Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
series en audio latino y subtitulado , peliculas en latino y subtitulado , animes en audio latino y subtitulado, dramas en latino y subtitulado , todo en latino y subtitulado #peliculaslatino ,#dramasenlatino #kdramas #doramas #animeslatino #doramasenlatino #kdramasenlatino , #kdramas

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:01:00Espero que no tarde en llover.
00:01:03Igual yo.
00:01:19Buenos días, Kamikichi.
00:01:22¿Ya desayunaste?
00:01:25Vuelvo después de mi clase.
00:01:36¿Qué no?
00:01:38¿No te quieres ir a tomar el sol allá?
00:01:40¿Sí?
00:01:41¡Corre, corre, corre!
00:01:42¡Allá, allá!
00:01:43¡Ve allá!
00:01:44Aquí no da el sol, allá es más divertido.
00:01:46Sí, vete para allá.
00:01:48Allá vas a estar mejor.
00:02:00Oye, Kamikichi.
00:02:04Siempre me estoy preguntando si estas naranjas serán comestibles.
00:02:10¡Está dura!
00:02:12¡No!
00:02:18¡No puedo!
00:02:19¡Espera!
00:02:20¡Ya!
00:02:21¡Ya!
00:02:29¡Está agria!
00:02:31¡Qué feo!
00:02:32¡No!
00:02:33¡No!
00:02:34¡No!
00:02:35¡No!
00:02:36¡No!
00:02:37¡No!
00:02:38¡No!
00:02:40¡No!
00:02:41Perdón.
00:02:42Mejor no te doy.
00:02:45¡No!
00:02:46Muy bien, ya decidiste tu camino
00:02:57Sí, voy a ir con mi padre en su gira por el extranjero
00:03:05Ojalá gente como tú se quedaran más tiempo en la universidad
00:03:09El sueño de ser investigador lo dejaré para mi próxima vida
00:03:15Perdóneme, no me fijé
00:03:45Perdóneme, no me fijé
00:03:47Perdóneme, no me fijé
00:03:51Perdóneme, no me fijé
00:03:53Perdóneme, no me fijé
00:03:55¿Qué tal?
00:03:57No me fijé
00:03:59Perdóneme, no me fijé
00:04:01No puedo creer que ya se nos haya ido
00:04:30Sí, fue una sorpresa, era muy joven
00:04:32Sí, se veía muy fuerte
00:04:34
00:04:34Shigeo era mucho más joven que nosotros, ¿no?
00:04:38Es verdad
00:04:39
00:04:40Lo vamos a extrañar
00:04:42Era una gran persona
00:05:00No es cierto
00:05:01Kamekichi
00:05:07Kamekichi, ¿dónde estás?
00:05:23Kamekichi
00:05:25Kamekichi
00:05:26Kamekichi
00:05:55¡No!
00:06:25¿Qué pasa?
00:06:55¿Qué pasa?
00:07:25¿Qué pasa?
00:07:31Buenos días, Kamekichi.
00:07:31Por poner un ejemplo, si este fuera un escenario en su vida...
00:07:42Buenos días, Kamekichi. ¿Ya desayunaste?
00:07:47Yo sería solo un extra sin nombre.
00:07:54Perdóname, no me fijé.
00:07:55En una toma frontal, mi forma se ennublaría.
00:08:01Muy bien. ¿Y sobre el puesto, qué te motiva?
00:08:04Claro. Cuando era niña y salía de la escuela, mi padre me dejaba un regalo cuando llegaba.
00:08:11Los dulces de fresa de sus subtollas siempre me llenaban de alegría.
00:08:14O la entrevistaría.
00:08:15Y me ayudaban mucho a...
00:08:17Ay, una disculpa, lo siento.
00:08:19Ay, perdónenme.
00:08:21Lamento la tardanza.
00:08:24O sería su jefe.
00:08:26Misa.
00:08:44¿Quieres ver el juego conmigo?
00:08:47¿De fútbol?
00:08:48No, de rugby.
00:08:49Voy a ver el partido en un bar con todo mi equipo.
00:08:53Así aprovecho para presentarte.
00:08:54¿Qué? Ay, qué nervios, pero no me sé las reglas.
00:08:57No pasa nada. Yo te lo explicaré todo.
00:08:59Solo un hombre al fondo sin un diálogo.
00:09:01Sí, es tu regalo de cumpleaños.
00:09:03¿Qué?
00:09:04Póndala cuando vengas aquí.
00:09:05Sí, muchas gracias.
00:09:07Pero bajaron muy tarde.
00:09:08Ya quiero ya.
00:09:09Ya sé, perdón.
00:09:10Ay, perdón, el jefe nos entretuvo.
00:09:12Vamos.
00:09:13Bueno, porque yo también tengo hambre.
00:09:14Alguien que nunca se habría cruzado en su camino.
00:09:18O eso creía.
00:09:20Pero el 18 de septiembre de 2015...
00:09:28¡No me cierre!
00:09:30Misa saltó de la nada a mis brazos.
00:09:33Lo siento mucho.
00:09:42Me asusté y dije lo peor que se me ocurrió.
00:09:45Esa pañoleta no le queda bien.
00:09:49No se vaya a mover por ahora hasta que esté fría.
00:10:02Perdóneme, por favor.
00:10:03¡Director Suzuki!
00:10:09Fui muy mal educada.
00:10:12Perdóneme, por favor.
00:10:16¿Y usted a mí?
00:10:17Ahora qué, Kamekichi.
00:10:33Esto es nuevo.
00:10:34Muy buenos días.
00:11:02Buenos días.
00:11:05¿Y su mano?
00:11:19Buenos días.
00:11:21Buenos días.
00:11:22Buenos días.
00:11:22Misa, buen día.
00:11:32Desde que éramos unas niñas, siempre me molestaste.
00:11:37Nunca te vi como mi amiga.
00:11:38Leina, buenos días.
00:11:40Leina, buenos días.
00:11:42Y por lo de anoche, muchas felicidades.
00:11:45Sí, gracias.
00:11:46Antes, ¿no estabas hablando con un director del área de estrategia?
00:11:53Ah, ¿y desde cuándo se conocen?
00:11:55Ah, en la presentación lo vi en el elevador.
00:12:02Misa, entonces ahora tienes amistad con un noble.
00:12:06¿Qué?
00:12:06Ay, qué suerte tienes.
00:12:09Que el director te salude.
00:12:10Ah, ¿es un noble?
00:12:12El director Suzuki es nieto de nuestro presidente.
00:12:15¿Qué?
00:12:16Y es muy guapo, ¿verdad?
00:12:18Cuando era niño, salió en un anuncio de nuestra empresa.
00:12:21Lo vi en YouTube.
00:12:22¿En ese anuncio?
00:12:23Sí.
00:12:24Es muy inteligente.
00:12:26Y que sea tan enojón lo hace atractivo.
00:12:28Oye, ¿y está soltero?
00:12:30Hijo noble.
00:12:31Ahora que lo pienso, había un jefe que tenía ese apodo.
00:12:34Pero no sabía que fuera él.
00:12:36Ay, Miso.
00:12:37¿Qué, ya te aburrimos?
00:12:39Sé que los chismes de la oficina no te interesan.
00:12:44Señorita Esaka.
00:12:47¿En qué punto está de lo que le pedí?
00:12:50Ah, justo iba a eso.
00:12:53¿No le dije que lo terminara la semana pasada?
00:12:57Ay, lo siento.
00:12:58Tenía otras cosas que hacer.
00:13:01Señorita Esaka, ya haz tu trabajo, por favor.
00:13:04Tienes que enseñarle a los nuevos empleados.
00:13:07No lo olvides.
00:13:08Sí, ya me voy.
00:13:12Señora Sumiyoshi, ¿es un traje nuevo?
00:13:14Sí.
00:13:16Ya me hacía falta ropa.
00:13:18Pagar la hipoteca es difícil.
00:13:19Misa, buen día.
00:13:44Buen día.
00:13:44¿Ya viste mi mensaje?
00:13:46¿Cuál?
00:13:54Vamos.
00:13:54Es muy extraño, ¿no?
00:14:09Que nadie más aquí sepa lo que somos.
00:14:13¿Extraño?
00:14:13De que tú...
00:14:16Me trates como tu prometido ahora.
00:14:26Yo quiero uno con Curry.
00:14:28Ok.
00:14:29Ok.
00:14:29Hoy me voy a quedar en tu casa.
00:14:43Buen provecho.
00:14:46Buen provecho.
00:14:49Es tan repugnante.
00:14:50Ni siquiera quiero respirar su aire.
00:14:55Corre.
00:14:56Entonces, ¿para qué crees que me casé contigo?
00:15:00Me casé con una mujer aburrida como tú.
00:15:02Porque eres una mujer tacaña que ahorra mucho dinero.
00:15:06¿Por eso te casaste?
00:15:09Con alguien como tú.
00:15:11Te juro que nunca me voy a casar.
00:15:14Por cierto, Misa.
00:15:16¿Recuerdas que te fuiste temprano del bar esa noche?
00:15:22Estabas incómoda, ¿verdad?
00:15:25¿Incómoda?
00:15:26Pues no eres como las mujeres con las que me junto.
00:15:29Por eso te sientes insegura.
00:15:31Pero no me importan los demás.
00:15:33Si eres una buena pareja o no, es lo que menos me interesa.
00:15:38No te sientas intimidada.
00:15:41Fue justo por eso que te elegí.
00:15:46¿Cómo puedes ser tan engreído?
00:15:47Ya quiero que conozcas a mi mamá.
00:15:52¿Cuándo vamos a verla?
00:15:55¿Cuándo la veo?
00:15:56Puedes seguir trabajando, pero no es una excusa para que no hagas las tareas domésticas.
00:16:02Previo a esto, quiero ver tu certificado ginecológico.
00:16:05Ya sabía que te negarías.
00:16:06Después de todo, creciste sin familia.
00:16:09¿Cuándo la vemos?
00:16:10Mi mamá siempre está ocupada.
00:16:12¿Por qué nunca me di cuenta de quién era este idiota?
00:16:17Mira esto.
00:16:22Un sticker nuevo.
00:16:24Solo es un egocéntrico hijito de mamá.
00:16:29¿Conoces las criptomonedas?
00:16:30¿Qué?
00:16:31Ahora depositar dinero en un banco es una pérdida de tiempo y de capital.
00:16:35Hay una que se llama Durkis, que el público no puede comprar.
00:16:39Pero alguien del club de rugby me dijo que podía ayudarme.
00:16:43Eso es una estafa.
00:16:44Le va a ver la cara y le robará todo.
00:16:47Se cree listo.
00:16:49Pero es un narcisista de primera.
00:16:51Me dan ganas de vomitar.
00:16:53¿En serio? ¿Cómo no me di cuenta?
00:16:58¡Ay, qué lindo se ven los dos!
00:17:00Hola, Reina.
00:17:03Yo ya tengo que irme.
00:17:05Siéntate.
00:17:06¿Y por qué?
00:17:07Porque me necesitan arriba.
00:17:09Por eso, tú siéntate ahí.
00:17:14Ay, por fin ya terminé mi trabajo.
00:17:17Al menos te lo cuento a ti.
00:17:19¿Qué te pasó?
00:17:20La nueva no sabe cómo hacer nada.
00:17:22Y todo el tiempo he tenido que estar ayudándola.
00:17:25Y la señorita Tsumiyoshi se lo perdona.
00:17:27Solo conmigo es muy estricta.
00:17:29Como no tengo contrato, me utiliza para sacar su estrés.
00:17:33¿O no?
00:17:37No sabes cuánto lo siento.
00:17:39Bueno, es mi trabajo, así que tengo que hacerlo.
00:17:42Eres muy trabajadora.
00:17:44Pero deberías de quejarte.
00:17:46Ya no seas tan buena con todos.
00:17:48Ay, gracias.
00:17:50Los únicos que me entienden eres tú y mi querida Misa.
00:17:54Buen provecho.
00:17:55¿Cómo haré para lograr que estos dos se casen?
00:18:00Si en diez años se van a acostar, supongo que puede pasar antes.
00:18:10¿Qué pasa?
00:18:12Estoy comiendo.
00:18:13En esos días, Reina salía con otro hombre.
00:18:17¿Sí?
00:18:18¿En serio?
00:18:19Es un ejecutivo que trabaja en una agencia de publicidad.
00:18:23Y yo salgo con este.
00:18:27No hace limpieza ni estudia nada.
00:18:29Y aún así tiene un ego del tamaño de Tokio.
00:18:33Y con un complejo de vivo.
00:18:37No pasa nada.
00:18:40Perdóname, me distrajeron.
00:18:42¿Qué haces?
00:18:43Pero bueno, si no habla, no es tan terrible.
00:18:46Por favor, Reina, tomo ya esto de un encanto.
00:18:49¿Puedes hacer tiempo?
00:18:51Ay, me alegra.
00:18:52Cae bien cuando está de buen humor.
00:18:54Y es fuerte porque juega al rugby.
00:18:56Como persona no es la gran cosa.
00:18:58Pero si lo ves como un perro egoísta y mimado que te muerde la mano...
00:19:03¿Por qué carajos me casé con este hombre?
00:19:07Mira, mira.
00:19:09¿Qué?
00:19:10Ay, son perfectos juntos.
00:19:12Es casi como si estuvieran destinados.
00:19:15¿No?
00:19:17Lo sabía.
00:19:19Como pensé antes, nos ve a ambos por encima del hombro.
00:19:22Vamos a vernos.
00:19:24Invitas a tu novio y salimos los cuatro.
00:19:26Ay, pero siempre está muy ocupado.
00:19:29Claro.
00:19:30Aún se puede.
00:19:31El joven de la agencia tenía otra novia.
00:19:33¡Eres un desgraciado!
00:19:35Reina.
00:19:35Descubrió que la engañaba y luego discutieron por mesas.
00:19:39Y antes de Navidad, terminó con ella.
00:19:40Solo perdí mi tiempo a correr.
00:19:44Muy pronto, Reina y su novio van a terminar.
00:19:48Y ahí es cuando...
00:19:50Estoy satisfecha, muchachos.
00:20:05Mejor nos vemos luego.
00:20:06Pero...
00:20:10¿Qué le pasa?
00:20:15Ya me acordé.
00:20:16Mejor nos vemos luego.
00:20:17Perdónenme.
00:20:25¿Todo está bien?
00:20:25Perdónenme.
00:20:27¡Qué horror!
00:20:28Yo tampoco estaba poniendo atención.
00:20:30Y acabo de estrenar su traje.
00:20:31De verdad, de verdad, perdónenme.
00:20:32No, no, no, no, tranquila.
00:20:33Hicieron un desastre.
00:20:38Ahora sé la verdad.
00:20:40Eso fue a propósito.
00:20:43No, ¿ya te vas?
00:20:44¡Señora Sumiyashi!
00:20:47Pero, ¿qué hiciste?
00:20:55Perdón, perdóname.
00:20:56Ay, esto no es gracioso.
00:20:59Lo siento mucho.
00:21:00Me se ha separado de improviso.
00:21:01Señor Gira, ¿no está bien?
00:21:03Pues mire.
00:21:04Lo sabía.
00:21:05Lo que va a hacer será...
00:21:07Pero si alguien toma mi lugar...
00:21:11Y es el único traje caro que tenía.
00:21:14Perdón.
00:21:15Puedo cambiar mi destino.
00:21:17Ay, lo siento.
00:21:19Pero qué porquería.
00:21:21El traje y la camisa son bastante costosos.
00:21:23Tomoya, perdóname.
00:21:25Te lo pago si quieres.
00:21:28No.
00:21:30Déjalo.
00:21:31No fue a propósito.
00:21:33Voy a llevarlo a lavar...
00:21:35A la tintorería.
00:21:38Ojalá se quite.
00:21:39¿Qué quieres?
00:21:42¿Eh?
00:21:43¿Cómo qué?
00:21:44¿Qué quieres que haga yo con tu saco sucio?
00:21:47Que lo laves.
00:21:48Pero es tu traje, ¿no?
00:21:49Sí, lo hice.
00:21:58Le dije lo que quería decir.
00:22:01¿Fue la primera?
00:22:01Fue mi primera vez.
00:22:03Ya no soy la misma que era antes.
00:22:05Todo va a ser nuevo.
00:22:24Soy 10 años más joven y estoy sana.
00:22:26Hola, perdóname.
00:22:31Disculpa.
00:22:32¿Sí?
00:22:34Es que...
00:22:36¿Quieres que te ayude en algo?
00:22:39Sí.
00:22:39Es que me pasó un accidente.
00:22:42Ah, entonces es...
00:22:44Sí, es justo eso.
00:22:46No te preocupes.
00:22:47Ahora vuelvo.
00:22:47Gracias por salvarme.
00:22:52Llegué a pensar que nunca iba a poder salir de ese baño.
00:22:55¿Cómo crees?
00:22:57Los baños de ese piso casi no se usan.
00:23:00Le pedí ayuda a otras personas antes.
00:23:03Y me ignoraron.
00:23:04¿De verdad?
00:23:06Escuché la voz de alguien hablando por teléfono.
00:23:09Estoy segura de que era arena.
00:23:14Lo lamento.
00:23:15¿Y tú por qué te disculpas por ella?
00:23:17Tranquila, soy alguien que se venga de quienes le hacen daño.
00:23:23No pasa nada.
00:23:26También soy agradecida.
00:23:29¿Qué?
00:23:30Te portaste muy amable conmigo, así que un día te lo pagaré.
00:23:42Buenas tardes.
00:23:43¡Ay, bienvenida!
00:23:46¿Lo de siempre?
00:23:47Sí, nuestro mamekame.
00:23:48Claro, pasa al segundo piso.
00:23:50Gracias.
00:23:51No voy a tardarme.
00:23:52Muchas gracias.
00:23:56Disculpa la demora.
00:23:58Muchas gracias.
00:24:00Que tengas buen provecho.
00:24:05Buen provecho.
00:24:06Esto siempre me calma.
00:24:23¿Qué, sayularia?
00:24:24Este es KauB.
00:24:25E�经ys en este es un
00:24:40El Útoño.
00:24:42¿Por qué te importe?
00:24:43Es un rojo.
00:24:43En el área.
00:24:43Es un rojo.
00:24:44Es un rojo así.
00:24:45Sí, estoy bien.
00:24:46¡Est Stadt komplett.
00:24:46Es un rojo y auxil России.
00:24:46Est if Stephanie haces.
00:24:48Ayúd the Ecc es un rojo así.
00:24:48¿Por qué te ede?
00:24:48Buenas tardes
00:24:56Buenas tardes
00:24:57El otro día fui muy grosero con usted
00:25:00¿El otro día?
00:25:03No, no, olvídelo, yo soy la que lo lamenta mucho
00:25:06¿Ustedes dos son amigos?
00:25:18Que tengan buen provecho
00:25:33¿Está bien?
00:25:40¿Qué?
00:25:41Sí, adelante
00:25:48Yo...
00:25:53Adelante
00:25:54No, no, usted
00:25:55No, no, usted
00:25:56Ok
00:25:58¿La quemadura todavía le duele?
00:26:02Eso no tiene gran importancia
00:26:04¿Viene aquí seguido?
00:26:07Sí, y más cuando quiero estar sola
00:26:10Ahora no, no se preocupe
00:26:13Este es un lugar al que antes me traía mi papá
00:26:18¿Su papá?
00:26:20Sí, aquí me siento más tranquila
00:26:23¿Usted por qué vino?
00:26:27Lo descubrí hace un tiempo
00:26:28Aquí vengo a organizar los resultados de mis estudios
00:26:33¿De cuáles estudios?
00:26:34No te limites a estudiarlo
00:26:49Compruébalo tú mismo
00:26:50En eso cree el presidente
00:26:52Él es su abuelo, ¿no es así?
00:26:55¿Qué?
00:26:56Hoy me lo contó una compañera
00:26:57No me diga eso
00:27:00¿Sabía que Susutoya Holdings
00:27:06Tiene su origen
00:27:08En la pastelería tradicional japonesa?
00:27:11
00:27:12Recuerdo que mi padre
00:27:14Amaba los pasteles de arroz de Susutoya
00:27:16Y su sabor nunca ha cambiado
00:27:19Un sabor que no cambia
00:27:21Eso es reconfortante, ¿no?
00:27:23El dulce de leche con fresa
00:27:25Cuando somos niños
00:27:28En el instante en que nos comemos un dulce
00:27:31Nos damos cuenta
00:27:32Ah, y recuerdo el antiguo anuncio
00:27:37El de los dulces Susutoya
00:27:38Dicen que el niño que bailaba con Susuto
00:27:41Era usted, ¿no?
00:27:43¿Quién le dijo
00:27:44Que yo era ese niño?
00:27:47Mi compañera
00:27:48¿Qué recuerdos?
00:27:50Todavía andará por ahí ese anuncio
00:27:52Que no se le ocurra buscarlo, por favor
00:27:54No quiero recordarlo
00:27:57Sí, discúlpame
00:28:00No me diga
00:28:04Que usted también me dice así
00:28:06¿Cómo?
00:28:10Ese apodo
00:28:11Que todos dicen a mis espaldas
00:28:15Ah
00:28:16¿Hijo noble?
00:28:22Es que creí que los hijos nobles
00:28:26Solo existían en los mangas
00:28:27Y en las novelas coreanas
00:28:28Pero veo que existen de verdad
00:28:30¿Se está burlando?
00:28:32Ay, no
00:28:32Lo digo en el buen sentido
00:28:34En serio
00:28:34Todos lo dicen así
00:28:36¿En el buen sentido?
00:28:38Claro
00:28:38Un hijo noble como usted
00:28:39Que es reservado
00:28:40Pero que acude al rescate
00:28:41De la heroína del cuento
00:28:43Es el sueño de todas
00:28:44Y todo el mundo lo dice
00:28:48Que el trabajo del director
00:28:49Es maravilloso
00:28:50El puesto que estoy ocupando
00:28:55Sabemos que no es por mi gran capacidad
00:29:00Pero
00:29:03Le gustan mucho
00:29:11Los dulces japoneses, ¿no?
00:29:14Me encanta el yokan
00:29:18Es el que más me gusta
00:29:20Vea
00:29:26¿Puedo verlo de cerca?
00:29:30Ah, sí, claro
00:29:31En comparación con el suyo
00:29:37Parecen los garabatos de un niño
00:29:39En una era como esta
00:29:43En la que buscamos todo solo por internet
00:29:46Usted va a la fuente
00:29:47Y lo ve en persona
00:29:49El aroma y la textura
00:29:51El ambiente de la tienda
00:29:53La información que se obtiene con los sentidos
00:29:56No puede sustituirse con nada
00:29:58No creo que su forma de trabajar
00:30:01Sea incorrecta para nada
00:30:04Aún así
00:30:14Para el Kinsuba
00:30:16El Sakura Do debe ir después del Minato An
00:30:19¿Qué?
00:30:21No, en eso sí no estoy de acuerdo
00:30:22A ver, director
00:30:24¿Por qué no le gusta el Mitarashi de Kawataya?
00:30:27Es delicioso
00:30:27La salsa es demasiado fuerte
00:30:30Sería mucho más popular si fuera más suave
00:30:32¿Qué?
00:30:33El Sensaki
00:30:34Ese es el mejor
00:30:35Bueno, el Mitarashi de Sensaki está rico
00:30:38Pero es que...
00:30:39¿Nunca ha comido ahí?
00:30:40Claro que sí
00:30:41La tienda principal está en Kioto
00:30:43
00:30:43Pero la sucursal de Tokio no está nada mal
00:30:46Hablando de Kioto
00:30:49Yon Senkyo va a abrir esta semana
00:30:52Pero solo por tiempo limitado
00:30:54Tenía tantas ganas de ir
00:30:55Pero estuve ocupada con el trabajo
00:30:57Ay, no sé ni qué estoy diciendo
00:31:02Tengo que ir sin falta esta vez
00:31:04Ese día
00:31:11¿Verdad que es un sitio muy bonito?
00:31:15Sí, no todos los días cenamos en un hotel
00:31:17¡Ah!
00:31:18¡Mira, ya están aquí!
00:31:20¡Ay, qué bueno que llegaste!
00:31:21¡Ay, cuánto tiempo!
00:31:24Oye, ¿qué pasa?
00:31:25Ah, hoy es nuestra reunión
00:31:28¿Fue por eso que no te avisé?
00:31:30
00:31:31Oye, ya, me lo saludamos
00:31:34¡Hola a todos!
00:31:36Sí, estoy bien
00:31:37¿Cómo están todos?
00:31:38Reina, ¿ahora trabajas para Susutoya?
00:31:47Uh-huh, cambié de empresa
00:31:48¡Ah!
00:31:49¿En serio?
00:31:50Y ya, cuéntanos
00:31:51¿Qué tal tu novio de la agencia?
00:31:52¡Ah!
00:31:53¿Cuál novio?
00:31:54¿Por qué no me he dicho nada?
00:31:55Yo tampoco soy yo
00:31:56Aún no tengo noticias
00:31:58Pero tal vez eso pronto sea muy diferente
00:32:00¿Y dónde se metió?
00:32:11Ay, no se amiza
00:32:12Desapareció antes de notarlo
00:32:14Siempre ha sido una persona bastante extraña
00:32:17Y cuando llega, mata el ambiente
00:32:19¿Por qué Reina todavía sigue siendo su amiga?
00:32:24Es que Reina es demasiado buena
00:32:27¿Cómo pudo venir?
00:32:29No lo comprendo
00:32:30Lo que hizo fue algo terrible
00:32:33Fue una maldita
00:32:34Sí, pero ¿no creen que está exagerando?
00:32:36¿Están seguras de que es verdad?
00:32:38Claro que sí
00:32:38¿No le ves la cara de mosca muerda?
00:32:46¡Misa!
00:32:47¿En serio ya te vas a ir?
00:32:52Perdón, no me siento bien
00:32:54Lo siento
00:32:55¿Lo que hizo fue terrible?
00:33:17¿Qué?
00:33:31¿Cuál es la contraseña?
00:33:37La contraseña
00:33:39Es de Tanabe
00:33:56Perdón por escribirte así de pronto
00:34:00Soy Tanabe, tu excompañero de clase
00:34:02Este libro es muy interesante
00:34:04Te escribí porque hay algo que quisiera saber
00:34:08Es sobre una carta que me dio Reina Esaka
00:34:12A ver si te agrada
00:34:13En ese momento me impactó lo que dijiste
00:34:16Pero cuanto más lo pensaba
00:34:18No, no puedo
00:34:19Supe que era imposible que fuera tuya
00:34:21Es una frase encantada
00:34:22¿Un día podríamos hablarlo?
00:34:23
00:34:23Gracias
00:34:24Una carta
00:34:28Misa
00:34:30Vámonos
00:34:32Adiós
00:34:37Adiós
00:34:38Cuídate
00:34:39Tú igual
00:34:40Ya, perdón
00:34:44¿De qué estaban hablando?
00:34:46Me preguntó
00:34:48Si me gustaría unirme a su club de teatro
00:34:50Estuve leyendo el guión de su obra
00:34:53Y es muy interesante
00:34:54¿Qué?
00:34:55Misa
00:34:56¿Vas a subir al escenario?
00:34:58No, no
00:34:59Solo creí que
00:35:01Querría estar atrás ayudando
00:35:03Misa
00:35:03Eso no va contigo
00:35:05Olvídalo
00:35:05Además
00:35:07Tanabe tiene algo que me asusta
00:35:09Y si te juntas con él
00:35:12La gente podría pensar
00:35:13Que eres casi como él
00:35:15No sé nada de teatro
00:35:20Pero me gustó mucho
00:35:21Me pareció muy interesante
00:35:23Ay, qué bueno
00:35:24Gracias
00:35:25Oye, ¿me puedes dar tu celular?
00:35:28Con gusto
00:35:29Eres el único que me falta
00:35:33¿En serio?
00:35:35Gracias
00:35:35Te lo paso
00:35:36Listo
00:35:38Y desde ese momento
00:35:39Comencé a ser ignorada
00:35:43Por todos mis compañeros
00:35:45Misa está sola
00:35:47Ay, ya
00:35:48La pobre va a comer sola
00:35:53Te va a oír
00:35:54Sí, claro
00:36:10Mírame
00:36:10Lo siento
00:36:18Te golpeé cuando iba a abrir la ventana
00:36:20Pobrecita
00:36:24Oye, reina
00:36:26¿Vas a comer con nosotras?
00:36:29Pues ven
00:36:29Yo te llevo tu silla
00:36:32Reina
00:36:36Ven de prisa, reina
00:36:37Ay, qué tierna
00:36:39Ay, qué tierna
00:36:40¿No es muy pequeña?
00:36:41Ay, no
00:36:42Creo que te han suficientes
00:36:43Sí lo es
00:36:45Yo no como tanto
00:36:46Yo también quiero un poco
00:36:49Ay, no te lo logra ver
00:36:52Qué mal, ¿verdad?
00:36:56Sí, está bien
00:36:58Ese no te queda, Misa
00:37:17Ese no es tu estilo
00:37:19Pero este sí
00:37:21Sin duda es tuyo
00:37:22Te queda lindo
00:37:26Oye, ¿no crees que es divino?
00:37:38Este se va a ver excelente en tu casa
00:37:40Tienes que comprarlo
00:37:42Tienes que comprarlo
00:38:12Se siente bien
00:38:21Y por cierto, hoy
00:38:30Yon Senkyo va a abrir esta semana
00:38:32Pero solo por tiempo limitado
00:38:36Bien
00:38:37Hoy voy a pasar todo el día comiendo
00:38:40Ahora que estoy sana
00:38:42Puedo hacer todo lo que quiera
00:38:44Solo falta ropa
00:38:53Se espera que el clima de hoy
00:38:56En la región de Kanto
00:38:57Sea despejado
00:38:58Con cielos azules
00:39:00Y una temperatura máxima
00:39:01Agradable de 22 grados
00:39:03Se prevé un día perfecto
00:39:05Aunque la luz del sol
00:39:06Puede ser intensa durante el día
00:39:07¿Qué opinas, Kamekichi?
00:39:08Así que asegúrate de protegerte
00:39:10Con un sombrero
00:39:11O protector solar
00:39:12Un hombre con el que te encuentras
00:39:14Es ideal para vender la ropa
00:39:15Pero tengan cuidado con el calor
00:39:18En el norte de Japón
00:39:19En la región de Hokuriku
00:39:20El anticiclón traerá cielos despejados
00:39:24En el oeste de Japón
00:39:26También se espera que el sol predomine en Okinawa
00:39:29El sol abundante hará que sea un día perfecto
00:39:33Para disfrutar del aire libre
00:39:35Con el aire seco
00:39:36Este será un día ideal para salir
00:39:39¿Cuántas personas son?
00:39:53¿Dos?
00:39:54Muy bien
00:39:55¿Podrían esperar solo un poco más?
00:39:57¿Cuántas personas son?
00:39:58¿Les importaría esperar un poco más?
00:40:00¿No hay problema?
00:40:01Les traeré la carta enseguida
00:40:02Muchas gracias por esperar
00:40:03¿Cuántas personas van a ser?
00:40:06Solo una
00:40:06Una persona
00:40:07Le pido una disculpa
00:40:08Por el momento estamos completos
00:40:10Así que tiene que esperar más de media hora
00:40:12Discúlpenos
00:40:13¡Señor!
00:40:18Aquí hay un lugar
00:40:19Sé que vino solo por su investigación, ¿no?
00:40:25Perdón
00:40:26Espero no haber molestado
00:40:27No
00:40:28Me ayudó a ahorrar tiempo
00:40:30Así que gracias
00:40:31Muchas gracias
00:40:34Definitivamente voy a pedir el de té verde
00:40:43Pero también quiero probar el nerikiri
00:40:46También hay dorayagi
00:40:49Ay
00:40:50Ay
00:40:50Ay
00:40:50Ay
00:40:51Ay
00:40:52Ay
00:40:52Ay
00:40:53Ay
00:40:54No puedo decidirme
00:40:57¿Quiere que lo dividamos?
00:41:01¿Dividirlo?
00:41:02Así vamos a poder probar diferentes postres
00:41:05Es más eficiente
00:41:06Muchas gracias
00:41:33Venga
00:41:34Se lo agradezco
00:41:36Le encanta el ojicha, ¿verdad?
00:42:00¿Eh?
00:42:00Con el Mame Kamedu
00:42:02
00:42:03Es muy relajante
00:42:05La gente dice que soy muy anticuado
00:42:08¿Quién le dijo eso?
00:42:10Oh
00:42:10Bueno
00:42:11No tiene importancia
00:42:13A mí también me gusta
00:42:16¿Qué?
00:42:18Es muy relajante el ojicha
00:42:20
00:42:23Al principio me pareció un hombre muy frío
00:42:34Pero es muy agradable y gentil
00:42:37Espera
00:42:42El nieto del presidente guapo y bueno en su trabajo
00:42:45¿Cuántas veces te topas por casualidad
00:42:48Con alguien que parece salido de un cuento?
00:42:51Señor
00:43:04Aquí hay lugar
00:43:05Tantas veces tan seguido
00:43:09Podría ser
00:43:12A propósito
00:43:13¿Y si me está acosando?
00:43:16Porque si lo pienso bien
00:43:18Su comentario del otro día fue muy excesivo
00:43:20Y tal como él me lo comentó
00:43:22Juzgo mal a las personas
00:43:24Primero Reina
00:43:25Luego Tomoya
00:43:26Solamente soy un imán de lo peor
00:43:28Es imposible que alguien decente se acerque contento
00:43:32Eso significa que hay muchas posibilidades
00:43:35De que también sea un maldito enfermo
00:43:36No me extraña que sospechara algo
00:43:40Pero no me engañará
00:43:41No volveré a cometer el mismo error
00:43:43Incluso Tomoya parecía amable al principio
00:43:46¿Quién está escondido detrás de esa máscara?
00:43:48¿Un loco?
00:43:49¿Un pervertido?
00:43:49¿O un psicópata?
00:43:52¿Se encuentra bien?
00:43:54No
00:43:54¿Qué?
00:43:56Ah, no
00:43:59No importa
00:44:00No, tranquila
00:44:11A un noble como él no le interesa a alguien como yo
00:44:14¿Ahora qué pasa?
00:44:19Ah, no
00:44:20No, no es nada
00:44:26Muchas gracias
00:44:36Todo estaba rico, ¿no?
00:44:39
00:44:40Perdón
00:44:47
00:44:47¿Qué planes tiene para después?
00:44:49Quiero ir a comprar algo de ropa
00:44:52¿Ropa?
00:44:53Es que saqué todo lo que ya no quería
00:44:56Y casi me quedé sin nada
00:44:57¿La pañoleta?
00:44:58¿Qué?
00:44:59El otro día dije algo grosero sobre su pañoleta
00:45:03Ah, ya tiré esa pañoleta
00:45:06No sabe cuánto lo lamento
00:45:10No, no, no
00:45:11No es culpa de usted
00:45:12Sí, me permite
00:45:13
00:45:14Le compraré una pañoleta nueva
00:45:17Conozco una buena tienda
00:45:19Está dando vuelta en la esquina
00:45:29
00:45:30Ah, disculpe
00:45:45No era de una tienda cara
00:45:48Ah, esa es una forma de disculparme con usted
00:45:51No
00:45:52Yo quiero comprarme mi propia ropa
00:45:55Qué bonito
00:45:58¿Qué?
00:46:06¿Por qué es tan barata?
00:46:08¿Qué?
00:46:09¿500 yenes?
00:46:10¿500 yenes?
00:46:11
00:46:11No puede ser
00:46:12¿Será por ser ropa de segunda mano?
00:46:16No había venido a una tienda como esta
00:46:18¿Usted sí las conocía?
00:46:20Hace mucho tiempo
00:46:21Solía venir con mi mamá
00:46:24Ah, qué interesante
00:46:25Ese color amarillo le quedaría excelente
00:46:40No, pero un color tan llamativo no es algo que acostumbre usar
00:46:45Habla en serio, le quedaría muy bien
00:46:47¿Qué dice su novio?
00:46:49Ay, no
00:46:49Él es mi jefe
00:46:50Vino con su jefe, qué curioso
00:46:53Gracias a usted me pudieron hacer buenos descuentos
00:47:03Me da gusto
00:47:04Ir de compras es muy divertido
00:47:34Muy divertido, ¿no cree?
00:47:36¿En el pasado no le gustaba ir de compras?
00:47:40No, en realidad
00:47:41Cuando limpié mi habitación
00:47:44Vi que no tenía ni un vestido que me gustara
00:47:47Ni uno que quisiera conservar
00:47:48Supongo que siempre usaba esa ropa
00:47:52Solo porque quería complacer a los demás
00:47:54Sentía que así era más sencillo
00:47:57No me esforzaba en pensar mucho
00:47:59No me esforzaba en pensar mucho
00:47:59Pero ahora al fin me di cuenta de lo absurdo que era
00:48:04Hoy puede volver a comenzar
00:48:09Todo otra vez
00:48:10Y más si se arrepiente de algo
00:48:14¿Lo cree?
00:48:18Ah, cuando entré a preparatoria
00:48:20Tenía ganas de estar en el club de teatro
00:48:23Dije que quería estar entre bastidores
00:48:26Sin embargo
00:48:27¿Quería salir al escenario?
00:48:30Solo quería jugar a vivir otra vida
00:48:34Ah, pero creo que ahora es imposible lograr ese sueño
00:48:40¿Todo en orden?
00:48:53Hoy
00:48:57Hay una reunión escolar
00:48:59Pero no voy a ir
00:49:01¿Y por qué no quiere ir?
00:49:09Porque
00:49:10Otra vez me dirán cosas feas
00:49:12¿Otra vez?
00:49:17Ah, no
00:49:17Bueno, pasé la escuela sin ningún lindo recuerdo
00:49:20No es que ahora pueda cambiar el pasado
00:49:24Ni recuperar mis tres años de preparatoria
00:49:27¿Sabe para qué le sirven
00:49:30Las espinas que tiene un cactus?
00:49:33¿Las espinas de un cactus?
00:49:36Para poder protegerse de las tormentas de arena
00:49:39Del sol abrasador
00:49:41Y de los animales que quieren comerlos
00:49:43Incluso en el cruel desierto
00:49:47Donde ni siquiera pueden moverse
00:49:49Ellos siguen luchando
00:49:51Y lo hacen a su modo
00:49:53Como estudiante de primer año
00:50:01Quizá se sentía impotente
00:50:02Pero en este momento
00:50:06Quizá pueda usar alguna de sus espinas
00:50:09Usar alguna espina
00:50:24Disculpe
00:50:52Disculpe
00:50:52Tenga
00:50:55Ah, pero ¿cuánto le debo?
00:50:57Nada
00:50:58Yo se lo compré
00:50:59Acéptelo, por favor
00:51:01Muchas gracias, director
00:51:05Perdón por la tardanza
00:51:18Gracias por aceptar mi invitación
00:51:23Quería agradecerte por lo del otro día
00:51:25Me alegro mucho que me invitaras
00:51:27¿Y él es tu novio?
00:51:29No lo soy
00:51:30¿Qué?
00:51:31Pero hacen bonita pareja
00:51:32No lo somos
00:51:33Si los estoy interrumpiendo
00:51:35¿Quieres que me vaya?
00:51:37Yo ya iba a retirarme
00:51:38Bueno
00:51:39Aquí es donde nos despedimos
00:51:41Y ese le queda bien
00:51:49El vestido que vio antes
00:51:54¿De cuál vestido habla?
00:52:01Oye, Misa
00:52:16Si te agradó enseguida
00:52:18Sigue tu corazón
00:52:19Hazme caso
00:52:28El dinero es para gastar
00:52:30Por algo nos cuesta tanto ganarlo
00:52:32Solo me casé con una mujer aburrida como tú
00:52:37Porque eres una mujer tacaña
00:52:39Que ahorra mucho dinero
00:52:40Tienes razón
00:52:44Lo quiero
00:52:45Disculpe
00:52:49Me gustaría este
00:52:50Con gusto, señorita
00:52:51¿Sí lo compré?
00:52:56Sí, sí
00:52:56¿Tienes más de los dos?
00:52:58¿Te gustan estos?
00:53:00Mira qué bonitas cosas
00:53:01¿Este o este?
00:53:04Eso sí
00:53:05Entonces quiero este
00:53:07Ay, qué lindo
00:53:09Creo que te van a quedar muy bien
00:53:11¿En serio?
00:53:15No sabía
00:53:16Que pudiéramos reír así juntas
00:53:18No tenía ni idea
00:53:19Aunque trabajamos en el mismo lugar
00:53:24Nunca hice el intento de conocerte
00:53:26Perdóneme
00:53:27Siempre quise hablar más contigo
00:53:33Para poder conocerte
00:53:34Pero
00:53:35Como Reina
00:53:37Siempre estaba tan cerca de ti
00:53:38Pues
00:53:39Sentía vergüenza
00:53:41Es que tu amiga Reina
00:53:46Es el concentrado
00:53:47De todo lo malo
00:53:49De las mujeres
00:53:50Casi como si fuera
00:53:51Un café expreso
00:53:52Pensaba que cualquiera
00:53:56Que fingiera ser su amiga
00:53:57Tenía que estar
00:53:58Un poco mal de la cabeza
00:54:00Por cómo es ella
00:54:02Discúlpame
00:54:03Tienes toda la razón
00:54:05Tienes toda la razón
00:54:05Pero
00:54:18Hoy se va a terminar
00:54:23Bienvenida
00:54:30Hola
00:54:30Deja que él se encargue de ti
00:54:34Es un gran estilista
00:54:36Esto va a ser muy divertido
00:54:40Y es verdad que Misa
00:54:46Va a venir
00:54:47
00:54:47Pero todavía no la encuentro
00:54:50Misa a veces se toma su tiempo
00:54:52Deja la reina
00:54:54Eres muy amable con ella
00:54:56A pesar de todo lo que te hizo
00:54:58No me gustaría
00:54:59Que mencionaran eso
00:55:01Delante de ella
00:55:02Les juro que ya no me afecta
00:55:04En nada
00:55:04Todos tienen sus copas
00:55:06Un brindis
00:55:07¡Sí!
00:55:07¡Salud!
00:55:09¡Salud!
00:55:10¡Sí!
00:55:10¡Salud!
00:55:11¡Salud!
00:55:11¡Sí!
00:55:11El escenario ya está listo
00:55:24Y esta vez no voy a huir
00:55:44Este escenario
00:55:47Me pertenece a mí
00:55:50Deja
00:55:54Si no quiso venir al último minuto
00:55:56Ya olvídala
00:55:57Y para empezar
00:55:58Nadie quiere verla aquí
00:56:00Solo de ver su cara
00:56:01Me da repulsión
00:56:02No, no es así
00:56:03Disculpa por la tardanza
00:56:18Te agradezco que me hayas invitado
00:56:21¿Kanbe?
00:56:25Perdón si llegué a interrumpirlas
00:56:26Sé que hablaban mal de mí
00:56:28Pero sigan, por favor
00:56:29Esa ropa es demasiado exagerada
00:56:34¿Qué intentas demostrar?
00:56:37Patético
00:56:37Oye, Misa
00:56:38Se ve que tu carácter no ha cambiado
00:56:41Quiero saber algo
00:56:43Algo que nunca comprendí
00:56:46No entiendo
00:56:49¿Por qué todos un día
00:56:52Empezaron a odiarme?
00:56:55¿Quieres saber
00:56:55La razón por la que nunca nos agradaste?
00:56:58Todo es culpa tuya
00:56:59¿Yo tuve la culpa?
00:57:02Ya, olvídelo
00:57:03Misa
00:57:03A ti te gustaba Yuto, ¿no?
00:57:06Pero un día
00:57:07Cuando a él empezó a gustarle Reina
00:57:09Enseguida la acosaste a diario
00:57:11Todo el mundo lo sabe
00:57:12Yo la acosaba
00:57:14Y a difamarla
00:57:15Escribías cosas de ella en internet
00:57:17¿Dónde la insultabas?
00:57:22Ya comprendo
00:57:23¿Quién les dijo que yo hice eso?
00:57:28Ya no sirve ocultarlo
00:57:30Reina fue la que nos dijo todo
00:57:32Todos fuimos testigos
00:57:33Vino a llorar con nosotras
00:57:35Diciendo que llevaba mucho soportándolo
00:57:38Claro
00:57:39¿Y luego qué pasó?
00:57:41Le enviaste a Yuto una carta espantosa
00:57:43Le dijiste que te dejara en paz
00:57:45O que si no, lo denunciarías con la policía
00:57:48Fuiste muy mala
00:57:50Yo no le escribí ninguna carta a Yuto
00:57:53Tampoco acosé nunca a Reina
00:57:55Estás mintiendo
00:57:56¡Ya basta!
00:58:00Todo eso fue hace 10 años
00:58:02Ya olvídenlo
00:58:04Si Misa dice que no lo hizo
00:58:07Es que no lo hizo
00:58:09¿Eso no es suficiente?
00:58:11Al fin nos vemos después de tanto tiempo
00:58:14Así que todos vinimos a divertirnos
00:58:16¡Oigan, oigan! ¡Ya basta!
00:58:18Vamos a brindar, ¿sí?
00:58:19¡No es así de fácil!
00:58:20Misa es la que nos provocó
00:58:22Reina, ya deberías reclamarle
00:58:24No pasa nada
00:58:25Por favor
00:58:26Reina
00:58:27¿Ya basta de fingir?
00:58:32¿Qué estás diciendo?
00:58:35Que tú eres la buena
00:58:36Que eres la víctima
00:58:38¡Oigan!
00:58:41Mejor hay que irnos
00:58:42Esto ya me está dando asco
00:58:44Sí, qué horrible
00:58:45¿Te divierte arruinar la reunión de todos?
00:58:49Reina, vámonos
00:58:50¿Podemos ir a otro lugar?
00:58:51Estoy de acuerdo en disfrutar de la noche
00:58:53Pero tengo que decir algo
00:58:56Nunca tuve sentimientos por Reina
00:59:01Nunca en mi vida me interesó
00:59:05Hola, Misa
00:59:10Siento tanto
00:59:13El no haber podido creer en ti
00:59:16En serio, perdóname
00:59:18Yo solo
00:59:25Yo solo quería
00:59:29Saber por qué un día
00:59:32Todos se alejaron de mí
00:59:34Qué fue lo que había hecho
00:59:38Qué hice para que todos me odiaran
00:59:42Pero nunca lo supe
00:59:46Seguía pensando que todo era culpa mía
00:59:50Pero esta noche
00:59:56Solo quiero felicitarme
00:59:58Por no haber sido amiga
00:59:59De personas como ustedes
01:00:01De gente que no es capaz de ayudarse
01:00:03Que solo sabe unirse
01:00:05Para destrozar a los demás
01:00:06Me alegro mucho
01:00:07De no ser amiga de nadie
01:00:09Reina
01:00:15No te necesito
01:00:19No quiero a alguien
01:00:21Que le guste hacer daño a los demás
01:00:22Las que se regodean
01:00:25Con el dolor ajeno
01:00:25No son amigas
01:00:26Así que aléjate
01:00:29Porque desde este día
01:00:32Voy a ser tantos amigos nuevos
01:00:35Como quiera
01:00:36Quiero recordar
01:00:54Pero, ¿por qué?
01:01:15¿Por qué sigue apareciendo en todos lados?
01:01:19No soy un acosador o hijo de un noble.
01:01:24Pero al menos puedo traerle un paraguas.
01:01:54No soy un acosador o hijo de un hombre.
01:01:56No soy un acosador o hijo de un hombre.
01:02:00No soy un acosador o hijo de un hombre.
01:02:11Ese le queda bien.
01:02:14El vestido que vio antes.
01:02:16¡Suscríbete al canal!
01:02:46Sí. Sé que hice más de lo que debía.
01:02:52¿Qué hiciste que no debías?
01:02:55¿Tú qué haces aquí?
01:02:58Bienvenido. Quiero un té.
01:03:01¿Quieres ojicha?
01:03:04Ese no. Es anticuado.
01:03:16¡Suscríbete al canal!
01:03:46Buenos días. Tenemos que hablar.
01:03:54¿Ya se acabó?
01:03:56No te asombres.
01:03:58¿Tienes otra novia o no?
01:04:00Alguien que, por cierto, ya me llamó.
01:04:03Y tengo todas las pruebas aquí.
01:04:07Así que...
01:04:09¿No es un fraude?
01:04:10¿Que me mintieras?
01:04:11Sea lo que sea.
01:04:13Prepárate para darme mucho dinero.
01:04:16Ah, y en lo que se refiere a mí, no te preocupes.
01:04:20Estaba pensando en ser tu novia un rato más.
01:04:23Pero resulta que ya encontré a alguien mucho mejor que tú.
01:04:27Y me gusta más.
01:04:29Bye, bye.
01:04:30Bye.
01:04:41¡Perdón, Bebe!
01:04:42¡Perdón, Bebe!
01:05:12¡Perdón, Bebe!
01:05:13¡Perdón, Bebe!
01:05:14¡Perdón, Bebe!
01:05:15¡Perdón, Bebe!
01:05:16¡Perdón, Bebe!
01:05:17¡Perdón, Bebe!
01:05:18¡Perdón, Bebe!
01:05:19¡Perdón, Bebe!
01:05:20¡Perdón, Bebe!
01:05:21¡Perdón, Bebe!
01:05:22¡Perdón, Bebe!
01:05:23¡Perdón, Bebe!
01:05:24¡Perdón, Bebe!
01:05:25¡Suscríbete al canal!
01:05:55¡Suscríbete al canal!
01:06:25¡Suscríbete al canal!
01:06:55¡Suscríbete al canal!
01:07:25¡Suscríbete al canal!
01:07:55¡Suscríbete al canal!
01:08:25¡Suscríbete al canal!
Comentarios

Recomendada