Skip to playerSkip to main content
Marie and Her Three Daddies Ep 1 Eng Sub
**********..........**********..........**********..........**********
โœจ Welcome to China Siu โœจ
Your ultimate destination for the best Chinese dramas (C-Dramas) with English subtitles. We bring you the most popular Chinese TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
๐ŸŽฌ On China Siu, youโ€™ll enjoy:
Chinese dramas with English subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
๐ŸŒ Our mission is to make Chinese dramasโ€”romance & wuxiaโ€”accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Chinese culture, this is the perfect channel for you.
๐Ÿ‘‰ Donโ€™t forget to subscribe and hit the bell ๐Ÿ”” so you never miss the latest Chinese series!
**********..........**********..........**********..........**********
#ChineseDrama #CDrama #ChinaSiu #ChineseSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #ChineseDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestChineseDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #ChineseRomanceDrama
Transcript
00:00I love you
00:30Who can I go?
00:55Don't be calm, don't you?
00:57I know, you don't want to marry a woman
01:00or a woman?
01:02I am so nervous!
01:07My husband!
01:09I don't want to marry me!
01:13I've got to marry a woman!
01:16I'm not!
01:18I'm not going to marry myself!
01:21That's right.
01:23Go ahead.
01:24I'm going to go to the house.
01:26I'll go.
01:27You're going to go?
01:28I'll go.
01:29Yes, I'll go.
01:30Yes, I'll go.
01:39Come on.
01:41What?
01:42What?
01:43What?
01:44What?
01:45What?
01:46What?
01:47What?
01:48What?
01:49What?
01:50What?
01:51What?
01:52What?
01:53What?
01:54Oh, ๋‚ด ๊ตฌ๋‘!
01:55์•ผ, ๊ตฌ๋‘!
01:56Why?
01:57Why?
01:58Since you're a Shindellella?
01:59Get away, ์œค์ •๊ฒฝ.
02:00๊ตฌ๋‘!
02:01์•ผ, ๋‚ด๊ฐ€ ์™œ!
02:02์•ผ!
02:03์•ผ!
02:04์•ผ!
02:05์•ผ!
02:06์•ผ!
02:07์•ผ!
02:08์•ผ!
02:09์•ผ!
02:10์•„!
02:11์•„!
02:12์•„!
02:13์•„!
02:14์•„!
02:15์•„!
02:16๊ทธ๊ฑฐ ์‹ค์–ด ๊ตฌ๋‘์ธ๋ฐ์š”!
02:18๋“ค๊ณ  ์˜ค์„ธ์š”!
02:19๋„ค!
02:20์–ด!
02:21์•„...
02:35์‹ ๋ž‘ ๊ฐ•๋ฏผ๋ณด๊ตฐ๊ณผ ์‹ ๋ถ€ ์ฃผ์‹œ๋ผ์–‘์€ ํ•˜๋А๋‹˜์˜ ์‚ฌ๋ž‘ ์•ˆ์—์„œ ๋ถ€๋ถ€์˜ ์ธ์—ฐ์œผ๋กœ ๋งบ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:59๊ฐ™์€ ๊ต์‹ค์—์„œ ํ•™์ƒ๊ณผ ์„ ์ƒ์œผ๋กœ ๋งŒ๋‚œ ์‚ฌ์ œ์‹œ๊ฐ„์ด...
03:03์•„!
03:04ํ•˜๊ณ  ๋ง์€ ๋‚˜๋„...
03:05๊ฐ™์€ ๋ฐฉ์„ ์“ฐ๋Š”...
03:06ํ•˜ํ•„ ์˜ค๋Š˜์ด์•ผ.
03:07์˜ค๋Š˜์ด ๋ฐฑ ๋…„ ๋งŒ์— ์˜ฌ๊นŒ ๋ง๊นŒ ํ•œ ๊ธธ์ผ์ด๋ž˜์ž–์•„.
03:11๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ํ•ด๋„ ํ•˜๋‚˜๋ฐ–์— ์—†๋Š” ๋”ธ, ์‹ ๋ž‘ ์”จ ๊ผญ ํ•˜๋‚˜ ์—†๋Š” ๊ฒฐํ˜ผ์„ ์‹œ์ผœ.
03:16๋„ค!
03:17๋‹ค์Œ ๋‹ฌ์— ์‹œ๋Œ ๊ฐ€์„œ ์ •์‹ ๊ฒฐํ˜ผ์‹ ํ•  ๊ฑฐ๋ผ๋‹ˆ๊นŒ ๊ทธ๋Ÿฌ๋„ค.
03:21๊ทธ ๋‰ด์š• ์ €...
03:23์•”ํŠผ ๋ฏฟ๊ณ !
03:26์•„๋ฌด๋ฆฌ ๊ทธ๋ž˜๋„...
03:28์ €๋Ÿฌ์‹  ๋‚  ํ•œ ๊ฒฐํ˜ผ์‹์ด ์–ด๋”จ๋‹ˆ?
03:30์˜ฌ์ผ€...
03:31์…ง๋” ๋งˆ์šฐ์Šค?
03:33์‘?
03:45์ž, ์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ๋‹จ์ฒด ์‚ฌ์ง„ ์ฐ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:48์•„, ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:49๋„ค.
03:50์˜ˆ, ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:51์ž, ์นด๋ฉ”๋ผ ๋ณด์‹œ๊ณ ...
03:52๊น€์น˜!
03:53ํ•˜๋‚˜, ๋‘˜, ์…‹!
03:55์—์ด?!
03:57์ž˜ ๊ฐ€๋‹ค.
03:58์–ด!
03:59๋ฐ•์ˆ˜!
04:03๋ฐ•์ˆ˜!
04:05์ž,์ด!
04:06์ž˜ ๋ดั‹ะผ!
04:08๊ณ ๋งˆ์›Œ!
04:10๊ณ ๋งˆ์›Œ์š” ๋ฟœ์ด๏ฟฝะพะดะฝะพ!!!
04:11๊ณ ๋งˆ์›Œ!
04:14๊ณ ๋งˆ์›Œ!!!
04:16๊ณ ๋งˆ์›Œ!!
04:18์•”ํŠผะฐั‚ั‹!!
04:19๊ณ ๋งˆ์›Œ!!!
04:20๊ณ ๋งˆ์›Œ!!!
04:24Let's go!
04:27Let's go!
04:29Let's go!
04:35Here is the ์ •์ž์ฑ„์ทจ์‹ค.
04:37You can do it on the other side.
04:54Let's go!
05:06Let's go!
05:12Huh!
05:24Hi, it's Eํ’์ฃผ.
05:28Eํ’์ฃผ.
05:30Eํ’์ฃผ?
05:33Yes, it's E Cum.
05:36E.
05:37That's not, it's E.
05:38E.
05:40E.
05:41E.
05:42E.
05:43E.
05:44E.
05:45E.
05:46E.
05:47E.
05:48E.
05:49E.
05:50E.
05:51E.
05:52E.
05:53Come on, go.
05:55Come on.
06:03The results of the activity and the status of the activity,
06:05is a test for a test.
06:08If you're a student's advertising,
06:10you'll have to earn it properly?
06:12Yes.
06:14I've been advertising last month.
06:16I've been able to change the sample,
06:18so I can't understand.
06:19Do you understand?
06:21Ah, then. But, sir, I often provide a lot of nurses who are not allowed to provide their parents to their parents.
06:30What do you think about that?
06:35If it's a law, I would agree.
06:39Ah, so?
06:41Well, if it's a hope for anyone, I don't know what's wrong.
06:50The hope is true for the law.
06:55It's true for the law.
07:04If someone has a hope,
07:06someone has a good job,
07:08someone has a good job.
07:13It's a gift.
07:20Oh, my God.
08:21I'm sorry.
08:22It's been a long time ago.
08:26I'm sorry to see you.
08:30It's been a long time as a long time.
08:35Mary.
08:38Mary.
08:43Mary.
08:44Look at this.
08:49I love you.
08:55How do you feel?
08:57If you like it, you kiss me.
09:01I love you.
09:03I love you.
09:05Let's go.
09:07You're so cute.
09:09You're so cute.
09:11I love you.
09:13I love you.
09:17Marie, I love you.
09:19Marie's home.
09:21I love you.
09:23I love you.
09:25It's so cool for me.
09:27I love you.
09:29I love you.
09:31I love you.
09:33I love you.
09:37I love you.
09:39She's a beautiful girl.
09:43She's a good girl.
09:45She's a great girl.
09:47.
09:49.
09:51.
09:53.
09:55.
09:57.
09:59.
10:01.
10:03.
10:05.
10:07.
10:09.
10:11.
10:13.
10:15.
10:17.
10:19.
10:21.
10:23.
10:25.
10:27.
10:29.
10:31.
10:33.
10:35.
10:37.
10:39.
10:41.
10:43.
10:45.
10:47.
10:49.
10:51.
10:53.
10:55.
10:57.
10:59.
11:01.
11:03.
11:05.
11:07.
11:09.
11:11.
11:13.
11:15.
11:17.
11:19.
11:21.
11:23.
11:25.
11:27.
11:29.
11:31.
11:33.
11:35.
11:37.
11:39.
11:40.
11:41.
12:03.
12:04.
12:05.
12:06.
12:07.
12:08Mariah!
12:11I've met you again.
12:13I've never seen you before.
12:15What?
12:16It's a rental rental.
12:18It's a rental rental rental.
12:21But you don't have to pay attention?
12:23I've never seen you before, ์„ ๋ฐฐ๋‹˜.
12:25Ah...
12:28I'm going to write a book.
12:30I'm going to...
12:32I'm going to lose my name.
12:34I'm going to tell you, ์„ ๋ฐฐ.
12:37I'm going to tell you, ์„ ๋ฐฐ.
12:38I'm going to tell you, ์„ ๋ฐฐ.
12:42I'm going to tell you, ์„ ๋ฐฐ.
12:43Have you heard it?
12:49Have you heard it?
12:54I'll go.
12:55I'll go.
12:57I'll go?
13:07I'll go.
13:23When did you go?
13:24She did not go?
13:25It's good.
13:27I'll go to the hospital.
13:29What do you want to do when you get paid for your job?
13:40You don't want to do that?
13:43If you don't want to get paid for your job, you don't want to get paid for your job.
13:49I'm going to go to work for your job.
13:53If you don't want to get paid for your job.
13:55I don't think it's going to be a cold, cold, cold, cold, cold.
13:58What are you doing?
14:00You're going to be like this, I'm going to make a mistake.
14:03I'm going to pay for money, so I'm going to pay for money.
14:05I'll tell you what's going on. I'll be able to pay for it.
14:08You're going to pay for it?
14:09We're going to work at the sanujolioon.
14:12I'm going to work with the doctor.
14:21It's impossible.
14:23It's not possible.
14:24I'm going to do it.
14:27You're going to be a bi-pacetuse-muse-fun-church.
14:31That's what I'm going to say.
14:32I can't understand.
14:34I'm going to be able to do this.
14:35I'm a magic man.
14:37I'm not.
14:40You're not going to tell me you're not going to be in trouble.
14:43It's not true.
14:47I'm going to live a little bit.
14:49I'm going to live a little bit.
14:54Yes, sir.
14:56Yes, sir.
14:58I'll tell you what to do at the hospital.
15:10It's delicious.
15:12I'm so hungry.
15:24Huh?
15:27Is she ready?
15:32How'd sheatzas find?
15:34She Grundy's wife
15:36Good
15:37As if she looks like me she seems ๋จน์–ด๋ณด๋‹ค๋Š” cultures
15:41I don't think they say that
15:43When you do each other, are you vilified, relegated?
15:45Then he comes together
15:46Only man...
15:47He doesn't do it
15:50Dad.
15:51Good...
15:52I'm looking forward to...
15:54I don't know why.
16:24So you're going to practice right now?
16:26Now we're going to do a 2-in-1-0.
16:30Now you're going to sit down and sit down and sit down and sit down and sit down and sit down and sit down and sit down.
16:54Don't laugh.
16:55If you're learning, you're learning.
16:57You don't have to be able to do the best.
17:01What's wrong?
17:03Don't take a picture.
17:04I'm a silver. I'm a 10,000.
17:07That's what I wanted to do.
17:09Why? That's what I wanted to do.
17:12You've got to do the best.
17:15You've got to do the best.
17:18You've got it.
17:20But why do you have to do this?
17:22The future without the santa is no, and the woman is no longer.
17:25You're the only one that's the thing that's all you have to do?
17:28How are you so you're good?
17:30You're paying 2% percent, so you're paying for it.
17:34It's a good time.
17:39Marie, I'm going to the VIP room.
17:43What are you doing?
17:45I'll go.
17:46It's called the GANG MARI.
17:48Let's go.
17:54Oh, come on, Marie.
17:57I've been looking for you.
17:58I'll ask you a question.
18:01What do you mean?
18:03I'll ask you a question.
18:05I'll send you my phone to my sister.
18:08I'm going to get out of the office.
18:10I'll help you.
18:12Please. I don't know who I am. I'm the one who is the one I am.
18:29Where can I go?
18:31Well...
18:38Ah!
18:40What are you doing?
18:42What are you doing?
18:43Well, you're doing it on your own.
18:45It's a woman who is going to go with you.
18:47You're doing it on your own.
18:48We're doing it on your own.
18:49You're doing it on your own.
18:51So, did you do it on your own?
18:54Are you being done?
18:55I'm so pissed at you.
18:56No, you're not.
18:57Right.
18:58We need to have a phone number of people in the same way.
19:01Oh, that's good for you.
19:04You can't take your hand on your hand.
19:06You're so sweet, you're so sweet.
19:08Don't worry about it.
19:10What's wrong with you?
19:12I need you to get married.
19:14We'll be going to get married soon.
19:17I'm going to get married soon.
19:19Oh, you're so sweet.
19:25Oh, you're so sweet, you're so sweet.
19:31I don't want to see you anymore.
19:38Why are you sleeping?
19:40I don't want to see you anymore.
19:43Mom, I'm scared of you.
19:48You know what I mean?
19:50You're the most afraid of your child.
19:53You're the same as your child.
19:57You're the same as your child.
20:00Then I'll do it for you.
20:03You're the same as your child.
20:05Mom!
20:08I don't care.
20:10What are you talking about?
20:12You're the same as your child.
20:14You're the same as your child.
20:25Have you seen your child 20 years ago?
20:28You're the same as your child 20 years old.
20:31You're the same as your child.
20:33You're the same as your child 20 years old.
20:34You have to do this.
20:36Are you the same as your child 20 years old?
20:37That's it.
20:38Are you going to do this job?
20:39He's going to pay for the money to pay for the money
20:41and to pay for the money to pay for the money.
20:43You're going to pay for it now.
20:45I'm going to do this for an intern resident.
20:48I'll do it soon.
20:52I'm going to be careful with you.
20:56I'm a person who's a fool.
20:59I know?
21:01I'll take care of you.
21:08There are a lot of support for the ํ˜ˆ์•ก network.
21:12There are a lot of attention to it.
21:14It's important to you.
21:16It's important to you.
21:17It's important to you.
21:21Don't worry about it.
21:23You've already been there.
21:25Are you already?
21:27You know it.
21:29You know it.
21:30You know it?
21:31You know it?
21:32You know it?
21:33You know it?
21:34You know it's the first time.
21:36It's a lot of work.
21:39I'm going to enter a lot of work.
21:41It's a lot of work.
21:43Well, you're going to get it.
21:45You know?
21:48Yes, Ms.
21:50I'm sorry to take care of you.
21:53It was a lot of law.
21:56It was wrong.
21:57It was illegal.
21:59No?
22:06You're not allowed to say anything.
22:19I was working on the next day
22:22in the past,
22:22and I was working on the job.
22:26It wasn't a long time.
22:29But?
22:30It was not a reason for the job.
22:33The job is quite high.
22:36I think I'm going to work hard.
22:39Mr. Kyo, why?
22:41Mr. Kyo, please.
22:51How much do you know this person?
22:58Oh, my friend!
23:03Hello?
23:05Are you doing a job?
23:08Do you have to get it?
23:10Do you have to do it?
23:11Fine, you should have done it.
23:13You should be here to do it?
23:15Of course?
23:17Then you should see your mother's father's mother's mother's mother's mother's mother's mother's mother's mother's mother's mother's mother and she's got to be,
23:22she's got to live in the river and the other way she is still there.
23:26I'm an intern, resident, I'm going to be heading for a long time.
23:33Thank you. I'll just think about it.
23:37Well, you can think about it.
23:39I don't know how to do it.
23:42It's not just a little help.
23:47Thank you so much, ์„ ์ƒ๋‹˜.
23:49I'm sorry.
23:52I'm sorry.
23:54Okay, if you have anything, you can say anything.
23:57Well, you're good.
23:59You're good.
24:01You're good.
24:05And this year's winner is...
24:07Quang์ค€์ด!
24:17New York ๋ณ‘์› ํ˜ˆ์•ก์•” ์—ฐ๊ตฌํŒ€์žฅ ์ดํ’์ฃผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:21์ด ์—ฐ๊ตฌ๋Š” ๋‹จ์ˆœํ•œ ๋ฐ์ดํ„ฐ์˜ ์„ฑ์ทจ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
24:24๋ง๊ธฐ ๋ฆผํ”„์ข… ํ™˜์ž๋“ค์—๊ฒŒ ๋‚จ๊ฒจ์ง„ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ํฌ๋ง์„ ํ˜„์‹ค๋กœ ๋งŒ๋“  ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
24:32์ด๋ฒˆ ํ”„๋กœ์ ํŠธ๋Š” ์‹œ๊ฐ„๊ณผ์˜ ์‹ธ์›€์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:35์‹œ๊ฐ„๊ณผ์˜ ์‹ธ์›€์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:37์˜ค๋žœ ๊ธฐ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ์ด ์—ฐ๊ตฌ์— ์ฐธ์—ฌํ•ด์ฃผ์‹ ...
24:40์ด์•ผ, ํ’ˆ์ข… ๋ฉ‹์žˆ๋Š”๋ฐ?
24:42๋ชจ๋“  ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค๊ป˜ ์ด ์˜๊ด‘์„ ๋‹ค์น˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:46๊ณง ๊ท€๊ตญ.
24:48์ง‘์—์„œ ๋ณด์ž.
24:49๊ณง?
24:50์ž!
24:51์ด์•ผ...
24:52์ž ๊น๋งŒ.
24:53๊ณง์ด๋ฉด ์–ธ์ œ๋ผ๋Š” ์–˜๊ธฐ์•ผ?
24:56์•„์ด, ์•„๋ฒ„์ง€ํ•œํ…Œ ๋˜ ํ•œ์†Œ๋ฆฌ ๋“ฃ๊ฒ ๋„ค.
25:00์•„...
25:02์•„...
25:03์•„...
25:04์•„...
25:05์•„...
25:06์•„...
25:07์•„...
25:08์•„...
25:09์•„...
25:10์•„...
25:11์•„...
25:12์•„...
25:13์•„...
25:14์•„...
25:15์•„๊นŒ ๋‚˜๊ฐ€๋”๋‹ˆ ์™œ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด?
25:17์–ด...
25:18๋ณผ์ผ์ด ์žˆ์–ด์„œ ๋‹ค์‹œ ๋“ค์–ด์™”์–ด.
25:23๋ฌด์Šจ ๋ณผ์ผ?
25:24๋น„๋ฐ€ ๋ฐ์ดํŠธ?
25:25๋น„์Šทํ•œ ๊ฑฐ.
25:26์–ด?
25:27๋ˆ„๊ตฌ์•ผ?
25:28์šฐ๋ฆฌ ๋ณ‘์› ์‚ฌ๋žŒ์ด์•ผ?
25:29์•„๋‹ˆ...
25:30์•„๋น .
25:32์•„...
25:33์˜์ƒ ํ†ตํ™”ํ•˜๊ธฐ๋กœ ํ•œ ๊ฒŒ ์˜ค๋Š˜์ด์—ˆ์–ด?
25:36์˜์ƒ์€ ์ฒ˜์Œ์ด์ง€.
25:39๋–จ๋ฆฌ๊ฒ ๋‹ค.
25:40๋‚œ ๊ทธ๋งŒ ๋น ์ ธ์ค„ ํ…Œ๋‹ˆ๊นŒ ์–˜๊ธฐ ์ž˜ํ•ด.
25:43๊ธด์žฅ ํ’€๊ณ !
25:50์ฒญ์‹œ๋งŒ ๊ฐ–๋‹ค ์ค„๊นŒ?
25:51์•ผ, ๋„ˆ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋” ๋–จ๋ ค.
25:53์•Œ์•˜์–ด.
25:55ํ™”์ดํŒ…!
26:10์ • ์”จ์—๊ฒŒ ์–‘์œก๊ถŒ์„ ์ธ์ •ํ•œ ์žฌํŒ๋ถ€๋Š” ํ˜ธ์ ์— ๋‚จ์•„์žˆ๋Š” ๋ฒ•์  ๊ด€๊ณ„๋ฅผ ๊ทผ๊ฑฐ๋กœ ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:16๋ฒ•๋ฅ  ์ •๋ฆฌ๊ฐ€๋“ค์€...
26:18์ €๋… ๋ญํ•ด?
26:19๋‚ด์ผ์€ ๋งˆํŠธ ์ค‘ ๊ฐ€์•ผ๊ฒ ์–ด.
26:20๋ƒ‰์žฅ๊ณ ๊ฐ€ ํ†ต...
26:21ํŠน๋ณ„ํ•œ ์‚ฌ์ •์ด ์—†๋Š” ํ•œ...
26:23๋ญ˜ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ด?
26:24์•„์ด๊ณ ...
26:25์„ธ์ƒ์ด ๋ง์„ธ์—ฌ.
26:27ํ˜ธ์ ์ด ์—†๋‹ค๊ณ  ์• ๋ฅผ ๋บ์–ด?
26:29๊ทธ๋™์•ˆ ํ‚ค์šด ๊ฑด ์–ด์ฉŒ๊ณ ?
26:31๋ญ”๋ฐ?
26:32์–ด?
26:33์•„์ด๊ณ !
26:34๋๋‚ฌ์–ด.
26:36๊ทธ๋•Œ ํ˜ธ์  ์ •๋ฆฌ๋ฅผ ๊น”๋”ํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฑด๋ฐ ๊ทธ๋žฌ๋‚˜ ๋ด.
26:39๊ถ๊ธˆ ์—†์ด.
26:41์ €๋… ๋ญ ํ•˜๋ƒ๊ณ .
26:42์•„์ด๊ณ ...
26:43์ฒœํ•˜ ํƒœ ํŽธ์ด์‹  ์šฐ๋ฆฌ ๋”ฐ๋‹˜.
26:46์™œ ๊ทธ๋Ÿฌ๋Š” ๊ฑด๋ฐ?
26:48๋งˆ๋ฆฌ ์–˜๊ธฐ์•ผ?
26:50๋“ฃ์ž๋‹ˆ๊นŒ ๋ฏธ๊ตญ์„œ ์œ ๋ช…ํ•ด์กŒ๋‹ค๋ฉด์„œ ํ˜ธ์  ํŽธ๊ฒŒ ๋˜๊ณ  ๋งˆ๋ฆฌ ์•„๋น  ์žˆ๋„ค ํ•˜๋ฉด ์–ด์ฉ” ๊ฑฐ์•ผ?
26:57๋ˆ„๊ฐ€? ๊ทธ ์ธ๊ฐ„์ด?
26:59๋ง๋„ ์•ˆ ๋ผ.
27:00๋ฒ•์ด ๊ทธ๋ ‡๋‹ค์ž–์•„, ๋ฒ•์ด.
27:02๋ง‰๋ง๋กœ ๊ฐ„๊ฐ€ ๊ทธ๋†ˆ์ด.
27:04๋งˆ๋ฆฌ ๋“ค์–ด๊ฐ„๋‹ค๋ฉด ์–ด์ฉ” ๊ฑฐ์•ผ?
27:06์•„ ๋ญ ์†Œ์†ก์ด๋ผ๋„ ํ•ด์„œ?
27:08ํ•˜๋ผ ๊ทธ๋ž˜.
27:09์†Œ์†ก ๋“ค์–ด๊ฐ€๊ธฐ ์ „์— ์ฝฑ ์ฃฝ์–ด๋ฒ„๋ฆด ๊ฑฐ๋‹ˆ๊นŒ.
27:11์•„!
27:12์•„! ์•„ํŒŒ!
27:13์• ๋ฏธ ์•ž์—์„œ ๋ชปํ•˜๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—†์–ด.
27:15์ง€๊ฐ€ ๋ฌด์Šจ ๋‚ฏ์ง์œผ๋กœ ๋งˆ๋ฆฌ๋ฅผ ์–ด์ฉ๋Œ€?
27:17๋‚ด๊ฐ€ ๋ˆˆ ๋œจ๊ณ  ๊ทธ ๊ผด์„ ๋ณผ ๊ฑฐ ๊ฐ™์•„?
27:20๋‚ด๊ฐ€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์‚ด์•˜๋Š”๋ฐ?
27:21๋งˆ๋ฆฌ๋ฅผ?
27:22ํ•˜!
27:23๊ทธ๋• ๋„ˆ ์ฃฝ๊ณ  ๋‚˜ ์ฃฝ๋Š” ๊ฑฐ์•ผ.
27:25์—ฌ๊ธธ ์˜ค์‹ ๋‹ค๊ณ ์š”?
27:32์‘.
27:33์ด๋ ‡๊ฒŒ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ์š”?
27:36์ข€ ์•ž๋‹น๊ฒจ์ง„ ๊ฑฐ์ง€, ๊ฐ‘์ž๊ธฐ๋Š” ์•„๋‹ˆ์•ผ.
27:39๊ทธ๋ž˜๋„...
27:41๋‹ค์Œ ์ฃผ ์ˆ˜์š”์ผ ๋‚ฎ 2์‹œ ๋„์ฐฉ์ด์•ผ.
27:44์ด๋ฒˆ์— ๊ท€๊ตญํ•˜๋ฉด ๋„ค ๋ฌธ์ œ ๋ณธ๊ฒฉ์ ์œผ๋กœ ์ƒ์˜ํ•˜์ž.
27:48ํ•„์š”ํ•˜๋ฉด ์—„๋งˆ๋„ ๋งŒ๋‚  ๊ฑฐ์•ผ.
27:52์—„๋งˆ๊นŒ์ง€์š”?
27:54์˜ค๋Š˜์€ ์›ƒ๋Š” ๋‚ .
28:01๋งค์ผ๋งค์ผ์ด ์›ƒ๊ธฐ ์ข‹์€ ๋‚ .
28:06์ € ํ•˜๋Š˜์˜ ํ–‡์‚ด์ฒ˜๋Ÿผ.
28:09ํ•จ๊ป˜ ์›ƒ์–ด๋ด.
28:11์˜ค๋Š˜์€ ์ข‹์€ ๋‚ .
28:14๊ฐ•๋งˆ๋ฆฌ ์ž‘ํ’ˆ์ด ์•„๋‹Œ๋ฐ ์ด๊ฑฐ ์ด๊ฑฐ.
28:18๋’ค์ชฝ์œผ๋กœ ์ˆ ์ง‘ ์ฒœ์ง€์•ผ.
28:20It's not a film, it's not a film, it's not a film
28:22It's a ์ˆ  shop, it's a 40-year-old house
28:24You're a 40-year-old house?
28:26You're going to get out of the house?
28:28How do you start to get out of the house?
28:30She's already a job.
28:31She's going to go to the hospital, she's going to go to the hospital
28:33She's going to go to the hospital
28:34She's going to go to the hospital
28:36Let's see if she's going to meet you
28:50KBS
Be the first to comment
Add your comment

Recommended