Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
Sturm Der Liebe 4463 Folge
Transcript
00:00This is the first time in the episode,
00:04George Keller,
00:05he is in a boastful moment.
00:08And you hang out of that?
00:10Yes.
00:10They have the guy seen Henry
00:11and he does not make it by Maxi.
00:13This is totally unusual.
00:15And his mother will be totally out of his own partner.
00:19This can be not a coincidence.
00:21And you can find out what's going on.
00:24Now.
00:25Sophia, I'm going to go inside.
00:33I'm here. I'm here.
00:39What happened?
00:45I'm so happy that you're here.
00:51Where are you going?
00:55I'm here.
00:57I'm here.
00:59My father is responsible for his death.
01:01What?
01:03Okay.
01:05Okay, come.
01:07Okay, come.
01:15Okay.
01:17What?
01:19What?
01:21What?
01:23What?
01:25What?
01:27What?
01:29What?
01:31What?
01:33What?
01:35What?
01:37What?
01:39What?
01:41What?
01:43What?
01:45What?
01:47What?
01:49What?
01:51What?
01:53What?
01:55What?
01:57I'm asking you to stay
02:01Through the rainbow-colored night
02:07Stay
02:08Why don't you stay
02:14Stay
02:16Why don't you stay
02:22Why don't you stay
02:27Have you passed the OP?
02:29Yes
02:30Now we're just waiting for the best
02:33Yes
02:34Thank you
02:35Dr. Niederbühel, thank you
02:37And the thing was stupid
02:39And I'll take you to three Semmels with me
02:42Excuse me, Mr. Salfeldt
02:44I'm still...
02:46Yes, I'm still there
02:47Ja, ja, das hätte richtig böse ausgehen können
02:51Für alle drei
02:53Ja
02:54Danke jedenfalls für die Information
02:56Und richten Sie bitte Grüße aus von mir
02:58Auf Wiedersehen
03:00Herr Sonnenbichler, ich lausche ja eigentlich nur ungern
03:04Aber was ist denn passiert?
03:06Sie sind so blass um die Nase
03:08Wollen Sie sich setzen? Wollen Sie was trinken?
03:10Nein, nein, danke
03:11Alles in Ordnung
03:12Aber Ihrer Hildegard geht's gut, ja?
03:15Der Hildegard geht's, geht's super
03:17Aber, naja, Sie werden's eh bald erfahren
03:22Frau Wagner ist im Krankenhaus
03:25Ach, dann war das mit Ihrer Migräne doch schlimmer, als Ihr Butler gesagt habt
03:29Ach, Schmann, das war alles gelogen
03:31Er hat Maxi und Henry entführt
03:34Der Keller?
03:35Ja, genau der
03:36Ja, und bei der Befreiungsaktion, da ist die Frau Wagner angeschossen worden
03:41Oh
03:42Ich glaub, ich trinke jetzt doch ein Espresso
03:47Corretto
03:48Kommt sofort
03:50Oh
03:53Jetteste
03:55Jetteste
03:56Laureen
03:58Ja
03:58Der
04:01Sie
04:02Der
04:33Hey.
04:49Wir hatten's nicht immer leicht.
04:51Was?
05:03Manchmal dachte ich sogar...
05:07...du liebst mich nicht.
05:15Und dabei wolltest du dein Leben für meins gehen.
05:19Bitte wird wieder gesund.
05:25Und dann fangen wir nochmal von vorne an.
05:31Und dann fangen wir mal von vorne an.
06:01Was ist mit deiner Freundin eigentlich?
06:05Die arbeitet jetzt in der Klinik, habe ich gehört.
06:07Anja ist nicht meine Freundin.
06:09Die ist wegen dir in Bichelheim geblieben.
06:11Die ist wegen dir in Bichelheim geblieben.
06:13Das hat nichts mit mir zu tun.
06:15Oder bist du dir jetzt sicher, ja?
06:17Warum gehst du nicht ans Handy?
06:19Warum? Was ist los? Was passiert?
06:21Ich kann Max hier nicht erreichen.
06:23Ihr beide wisst von nichts.
06:25Was denn?
06:27Dieser Butler-Keok Keller hat Henry festgehalten.
06:29Und dann auch Maxi.
06:31Was?
06:32Ich muss nur noch eben schnell zum Bäcker.
06:33Äh, nein, vielen Dank. Wir haben Toastbrot.
06:35Ja, aber ich hole uns frische Semmeln.
06:37Was willst du noch? Croissants?
06:38Nein.
06:39Nein, nein, überhaupt nichts.
06:40Vielen Dank, das ist nicht nötig.
06:42Ich würde lieber gerne mit dir etwas besprechen.
06:44Danke dir für alles.
06:47Das werde ich dir nie vergessen.
06:49Das werde ich dir nicht vergessen.
06:50Nein, nein, nein.
06:52Überhaupt nichts.
06:53Das ist nicht nötig.
06:55Ich würde lieber gerne mit dir etwas besprechen.
06:57Danke dir für alles.
07:01Das werde ich dir nicht vergessen.
07:08You're probably going to get to him on the way.
07:27Here, drink something.
07:29Christopher, who will kill you?
07:38Where can that be?
07:48I'm in a house. I don't know where to go.
07:52But I hear always flying.
07:55Henry said, he would hear flying.
07:58Flying?
08:00Here in the next is a small flight.
08:02But on the ground, he could have been able to take them off.
08:06It's been a bit of a time.
08:12It's been too hot.
08:14I'm not...
08:15What's this?
08:16It's good, it's just from the sleep, Mikkel.
08:19Drink a drink.
08:23Is it better?
08:25Let's go, we have to go.
08:28We have to find both.
08:30Let's go.
08:31Let's go.
08:32Let's go.
08:33Let's go.
08:35Let's go.
08:49Yeah, also, das ist der Sportflughafen.
08:52Sind da Gebäude auf dem Gelände?
08:54Oh, a little Hangar, the Lotsenturm and the State and the Landebahn, more is there not.
08:58And what is that there?
09:00The Wald.
09:01No, I mean these floors here.
09:02Oh, that must be the old Meininger-Gehl.
09:06Will it be developed?
09:07No, not yet, not yet. It's not yet. The people are not aware of what happens.
09:12That must it be, the shuttle-Schlüssel.
09:14No, wait, we should do that to the police.
09:17I will not wait to wait until my son is in danger.
09:20Rufen from the police, Maxi and Henry are not fired, the Täter is bewaffnet.
09:24Oh, God.
09:25To me?
09:26No, no, no, no, no.
09:27Bleib hier, du brauchst einen Arzt.
09:28Nein!
09:29Willst du mit deinem Zustand mit Keller fertig werden?
09:31Das schaffe ich schon.
09:32Ich fahre alleine hin.
09:33Das tust du nicht.
09:35Ja, servus, der Alphons Sombichler hier vom Vöstenhof.
09:38Ihr müsst bitte sofort zum alten Meininger-Hof fahren.
09:41Ja, die Maxi...
09:43Ist es jetzt wurscht?
09:44Jedenfalls ist jemand empführt worden, und zwar mit Waffengewalt.
09:54nicht nur mit Waffengewalt.
10:04Geh!
10:06store
12:24I don't know.
12:54I don't know.
13:00Overlass das der Polizei.
13:02Wo bleibt die denn?
13:03Die sind sicher gleich da.
13:13Hallo, Henrik.
13:18Rückwärts.
13:20Sie legt dich.
13:24Stopp.
13:26Und mitkommen.
13:28Tschüss.
13:30Sie auch.
13:37Henry?
13:39Wir müssen etwas tun.
13:49Von meiner Seite aus ist alles geklärt.
13:53Haben Sie denn noch Fragen?
13:55Alles klar?
13:59Super.
14:00So machen wir das.
14:01Auf Wiederhören.
14:03Dein persönlicher Kaffeeservice.
14:05War das dein Bauleiter?
14:08Dankeschön.
14:09Ja, der tägliche Rapport.
14:11Ich finde es gut, wie du dich in den Bau reinhängst.
14:13Ist ja auch mein Job als designierte Eigentümerin von Monkey Gems.
14:17Ich freue mich jetzt wirklich, wenn der Bau losgeht.
14:19Es ist einfach so viel passiert in letzter Zeit.
14:21Da hast du recht.
14:23Aber als dein Arzt des Vertrauens und dein Verlobter muss ich zu regelmäßigen Belohnungspausen anraten.
14:31Und wann genau?
14:35Am besten sofort. Ich hatte den Rest des Tages frei.
14:39Und an was haben Sie dabei so gedacht?
14:43An alles, was uns Spaß macht.
14:47Okay.
14:49Okay.
14:51Und dann.
14:53Op geht's.
14:55Kommst du?
14:57Ja, los.
15:12Hier. Fesseln.
15:17Los, schneller!
15:19Los!
15:21Los!
15:23Los, weiter!
15:25Emily!
15:27Keine Bewegung.
15:29Er fühlt sich wieder einsperren.
15:31Ich leg ihn ab und schleiche sie von hinten ran und setze ihn außer Gefecht, ja?
15:33Nein!
15:35Er fühlt sich wieder einsperren.
15:37Er fühlt sich wieder einsperren.
15:39Ich leg ihn ab und schleiche sie von hinten ran und setze ihn außer Gefecht, ja?
15:43Nein!
15:45Wenn er dich sieht, weiß er, dass ich auch hier bin.
15:49Wir müssen es umgekehrt machen.
15:51Mit dir rechnet er nicht.
15:53Über dich würde er erschießen.
15:55Wir müssen irgendetwas unternehmen, bis die Polizei kommt.
15:57Es ist vorbei, Georg.
15:59Die Polizei ist gleich da.
16:01Los, darüber!
16:03Los!
16:04Los!
16:05Los!
16:06Los!
16:07Los!
16:08Los!
16:09Los!
16:10Los!
16:11Los!
16:12Los!
16:13Los!
16:14Los!
16:15одинindrückDIllgchen
16:36It's nice that you are there.
16:42Now you can see what I had to see when my parents were killed.
16:50There's no table where you can hide.
16:52I see it already before me. We both are together on the floor.
17:10You and I?
17:12Yes, you and I?
17:14The big thing is actually my thing.
17:18But I have neither BWL-Kenntnisse nor Ambition in your company.
17:24I'm going to work at the clinic.
17:29It would be very much more than you were there.
17:34I can't talk about other people.
17:37If you ask me so, I can't say no.
17:39I can't say no.
17:41Come on, Frau Wagner?
17:43Why should she?
17:45She's on the Fabric.
17:47Well, as stille Teilhaberin.
17:49Yes, but even if you don't let her, she's probably still.
17:55Yes, probably.
17:59Warte mal kurz.
18:00Schau mal, das wäre doch eigentlich eine ideale Vorlage für meine Ohrringe.
18:12Was meinst du?
18:20Georg.
18:22Es tut mir schrecklich leid, was mit ihren Eltern damals passiert ist.
18:26Aber wenn sie Henry jetzt umbringen,
18:30das würde ihre Eltern nicht wieder lebendig machen.
18:33Nein, das hat nichts damit zu tun.
18:38Georg.
18:40Sie waren immer wie ein Vater für Henry.
18:43Im Gegensatz zu meinem Vater sind sie kein Monster, Georg.
18:47Davon bin ich überzeugt.
18:50Georg, bitte.
18:52Bitte hören sie auf damit.
18:53Dann wird alles gut, das weiß ich.
18:58Henry ist doch unschuldig.
19:00Georg.
19:02Genau wie ihre Eltern damals.
19:04Ich bin Sophia wahnsinnig dankbar, aber ich kann ihr einfach nicht mehr vertrauen.
19:11Es ist deine Fabrik also deine Entscheidung.
19:14Wenn du sie raushaben willst, musst du ihre Investition möglichst schnell rückabwickeln.
19:18Ja, sobald ich das Erbe angetreten habe.
19:19Ja.
19:20Ich bin dir wirklich wahnsinnig dankbar für deine Unterstützung.
19:21Immer.
19:22Oh, das ist mein Bruder.
19:23Ist okay, wenn ich kurz rangehe?
19:24Klar.
19:25Kilian, hey, lange nichts gehört.
19:26Wie geht's dir?
19:27Echt jetzt?
19:28Das wäre ja toll.
19:29Gut, besprechen wir später in Ruhe.
19:30Ich mich auch.
19:31Bis dann.
19:32Bis dann.
19:34Bis dann.
19:35Bis dann.
19:36Was gibt's?
19:37Was meinst du?
19:38Was meinst du?
19:39Was meinst du?
19:40Was meinst du?
19:41Ich bin dir wirklich wahnsinnig dankbar für deine Unterstützung.
19:42Immer.
19:43Oh.
19:45Oh, das ist mein Bruder.
19:46Ist okay, wenn ich kurz rangehe?
19:47Klar.
19:48Kilian, hey, lange nichts gehört.
19:50Wie geht's dir?
19:51Echt jetzt?
19:53Das wäre ja toll.
19:56Gut, besprechen wir später in Ruhe.
19:59Ich mich auch.
20:00Bis dann.
20:04Was gibt's?
20:05Was meinst du?
20:08Wie es aussieht, kommt Kilian zu unserer Hochzeit.
20:10Wirklich?
20:11Ja, er hat ja schon meine erste verpasst.
20:13Wir besprechen nachher alles in Ruhe.
20:15Schön, ich freue mich sehr, ihn kennenzulernen.
20:17Du hast eindeutig den vernünftigeren Grundlauf erwischt.
20:20Ist das so?
20:21Das ist so.
20:22Da habe ich ja wirklich wahnsinniges Glück gehabt.
20:23Absolut.
20:35Halt!
20:36Bleiben Sie stehen!
20:37Ich wollte...
20:38Zurück!
20:41Jetzt kommt unser großer Moment.
20:42I don't want to go back to you!
20:49Halt!
20:50Bleiben Sie!
20:51Ich wollte zurück!
20:53Jetzt kommt unser großer Moment.
20:59Sie werden sehen, wie Ihr Sohn vor Ihren eigenen Augen stirbt.
21:05Nein!
21:06Dann hören Sie auf!
21:07Hebrika noch nicht so blöd!
21:12Nein!
21:13Nein!
21:34Polizei! Wasser runter!
21:35Bleiben Sie stehen!
21:37Halt! Stehenbleiben!
21:38Polizei!
21:42Okay!
21:43Okay!
21:44Okay!
21:45Ich brauche sofort einen Krankenwagen!
21:47Habt Ihr erst nie begonnen?
21:48Ja!
21:49sofort!
21:50Ich brauche einen Krankenwagen!
21:52Ich brauche einen Krankenwagen.
21:53Was ist denn?
21:54Nein!
21:55Ich brauche alles, Papa!
21:57Komm her!
21:58Die Zeit sich selbst einteilen zu können, das hat was.
22:25It's not always so.
22:35Your brother?
22:37That's his number.
22:41Go ahead.
22:42What would I say?
22:45That you didn't help him.
22:47And that he should take responsibility for his life in his hand.
22:55Hello, Nick.
23:06Excuse me.
23:11Yes.
23:13Yes, your behavior was underirdish.
23:16But if you see it at least once again...
23:20Nick, Nick, die Tour zieht bei mir nicht mehr.
23:32Ja, klar, können wir uns dann auch mal sehen. Irgendwann...
23:39Ja, du bist mein Bruder.
23:41Weißt du eigentlich, wie ich mich fühle?
23:51Ja, ich bin trotzdem immer noch total enttäuscht.
23:55Ich brauche jetzt einfach ein bisschen Zeit.
24:01Nick, jetzt hörst du mir mal zu.
24:04Ja? Du hast meine Gutmütigkeit total ausgenutzt.
24:07Ich habe mir unfassbare Sorgen gemacht.
24:10Ja, du hast mich wochenlang ohne Rücksicht auf Verluste angelogen.
24:15Genau wie Opa. Ihr seid beide echt das Letzte.
24:19Ja, klar habe ich auch Opa angerufen.
24:24Keine Ahnung, der war vor ein paar Jahren knapp bei Kasse
24:27und hat die Diamanten versetzt und ausgetauscht gegen Bergkristalle,
24:30damit wir ihn zeitlebens für den großen Diamantenjäger halten.
24:36Ey, aber es macht ja deinen Betrug nicht weniger schlimm.
24:41Vergiss es. Sei froh, dass ich dich nicht anzeige.
24:46Nick, hör mir mal zu. Ein für allemal.
24:49Ich lasse mich von dir nicht mehr ausnutzen.
25:00Manchmal braucht es klare Worte.
25:17Ist doch super, dass Frau Sonnenbichler uns diesen Wohnungstipp gegeben hat, oder?
25:20Ja, sie ist wirklich eine gute Seele.
25:22Schau mal, ich habe mir das schon mal im Netz angeschaut. Willst du mal sehen?
25:25Habe ich eine Wahl?
25:27Äh, eigentlich in dem Fall dich.
25:29Schau mal.
25:31Drei Zimmer, Küche, Bad.
25:34Wow.
25:35Und ein kleiner Garten.
25:37Schön.
25:38Die Wohnung ist wie für uns gemacht. Und jetzt schau dir bitte mal den Garten an.
25:41Ja, aber so ein Garten ist total viel Arbeit.
25:43Ich werde mich drum kümmern.
25:45Na dann.
25:47Du, ich habe es schon mal grob überschlagen.
25:48Wenn wir uns die Miete teilen, dann zahlen wir nur ein bisschen mehr als jetzt.
25:51Und wir hätten eine Wohnung für unsere kleine Familie.
25:53Wir hätten ein Kinderzimmer und auf jeden Fall mehr Privatsphäre als in unseren WGs.
25:58Na, die Miete ist wirklich okay.
26:00Und der Vermieter will einfach nette Leute, die sich gut um die Wohnung kümmern.
26:03Der ist nicht auf die große Rendite aus.
26:05Sympathisch.
26:06Ja.
26:07Und das Beste ist, die Wohnung ist schon ab sofort frei.
26:13So schnell?
26:14Ja, je schneller desto besser.
26:15Ich meine, so können wir uns um alles kümmern.
26:17Wir können die Wohnung einrichten, bevor das Baby da ist.
26:21Du, eigentlich wohne ich total gerne mit Erik in die Woche zusammen.
26:26Ach, du, ich weiß, das geht jetzt alles ein bisschen schnell.
26:28Aber irgendwann müssen wir uns ja mit dem Thema mal befassen.
26:31Wir haben uns jetzt echt lange genug erfolgreich davor gedrückt.
26:33Ja, weil wir einfach so viele andere Sachen um die Ohren haben.
26:36Ja, aber deswegen ist die Wohnung ja so toll.
26:38Die kriegen wir quasi auf dem Silbertablett serviert.
26:41Oder wir finden vielleicht noch eine bessere.
26:43Die bessere?
26:46Greta, die Wohnung ist perfekt.
26:48Ja, und deswegen gibt es bestimmt total viele Bewerber.
26:51Ja, das kann schon sein.
26:52Aber ich glaube, wir haben gute Chancen so als kleine Familie.
26:54Ich habe uns schon zur Besichtigung angemeldet.
26:57Okay.
26:59So, Pause vorbei.
27:00Ich freue mich.
27:02Bis später.
27:05Tschüss.
27:06Tschüss.
27:07Tschüss.
27:35Hey.
27:36Hi.
27:37So fleißiger.
27:39Hey, was hast du denn alles eingekauft?
27:42Lebensmittel.
27:44Für eine ganze Kompanie?
27:45Ja, ich will heute Mittag für euch kochen.
27:47Als kleines Dankeschön.
27:48Ihr habt mir so viel geholfen.
27:49Das ist eine wunderschöne Idee.
27:52Und wie ist alles eingeladen?
27:55Ja, also auf jeden Fall die Sonnenbichlers.
27:57Und du natürlich.
27:59Ohne deinen Kreuzschwingen hätte ich das mit meinem Bruder so nicht geschafft.
28:06Durch dich sehe ich das jetzt alles viel klarer.
28:09Ich wäre früher nie auf die Idee gekommen, meinem Bruder so eine Ansage zu machen wie vorhin.
28:15Ich danke dir.
28:16Danke.
28:17Danke.
28:18Danke.
28:19Danke.
28:20Danke.
28:21Danke.
28:22Danke.
28:23Danke.
28:24Danke.
28:25Danke.
28:26Danke.
28:27Danke.
28:28Danke.
28:29Danke.
28:30Tschüss.
28:31Danke.
28:32Danke.
28:33Danke.
28:34Danke.
28:35Danke.
28:36Danke.
28:37Danke.
28:40Danke.
28:41Ich finde es schön das ich dir helfen konnte.
28:44Es war nicht einfach mit Nick so zu reden, aber es musste sein und ich möchte dieses
28:46It was not easy to talk with Nick, but it must have been.
28:49And I want to use this food for me as a finish line for this whole thing.
28:54Yes.
28:55A ritual is a good help.
28:58Yes. And then I'll take my life back.
29:01Yes.
29:01Yes.
29:02I left Nick everything else.
29:04Yes.
29:04I left my job as Krankenschwester in Bochum.
29:10Meant you, they would take me there?
29:12Of course.
29:14They would take me everywhere with the hand.
29:16But I'm going to miss you.
29:23We have a victim, he is wounded.
29:30We need support.
29:32We need support.
29:34We need support.
29:36We need support.
29:38We need support.
29:41We need support.
29:43We need support.
29:44We need support.
29:46Bauchschluss in the right epigastrium.
29:48High blood loss.
29:49Ca. 2 l.
29:50Cystole is at 100.
29:51Diastole is at 50.
29:52Pulse 95.
29:53We need to order for you.
29:54Unbedingt Blutkonserven vorbestellen.
29:55Ihre Blutgruppe SABY positiv.
29:56Alles witzig.
29:57Gut.
29:59All right, let's go.
30:29All right.
30:59All right.
31:29All right.
31:30All right.
31:31All right.
31:32All right.
31:33All right.
31:34All right.
31:35All right.
31:36All right.
31:37All right.
31:38All right.
31:39All right.
31:40All right.
31:41All right.
31:42All right.
31:43All right.
31:44All right.
31:45All right.
31:46All right.
31:47All right.
31:48All right.
31:49All right.
31:50All right.
31:52All right.
31:53All right.
31:54All right.
31:56All right.
31:57All right.
31:59All right.
32:00All right.
32:01All right.
32:02All right.
32:03All right.
32:04All right.
32:05All right.
32:06All right.
32:07All right.
32:08All right.
32:09All right.
32:10All right.
32:11All right.
32:12All right.
32:13All right.
32:14All right.
32:15All right.
32:16All right.
32:17All right.
32:18Sohn, Sie wollen jetzt zu Ihrer alten Arbeitsstätte wieder zurück?
32:21Ist mir zwar ein bisschen unangenehm, aber ich muss ja Geld verdienen.
32:25Ja, aber warum suchen Sie sich nicht ein anderes Kangenhaus?
32:28Ja, darüber habe ich auch schon nachgedacht, aber es ist eben meine Heimat.
32:33Obwohl ich gar kein richtiger Stadtmensch bin. Das habe ich in Bishlheim gemerkt.
32:38Entschuldigen Sie, jetzt bin ich mal ein bisschen indiskret. Was ist eigentlich mit Ihnen
32:43und Dr. Niederbüll?
32:44Yeah, it's something special.
32:52Well, from me, it could be more.
32:57But at the same time with my brother, the time with Michael was really nice.
33:04And I feel like I'm here so born.
33:08Then just leave them here.
33:11Here are a few people who are very excited about it.
33:21Also, die Natur inspiriert mich wirklich immer wieder aufs Neue.
33:26Auch für unsere Eheringe.
33:28Toll. So ein vergammeltes, verwelktes Blatt symbolisiert für dich also unsere Ehe.
33:35Ja, schon irgendwie?
33:38Natürlich nicht.
33:40Ich wollte schon sagen.
33:43Nein, aber...
33:46Ich will einfach, dass unsere Eheringe was ganz Besonderes werden.
33:50Ich vertraue da ganz auf deinen guten Geschmack.
33:53Also kann ich machen, was ich will, ja?
33:56Hm, du hast fast freie Hand.
34:00Ach, immer die Handys.
34:02Willst du nicht rangehen?
34:03Eigentlich nicht.
34:05Ja, das Krankenhaus.
34:07Rottloff?
34:08Ich komme sofort.
34:09Das ist ein Notfall.
34:10Ich muss los.
34:11Wir sehen uns später.
34:12Bis später.
34:13Bis später.
34:14Nein, Alfons, das wird leider nichts mit dem Essen.
34:23Ja, du musst es absagen.
34:24Ich komme hier leider nicht weg.
34:25Ja, du musst es absagen.
34:26Ich komme hier leider nicht weg.
34:29Ja, du musst mich halt entschuldigen.
34:30Und grüße die Frau Rogalski und auch den Doktor Niederbühl und lass es dir schmecken, mein Schatz.
34:35Ja, okay, ciao.
34:36Also von mir aus können Sie gerne zu dem Essen gehen, Hildegard.
34:38Oder meinen Sie, dass in der Küche direkt Chaos ausbricht, wenn Sie mal ein, zwei Stündchen
34:39nicht da sind?
34:40Nein, nein, das glaube ich natürlich nicht.
34:41Aber wir haben eine Tagung im Mosenzimmer.
34:42Wir haben eine Tagung im Mosenzimmer.
34:43Ich komme hier leider nicht weg.
34:44Ich komme hier leider nicht weg.
34:45Ja, du musst mich halt entschuldigen.
34:46Und grüße die Frau Rogalski und auch den Doktor Niederbühl und lass es dir schmecken,
34:50mein Schatz.
34:51Ja, okay.
34:52Ciao.
34:53Also von mir aus können Sie gerne zu dem Essen gehen, Hildegard.
34:58Oder meinen Sie, dass in der Küche direkt Chaos ausbricht, wenn Sie mal ein, zwei Stündchen
35:04nicht da sind?
35:05Nein, das glaube ich natürlich nicht.
35:08Wir haben eine Tagung im Mosenzimmer.
35:11Ja und?
35:12Naja, eine von uns beiden muss ja schließlich da sein.
35:15Und Sie gehen gleich zur Wohnungsbesichtigung, das hat mir der Herr Falk gesagt.
35:19Ja, aber ich kann wirklich gerne die Stellung für Sie in der Küche halten.
35:24Was ist denn dann mit der Wohnung?
35:28Naja, ich bin mir wirklich sicher, Miro bekommt es alleine hin.
35:33Ich verlasse mich da ganz auf sein Urteil.
35:35Sie haben mir schon so oft ausgeholfen und mich vertreten, alleine was die hohe Zeiten
35:44wegen meiner Schwangerschaft betrifft.
35:46Und Sie und Ihr Mann wollen doch bald in Altersteilzeit gehen.
35:50Was hat denn das damit zu tun?
35:53Sie haben gesagt, Sie wollen mehr Zeit mit Ihrer Familie und Freunden verbringen.
35:56Ja, wenn es dann soweit ist. Aber jetzt kann ich Ihnen doch noch helfen.
36:00Wie gesagt, ich bin mir sicher, Miro bekommt es selbst hin. Und Sie gehen zu dem Essen.
36:06Ich habe sonst wirklich ein schlechtes Gewissen.
36:09Haha, also gut, wenn Sie das unbedingt wollen.
36:13Ich bestehe darauf.
36:15Dann rufe ich den Alphons jetzt an und dann wird er sich freuen.
36:21Viel Spaß.
36:22Anja geht jetzt nach Bochum.
36:23Oh! Das ist aber auch ein Abstieg, oder?
36:37Rosalie hast du an Florida verloren, Nicole an New York und jetzt Bochum.
36:55Ich glaube, Bochum ist ganz anders als Bichtelheim.
36:58Ich meine, da habe ich schon immer gedacht, dass ihr eine Zukunft habt. Mach mal langsam.
37:03Aber wir sind doch gerade erst los.
37:05Ja, aber bergauf. Weil du magst sie doch, oder?
37:09Ja, sehr sogar. Wir hatten eine tolle Zeit.
37:13Du wirkst überhaupt nicht unglücklich, dass sie geht.
37:16Na ja, gut. Mit meinen Erfahrungen in den letzten Beziehungen sehe ich das Ganze etwas nüchterner.
37:23Ja, es ist schon irgendwie komisch, ne? Du bist irgendwie überhaupt nicht der Typ für das Happy End.
37:28Da kann ich den Moment gar nicht widersprechen.
37:30Na, du willst nichts Festes, oder?
37:32Du verstehst mich. Also aufhören!
37:35Aber das ist auch wirklich meine Menschenkenntnis, Michael.
37:40Weißt du, Anja hat jetzt momentan auch keinen Kopf für etwas Ernsteres.
37:45Sie muss sich jetzt auf sich selbst konzentrieren.
37:48Weil man so einen verkorksten Bruder hat?
37:50Ja, sie distanziert sich gerade von ihm und ist jetzt dabei, sich ein neues Leben aufzubauen.
37:55Ist doch ein guter Plan, oder? Bleibt ihr beide einfach befreundet?
37:58Erzähl. Und Michael. Sie ist positiv.
38:00Bochum. Lohnt sich immer.
38:03Hallo.
38:04Hey, da bist du ja wieder.
38:06Du, die, die Wohnung war super.
38:07War noch schöner, noch, noch günstiger, noch, noch heller als ich dachte.
38:08Okay, und wo ist der Haken?
38:09Ein anderes Pärchen hat sie bekommen.
38:10Ja, das ist natürlich schade. Wir finden schon was, okay?
38:11Ja, du, das ist mittlerweile in Bichlheim auch nicht mehr so einfach.
38:12Ja, mit ein bisschen Glück wird das schon.
38:13Ja, das hätten wir vielleicht gehabt, wenn du bei der Besichtigung dabei gewesen wärst.
38:14Weißt du?
38:15Hätte, hätte.
38:16Hätte, hätte.
38:17Du, ich finde das ja völlig okay, dass du Frau Sonnenbichler vertrittst, aber die Wohnung
38:20war perfekt.
38:21Verstehst du?
38:22Von privat, ohne Maklergebühr.
38:23Du hast recht, aber...
38:24ich finde das ja völlig okay, dass du Frau Sonnenbichler vertrittst, aber die Wohnung war
38:25perfekt.
38:26Verstehst du?
38:27Von privat ohne Maklergebühr.
38:28Du hast recht, aber...
38:29Ich bin wirklich immer so lecker, nein, das ist immer noch noch günstiger, noch heller
38:30als ich dachte.
38:31Okay, wo ist der Haken?
38:32Wo ist der Haken?
38:33Ein anderes Pärchen hat sie bekommen.
38:34Das ist natürlich schade.
38:35Wir finden schon was, okay?
38:36Ja, du, das ist mittlerweile in Bichlheim auch nicht mehr so einfach.
38:37Ja, mit ein bisschen Glück wird das schon.
38:38Ja, das hätten wir vielleicht gehabt, wenn du bei der Besichtigung dabei gewesen wärst.
38:39Weißt du?
38:40I think it's okay to see you, Frau Sonnenbichler.
38:44But the room was perfect, from privat, without Maklergebühr.
38:48You're right, but we have a little bit of time.
38:55Let's talk about later, okay?
38:58Okay, we'll talk about a break.
39:00Then we'll see together in the next room.
39:02Machen wir.
39:10Hey.
39:34I have told you all about my mother.
39:36Have I done it?
39:38Have you said something?
39:41That's not true.
39:43Hey, Dr. Rothloff operates your mother, and he's a great Chirurg.
39:49And your mother is a very strong woman.
39:53That's not a good time.
39:56Why did she do that?
40:01She...
40:05She had to pay for me.
40:07She had to pay for me.
40:08She had to pay for you.
40:09She had to pay for you.
40:11That would she not have done.
40:14Hey.
40:15She's your mother.
40:18She's my mother.
40:19She's my mother.
40:20She's my mother.
40:21It's okay.
40:22Hey.
40:23Hey.
40:24Hey.
40:25Hey, she'll get it.
40:26Okay?
40:27Hey.
40:34Hey.
40:35It was a dz protocol?
40:36Ah, yeah.
40:37I can't just answer that.
40:39Schön.
40:43Alphonse.
40:45Yeah, excuse me, it was really good.
40:48Oh, thank you, that's great.
40:50So, does anyone have a coffee?
40:52Yeah, gerne.
40:53I can't say anything.
40:54Yeah, because I've got extra from the cafe in the Apfelstrudel.
40:58Mmm.
40:59Yeah, that's my little bit of a bit for this wonderful food.
41:04But stay still there.
41:07I have to tell you something.
41:09Things have changed.
41:11I was earlier in the Krankenhaus.
41:13Oh, what have you?
41:16I have a new job as Krankenschwester.
41:22Of course, I'm still in the Probe-Zeit.
41:25Here at us in the Krankenhaus?
41:27Yeah.
41:28Oh, that's freundlich.
41:30Yeah.
41:31Aber da können sich ja Ihre zukünftigen Patienten doppelt glücklich schätzen.
41:35Ja.
41:36Ja, Sie bekommen nicht nur eine gute Krankenschwester, sondern wenn es sein muss ...
41:39Sondern auch noch eine ausgezeichnete Köchin.
41:42Also, falls das Krankenhausessen mal nicht so gut ist.
41:45Ja, also dann jeden Tag.
41:47Ja.
41:48Also, das mit dem Krankenhausessen wäre eigentlich meine Pointe gewesen, aber ...
41:53Ach, mein Alphons.
41:55Das ist eben so, wenn man so lange verheiratet ist.
41:58Allerdings.
41:59Man weiß genau, was der andere gleich sagt.
42:02Tut mir leid.
42:04Ja.
42:05Ja.
42:06Jedenfalls.
42:07Ich freue mich sehr für dich.
42:10Ja.
42:11Und ich ... ich bleibe in Wichelheim.
42:13Schön.
42:14Das Hotel, in dem sich mein Salon befindet, legt großen Wert auf Nachhaltigkeit.
42:23Und, ähm ... ich werde bald Vater.
42:26Hey.
42:27Hey.
42:28Mit wem redest du da?
42:29Äh ... mit meinem Laptop.
42:31Also, beziehungsweise mit der KI, die mich coacht.
42:35Wofür brauchst du ein Coaching?
42:37Für die nächste Wohnungsbesichtigung.
42:39Kann bestimmt nicht schaden.
42:40Solltest du auch mal probieren.
42:41Äh ... ich hab erst mal Pause.
42:44Ja.
42:45Umso besser.
42:46Ich hab die besten Wohnungsanzeigen mal für dich rausgesucht.
42:48Kannst du gleich mal anschauen.
42:49Guck mal her.
42:50Cool.
42:51So, schon mal hier.
42:54Drei Zimmer ... in Tölz.
42:58Ich will überhaupt nicht nach Tölz.
43:01Ja, aber die Miete ist sensationell günstig.
43:03Warum willst du nicht nach Tölz?
43:04Wegen der Pendelei.
43:07Okay, pass auf.
43:09Hier hab ich ... was in Krauting.
43:11Auch drei Zimmer mit Balkon.
43:13Ja, aber ... das ist Dachgeschoss.
43:16Das wird im Sommer zur Sauna.
43:18Und hier.
43:19Die Wohnung ... hat eine total schlechte Energieeffizienzklasse.
43:23Das mag ja sein, aber schau mal die Miete, bitte.
43:25Hm ...
43:28Weißt du, was wir ... was wir da an ... Miete sparen, das geben wir dann für ... Trinkwasser aus,
43:35kübelweise Eis und eine Klimaanlage.
43:37Okay.
43:38Dann hab ich hier noch ... vier Zimmer auch in Krauting.
43:43Parterre mit Terrasse.
43:45Ja.
43:46Hier ist es ganz schön.
43:47Oder?
43:48Was ist denn das da?
43:51Im Garten.
43:52Kannst du da mal ranzucken?
43:54Ja?
43:55Ja.
43:56Das ist ein Hahn.
43:58Na und?
43:59Was ist das denn gegen Hähne?
44:01Der kräht vielleicht bei Sonnenaufgang?
44:04Das ist ein Neubau.
44:05Die Fenster sind dreifach isoliert.
44:06Das ist auf jeden Fall Hahnenschrei-sicher.
44:08Okay?
44:09Ach, ich ...
44:11Ich will nicht für immer bei geschlossenem Fenster schlafen.
44:15So finden wir nie eine Wohnung.
44:17Weißt du, manchmal hab ich das Gefühl, du ...
44:19Du willst überhaupt nicht mit mir zusammenziehen.
44:21Bei mir in der WG, da sind Erik und Yvonne.
44:24Bei dir ist Lale.
44:26Aber zu dritt hätten wir einfach unsere Ruhe.
44:29Ja, und wir werden allein.
44:31Bei so einem Baby kann man gar nicht genug Unterstützung haben.
44:34Weißt du wie?
44:38Ich find's eigentlich gut, so wie's ist.
44:51Das Essen war echt nett.
45:10Und die Sonnenbächler sind so lieb.
45:13Ja.
45:14Und wie die miteinander umgehen nach so vielen Jahren.
45:16Süß.
45:17Das Traumpaar Bichlheims.
45:19Sie feiern bald Hochzeit.
45:21Hauptgold in der Hochzeit.
45:23Mhm.
45:24Nur wenn die Geschichte mit Nick aufs Tableau kommt,
45:26dann tut es immer noch ganz schön weh.
45:29Aber irgendwie hat sie mich ja auch hergeführt.
45:32Ich hab in Bichlheim so viele nette Menschen kennengelernt.
45:35Ich freu mich einfach total, dass ich bleiben kann.
45:37Schön.
45:39Hast du dir das doch wirklich gut überlegt?
45:43Das mit dem Krankenhaus.
45:45Das ist kein Zuckerschlecken, der Job.
45:48Überstunden, Nachtschichten.
45:50Ich bin ja nicht erst seit gestern Krankenschwester.
45:52Wie ist denn die Atmosphäre so in der Klinik?
45:54Sind die Leute okay?
45:55Ja, die sind...
45:57Manche nicht.
45:59Also gar nicht.
46:00So wie überall, ne?
46:01Es gibt solche und solche.
46:02Ja.
46:04Ja, aber ich freu mich auf den Neuanfang.
46:07Es wird aufregend.
46:09Wir müssen auch noch über mein Zimmer sprechen.
46:13Dein Zimmer?
46:14Mhm.
46:15Ja.
46:16Ja.
46:17Ja, wir müssen.
46:18Wir machen einen Untermietvertrag, oder?
46:20Ich zahl natürlich ab sofort.
46:21Oh ja.
46:23Darüber...
46:24Verzeihung.
46:25Darüber können wir gerne sprechen.
46:26Ich hab nur jetzt wirklich einen dringenden Termin.
46:28Oh.
46:29Verzeih.
46:30Bitte.
46:31Ja.
46:32Alter nicht.
46:33Ich bin ja nicht auf der Straße.
46:35Mhm.
46:36Ich will aber auf gar keinen Fall weiter kostenlos jetzt.
46:39Äh...
46:40Ich muss jetzt los, ja?
46:41Okay.
46:42Okay.
46:43Bis später.
46:49Versuch noch ein bisschen zu schlafen.
46:51Ich kann jetzt nicht schlafen, wenn ich nicht weiß, was mit meiner Mutter ist.
46:55Nee, du musst dich ausruhen.
46:58Hey, wenn irgendetwas ist, dann weck ich dich sofort.
47:02Okay?
47:04Versprochen.
47:09Ihre Mutter hat die Au-pair überstanden.
47:11Es ist alles gut gegangen.
47:13Wir konnten die Blutung stoppen und die Kugel entfernen.
47:15Das heißt, sie ist über den Berg?
47:17Davon geh ich aus, ja.
47:21Ich will zu ihr.
47:22Sie ist noch nicht aufgewacht.
47:24Was heißt das?
47:25Kein Grund, sich Sorgen zu machen.
47:27Ihre Mutter hat viel durchgemacht.
47:29Sie braucht Ruhe und muss sich erholen.
47:30Bitte.
47:32Ich will zu ihr.
47:34Bitte.
47:35Ich...
47:36Ich muss nur bei ihr sein.
47:37Ich bin auch ganz leise.
47:40Bitte.
47:41Dr.
47:44Dr.
47:45Sie wissen doch auch, dass es der Genesung zuträglich sein kann, wenn Patienten ihre Liebsten um sich haben.
47:54Okay.
47:55Aber nur ganz kurz.
47:56Janik ist wirklich mein absoluter Traummann.
48:00Er ist intelligent, sieht wahnsinnig gut aus und dann ist er auch noch hilfsbereit.
48:04Sag mal, findest du das Ding auch so hässlich?
48:07Ich glaube, es hat sich ausgekrötet.
48:11Das passt doch überhaupt nicht an unser Konzept.
48:13Dich hat's wirklich sowas von erwischt mit unserem Doktor.
48:19Ich habe ihn eben gerade erst gesehen und ich vermisse ihn schon wieder.
48:26Wer konnte denn mit sowas rechnen?
48:28Und wie geht's allen jetzt?
48:30Ja, immerhin hat's...
48:33Ja, immerhin hat's...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended