#Doramas , #peliculas y series , #kdramas , #novelas turcas , #novelas #coreanas , #novelas asiaticas , ver #kdramas , ver doramas , ver #series , ver #anime , ver series #gratis online
Category
📺
TVTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00¿Quiere venir conmigo al momento en el que murió?
01:19¿Por qué debo ir contigo?
01:20Seguí las órdenes de Dios y me incliné ante el primer humano.
01:26Iblis y yo no solo hemos sido hermanos por siglos,
01:28sino que hemos sido enemigos todo ese tiempo.
01:32Iblis trata de matar a la señorita Kikayong.
01:34El enemigo en común...
01:36Nos hace aliados, ¿o no?
01:39Iblis trata de matar a la señorita Kikayong.
01:57Vete al diablo.
01:58¿Por qué?
01:59Porque conozco esa expresión.
02:01La expresión del engaño.
02:02¿Qué te pasó?
02:06¿Te mordiste?
02:08Golpearon a mi maestro.
02:09Alguien lo golpeó en el rostro.
02:10¿En serio?
02:11¿Alguien tuvo el valor de golpearlo?
02:13Solo dos personas podrían.
02:15Si uno está ocupado jugando, entonces...
02:22No, perdón, pero tengo que trabajar mañana.
02:27Mejor me voy.
02:31Buenos días, señorita Kikayong.
02:34¿Qué está pasando?
02:36Hola.
02:37Somos policías.
02:38Ay, no.
02:39¿Y Jirahe la denunció por atacarlo?
02:41A él le importan mucho las leyes.
02:42Parece que tú eres el que quiere hacer el reporte.
02:46Investigan una desaparición.
02:48Sí.
02:49¿Reconoce a la mujer que está en esta foto?
02:51Se le vio por última vez en este pueblo.
02:56Usualmente la reconozco por el olor.
03:00No la hemos visto.
03:02¿Les importa si me quedó una foto?
03:04Para nada.
03:05Mi tarjeta.
03:06Y si saben de algo, nos pueden llamar, ¿sí?
03:12No, no, no, no, no.
03:42Extraño.
03:43Vine la semana pasada.
03:45¿Por qué agendó otra visita tan pronto?
03:49¿Hay alguien?
03:50Señora Suk, ¿ya?
03:51Soy la técnico.
03:54Ay, ¿de dónde viene ese olor?
03:58Parece que estaba sola cuando murió.
04:00Quiero la despacio.
04:01Seguro que sus hijos nunca le llamaban.
04:03¿Por qué siempre trabaja del modo más complicado, señor?
04:07Si quiero seguir acompañándolos en su lecho de muerte,
04:12debo considerar sus sistemas.
04:14Hasta hace 40 años me encargaba de los reportes yo mismo.
04:17Tenía demasiado trabajo.
04:19Recibía todas las quejas de aquellos destinados a morir
04:22y mi ropa era muy pesada.
04:23No, por favor.
04:27Tengo una niña enferma.
04:28No puedo irme.
04:30Por favor, solo hasta que mi nieta se recupere,
04:32déme más tiempo.
04:33Por favor.
04:35No tiene que preocuparse por eso.
04:38Yo opine por ella.
04:41No, no puede ser.
04:44Pero la policía comenzó a buscarme.
04:46La muerte iba a donde sea que yo llegara.
04:48La Interpol debe seguir buscándome.
04:50Claro.
04:51¿Por qué lo golpeó la señorita Kika Young?
04:54¿Fue porque no consiguió convencerla?
05:01Que tú sepas eso,
05:03significa que Iblis también lo sabe.
05:06Por supuesto.
05:07Ambos recibimos información.
05:08Seid, de noche y yo de día.
05:13¿Por qué está usando los dos controles?
05:16Estoy peleando conmigo mismo.
05:17Usted es un adulto.
05:19¿Por qué está aquí jugando videojuegos?
05:20¿Quién no tiene trabajo?
05:22Sí, tengo trabajo.
05:22Soy un genio.
05:23Como vivo eternamente, prácticamente soy un niño.
05:26Ah.
05:27¿Entonces yo soy mayor?
05:29Oiga, quítese, niño.
05:31Por eso a usted no le cae bien a Kika Young.
05:38Repíteme eso.
05:40Perdón por gritarle.
05:42¿No le caigo bien a Kika Young?
05:44Más bien, ella es la que no me cae bien.
05:46¿Eso es lo que piensa de mí?
05:48¿Puedes decirme lo que sabes, Sangyok?
05:51Mi señor.
05:55¿Y Jirael fue a su casa?
05:57¿Por qué?
05:58Dicen que quiso convencerla.
05:59Y le preguntó si quería ir con él al momento en el que murió.
06:02¿Al momento en el que murió?
06:03Ah, eso no es bueno para mí.
06:09¿Qué pasó?
06:10Me dijeron que su ama lo enfrentó.
06:12Le dijo que se fuera al diablo y...
06:14Cuando está molesta, Kika Young no me da de cenar.
06:19Voy a revisar.
06:22Cuida a mi amigo.
06:24¿Su amigo?
06:26¡Kika Young!
06:27Espera, esa es mi alfombra.
06:33La está usando para...
06:34Ay, qué asco.
06:36Oye.
06:38Espera.
06:40¿Estás usando...
06:41¿Estás usando eso?
06:43¿Estás separando eso usando ropa de diseñador?
06:46¿Kika Young te va a regañar?
06:48Mi sentido de la moda va a aumentar solo si uso esto todos los días.
06:52Oye, allá dejé carne de hamburguesa.
06:54Déjale un poco acá, Young.
06:56Hoy va a llegar tarde.
06:57¿A dónde fue?
06:58No estaba trabajando.
07:04Es el día cuatro del mes.
07:24No quiere saberlo.
07:28Quiere saber qué sucedió.
07:29Es verdad.
07:54Te esfuerzas mucho para morir.
07:57No es justo.
07:58¿Qué demonios estaba pensando Dios cuando decidió juntarnos?
08:02Basado en sus acciones, sospecho que mínimo no quiere que yo sea feliz.
08:08No sé sus intenciones, pero si vas a morir, morirás por mi mano.
08:12Si quieres que esa sea nuestra razón para encontrarnos.
08:28Yo Arkansas S Gabriela
08:28¿No?
08:42¿No?
08:43¿No?
08:44Isol.
08:45Yo LYONGUA no ha venido a sus clases.
08:46Hace un mes que no la vemos.
08:48Oh, my God.
08:58Carajo.
09:04¿Qué cuarto es este?
09:06No empieces con tu mierda de información personal
09:08y dame la llave o llamo a la policía.
09:10Es menor de edad. Es mi hija
09:12y sé que está aquí con un hombre.
09:18No estás mal jugando.
09:20Te digo que vamos a ganar.
09:22Pues entonces juega en serio.
09:24Tú tampoco haces una mierda.
09:26Yo soy la única que juega bien.
09:30¿Cuál es el tiempo máximo
09:32que alguien ha guardado sus deseos?
09:36Hablo del tercer deseo.
09:40El récord lo tiene alguien
09:42que lo guardó por 72 años.
09:44Wow.
09:46Entiendo bien por qué.
09:50Estás entre el sentimiento de que es el último deseo
09:52y luego
09:54la felicidad y la gloria
09:56de que aún te queda un deseo.
09:58Y no lo quieres usar.
10:02Dígame
10:04en qué usó su deseo.
10:06Ustedes suelen pedir su primer deseo de inmediato.
10:08Temen que lo que llegó
10:10a sus manos desaparezca.
10:12Su segundo deseo
10:14lo usan para afinar el primer deseo
10:16que pidieron deprisa.
10:18Mientras se culpan por no haber pedido
10:20algo más grande.
10:22Luego se aferran a su último deseo
10:24y se vuelve una miseria.
10:26Todo, todo, todo.
10:28Siempre soñando con algo inmenso.
10:30Teniendo su último deseo 72 años después.
10:32Deseo que yo olvidara
10:34que él ya había pedido
10:36dos de sus deseos.
10:40Descubrió algo muy importante.
10:46¿Y qué pasó?
10:48¿Funcionó?
10:50¿Y tú qué piensas?
10:52¿Si quieres puedes pedirlo?
10:56¿Pero qué?
11:18¿Pero qué?
11:22Siempre regresa los bolsos a su funda.
11:24Nunca los uses en días lluviosos.
11:26Nunca uses crocs rosas con estos.
11:28Estas prendas combinan con zapatos planos
11:30y con tacones.
11:31Zapatos sencillos
11:32y este bolso para verte elegante.
11:34Nada de cuchillos en los bolsos.
11:36Lo que hizo esta niña...
11:38Ya entendí.
11:39Eso se usa así.
11:40A ver, a ver...
11:42Te elijo a ti.
12:09¿Tú?
12:12¿Cuatro mil wones?
12:14¿Solo por uno?
12:16Ay, no.
12:17Con eso compras una hogaza de pan.
12:19Usa zapatos de diseñador
12:21y una blusa de última temporada.
12:23¿Y eso está muy caro?
12:28Si eres muy extraña.
12:31Soy extraña.
12:32Lo confieso.
12:34Si vas a mi casa algún día,
12:36voy a prepararte hot dog.
12:37Te va a gustar.
12:38Me va a gustar.
12:41Solo cómete uno.
12:42La dueña del lugar es una de mis pacientes
12:44y todavía necesita unos implantes.
12:48Debemos aumentar sus ventas.
12:49Solo si es tu paciente.
12:52Muy bien.
12:53A ver, a ver.
12:59¡Qué dulce!
13:01Uno es suficiente.
13:02Tienes paladar de abuelita.
13:04E incluso me invitaste a tu casa como si nada.
13:08No entiendo cuál es su objetivo, señorita.
13:15¿Mi objetivo?
13:17El de una mujer que tuvo una vida difícil,
13:20pero que se volvió más divertida hace poco.
13:22¿Tampoco?
13:27Pruébalo, pruébalo.
13:32No dejo de pensar que es muy extraño.
13:34Supongamos que sí.
13:36Que Pangum está en Hawái divirtiéndose.
13:38Eso no explica por qué no se ha comunicado.
13:41Estoy segura de que algo está sucediendo.
13:44Sí, es cierto.
13:46Entiendo que no nos llame,
13:47pero ¿por qué no nos ha contestado?
13:50Y también es extraño que una desconocida se mudara
13:52justo cuando Pangum se fue.
13:55Eso no es todo.
13:56Vi a esa jovencita y a la doctora Cho riéndose en la pastelería.
14:00Y también con Kai-yong.
14:01Las vi a las dos la otra noche.
14:03Estaban excavando en el campo de pimientos de Pangum.
14:05¿Creen que haya sido importante?
14:07¿En el campo de pimientos?
14:09No puede ser.
14:10Kai-yong por fin hizo lo que todas nos temíamos.
14:13¿Y si ella mató a Pangum?
14:15¿Y luego la enterró?
14:16Por favor.
14:17Claro que no.
14:18No.
14:19¿Y por qué creen que no?
14:20¿Eh?
14:21Esa niña seguro le ayudó.
14:22Llamen a Changsik.
14:23¿Están conmigo o no?
14:27Es una invitada.
14:28Solo va a vivir aquí medio año.
14:30Ya di la verdad.
14:31Si solo va a vivir seis meses aquí,
14:33¿por qué siempre sale de la habitación de Pangum?
14:35A ver, a ver, señoras.
14:36Cálmense, por favor.
14:37Dadas las circunstancias
14:38y que las sospechas de las damas presentes son razonables,
14:41necesitamos que respondan con sinceridad.
14:44Dime.
14:45¿A dónde fue tu abuela?
14:46A Hawái.
14:48Fue su sueño desde joven.
14:50Soñaba con ser Miss Corea o ir a Hawái y no logró ningún sueño.
14:54¿A Hawái?
14:55¿La isla de las piñas y los cocos?
14:58¿Y tu abuela se fue sola?
14:59¿Por qué repite las cosas que ya sabemos?
15:02¿Sí?
15:03Ella se fue a Hawái y no contesta su maldito teléfono.
15:07Se fue para estar en silencio.
15:09Ya ven, ya aceptó que se fue.
15:11¿Qué les dije?
15:12Ella la mató.
15:13¿Qué?
15:14Y esa de atrás es su cómplice.
15:16Ay, amiga, ¿cómo puedes decir esas cosas?
15:18¿Amiga?
15:19Una disculpa, ¿no es así como se dicen en este lugar?
15:29En las novelas así lo hacen.
15:31Miren nada más, mírenla.
15:33Con sus ojos de inocente.
15:35Ni quien le crea.
15:36No engañas a nadie, niña.
15:38¿Eh?
15:39Tú, llama a tu abuela en este instante.
15:40Tengo que verla con mis ojos.
15:42Tiene razón.
15:43Ni siquiera estás un poco preocupada.
15:45Nadie sabe de ella.
15:47Yo se los dije.
15:48Ella no puede hablarle.
15:50Dinos.
15:51Ya, confiesa.
15:52Di la verdad.
15:53¡Tú la mataste!
15:54¡Claro que no!
15:56Silencio.
16:00¡Oigan!
16:02Miren, estoy llamando a Pangum.
16:04Le está llamando, pero no va a contestar.
16:12Ah, hola.
16:13Oiga.
16:14¿Qué está pasando?
16:15Estoy en Hawái.
16:16¡En Hawái!
16:17¡Sí!
16:18¡Se ve usted muy bien!
16:19¡Soy Chainsic!
16:20¡Salud a todos!
16:22¡Ay!
16:23¿Qué es de noche por allá?
16:24Eso es muy interesante.
16:26Sí.
16:27Miren, pueden ver el océano.
16:29¿No es maravilloso?
16:30Pásamela.
16:31Yo quiero verla.
16:32¡Ah, hola!
16:33Tienes mucho que explicarnos.
16:35¿Por qué te fuiste sola?
16:36¿Eh?
16:37Dijeron que había un boleto libre.
16:38Dímelo para hablar todos.
16:39¡Ah!
16:40Mírate.
16:41¡Qué flor es esa!
16:43¡Ah!
16:44¡Ay, mira qué lindo se ve todo!
16:46Oye, Pangum, ¿por qué nunca nos contestas?
16:49¿Cuándo vas a regresar?
16:50Ah...
16:51Creo que me voy a quedar más tiempo.
16:54Kai Yong ya es mayor y sabe cuidarse sola.
16:56Y mi hija mayor me pidió que vaya a vivir con ella.
16:59Y además...
17:00Oigan, ¿siguen ahí?
17:01¿Ah?
17:02Siguen ahí.
17:03¡Hola!
17:04¿Es la conexión?
17:05¡Ah!
17:06Sí.
17:07Oigan, ¿puede traernos jojoba y...?
17:08Ay, no puede ser.
17:09Se cortó la llamada.
17:10Bueno, pero ya vieron que está bien, ¿no?
17:13¡Andaban sospechando de ella sin fundamento!
17:15¡Shu!
17:16¡Shu!
17:17Ya, listo.
17:18Es momento de irnos.
17:19¡Vámonos!
17:20Vamos a recoger fresas.
17:21Vamos a recoger fresas.
17:22¿Ves lo que pasa por no llamarla antes?
17:24Parecía que escondías algo.
17:26Y solo decías tonterías.
17:27Si sospechamos de ti, fue tu culpa.
17:29Nunca ha sido como nosotros.
17:44Iba a pasar al ayuntamiento.
17:47Pero mejor me quedo.
17:50Creo que ya te causé muchos problemas.
17:53¡Ah!
17:54¡Ah!
17:55¡Ah!
17:56¡Ah!
17:57¡Ah!
17:58¡Ah!
17:59¡Ah!
18:00¡Ah!
18:01¡Ah!
18:02¡Ah!
18:03¡Ah!
18:04¡Ah!
18:06Eres muy cuidadosa, ¿no?
18:08Dijiste que ibas a pensar bien tus deseos.
18:11¿No estás feliz?
18:13Son momentos como este.
18:16Los que me gano.
18:19Por ser egoísta y apostar con Satán.
18:35Hola, mucho gusto.
18:47Estudio para descifrar las líneas de expresión.
18:50Veo que su espíritu es tan puro.
18:56Eso ya lo sé.
18:57Yo soy un espíritu.
18:59Pero algo no está bien, ¿cierto?
19:01¿Tú cómo sabes?
19:04No entiendo por qué no me alegra la desgracia de mi enemigo.
19:07¿Sabes por qué?
19:08Sí.
19:09Es obvio que usted no está contento.
19:11Uno de sus ancestros murió lejos de su hogar.
19:14Mi ancestro es inmortal.
19:16Mis hermanos son los que murieron lejos de su hogar.
19:19La guerra con los ángeles acabó con muchos.
19:24Solo corrijo la información incorrecta.
19:28Ah.
19:29Se lo agradezco.
19:31Le deseo lo mejor.
19:34¿A dónde vas?
19:35Todavía no nos presentamos.
19:37La guerra duró 300 años.
19:47¿Apenas salió del trabajo?
19:50¿No me escuchó?
19:53Discúlpeme.
19:54¿Puede repetirme lo que dijo?
19:55Lo que pasa es que soy sorda y me tardo en responder.
19:59Sí puedo leerle los labios.
20:01Su late ya está listo.
20:03No sabía eso.
20:04Su late ya está listo.
20:10Llevo mucho practicando.
20:12Es un problema de nacimiento.
20:14En el cielo hay muchos secretos.
20:16No hay que escucharlos.
20:17Permiso.
20:21¿Qué pasó?
20:23Eso se escuchó como una frase en una serie de hace mucho tiempo.
20:27Fui creada hace tiempo de una sola bocanada de aire que exhaló mi señor y Gerael a través del humo blanco de una pipa.
20:35Para no escuchar los secretos del cielo, mi señor bloqueó mis oídos después de crearme.
20:40¡No eres la primera humana que me trata bien hoy!
20:42¡No me dejes así!
20:43¡Espera!
21:05¡Reparte otra vez, amigo!
21:09Creo que no te había visto por aquí antes.
21:20¡Hermano!
21:21¡Te dije que no hay baño!
21:22¡Tienes que ir al campo!
21:24Aquí todos son hermanos.
21:26¿Qué dices?
21:27¿Quieres probar tu suerte en el juego?
21:28Sí, pero no sé qué hacen.
21:30Y lo más importante,
21:32no tengo dinero.
21:34No tienes que preocuparte por eso.
21:36Puedes aprender las reglas jugando.
21:38Y yo puedo prestarte el dinero.
21:40¿Quieres 10 millones?
21:41Cobro el 10% de interés.
21:44Pero, ¿cómo me das algo tan valioso?
21:48¡Ah!
21:49¡Gracias!
21:51Tú debes ser el líder de esta tribu.
21:54No te preocupes, voy a hacerlo despacio.
21:57Te evitó un cargo de abuso sexual.
22:07No estaba mintiendo.
22:08Sí se saludan tocando la nariz.
22:12Cuando llegue su tutora puede irse sin problema.
22:15¿Mi tutora?
22:16¿O sea que no me puedo ir ya?
22:18¿Usted vio como me golpeaba a ella?
22:20¿Usted vio como me golpeaba a ella?
22:28¿Jabuso?
22:30¿No fue suficiente con no pagar la cuenta?
22:33Quiero que te pongas el broche.
22:35¡Ya, póntelo!
22:37Es que no entiendo...
22:40¿Por qué tienes que hacer esto?
22:41No, en serio, creo que esto no es justo.
22:49¿No es justo?
22:50¿No es justo?
22:53¡No!
22:54¡No corras!
23:01¡No corras!
23:02Quedan dos.
23:11Solo me quedan dos.
23:13Dos.
23:15Solo dos.
23:17Solo dos.
23:19Solo dos.
23:33¿Por qué no se deja?
23:38Esa perra es rica, pero su límite de transferencias es de 10 millones.
23:43No es suficiente.
23:45Y no me importa qué servicios financieros me investigue.
23:48Lo arreglaré mientras pido mi segundo deseo.
23:50Quiero que incrementes el límite que tiene para transferencias.
23:53¡Al máximo!
24:02¿Por qué cerraste la sala de descanso?
24:03¡Date prisa!
24:04¡Kika Jung te está buscando!
24:08Quiero aumentar mi límite de transferencia.
24:09Al máximo.
24:11¿Sí?
24:12¡Kika Jung te está buscando!
24:24Quiero aumentar mi límite de transferencia.
24:26Al máximo.
24:31¿Sí?
24:33El límite son 50 millones.
24:38Quiero que llenes tus datos aquí y aquí abajo.
24:42¡Cuid...
24:43Oh, my God.
25:13Todos los humanos que he conocido aman el dinero
25:23y lo que más odian es perderlo.
25:25¿No te molesta?
25:28Uso mi dinero porque odio perderlo.
25:31Pero es mucho más significativo perderlo
25:33a cambio de la validación humana.
25:35Confirma lo arrogante que he sido.
25:40Deja de alegrarte por eso.
25:42Ya sé que estoy perdiendo.
25:47¿Por qué estuviste conmigo en el agua?
25:49¿No eras tú esas burbujas?
25:53Puedo ir a donde yo quiera.
25:56No eres dueña del océano.
26:01¿Hay algo en el mundo que odies específicamente?
26:04¿Cómo el ajo?
26:06¿O una estaca?
26:08¿Tal vez la cruz?
26:09¿A ti me molestas?
26:16¡Fuera!
26:17Hola.
26:30¿Sí llegaste?
26:32Sí, puede venir.
26:34Pero es la primera vez que hago esto.
26:36A mí también se me dificultaba el ejercicio.
26:39¿Ya has practicado algún deporte?
26:40Practiqué algo de yoga, si eso te sirve.
26:42Era muy flexible y podía poner mi pie junto a mi cuello.
26:46Pero ya no puedo hacerlo.
26:48Y por eso pensé que lo mejor sería aprender algo
26:51que me funcionara como protección.
26:53Ah, inténtalo.
26:55A ver, ¿qué tienes?
26:57¡Ay, qué susto!
26:58¿Qué fue eso?
26:58¿Qué hiciste?
27:00Oye, vas a meternos en problemas.
27:03Millu, ¿eres rica?
27:04Ahora vas a tener que comprar otro.
27:07¡No digas eso!
27:08¿Está muy caro?
27:10Estoy jugando.
27:13¿Jugando?
27:16¡Enfréntame!
27:17¡Ven aquí!
27:22Respecto a la mansión,
27:23¿creen que los del jardín sean familiares?
27:26No parecían.
27:28¿Parecían de seguridad?
27:30No, a mí no me engañan.
27:33No eran familia ni elementos de seguridad.
27:36Algo está sucediendo en este pueblo pacífico.
27:40Ellos son...
27:42un ejército.
27:44¿Un ejército?
27:45Sí, una milicia.
27:59Oiga, señor,
28:02¿de dónde sacó el dinero?
28:04Usted nunca viene con monedas.
28:06¡Alto!
28:07¿Por qué?
28:09Tus bolsillos.
28:11¿Por qué?
28:12Es una historia muy interesante.
28:29¡Bien!
28:30Hoy yo invito a jugar.
28:32¿En serio?
28:33¿No está mintiendo?
28:34¿Qué te pasó en los brazos?
28:43Es una historia familiar muy interesante.
28:48Oiga, señor,
28:49¿puedo contarle un secreto?
28:51Pero no le puede contar a nadie.
28:54¡Santé!
28:55¡Me arrojé!
28:56¡Vuelve, pedazo de mierda!
28:57¿Por qué me desquitas con el niño
28:59por no tener dinero?
29:00¿Por eso te dije que tú quieras
29:01una cuenta extra, perra?
29:03Esa noche vi a un ángel volando.
29:10¿Ah, sí?
29:11Yo también los veo.
29:13Ya, a jugar.
29:14Estoy hablando en serio.
29:16Y hasta le recé.
29:18Pedí que desapareciera
29:19el novio de mi mamá.
29:20Ese tonto no va a conceder deseos.
29:22No sabes lo egoísta que es.
29:23No me tiene que creer.
29:25Pero si tan solo fuera
29:26un poco más grande,
29:28entonces podría golpear a ese hombre.
29:30Pero toma mucho tiempo
29:31esperar a crecer.
29:33Ok, dame cien guones.
29:41No tengo tanto dinero, señor.
29:43Yo voy a concederte un deseo,
29:45aunque no va a ser gratis.
29:47Soy especialista en deseos.
29:48¡Eso!
29:49¡Te gané!
29:53Confiaré en usted esta vez.
29:55Perdió a propósito esta pelea
29:56por cien guones.
29:57¿Cómo?
30:00Eres peor que un demonio.
30:02Bueno,
30:03solo hasta que seas un adulto.
30:05Tienes 12 años, ¿no?
30:06En ese caso,
30:08lo mandaré al hospital
30:09por siete años y medio.
30:21Mis brazos,
30:23mis piernas.
30:26Creo que nos conocemos.
30:28¿Quién eres?
30:31¿Quién eres?
30:31¡Quién sea!
30:33¡Por favor, ayúdenme!
30:35¿Quién sea?
30:38No hay nadie a kilómetros.
30:40¿Golpeas a un niño
30:41y te dices su mano?
30:42Hasta Satán lloraría.
30:44Pero me aguanto.
30:49En el pasado,
30:51luché 300 años
30:52para proteger a mis hermanos.
30:54En el 2025, después de Cristo,
30:58voy a comenzar otra guerra
30:59en nombre de mi nuevo hermano.
31:04San Yoke es mi enemigo
31:05y mi camarada.
31:07Él eligió ser mi hermano mayor.
31:10Y esa es la razón
31:11por la que sufres en el desierto.
31:14¡Ayúdenme!
31:21¡Ayúdenme!
31:21¡Ayúdenme!
31:22¡Ayúdenme!
31:23¡Me equivoqué!
31:24¡Ayuda!
31:24¡Ayúdenme!
31:25Ay, no, no puedo.
31:27¡Ayúdenme!
31:28¿Me especializo en matar
31:29o en ayudar a las personas?
31:30¡No!
31:31¡Ah!
31:32¡Ah!
31:44No tienes otra cosa que hacer.
32:08¿Por qué me sigues?
32:08Tuve que regresar a Corea
32:11a ese hombre en el desierto.
32:12Llamé a una ambulancia
32:13y le dije que estaba alucinando.
32:14¿Por qué sigues trayendo
32:15caos al mundo moderno?
32:16¿Por qué sigues fingiendo
32:17que eres alguien bueno?
32:18Yo también he estado pensando lo mismo.
32:22¿No será que yo fui el bueno al inicio
32:23y tú eras el malo?
32:27Usaré la guadaña más fina
32:28para cortarte el cuyo.
32:30¿Para qué tardes en morir?
32:32¿Lo ves?
32:33Tú y yo no somos tan diferentes.
32:36¿Tienes tiempo para esto?
32:37¿No vas a ver aquí, Callón?
32:38¿Tienes miedo de que te golpee?
32:45¿Qué?
32:46¿Te preocupa que la vuelva a ver?
32:50¿Qué le querías mostrar en primer lugar?
32:53¿Qué?
32:54¿Mi crueldad?
32:55¿Todos sus deseos?
32:56Por eso me castigaron 983 años.
33:00¿Que no fue suficiente?
33:01Pero qué risa.
33:10Hemos vivido una eternidad.
33:12Un periodo de casi mil años.
33:15Eso es un castigo.
33:23Revisamos todo el reloj
33:24y no hay ningún problema con él, señorita.
33:26¿En serio?
33:29Las manecillas estaban girando
33:31en sentido contrario.
33:33Giraban muy rápido.
33:34He trabajado en esto
33:35por más de diez años
33:37y nadie me había reportado algo parecido.
33:39Aunque debo decirle
33:40que es algo imposible, señorita.
33:54¿En serio no puedo entrar a la lámbar?
34:01No entiendo lo que está escrito.
34:06Dice que no debes agitarlo.
34:08Si lo haces,
34:08un genio malhumorado
34:09se molestará contigo.
34:10Se atrevió a mentirme.
34:26Si es del año 1061
34:28y lo encerraron 983 años,
34:31le faltan 20 años.
34:33¿Alguien lo habrá engañado?
34:39¿Por qué?
34:39¿Por qué?
34:40¿Quién es ese?
35:10¿Por qué lleva sentado todo el día?
35:13¿Tenemos que reportarlo?
35:20¿Por qué se les ve tan serios?
35:22¿A quién crees que estén vigilando?
35:24Serví como miembro
35:28de la unidad de reconocimiento.
35:30Siento que alguien nos está observando.
35:33Dos en los arbustos.
35:36Dos en la mansión.
35:38Y tal vez más.
35:42Ay, jefe.
35:43¿Qué tipo de vida es la que ha estado viviendo?
35:45No me queda otra opción.
35:51Soy el chofer Kim
35:52y puede confiar en mí.
36:00Disculpe, señor.
36:02¿Puedo preguntarle
36:03qué es lo que estamos esperando?
36:04Sí.
36:07Espero a mi papá.
36:09En este lugar fue donde me perdí.
36:13Recuerdo su auto, su olor.
36:15Mi hermano menor
36:20Kim Manul
36:21me está buscando.
36:26Su papá.
36:28¿Esto estará relacionado
36:29con problemas de memoria?
36:30¿De qué tipo de conspiraciones
36:33has sido víctima, señor?
36:36Es una locura.
36:37Él me dijo
36:38que no podía salir
36:39hasta que ella regresara.
36:42El gerente está loco.
36:44Mira, mira, ya llegó.
36:47¿Pasó algo malo?
36:50No puedo creerlo.
36:52Sígueme.
36:57Quiero saber
36:58qué demonios está pasando.
36:59¿Por qué se ha transferido
37:00dinero diario
37:00de la cuenta de Kika Young
37:02directamente a su cuenta,
37:03señorita Wu?
37:05¿Está haciendo fraude?
37:07¿Cómo puede decirme eso?
37:08No tengo idea
37:09de lo que está hablando.
37:11Ay, por favor.
37:13Se transfirieron
37:13primero 10 millones
37:14y luego 50 millones
37:15de wones diarios.
37:16¿Y no lo notó?
37:17Todo eso es una locura.
37:19Entonces,
37:20dice que tengo
37:21que revisar mi cuenta diario.
37:23¿Te transfieren
37:23grandes cantidades de dinero
37:25y no lo habías notado?
37:27Los registros dicen
37:27que accediste
37:28a la información
37:28de Kika Young.
37:30¿Cómo explicas eso?
37:32Usted me dijo
37:33que le hablara
37:33sobre la pensión
37:34y eso estuve investigando.
37:35Quería saber
37:35cómo convencerla.
37:37Si viste los registros,
37:38también viste.
37:39¿Qué vino para aumentar
37:40su límite de transferencia?
37:42¿Qué tiene que ver conmigo?
37:43Yo no tengo la culpa.
37:45Debería estar
37:45investigando a Kika Young.
37:47Bueno, pero...
37:48Dadas las circunstancias,
37:50servicios financieros,
37:51ya debe estar
37:52investigando.
37:53¿Puedes guardar silencio?
37:54¿Ya lo sé?
37:56No puede ser.
37:58No puede ser.
37:58Señorita Gur,
37:59reúnase con Kika Young
38:00para ver qué pasó
38:01antes de que venga
38:02la supervisión.
38:03¿Entiende?
38:03¿No se supone
38:04que son amigas?
38:05Ahora todos estamos
38:06en riesgo
38:06de perder nuestro trabajo.
38:08Sí.
38:20Hola.
38:22Ya estoy aquí.
38:23Te traje algo de comer.
38:31Disfruté mucho el libro.
38:38Cuénteme, ¿tomó una decisión?
39:04Bajaron a la tierra
39:05y comenzaron a eliminarnos
39:07uno por uno
39:08y Jirahel
39:09dirigió el ataque.
39:12La guerra se extendió
39:14por 300 años
39:15y muchos de mis hermanos
39:18murieron.
39:23Quiero que me lleves
39:25al momento en que morí.
39:27Dios está muy molesto
39:39porque las sequías
39:40y el desastre
39:41llegaron a Efriquilla
39:43y muchas personas
39:45han muerto.
39:47No te metas
39:47con los humanos
39:48esta vez.
39:49No quiero
39:50que exageres
39:51las cosas.
39:51Tengo que preguntar
39:54¿qué tipo de rostro
39:55estás usando esta vez?
39:57Elegí un rostro
39:58que tendrá mucha demanda
39:59en los próximos mil años.
40:02Ahora estoy hablando
40:03su idioma.
40:05Mi próximo amo
40:06ya no tarda en llegar.
40:07No tarda en llegar.
40:37¿Son perros?
40:45¡Son perros!
40:45¡Hay perros salvajes!
40:47¡Vámonos!
40:48¡Vámonos!
40:48¡Arrojen al niño lisiado!
41:04¡A los perros!
41:05¿Qué escuchaste?
41:06¡Suéltalo rápido!
41:07¡No, por favor!
41:08¡No pueden!
41:09¡No lo hagan!
41:10¡No!
41:11¡No!
41:11¡No!
41:12¡No!
41:12¡No!
41:13¡No!
41:13¡No!
41:14¡No!
41:14¡No!
41:14¡No!
41:15¡No!
41:15¡No!
41:16¡No!
41:16¡No!
41:16¡No!
41:17¡No!
41:17¡No!
41:17¡No!
41:17¡No!
41:18¡No!
41:18¡No!
41:18¡No!
41:18Llegó el momento de cumplir deseos.
41:48¡No!
41:50¡Oh!
41:50¡No!
42:02¡No!
42:03¡Bafísasses!
42:04¡Cuidado, ahí viene Zatar!
42:06¡Bafísasses!
42:08¡Cuidado!
42:09¡Bafísasses!
42:10¡A esa perra me dedico!
42:11¡A esa perra de Coyo!
42:11¡Bien, matenla!
42:36Soy el genio, el espíritu de la lámpara.
42:39Te concederé tres deseos. Adelante.
42:43¿Tengo tres deseos?
42:47No puedo revivir a los muertos ni llevarte al futuro.
42:50Aparte de eso, tus deseos son...
42:56órdenes.
42:59¿Usted es como yo?
43:02¿Es de Corio como yo?
43:06Podría decirse que sí, si tú quieres.
43:08Ahora, ¿cuál va a ser tu primer deseo?
43:16Le pido que salve a Jumbish, por favor, señor.
43:19Deseo que tenga una vida muy larga.
43:22Por favor, él no puede morir de una forma tan cruel.
43:26Es cierto.
43:31Sígueme...
43:33a tu corrupción.
43:34A tu corrupción.
43:36A tu corrupción.
43:38Tan.
43:39Tan.
43:40Tan.
43:43Tan.
43:44Tan.
43:48Tan...
43:49Ah
44:06Nada de esto es mi culpa
44:08Mi joven ama
44:09Desea una vida larga para su amigo
44:19And a long life needs sacrifices.
44:28The desert will cover his blood.
44:35And this child will live.
44:38But dogs have hunger.
44:49Now tell me your second desire.
45:02I want my second desire to be...
45:05...that the children of Corio...
45:08...no be sold for animals like me.
45:11Like me.
45:14Bloquearé sus rutas de comercio.
45:18No me tardo.
45:19No me tardo.
45:37Nos encontramos en el año 1041 después de Cristo.
45:41¿El año 1041? ¿Estás seguro?
45:45Estoy seguro.
45:46Es la época en la que Iblis estaba más activo engañando a los humanos.
45:51Ese año hubo un gran número de muertos.
45:55Incluyéndola a usted.
46:01Las ve, todas esas muertes.
46:05Iblis fue el que las provocó.
46:16Ahí están, señorita. Ese soy yo, el de la guadaña.
46:26Y hace mucho tiempo que no veo mi rostro original.
46:30Lo voy a cambiar. Así será más sencillo.
46:33Ya se ha cumplido tu segundo deseo.
46:34Se bloqueó la ruta entre Corio y este lugar.
46:37Los terremotos y tsunamis hicieron su trabajo.
46:3815 de 17 comerciantes murieron con tu primer deseo.
46:39Con tu segundo deseo.
46:40Cientos de humanos murieron.
46:41Con tu segundo deseo.
46:42Cientos de humanos murieron.
46:43Y hace mucho tiempo que no veo mi rostro original.
46:44Lo voy a cambiar.
46:45Así será más sencillo.
46:46Ya se ha cumplido tu segundo deseo.
46:52Se bloqueó la ruta entre Corio y este lugar.
46:57Los terremotos y tsunamis hicieron su trabajo.
47:0015 de 17 comerciantes murieron con tu primer deseo.
47:04Con tu segundo deseo.
47:06Cientos de humanos murieron.
47:11No puede ser.
47:13Mis deseos no eran para eso.
47:16¡Ayúdeme!
47:21Y con ese ya son 16.
47:30Ahora solo te queda tu último deseo.
47:36Niña del extranjero.
47:37¿Cuál será?
47:41No sé qué fue lo que pasó.
47:43Eso no era lo que yo quería.
47:47¿Ahora qué hago?
47:49Pedí los deseos equivocados, señor.
47:54Qué ridícula.
47:56¿Tú piensas que el deseo correcto existe?
47:58Para que alguien gane, uno tiene que perder.
48:01Uno tiene que morir para que otro pueda vivir.
48:05¡Sí!
48:28¡Sí!
48:29¡Sí!
48:33Di lo que quieras, pero trata de que tu deseo final sea salvarte.
48:37Pídelo.
48:38No quiero.
48:47No quiero.
48:50Acepto...
48:52el castigo.
48:55Asegúrate...
48:57de que...
48:59de que nos castigen a los dos.
49:02A ti y a mí, espíritu.
49:10¿Cómo?
49:12Creo que es lo más justo para todos.
49:14Este es...
49:16este es mi tercer deseo.
49:18¿Cómo te atreves?
49:29¿Cómo te atreves?
49:33Humano insignificante, ¿cómo te atreves?
49:35¿Cómo te atreves?
49:42Contempla.
49:43Sus creaciones son las más justas y las más bellas que existen.
49:46Ya perdiste, Iblis.
49:48¿Recuerdas lo que él dijo?
49:50Si llegaras a conocer a un humano puro, pasarás la eternidad...
49:53Espera un momento.
49:54¡Eternidad!
49:55Espera, espera, espera, espera.
49:59¿Crees que ella es pura?
50:02No creo.
50:03Es...
50:05¿No consideras que hay espacio para la interpretación?
50:10¿Puedes decirle cosas buenas de mí, hermano?
50:18Se acabó.
50:23¿De verdad se acabó?
50:29¿En serio?
50:32Oye, regresa.
50:33Ella era él.
50:35¡Baja, por favor!
50:45Pedazo de arcilla.
50:47Eres un ser inferior.
50:50Los humanos ni siquiera viven más de cien años.
50:53Sonido...
50:54Sonido...
50:55Espera.
50:57Sonido...
50:59..."es un해주j 문제".
51:00No.
51:02Todas el enfadero croquiesciado sonido.
51:10Lo que lo identificó las manos ilimente.
51:14Era más exactuando.
51:16Estaba con el cabido en una cara deldoo cercano.
51:18Escriba a mi mano deilería.
51:20Agu کو condiciones la alma Đersa.
51:52Lobe murió de una forma muy trágica.
52:06Iblis es solo un demonio bastardo que sin importar lo que deseara,
52:10interpretaba sus deseos para llevarla a la corrupción.
52:22Su expresión no es de ira.
52:32Cuando lo vi en la lámpara estaba segura de que veía ira,
52:41pero su rostro es de arrepentimiento profundo.
52:52Su expresión no es de arrepentimiento profundo.
53:22Pero qué risa.
53:41Hemos vivido una eternidad, un periodo de casi mil años.
53:45Eso es un castigo.
54:15Hemos vivido una eternidad.
54:17Hemos vivido una eternidad.
54:21Hemos vivido una eternidad.
54:23Hemos vivido una eternidad.
54:25Hemos vivido una eternidad.
54:27Hemos vivido una eternidad.
55:29Close my eyes
55:32And I really hope
55:35That my wish
55:37Comes true
55:38Before time is gone
55:42After
55:43Thousand years
55:46If one day
55:48Is left
55:49As the sun
55:51Goes down
55:52I die for the lover
55:55My fiction
56:11Needs a better ending
56:15Don't leave me
56:18Here to be lonely
56:22Want to know
56:25Why every color
56:27Is so lovely
56:29Until the end
56:32Let me fall in love
56:35Close my eyes
56:40And I really hope
56:44That my wish
56:46Comes true
56:47Before time is gone
56:50After a thousand years
56:54If one day is left
56:57As the sun
56:59Goes down
57:01I die for the lover
57:04I die for the lover
57:11I die for the lover
57:18I die for the lover
57:25Time for the lover
Comments