, der ich all die Jahrhunderte jeden meiner Feinde vernichtet habe!
00:41:03Ich würde...
00:41:07Renfield! Ich rede mit dir!
00:41:10Verzeihen Sie, Meister!
00:41:12Komm!
00:41:14Wir haben viel zu tun!
00:41:16Und noch weniger Zeit, um es zu tun!
00:41:27Renfield!
00:41:28Beeil dich!
00:41:41Renfield!
00:41:42Es war so gedacht, dass du die Regenrinne hinabkletterst!
00:41:45Ich kann fliegen!
00:41:46Du nicht!
00:41:47Wie konnte ich das nur vergessen?
00:41:49Komm jetzt!
00:41:50Er kann fliegen!
00:41:51Ich nicht!
00:41:52Er kann fliegen!
00:41:53Ich nicht!
00:41:54Er kann fliegen!
00:41:55Ich nicht!
00:41:56Ich nicht!
00:42:05Ich nicht!
00:42:06Ich bin!
00:42:07Ich bin!
00:42:08Ich bin!
00:42:10Ich bin...
00:42:11Oh, oh.
00:42:41Oh, oh, oh.
00:42:43Oh, oh.
00:42:45Oh, oh.
00:42:47Ah!
00:42:49Ah!
00:42:51Ah!
00:42:53Renfield, du Idiot.
00:42:59Ergreifen Sie ihn, Hacker!
00:43:01Ich bin schwach, ich bin schwach, ich habe gefräfelt.
00:43:05Was hat er getan, Lucy?
00:43:07Ich habe ihn dabei erwischt, wie er die Decke hochgehoben und mich angeglotzt hat.
00:43:09Ach, also nur ein kleiner, perverser Schmutzfink, hä?
00:43:11Martin!
00:43:12Ah, da bist du ja!
00:43:14Schaffen Sie ihn zurück in seine Zelle und machen Sie ihm einen Sie-wissen-vormassen!
00:43:17Nein!
00:43:18Nein!
00:43:19Nicht schon wieder einen Einlauf, nein!
00:43:21Doch wieder und immer wieder, bis Sie endlich zur Vernunft kommen!
00:43:25Ich mache das Fenster zu.
00:43:27Ja, ja.
00:43:36Ausgezeichnet.
00:43:37Geht es dir gut, mein Kind?
00:43:38Oh ja, es geht mir gut, Dr. Suat.
00:43:40Abgesehen mal von diesem ekelhaften Knoblauch.
00:43:42Es tut mir leid, meine Liebe, aber von Helsing besteht darauf.
00:43:45Oh Gott!
00:43:51Lucy, ich befehle dir, öffne das Fenster.
00:43:59Komm!
00:44:00Ich habe nichts gesehen!
00:44:01Ich habe nichts gesehen!
00:44:02Ich habe nichts gesehen!
00:44:03Ich habe alles, alles gesehen!
00:44:07Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!
00:44:34Lucy, es ist jemand über Sie hergefallen!
00:44:36Ich bin über sie hergefallen.
00:44:37Warte hier.
00:44:44Wie geht es ihr?
00:44:46Sie ist tot.
00:44:48Tot?
00:44:49Dann hat der Vampir ihr das ganze Blut ausgesaugt.
00:44:53Ich habe ihr doch gesagt,
00:44:53dass sie sich nicht von dem schützenden Knobloch entfernen soll.
00:44:56Nein, nein, nein, nein, nein.
00:45:08Das ist doch vollkommen absurd.
00:45:09Und ich sage Ihnen,
00:45:10wir müssen ihr einen Holzflock durch das Herz treiben.
00:45:13Andernfalls wird sie aus ihrem Grab heraussteigen
00:45:15und nach dem Blut der Lebenden trachten.
00:45:17Lucy war mein Mündel.
00:45:19Ich werde nicht erlauben,
00:45:20ihre Leichname auf solch schändlicher Weise zu entweinen.
00:45:22Das ist ein Sakrileg.
00:45:23Aber Dr. Seward,
00:45:24sollten wir nicht für einige Zeit wenigstens
00:45:26an Lucys Grab wache halten,
00:45:28nur um völlig sicher zu gehen.
00:45:29Nein.
00:45:30Ich habe sowieso meine Zweifel
00:45:31an dieser ganzen Vampir-Theorie.
00:45:33Himmel noch mal.
00:45:34Da kann man seiner Fantasie
00:45:35so viele wilde Blüten treiben lassen,
00:45:37wie man will.
00:45:37Wer in Großbritannien sollte ein Vampir sein?
00:45:39Graf Dracula.
00:45:41Ja, der vielleicht.
00:45:44Was ist?
00:45:46Was?
00:45:46Sie sind da.
00:45:48Oh, oh, Graf Dracula.
00:45:49Just sprachen wir von ihm.
00:45:50Nur vorteilhaft, natürlich.
00:45:52Verzeihen Sie die Störung.
00:45:53Aber man hat mich soeben
00:45:54vom tragischen Dahinscheiden
00:45:56von Miss Lucy unterrichtet.
00:45:58Ich möchte Ihnen mein Beileid aussprechen.
00:46:01Vielen Dank.
00:46:02Wir sind alle zutiefst bekümmert.
00:46:03Ja.
00:46:04Oh, Graf Dracula.
00:46:05Erlauben Sie mir vorzustellen,
00:46:06Professor Abraham van Helsing,
00:46:07Universität London.
00:46:08Er ist Facharzt für seltene Krankheiten
00:46:10und Doktor der Theologie und Philosophie.
00:46:12Und Gynäkologie.
00:46:14Ah, wusste gar nicht,
00:46:15dass Sie da auch Ihre Finger drin haben.
00:46:18Van Helsing.
00:46:19Ein Name,
00:46:20der selbst im wilden Transsilvanien
00:46:21einen hervorragenden Klang hat.
00:46:23Graf Dracula.
00:46:25Hm, eigenartig.
00:46:27Sind Sie ein Nachfahr von Vlad Tepesch,
00:46:29dem ersten Dracula?
00:46:31Tepesch?
00:46:32Ja.
00:46:33Das bedeutete Pfähler.
00:46:35Er war ein ludrünstiger Metzger,
00:46:37der seinen Untertanen
00:46:38unvorstellbare Qualen zugefügt hat.
00:46:40Er hackte ihnen Hände und Füße ab,
00:46:42stach ihnen die Augen aus
00:46:44und dann ließ er ihre Körper aufspießen
00:46:46auf eiserne Pfähle.
00:46:49Aber das geschah Ihnen völlig recht.
00:46:53Dann möchte ich aber gern mal wissen,
00:46:54was Sie verbrochen haben,
00:46:55um eine so barbarische
00:46:56und unmenschliche Behandlung
00:46:57verdient zu haben.
00:46:58Wir haben ein Sprichwort
00:46:59in unserer Heimat.
00:47:01Noshtoi vlekle!
00:47:02Den moi pusta!
00:47:04Es heißt allerdings auch
00:47:05Staniska ploftoi.
00:47:08Gag moi per gefang gefutzt.
00:47:10Ich bin sehr beeindruckt, Van Helsing.
00:47:12Sie sprechen das alte Moldawisch.
00:47:15Paledale Dinka.
00:47:18Wobblei.
00:47:19Nun, Gentlemen,
00:47:21ich möchte mich dann verabschieden.
00:47:26Wie ich sehe, Van Helsing,
00:47:28sind Sie ein Mann,
00:47:29der gerne das letzte Wort hat.
00:47:31Aber auf solche Kinderreihen
00:47:33werde ich mich wahrhaftig nicht einlassen.
00:47:35Walashkai.
00:47:38Es ist völlig belanglos für mich,
00:47:40wer hier das letzte Wort hat.
00:47:42Urlaub, Nick.
00:47:45Es ist schon recht spät.
00:47:47Ich schlage vor,
00:47:48dass wir unsere Unterhaltung
00:47:49ein andermal fortsetzen.
00:47:50Gute Nacht.
00:47:52Gute Nacht.
00:47:55Aber Lutzer!
00:47:58Welch eine Arroganz!
00:48:00Da kann es einen nicht wundern,
00:48:03dass diese dekadente Aristokratie
00:48:05langsam ausstirbt
00:48:06in diesem Teil der Welt.
00:48:08Pfuster!
00:48:08Gentlemen,
00:48:12unsere Arbeit ist noch nicht getan.
00:48:14Der Vampir ist immer noch unter uns.
00:48:16Sie dürfen nicht vergessen,
00:48:17dass er verschlagen ist.
00:48:18Er verfügt über die Weisheit von Jahrhunderten.
00:48:20Und das Wichtigste von allem,
00:48:21er ist einer,
00:48:22der niemals aufgibt.
00:48:23Schöne,
00:48:24Schöne,
00:48:24Schöne!
00:48:25Oh,
00:48:26dieser Mensch,
00:48:28er gibt einfach niemals auf!
00:48:32Er gibt niemals auf.
00:48:35Woran denken Sie gerade, Professor?
00:48:37Wann ist Graf Dracula da drüben eingezogen?
00:48:39Vor etwa einem Monat.
00:48:41Und wann sind Miss Lucys Symptome
00:48:42zum ersten Mal aufgetreten?
00:48:44Etwa zur selben Zeit.
00:48:45Wollen Sie damit sagen,
00:48:46dass Graf Dracula unser Vampir ist?
00:48:48Ja!
00:48:50Und nein!
00:48:50Was wollen Sie denn nun sagen?
00:48:51Ich sage nein!
00:48:52Aber ich tendiere zu ja!
00:48:55Dann sagen Sie also ja!
00:48:56Nein!
00:48:56Dann also nein!
00:48:57Nicht unbedingt nein!
00:48:58Das klingt irgendwie unschlüssel.
00:48:59Nein, ich habe keine Zweifel.
00:49:00Aber woran?
00:49:00An meiner Theorie!
00:49:01Und die lautet bitte?
00:49:02Die Theorie von ja oder nein.
00:49:05Gute Nacht heute, Lady.
00:49:18Uns mögen Ehe-Stimmen
00:49:20dich in den Schlaf singen.
00:49:23Helft mir!
00:49:25Was soll das?
00:49:28Helft mir!
00:49:30Es ist so dunkel hier drin.
00:49:34Hier sind ja drin!
00:49:35Ich lebe noch!
00:49:37Sie haben mich lebendig begraben!
00:49:41Der Himmel steh uns wei!
00:49:43Nur keine Angst, Miss!
00:49:45Komme!
00:49:49Oh mein Gott, wie schrecklich!
00:49:52Sie haben einen Fehler gemacht!
00:49:53Einen furchtbaren Fehler!
00:49:55Oh, bitte helfen Sie mir!
00:49:57Es ist so furchtbar kalt hier drin!
00:50:00Es wird schon wieder werden!
00:50:02Sie leben ja noch!
00:50:05Oh!
00:50:05Oh!
00:50:20Nein, no!
00:50:20Jonathan!
00:50:21Was machen Sie denn da?
00:50:23Nur für heute Nacht.
00:50:25Ich werde gehen und dann Lucys Grab wache halten,
00:50:27wie es der Professor vorgeschlagen hat.
00:50:28Sie glauben doch wohl nicht diesen Vampir-Unfug.
00:50:31Ich weiß nicht, was ich glauben soll.
00:50:34Aber für den unwahrscheinlichen Fall, dass Van Helsing recht hat,
00:50:37würde ich mir nie verzeihen, wenn ich nicht gewappnet gewesen wäre.
00:50:39Na gut, na gut, gehen Sie nur, gehen Sie nur, aber ich glaube, Sie vergeuden Ihre Zeit.
00:50:43Hm, Mumpitz, das alles.
00:50:45Gottgegerechte.
00:51:15Gottgegerechte.
00:51:45Oh, komm, geh mit mir fort, Jonathan.
00:52:00Ich weiß, wie sehr du mich immer begehrt hast.
00:52:03Und ich habe dich immer begehrt.
00:52:05Jetzt können wir endlich zusammen sein.
00:52:08Aber Lucy, ich bin mit Mina verlobt.
00:52:12Und du bist tot.
00:52:13Ich bin nicht tot.
00:52:17Ich bin untot.
00:52:20Nun ja, aber ich bin leider nicht unverlobt.
00:52:24Vielen Dank.
00:52:26Jonathan, ich möchte dich küssen.
00:52:29Ich möchte dir die tiefe, rohe,
00:52:33Begierde ungezügelter sexueller Ekstase zeigen.
00:52:37Äh, äh, aber Lucy, ich bin Engländer.
00:52:40Das sind die hier auch.
00:52:43Lucy!
00:52:48Zusammensein auf ewig.
00:52:50Immer und ewig.
00:52:51Weiche!
00:52:52Weiche!
00:52:57Weiche, unheiliger Dämon der Nacht!
00:53:05Folgen wir ihr!
00:53:06Das ist die Gelegenheit!
00:53:08Wofür?
00:53:08Sie zu zerstören, mein lieber Junge.
00:53:10Sie ist zurück in ihre Gruft geflohen.
00:53:12Kommen Sie!
00:53:22Mein Gott!
00:53:23Jetzt ist sie tot.
00:53:24Nein, ist sie nicht!
00:53:26Was denn, sie lebt noch?
00:53:27Sie ist Nosferatu.
00:53:30Sie ist Italienerin?
00:53:30Italienerin?
00:53:31Nein!
00:53:32Das bedeutet Untot.
00:53:33Sie ist dazu verdammt,
00:53:34alle Ewigkeit in Finsternis zu verbringen
00:53:36und die Lebenden zu jagen wie ein wildes Raubtier.
00:53:39Was sollen wir denn jetzt machen?
00:53:41Um ihrer unsterblichen Seele willen,
00:53:43müssen wir sie vernichten.
00:53:45Und die einzige Möglichkeit,
00:53:46dies zu schaffen, ist,
00:53:48ihr einen Pfarrerl aus Holz
00:53:50durch das Herz zu schlagen.
00:53:52Oh, das ist ja furchtbar.
00:53:53Gibt's keine andere Möglichkeit?
00:53:55Doch, eine.
00:53:56Wir könnten ihr den Kopf abhacken,
00:53:58ihr den Mund mit Knobloch vollstopfen
00:54:00und ihr die Ohren abreißen.
00:54:04Geben Sie mir den Pfarrerl.
00:54:07Oh nein.
00:54:08Nein, ich kann das nicht tun.
00:54:10Tun Sie es lieber.
00:54:11Es muss aber von jemandem getan werden,
00:54:13der Sie zu Ihren Lebzeiten geliebt hat.
00:54:14Ich konnte Sie nur gut leiden.
00:54:15Nur das reicht fürs Erste.
00:54:18Bravo.
00:54:18In Ordnung.
00:54:19Sie schaffen das schon.
00:54:20Sie schaffen das schon.
00:54:20In Ordnung.
00:54:21Hier.
00:54:21Sie müssen die Spitze des Pfarrls
00:54:23genau über Ihrem Herzen ansetzen.
00:54:25In Ordnung.
00:54:25Hauen Sie.
00:54:26So fest Sie nur können.
00:54:28Warten Sie.
00:54:35Jetzt.
00:54:41Oh, mein Gott.
00:54:45So viel Blut.
00:54:48Die hatte gar nicht gegessen.
00:54:52Sie lebt ja immer noch.
00:54:54Dann haben Sie noch mal drauf.
00:54:55Nein, nein.
00:54:57Das schaffe ich nicht.
00:54:57Wie viel Blut kann Sie denn jetzt
00:54:59doch in sich haben?
00:55:01Na los.
00:55:01Jetzt ist sie beinahe tot.
00:55:17Sie ist tot genug.
00:55:23Das ist, das ist ja scheußlich.
00:55:26Ja, Sie haben recht.
00:55:28Die hätten ein paar Zeitungen auslegen sollen.
00:55:31Ach.
00:55:32Was habe ich nur getan?
00:55:34Was habe ich hier angetan?
00:55:36Der arme Lucy.
00:55:38Sie haben sie befreit, mein lieber Junge.
00:55:40Jetzt ruht sie hier in Frieden.
00:55:42Für alle Zeiten.
00:55:44Hier.
00:55:44Hier.
00:55:45Wischen Sie sich damit an.
00:55:46Danke.
00:55:48Arme Lucy.
00:55:50Arme.
00:55:51Arme Lucy.
00:55:52Sie können es verhalten.
00:56:15Essie.
00:56:17Essie.
00:56:18Deine Augenlider werden vor Müdigkeit ganz schwer.
00:56:23Du willst schlafen.
00:56:25Schlafen.
00:56:29Mina.
00:56:32Mina.
00:56:34Öffne die Augen.
00:56:38Erhebe dich, Mina.
00:56:44Und nun gehe zur Tür.
00:56:48Und jetzt gehst du zur Verandatür.
00:57:16Achte auf das Fuß.
00:57:18Bänkchen.
00:57:23Steh auf.
00:57:25Nicht du.
00:57:26Setz dich.
00:57:27Nein, nicht du.
00:57:28Du sollst dich setzen.
00:57:30Und du stehst auf.
00:57:31Nein, setz dich.
00:57:33Nein, du stehst auf.
00:57:35Du gehst zur Verandatür.
00:57:37Und du schläfst wieder weiter.
00:57:39Vorsicht!
00:57:39Wartet.
00:57:40Wartet.
00:57:45Wartet.
00:57:46Ich komme zu euch.
00:57:48Löscht alle Lichter aus.
00:57:50Ich will nicht, dass mich jemand sieht.
00:57:51Du wirst meine Braut sein bis ans Ende aller Zeiten.
00:58:02Wir teilen die unendliche Leidenschaft unsterblicher Liebe.
00:58:06Oh, ich kann's nicht mehr erwarten.
00:58:08Nicht doch du.
00:58:13Du wirst meine Braut sein bis ans Ende aller Zeiten.
00:58:16Wir teilen dir unendliche Leidenschaft unsterblicher Liebe.
00:58:19Oh, mein lieber Junge.
00:58:22Was für eine Nacht.
00:58:24Ha!
00:58:24Ha!
00:58:25Was für eine Nacht.
00:58:27Ha!
00:58:28Mein Gott, Mann.
00:58:29Was ist denn mit Ihnen passiert?
00:58:31Einfach alles.
00:58:32Professor van Helsing hatte absolut recht.
00:58:35Lucy stieg aus ihrem Grab und griff mich an.
00:58:38Und nun, zu guter Letzt, ruht sie in tiefem Frieden.
00:58:44Sie meinen, aus Lucy ist wahr und wahrhaftig ein Vampir geworden?
00:58:47Ja.
00:58:47Ja.
00:58:48Wo ist Mina?
00:58:49Es geht ihr gut.
00:58:50Schläft wohlbehalten.
00:58:51Essie hält wacht an ihrem Bett.
00:58:53Oh, gut.
00:58:54Ich werde, ich werde mich selbst noch vor ihre Tür setzen.
00:58:57Ja, meinen Sie nicht, dass Sie sich erst säubern sollten, alter Knabe?
00:59:00Oh ja, natürlich.
00:59:01Würde es Ihnen etwas ausmachen, den Dienstboteneingang zu benutzen?
00:59:05Danke, alter Knabe.
00:59:07Ich verstehe das nicht.
00:59:08Er ist über und über voll Blut und Sie haben nicht eine Tropfen abbekommen.
00:59:11Wieso?
00:59:12Ich war schon bei sehr vielen, vielen Einschlagungen.
00:59:14Man muss wissen, wo man sich platzieren muss.
00:59:17Es ist wie bei Häusern.
00:59:18Eine gute Lage ist eine gute Lage ist eine gute Lage.
00:59:22Eine gute Lage ist eine gute Lage.
00:59:52Meine Herrliche, tanzen wir den Tanz der Liebe.
00:59:55Eine gute Lage ist eine gute Lage.
00:59:58Musik
01:00:28Du tanzt toll
01:00:31Musik
01:00:31Musik
01:00:58D.J.
01:01:28Aber mach mir keinen Knutschfleck
01:01:38Mina?
01:01:53Oh, Jonathan
01:01:57Sollen wir sie nicht aufwecken?
01:02:07Ja, vielleicht hast du recht
01:02:08Essie
01:02:09Oh, ich bin wohl eingenickt
01:02:12Ach du meine Güte, es ist ja morgen
01:02:14Oh, also einen Moment passe ich noch auf und bin hellwach
01:02:18Und im nächsten habe ich das Gefühl, als würde eine dunkle Wolke mich vollkommen einhüllen
01:02:24Ist auch alles in Ordnung?
01:02:25Oh, aber ja, na wie es scheint, sind wir ja alle wohlbehalten
01:02:29Es ist schon spät, dann mach ich mal lieber das Frühstück
01:02:32Au, au, woher hab ich das auf einmal?
01:02:37Jonathan, ich hatte die wirklich unglaublichsten Träume heute Nacht
01:02:42Ich fühle mich so, so verändert
01:02:45Du siehst auch verändert aus, Mina
01:02:48Komm
01:02:51Setz dich zu mir
01:02:56Näher
01:02:58Näher
01:03:03Du alberner Bursche
01:03:05Liebling, wir beide kennen uns doch unglaublich gut
01:03:09Und doch haben wir uns noch nie richtig gegenseitig erforscht und erkundet
01:03:13Gott sei Dank
01:03:15Jonathan, ich hab mich verändert
01:03:17Ich bin nicht mehr die Mina, die du kanntest
01:03:19Wie meinst du das Liebste?
01:03:21Ich möchte, dass du etwas für mich tust
01:03:23Etwas, worum ich dich noch nie zuvor gebeten habe
01:03:25Natürlich, mein Schatz
01:03:26Was du nur willst
01:03:27Gut
01:03:28Fass mal da hin
01:03:30Das lass ich mir nicht zwei
01:03:31Mina!
01:03:34Was redest du denn da?
01:03:35Na gut, dann fass du eben einfach nirgendwo hin
01:03:38Ich fass dir wohin?
01:03:40Nein!
01:03:41Mina!
01:03:43Du wirst sofort damit aufhören
01:03:45Was ist über dich gekommen?
01:03:47Ich werd lieber gehen
01:03:48Nein, bitte geh nicht
01:03:50Du hast recht
01:03:51Mit mir stimmt etwas nicht
01:03:53Es hat sich meiner Sinne bemächtigt
01:03:55Und bringt mich dazu, Dinge zu sagen, die ich sonst niemals sagen würde
01:03:58Und Dinge zu tun, die ich niemals tun würde
01:04:00Jonathan, bitte hilf mir
01:04:02Bitte
01:04:02Hilf mir
01:04:03Mina
01:04:03Mina, ja
01:04:05Alles, was kann ich nur tun
01:04:06Fass mich da an
01:04:08Morgen, Mina
01:04:10Wie hast du geschlagen?
01:04:12Hake
01:04:12Jonathan
01:04:15Nimm sofort deine Hände von mir weg
01:04:17Ja, ja, ja
01:04:17Nimm sie ihre Hände von mir weg
01:04:19Tut mir sehr leid, Sir
01:04:22Sie sollten sich aber wirklich verschämen
01:04:23Aber sie hat mich dazu gezwungen, Sir
01:04:25Was muss ich denn da hören, Mina?
01:04:27Nein, Vater
01:04:28Urplötzlich, ohne dass ich wusste, wie mir geschieht
01:04:30Hat er angefangen, mir rumzuteißen
01:04:32Sie hat aber gesagt, dass ich sie anfassen soll
01:04:34Hake
01:04:34Sie degeneriertes Scheusal
01:04:37Ich habe sie in mein Haus aufgenommen
01:04:39Sie aßen mein Brot, sie tranken mein Wein
01:04:41Aber das alles scheint ihnen ja noch nicht zu reichen
01:04:42Und das, nachdem sie mit meiner Tochter gerade mal fünf Jahre verlobt sind
01:04:45Und schon haben sie die Dreistigkeit, sie hier anzufassen
01:04:48Raus hier
01:04:49Aber, Sir
01:04:51Raus, habe ich gesagt
01:04:52Darf ich fragen, was hier vorgeht?
01:04:56Furchtbare Dinge
01:04:57Ich habe den jungen Haker dabei erwischt, wie er meine Tochter betanzt hat
01:04:59Aber sie hat mich dazu gezwungen, Sir
01:05:00Sie benimmt sich die ganze Zeit über sehr eigenartig
01:05:03Es kommt mir vor, als würde sie unter irgendeinem Zauber stehen
01:05:06Zauber?
01:05:09Das ist ja ein ganz entzückender Schal, den Sie da tragen, Miss Mina
01:05:12Oh, ja, es war mir kalt heute Morgen
01:05:16Verzeihen Sie bitte
01:05:18Dürfte ich mir das mal ansehen?
01:05:23Genau wie ich es mir dachte
01:05:24Wie, wie bei Lucy?
01:05:28Oh, das ist doch nichts weiter
01:05:29Ich, ich habe mich gepiekt, als ich mein Kopftuch zumachte
01:05:32Ach, wirklich?
01:05:34Ich habe etwas für Sie, Miss Mina
01:05:36Etwa ein Geschenk?
01:05:38Etwas ähnliches
01:05:38Halten Sie bitte Ihre Hand auf
01:05:41Hier
01:05:41Mina
01:05:44Na, sehen Sie sich das an
01:05:49Was ist das?
01:05:52Das ist der Beweis, mein bedauernswerter Freund
01:05:54Dass Ihre Tochter unter den verderblichen Einfluss des Bösen geraten ist
01:05:59Eines Vampirs
01:06:00Wir müssen diesen Vampir sofort finden, bevor Mina dasselbe Schicksal ereilt wie Lucy
01:06:04Aber wer ist dieser Vampir?
01:06:05Van Helsing verdächtigt Graf Dracula
01:06:07Aber es könnte auch Renfield sein
01:06:09Der Mann saugt Insekten das Blut aus und verbitt die Stäbe seiner Zelle, als wären sie aus Käse
01:06:13Es könnte jeder sein
01:06:15Es gibt eine Methode
01:06:17Eine unzweifelhafte Methode
01:06:19Ihn zu entlarven
01:06:20Diesen Vampir
01:06:22Ich mache gute Miene zum bösen Spiel van Helsing, aber ich finde es im höchsten Maße gespacklos, jetzt einen Ball zu veranstalten
01:06:44Lucy ist nicht mal 14 Tage tot und Minas Gesundheit auf Messer schneide
01:06:48Der Ball ist nun schon seit über einer Stunde im Gange, sieht nicht so aus, als würde Graf Dracula kommen
01:06:52Ich hoffe, Sie irren sich, mein lieber Junge
01:06:54Vor allem heute Abend habe ich auf Graf Draculas Erscheiden gehofft
01:06:58Ich frage mich, ob er vielleicht Verdacht geschöpft hat
01:07:00Guten Abend
01:07:00Habe ich Sie vielleicht erschreckt?
01:07:04Nein, nein, nein
01:07:04Nein, nein, nein, überhaupt nicht
01:07:06Darf ich Ihnen den Umhang abnehmen, Sir?
01:07:10Nein, nicht meinen Umhang, aber vielleicht nehmen Sie mir meine Not ab
01:07:13Herzlichen Dank
01:07:16Ja, nun, wir hatten schon befürchtet, dass Sie nicht kommen würden
01:07:23Ich lasse mir doch nicht eine solche Festivität entgehen
01:07:25Ich pflege mir, meine Abende freizuhalten für neue, lehrreiche Erfahrungen
01:07:29Ah, Miss Mina
01:07:33Sie sieht heute Abend ganz besonders bezaubernd aus
01:07:36Wären Sie über die Maßen eifersüchtig, wenn ich Sie zum Tanzen auffordern würde?
01:07:41Nun, um über die Maßen ehrlich zu sein, überhaupt nicht
01:07:44Herzlichen Dank
01:07:46Psst, Meister, ihr seid ja hier, ihr seid...
01:07:53Psst, nicht hier, ihr nenn mich hier nicht, Meister
01:07:56Was machst du eigentlich hier?
01:07:59Ich weiß auch nicht, die haben mich eingeladen
01:08:01Das riecht nach einer faulen Ratte
01:08:03Oh
01:08:04Nein, fehlt
01:08:06Falls Sie mir auf die Schliche kommen, müssen wir fliehen
01:08:10Ja, ich verdünnisiere mich und wir treffen uns auf Parfax
01:08:13Nein, das wäre zu gefährlich
01:08:14Da würden Sie uns zuallererst zu
01:08:16Hör zu, ich bin mit meinem Sarg in die verlassene Kapelle hoch oben auf den Klippen umgezogen
01:08:22Wenn du kommst, sei sicher, dass dir niemand folgt
01:08:25Hast du das verstanden?
01:08:26Ja, Meister
01:08:26Du sollst mich hier nicht Meister nennen
01:08:28Ja, Meister
01:08:29Guten Abend, Miss Mina
01:08:45Dürfte ich Sie um den nächsten Tanz bitten?
01:08:48Ich muss doch sehr bitten, Sir
01:08:49Ich trinke gerade etwas mit Miss Mina
01:08:51Sie haben Ihr Glas schon ausgetrunken
01:08:53Ja, das habe ich tatsächlich
01:08:58Kommen Sie, Miss Mina
01:09:00Marke!
01:09:11Ja!
01:09:12Ja!
01:09:13Ja!
01:09:14Ja!
01:09:15Ja!
01:09:20Ja!
01:09:26Ja!
01:09:26Hä? Ich sehe ihn nicht. Wie ist das nur möglich? Ein Vampir ist nicht zu erblicken in einem Spiegel.
01:09:52Sie macht das sehr gut ohne ihn, finden Sie nicht auch?
01:09:56Wie seltsam, man kann ihn gar nicht sehen.
01:10:00Hey, wir müssen sehr gut sein. Zeigen wir denen jetzt mal wirklich was zum Glotzen.
01:10:05Spiel deinen Chardash! Chardash!
01:10:09Sie sind hingewissen.
01:10:37Kommen Sie zum großen Finale.
01:10:48Kommen Sie zum großen Finale.
01:10:51Kommen Sie an.
01:10:59Sieh dir das an.
01:11:29Sie sind ein weiser Mann, Van Helsing.
01:11:34Für jemanden, der noch nicht mal ein einziges Menschenleben auf dem Buckel hat.
01:11:56Mina, ergreif ihn!
01:11:59Meister, Meister!
01:12:05Ich meine, Mister, Mister!
01:12:09Hey, du da! Was glaubst du, wo du hin willst?
01:12:12Professor!
01:12:14Wir müssen ihn finden, noch vor Sonnenaufgang.
01:12:17Wieso vor Sonnenaufgang?
01:12:18Weil die Strahlen der Sonne ihn vernichten würden.
01:12:21Den Tag über muss er sich verstecken.
01:12:23Kommen Sie, sonst wird Mismina für immer für uns verloren.
01:12:26Oh Gott, Kampfer, du alter verliegen Fresser!
01:12:30Wir haben Carfax von oben bis unten durchsucht.
01:12:32Keine Spur von Ihnen.
01:12:34Was wollen wir machen, Professor? Wo kann der Kerl stecken?
01:12:36Ich weiß es nicht.
01:12:38Renfield!
01:12:39Wir müssen Renfield freilassen.
01:12:41Er ist unsere einzige Hoffnung.
01:12:43Er nannte Dracula Meister.
01:12:45Äh, ich dachte, er sagte, äh, Mister.
01:12:47Das war doch nur Täuschung, um ein paar völlig schwachsinnige Irre zu leiten.
01:12:51Er ist nichts für ungut.
01:12:52Jetzt verstehe ich.
01:12:53Renfield wird schnurstracks zu Dracula eilen.
01:12:55Ja!
01:12:56Und wir werden ihm folgen.
01:12:58Kommen Sie!
01:13:04Du schmorst hier drin, bis du schwarz wirst!
01:13:10So!
01:13:11Geh wohin du willst!
01:13:12Geh wohin ich will?
01:13:13Wieso denn?
01:13:14Wie nur?
01:13:15Gute Führung, Renfield!
01:13:16Aber eben war ich da nur einen klitzekleinen Augenblick hier.
01:13:18Ja, aber für diesen kurzen Augenblick war deine Führung wirklich einwandfrei.
01:13:22Ach so!
01:13:23Gehen wir!
01:13:26Vorsicht, Stufe!
01:13:29Ich komme, Meister!
01:13:33Ich weiß, worauf Sie spekulieren.
01:13:35Sie glauben, ich führe Sie zum Meister.
01:13:37Ich muss Sie ganz furchtbar in die Irre führen.
01:13:46Die habe ich abgehängt.
01:13:56Gentlemen!
01:13:57Wir haben Glück!
01:13:58Wieso?
01:13:59Er ist ein Vollidiot!
01:14:00Kommen Sie!
01:14:16Meister!
01:14:27Hier bin ich!
01:14:30Renfield!
01:14:31Bist du sicher, dass dir niemand gefolgt ist?
01:14:33Ja!
01:14:34Ich habe Sie in die falsche Richtung geschickt.
01:14:35Sie haben keine Ahnung, wo ich bin!
01:14:37Er ist in die Kapelle gegangen!
01:14:39Hast Sie direkt zu mir geführt, du verblöderter Volltrottel!
01:14:42Das habe ich nicht gemerkt!
01:14:43Tut mir leid, Meister, bestraft mich!
01:14:45Ein Gegen für Sie von mir vor!
01:14:47Ich habe keine Zeit!
01:14:48Nein, ihr müsst mich bestrafen!
01:14:49Tut mir weh!
01:14:50Ich habe es verdient!
01:14:51Nicht jetzt!
01:14:52Aber ich habe euch im Stich gelassen, Meister!
01:14:54Ich bin ein nichtsnutziger, erwerblicher Narr, der euch verraten hat!
01:14:58Ihr müsst mir weh tun!
01:15:00Allgut!
01:15:03Gut, Meister!
01:15:05Gut!
01:15:07Gut!
01:15:09In Ordnung!
01:15:10Das reicht jetzt wirklich!
01:15:11Ehhhh!
01:15:12Ahhhh!
01:15:13Ohhhhh!
01:15:14Ohhhhh!
01:15:15Ohhhhh!
01:15:16Ohhhh!
01:15:17Ohhhh!
01:15:18Ohhhh!
01:15:19Ohhhh!
01:15:21Da oben ist er!
01:15:22Da oben ist er!
01:15:33Sie ist verriegelt!
01:15:36Brechen Sie sie auf! Sie müssen sich dagegen werfen!
01:15:49Sie kommen zu spät!
01:15:52Und bald bist du meine Braut für die Ewigkeit!
01:15:58Kommen Sie nicht da fassen!
01:16:01Und! Und! Und!
01:16:06Vier, drei, vier!
01:16:10Ja, das ist ein Horta!
01:16:25Ja, das ist ein Horta!
01:16:37Zurück!
01:16:38Zurück!
01:16:39Jonas! Jonas!
01:16:40Hol Sie einen Pfahl!
01:16:41Oder einen spitzen Holzstock!
01:16:42Oder irgendetwas!
01:16:44Zurück!
01:16:46Gut! Gut!
01:16:48Und jetzt treibt sich das Ding jetzt an!
01:16:51Oh je!
01:16:53Vorsicht!
01:16:54Vorsicht!
01:17:03Aua!
01:17:04Oh!
01:17:05Arroganter Stab!
01:17:06Ja!
01:17:07Ja!
01:17:08Ja!
01:17:09Ja!
01:17:10Ja!
01:17:11Ja!
01:17:12Ja!
01:17:13Ja!
01:17:14Ja!
01:17:15Ja!
01:17:16Ja!
01:17:17Ja!
01:17:18Ja!
01:17:19Ja!
01:17:20Ja!
01:17:22Ja!
01:17:23Ja!
01:17:25Ja!
01:17:26Ja!
01:17:27Ja!
01:17:28Ja!
01:17:29Da ist nichts, nichts. Das Geringste in der Welt, was du tun kannst, mich daran zu hindern.
01:17:41Dafür wirst du mit ansehen, wie ich mit deiner geliebten Mina noch in diesem Augenblick die Ehe vollziehe.
01:17:59Oh, oh.
01:18:12Oh, oh.
01:18:19Oh, oh, oh.
01:18:24Schnappt ihn euch, er entwischt uns.
01:18:27Wo ist er? Wo ist er?
01:18:35Da oben ist er!
01:18:37Wir müssen ihn erwischen, sonst ist alles verloren!
01:18:45Meister, hier entlang!
01:18:51Fenfiel, du Arschloch!
01:18:57Wo bin ich? Und was ist mit Dracula passiert?
01:19:06Er ist tot, ja! Und du bist frei!
01:19:09Oh Gott sei Dank!
01:19:10Du bist jetzt wieder meine süße, unschuldige Mina, wie früher!
01:19:15Und dafür habe ich nur dir, mein geliebter Jonathan, zu danken!
01:19:22Und nun, meine Liebste, lass mich dich nach Hause bringen!
01:19:27Oh, Meister!
01:19:44Es tut mir leid!
01:19:49Sei mir!
01:19:51Also, ich muss sagen, jetzt seid ihr beinahe wieder ganz der Alte!
01:20:08Ihr Meister hat Sie für immer verlassen, Mr. Renfield!
01:20:11Nun sind Sie ein freier Mann!
01:20:14Ach nein, wirklich?
01:20:15Ja, es wird nie wieder jemand über Sie gebieten!
01:20:18Sie haben recht!
01:20:19Gut!
01:20:20Kommen Sie, Renfield!
01:20:21Ja, Meister!
01:20:37Fuschka!
01:20:38Fuschka!
01:20:45Fuschka!
01:20:48Fuschka!
01:20:51Untertitelung. BR 2018
01:21:21Untertitelung. BR 2018
01:21:51Untertitelung. BR 2018
01:22:21Untertitelung. BR 2018
01:22:51Untertitelung. BR 2018
01:23:21Untertitelung. BR 2018
01:23:24Untertitelung. BR 2018
01:23:26Untertitelung. BR 2018
01:23:29Untertitelung. BR 2018
01:23:32Untertitelung. BR 2018
01:23:35Untertitelung. BR 2018
01:23:38Untertitelung. BR 2018
01:23:41Untertitelung. BR 2018
01:23:44Untertitelung. BR 2018
01:23:47Untertitelung. BR 2018
01:23:50Untertitelung. BR 2018
01:23:53Untertitelung. BR 2018
01:23:56Untertitelung. BR 2018
01:23:59Untertitelung. BR 2018
01:24:02Untertitelung. BR 2018
01:24:32Untertitelung. BR 2018
01:24:35Untertitelung. BR 2018
01:24:38Untertitelung. BR 2018
01:24:41Untertitelung. BR 2018
01:24:44Untertitelung. BR 2018
01:24:47Untertitelung. BR 2018
01:25:17Untertitelung. BR 2018
01:25:20Untertitelung. BR 2018
01:25:22Untertitelung. BR 2018
01:25:25Untertitelung. BR 2018
01:25:27Untertitelung. BR 2018
Schreibe den ersten Kommentar
Kommentar hinzufügen

Empfohlen