- 20 hours ago
Category
🗞
NewsTranscript
00:00:00Revenim pe plaja Coaviet cu jocuri tradiționale.
00:00:05După o primă rundă, echipa de șoc s-a ales cu două puncte.
00:00:09Emil și Alejandro Toarunul, iar actorii... ce dramatic!
00:00:13Niciun punct. Acțiunea continuă cu tras la tinta.
00:00:17Și uite așa, două poze pe panou, eu și bordea, și urma să trag eu.
00:00:23A fost meche! A fost meche! S-a uitat în ce ordine urmează să tragă fiecare.
00:00:27Zi de rău, arunca-i cu nisip în ochi!
00:00:29Hai, mă, Alex, n-are sens!
00:00:31Hai, doamne din Vietnam! Ploaie în ochelari! Dă-i ploaie în ochelari!
00:00:36Cornește-te, vigenie, dă-i ploaie în ochelari!
00:00:39Dar nu mai e niciun de asta bună, îmi pare rău, vă mai țin un pic, că trebuie una bună!
00:00:42Pune trei! Pune trei, Alex!
00:00:44Pune-mă trei, da!
00:00:45Noi am încercat să-l destabilizăm psihic.
00:00:47Am chemat tot pe el, tot, lăcuste!
00:00:49Al să țitească mai sus, că bate vântul de jos!
00:00:52Da, doamne, rupe cerul, doamne, în ochelarii lui!
00:00:54Rupe cerul, doamne!
00:00:56Așa e bine!
00:00:57Ăsta se pune într-un genunchi, a început să plouă ușurel, așa, deci era chiar tensiune!
00:01:01Acatiste-ți, doamne, că acum acasă ștărează!
00:01:04E strâmbă și asta!
00:01:05Nu, bă, bă, bă!
00:01:07What the f**k are you doing, man?
00:01:09Bă, om a început să testeze toate... Tu ai văzut câte săgeți ales?
00:01:12Câte săgeți ales?
00:01:13E strâmbă, Alex!
00:01:15E strâmbă!
00:01:16E strâmbă!
00:01:17E strâmbă, o picioare!
00:01:19Hai, mă, frate!
00:01:21Stare tot ce săgeți, că e strâmbă, că e lungă, că e scurtă, că e ascuțită, că e ascuțită, că e...
00:01:25Strâmbă!
00:01:26Tot strâmbă!
00:01:27Dar puteși alege una din cele trase, că poate sunt mai drepte!
00:01:31Foarte bune momentele!
00:01:33Foarte bune momentele!
00:01:34Da, da, da!
00:01:35Să știi că nici măcar n-am făcut intenționat?
00:01:37Bă, ce trag, bă, tragi odată!
00:01:38Hai, pe lângă, tată, pe lângă!
00:01:40Ai tot timpul din lume, Alex, nu că o te-asă!
00:01:42Mi s-a părut atât de amuzant, dar eram într-o tensiune...
00:01:46Mame, eram...
00:01:50Nu!
00:01:51Și asta e strâmbă!
00:01:52Hai, nu!
00:01:53Nu, nu, nu, nu!
00:01:54Nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu!
00:01:56Păi nu l-a lovit!
00:01:58Nu l-a lovit soarta destul!
00:02:00Nu l-am lovit și tu!
00:02:02Pă lângă el, pă lângă el, pă lângă, pă lângă, pă lângă!
00:02:04Bă, s-a lăsat lini și așa...
00:02:06Bă, de slow motion, cum?
00:02:08.
00:02:10.
00:02:12.
00:02:14.
00:02:16.
00:02:18.
00:02:20.
00:02:22.
00:02:24.
00:02:26.
00:02:28.
00:02:30.
00:02:32.
00:02:36.
00:02:38.
00:02:40.
00:02:42.
00:02:44.
00:02:46.
00:02:48.
00:02:50.
00:02:52.
00:02:54.
00:02:56.
00:02:58.
00:03:00.
00:03:02.
00:03:04.
00:03:06.
00:03:08.
00:03:10.
00:03:12.
00:03:14.
00:03:16.
00:03:18.
00:03:20.
00:03:22.
00:03:24.
00:03:26.
00:03:28.
00:03:30.
00:03:32.
00:03:34.
00:03:36.
00:03:38.
00:03:40.
00:03:42.
00:03:44.
00:03:46.
00:03:48.
00:03:50.
00:03:52.
00:03:54.
00:03:56.
00:03:58.
00:04:00.
00:04:02.
00:04:04.
00:04:06.
00:04:08.
00:04:10.
00:04:12.
00:04:14.
00:04:16.
00:04:18.
00:04:20.
00:04:22.
00:04:24.
00:04:26.
00:04:28.
00:04:30.
00:04:32.
00:04:34.
00:04:36.
00:04:38.
00:04:40.
00:04:42.
00:04:44.
00:04:46.
00:04:48.
00:04:50.
00:04:52.
00:04:54.
00:04:56.
00:04:58.
00:05:00.
00:05:02.
00:05:04.
00:05:06.
00:05:08.
00:05:10.
00:05:12.
00:05:14.
00:05:16.
00:05:18.
00:05:20.
00:05:22.
00:05:24.
00:05:26.
00:05:28.
00:05:30.
00:05:32.
00:05:34.
00:05:36.
00:05:38.
00:05:40.
00:05:42.
00:05:44.
00:05:46.
00:05:48.
00:05:50.
00:05:54.
00:05:56.
00:06:02.
00:06:04.
00:06:06.
00:06:08.
00:06:09.
00:06:12.
00:06:13.
00:06:13It's uncomfortable. It makes it four times more difficult because you're unbalanced.
00:06:40So I think after about three runs, that's when I started to be like...
00:07:1020 seconds.
00:07:129, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, stop!
00:07:28Let's see what's going on here.
00:07:30Equipa verde are 1, 2, 3, 4, 5, 6 points!
00:07:38Da, da.
00:07:40Bun.
00:07:41Equipa roz are 3 puncte în coșul de 1 punct, da?
00:07:453 puncte și cu 3 puncte din coșul de 3 puncte...
00:07:48Da, da, am dat una de 3.
00:07:50Equipa roz are 6 puncte.
00:07:52Tu 6.
00:07:53Tu 6, că aveau 3 de 1.
00:07:54Egalitate.
00:07:56ÃŽntotdeauna, defaid cazul cu celelalte pile.
00:07:57Avusesem match-ul în mână la final...
00:08:00De ce a fost cântul cu celelalte pile?
00:08:01Nu știu mă, făi, că la 1 era chiar simplu.
00:08:03Și mai avusesem foarte multele minci pe care le-am ratat.
00:08:06La coșul cu numărul 1, cel mai simplu coși, era la un metru.
00:08:10Emil and Alejandro have exactly 5 points.
00:08:155 points? They've got 5 points.
00:08:17Of course, Alejandro and Emil are the last points.
00:08:20That's the same, because the green team and the red team...
00:08:25We need to go to the red team!
00:08:27Oh, great!
00:08:28This was already with the open gas.
00:08:31For the 2nd, you have 1 minute.
00:08:331 minute?
00:08:341!
00:08:35We're going to go to the last minute!
00:08:38In a minute, we can't do more than 2 races.
00:08:41I'm going to go to the first and I'm going to go.
00:08:43No problem.
00:08:44All in.
00:08:45All in.
00:08:46We're going to risk.
00:08:47You get 3 and you get.
00:08:48Here, Stefan.
00:08:493, 2, 1, start!
00:08:51Let's go!
00:08:52Let's go!
00:08:53Let's go!
00:08:55Let's go!
00:08:56Oh my God! This is not how we played!
00:08:59Exactly!
00:09:00And now, when we looked at the boys and played, we got to see that we, as two ballerines,
00:09:05we've stayed static, so we've lost a lot of time.
00:09:10Nice!
00:09:11Ok, I'm going to go!
00:09:12Go, go, go!
00:09:13Ok, I'm going to go!
00:09:14Go, go, go!
00:09:15Ok, I'm going to go!
00:09:16I'm going to go!
00:09:17I'm going to go!
00:09:18Alright, let's go!
00:09:19I'm going to go!
00:09:20Oh!
00:09:22Oh, it's a huge fan!
00:09:23It's a huge fan of the boys!
00:09:24We've started to go!
00:09:25It's a huge fan of the boys!
00:09:26We've had a huge fan of the kids!
00:09:28Yes, it's a huge fan of the boys!
00:09:30The boys are crazy!
00:09:31It's really fun.
00:09:33Wow!
00:09:34Wow!
00:09:35Wow!
00:09:36Wow!
00:09:37Wow!
00:09:38Wow!
00:09:39Wow!
00:09:40Wow, what kind of job we've got?
00:09:42Wow!
00:09:43Peace!
00:09:44You've got two balls!
00:09:45That's the two balls!
00:09:46A 2-a!
00:09:48Go go!
00:09:50Fugim iar inapoi.
00:09:52Am ajuns deja la Saloma a 3-a Mingi.
00:09:54I'm going to go to a 3-a.
00:09:56This was our only chance.
00:09:5810!
00:10:009!
00:10:028!
00:10:047!
00:10:066!
00:10:085!
00:10:103!
00:10:122!
00:10:142!
00:10:162!
00:10:182!
00:10:20Bravo!
00:10:22Bravo baieti!
00:10:24Spectacol!
00:10:26Si castiga runda.
00:10:28Dupa ce a avut sa se rammeci in mana.
00:10:30Deci, 4 puncte pentru echipa verde.
00:10:34Bravo!
00:10:36Asta inseamna ca a obtinut un total de 7 puncte.
00:10:403 puncte pentru echipa roz.
00:10:42Așadar avem un total de 5 puncte.
00:10:46Se distanteaza la 2 puncte in fata noastra.
00:10:502 puncte pentru Emil si Alejandro.
00:10:543!
00:10:56Asta inseamna un total de 3 puncte.
00:10:58Dar totul se poate schimba dragii mei.
00:11:00Pentru ca la urmatoarea proba,
00:11:02puteti obtine 6 puncte, 3 si respectiv 2 puncte.
00:11:086, 3, 2.
00:11:10Asta inseamna ca si Emil si Alejandro mai au sanse.
00:11:14Da.
00:11:16De 6 puncte.
00:11:18Emil si Alejandro puteau sa castige daca ei ieșau primii la ultima proba si corta si borda ieșau ultimii.
00:11:24Strumpii vin la Sărbătoarea Kaufland.
00:11:26Cumperi in valoare de 100 de lei, scanezi Kaufland Card si primești un strump.
00:11:32Boromir, croissant cu maia, diverse sortimente, 1,79 leu bucata.
00:11:39Starbucks, capsule de cafea, diverse sortimente, 22,99 lei.
00:11:44Si Aldis salam vienesc de 500 de grame, 19,99 lei.
00:11:51Kaufland, de 20 de ani parte din familia ta.
00:11:55Bun.
00:11:56Urmatoarea proba consta in aruncarea unui obiect.
00:12:01Prin acele cercuri pe care le vedeti sus.
00:12:03E un fel de cometica.
00:12:05O sa o vedeti.
00:12:06Trebuie sa aruncati de 3 ori ca sa obtineti cele 6 puncte.
00:12:11Da?
00:12:12Ok.
00:12:13Ultimul joculet e simplu el asa.
00:12:15Adica trebuie sa dai cu cometa prin cerc.
00:12:17Asta e tot.
00:12:18Doar ca cercul e foarte sus.
00:12:20Vantul bate, ploaia e.
00:12:22Si pe asta doare umarul.
00:12:23Ca a carat un barbat de 130 de chile.
00:12:26Care nu era pentru noi.
00:12:27Care era al nostru.
00:12:28Asta e cam dificil.
00:12:29Unul arunca, celalalt merge si ia obiectul de pe partea cealalta.
00:12:34Si vine din nou.
00:12:35Un odata, un odata?
00:12:36Un odata cu odata, da.
00:12:38Alejandro a fost jucator deruibit.
00:12:40Ah, this is your.
00:12:41Uff.
00:12:42It's been a while.
00:12:43O sa-i fie foarte simplu ca dea prin cercurile alea.
00:12:46And it's never that small.
00:12:486, 3 si 2 puncte aveti la jocul acesta.
00:12:51Ok.
00:12:52Trage stare pentru primul loc.
00:12:53Ok.
00:12:54Stefan se simtea foarte increzator si am hotarat ca da el primul ducele trei bile si dau eu al doilea.
00:13:00Ok.
00:13:01I-am spus rugby pentru 8 ani.
00:13:03Problema era ca e o formă diferit.
00:13:05Bulele sunt intreate de pe partea cealaltă de fabrică.
00:13:08E o tecnică diferit.
00:13:09Să-mi spuneam?
00:13:10E?
00:13:11Da.
00:13:12Nu suntem piedici.
00:13:13Ah.
00:13:14Cum ar fi?
00:13:15A trecut domnul Nelu, l-a aruncat pentru ca el doare umarul.
00:13:19Si hai sa scape eu la primire, ca-s mai sprinten.
00:13:223, 2, 1, start!
00:13:25Bute, hai!
00:13:27Ready?
00:13:28Yes!
00:13:30Am lovit Nelu, de l-am instrambat-ma.
00:13:33Ne-am facut gaurica mult mai mica, Bruce.
00:13:36Eu ne-am patit acolo.
00:13:37A fost aproape, am fost aproape, dar nu chiar.
00:13:42Ah, f***!
00:13:44Încercam să nimerim, dădeam, dădeam pe lângă.
00:13:46Ah, f***!
00:13:48Hai!
00:13:49Hai, baby!
00:13:50Hai, du-te, du-te, fugi!
00:13:51Numai gherle!
00:13:52Bam, bam, bam!
00:13:53Numai pe lângă!
00:13:54Hai!
00:13:56Energy!
00:13:58Ha, băgat-te-ai să-i mă-n nas!
00:14:00Hai, baby!
00:14:01Ah, pe deasupra am fost acolo!
00:14:03Aproape, aproape, e bine, hai!
00:14:06Hai!
00:14:07Am băgat una!
00:14:08Si am sipat tare ca am băgat una ca să-i demoralizez pe rest.
00:14:10Da, da, da, ca să-i demoralizez pe astia, da.
00:14:11Hai, nu contează, dă-ai acolo!
00:14:12Go!
00:14:13Bravo!
00:14:14N-am reușit să bag nici o cometă.
00:14:16Cația și gurița ta de băiat frumos!
00:14:18Ei aveau o cometă băgată.
00:14:20Din partea alătă n-auzeam nimic.
00:14:22Hai, concentrați!
00:14:26Bine!
00:14:27Bine că una la Alex și Ștefan?
00:14:30Bine, băi!
00:14:31A doua la Alex și Ștefan?
00:14:32Si una la cortea și bordea?
00:14:34Bine, băi!
00:14:36Yes!
00:14:37One, one, one!
00:14:40A treia!
00:14:41Noi suntem!
00:14:42Că astea a fost!
00:14:43Păi erai noi!
00:14:44Noi, nu?
00:14:45Noi!
00:14:46Da!
00:14:47Băi, Ștefan trei!
00:14:48Băi, Ștefan trei!
00:14:49Una după alta!
00:14:50Una după alta, bă!
00:14:51Cum?
00:14:52Nu știu, nu știu.
00:14:53Deci ceva incredibil apoi asta.
00:14:54A fost momentul ăsta când am auzit că bordea și cortea au două deja și am zis,
00:14:58Păi, trebuie să bag, trebuie să bag, nu știu, bag, habar n-am.
00:15:01Și am început.
00:15:02Prima, intră.
00:15:03A doua, intră.
00:15:04A treia, intră.
00:15:06Și zic...
00:15:07Cata!
00:15:08Te pui bordea și cortea!
00:15:09Uite că ei au câștigat, bravo lor!
00:15:11Pe verii, bravo lor!
00:15:13O amuletă de 1000 de euro oferită de Kaufland merge la Alex și Ștefan!
00:15:23Mă, ce am explodat pe acolo!
00:15:25Bă, dar ce te bucuri așteptare, mă, că n-ai câștigat astea expres!
00:15:28Dar n-ai câștigat o amuletă în fața lui cortea și bordea cu trei de alea date prin cer până după alta.
00:15:34Da, da, da.
00:15:35Ce vrei, tată!
00:15:36Bravo, cum pare rău!
00:15:37Ce frumos!
00:15:38Bravo, bravo!
00:15:39A fost frumos!
00:15:40Bine, mă!
00:15:42Băieții!
00:15:43Băiețile-n lune!
00:15:51What can we say?
00:15:52No say!
00:15:53Am venit degeaba!
00:15:54Cam asta este, dragii mei! Sper că v-ați distrat!
00:15:57Fine, fine, fine!
00:15:58Mergem să le povestim celorlalți cât de tare a fost în dimineața asta pe până!
00:16:01Da, da, da, chiar a fost mișto!
00:16:03Suntem un pic obosiți, un pic dezamăgiți, dar a fost frumos jurul!
00:16:09Da, a fost foarte mișto!
00:16:10Chiar a fost frumos, mă bucur un pic, nu tare pentru băieți, un pic, mă bucur pentru ei, pentru că sunt o echipă foarte puternică de ce am văzut aici.
00:16:17Sunt puțin dezamăgit pentru că fiica mea o să vadă că tatii mai și ratează, trebuie să învezi că în viață nu doar câștigi.
00:16:26Dar le pică pe ei obligația de a face ordinea.
00:16:29Ceea ce câștigi pe o parte, dar pe altă parte...
00:16:39Dragii mei, să știți că noi ne-am jucat foarte frumos!
00:16:42Suntem martori, chiar ne-am jucat foarte frumos!
00:16:44Da, da, da, chiar sunteți!
00:16:45Trei echipe, jocuri de plajă, multe glume, suspans...
00:16:50Să nu vă mai spun că am avut patru jocuri în unul!
00:16:54Așa că a durat ceva, dar acum, ce să zic, le luăm de odihnite și pe cele trei echipe care au jucat, pentru că o să pornim din nou în cursa!
00:17:04Yes!
00:17:05Dar mai întâi trebuie să dăm amuleta de 1000 de euro de la Kaufland!
00:17:10Oh, ce frumos!
00:17:12Pentru Alex și Ștefan!
00:17:14Bine bine!
00:17:16Bine bine bine!
00:17:18Bine bine bine!
00:17:20Bine bine bine bine!
00:17:22Pe spatele vostru! Felicitări băieți!
00:17:24Mulțumim frumos!
00:17:26Mulțumim frumos! Am vrea să spunem ceva, și anume că știm că Luna, fica lui Cortea, își dorește foarte tare o amuletă, așa că dacă ne permiteți, o să le dăm lor această medalie.
00:17:40Ne-am sfătuit, Ștefan a fost de acord, așa că dați voie, domnule.
00:17:46You are being knighted!
00:17:48Ne-am gândit că avem oportunitatea să facem o bucurie unui copil, care de altfel este și copilul unui om care ne e drag.
00:17:57Ce o am să se bucure!
00:17:59Bravo!
00:18:00Îi mulțumesc din suflet, a fost un gest foarte, foarte frumos, care o să bucure un copil foarte drăguț.
00:18:05Aveai multe amulete de la America Express?
00:18:08E drept că n-aveai din Asia Express!
00:18:10E drept că n-aveai din Asia Express!
00:18:12E fana edisiunii, s-a uitat atât și a zis, adu-mi o amuletă, zic, tati, încerc!
00:18:15Baieți, rămâneți în continuare câștigătorii acestui joc!
00:18:18Ați făcut un gest foarte frumos și cei 1000 de euro de la Kaufland sunt ai voștri!
00:18:30Amuleta rămâne aia voastră!
00:18:33Amuleta rămâne aia voastră!
00:18:37Îi mâncăm și îi bem împreună când ajungem la București!
00:18:40Așa!
00:18:41Așa!
00:18:43Așa!
00:18:45În timp ce citea, atenția lui era și în altă parte astfel încât să poată să vadă câte plicuri sunt, câte echipe mai sunt în spate!
00:18:53Avea deja o analiză instantă a echipelor pe care le-a văzut și cine ar putea fi înainte și eu eram...
00:18:59Ce-ai, bă? Ai trei rânduri de creie?
00:19:02Pentru că au fost pe locul 2 la amuletă, cortea și bordea pleacă după noi?
00:19:06Tu te băde aici, băi!
00:19:08Băi, băi, băi, băi!
00:19:10Suntem pe plusul la noi acum, gata, nu mai e la egal, suntem pe plus!
00:19:13Da, dar ei nu poate să iei imunitate, deci logică îi pui că nu ai treabă, dar nu ți atentează la imunitatea ta.
00:19:18Băieții au fost deștiți!
00:19:20N-aveau ce să piardă dacă ne puneau pe noi, unul la mână, doi la mână, câștigau mai mult avantaj
00:19:26față de următoarea echipă care prezentau un pericol, deci era win-win!
00:19:31Imediat după Emil și Alejandro!
00:19:33Mulțumim, băieții!
00:19:35Mai departe, trebuie să fim tributari faptului că au fost 2 echipe care ne-au ajutat foarte mult să obținem imunitatea precedentă,
00:19:44așa că după ei vor pleca Olga și Carmen.
00:19:48Mulțumim, Alexandru! Nu-ți mai spart din motelaru!
00:19:52Cristina, îmi pare rău, din păcate ar fi fost și eu, n-au trebuit să facem cumva.
00:19:58Gânterețele au mai multe șanse!
00:20:00V-a mers foarte bine la autostop aici în Vietnam!
00:20:03A rog, da!
00:20:05Am mers!
00:20:06E ok, mulțumim!
00:20:07Voi sunteți echipa următoare!
00:20:09Eu cred că actorii încep să vadă, chiar dacă fetele sunt mai puternice în alte situații decât noi,
00:20:15dar noi suntem mai puternice și mai descurcărețe la autostop.
00:20:19Cristina învăța puțin vinnameză și atunci lumea ne vede altfel și comunicăm altfel cu oamenii.
00:20:25Și Anda și Joseph ne pare rău.
00:20:27Din nefericire cineva trebuie să fie pe ultimul loc, ne pare sincer rău, Anda și Joseph.
00:20:32Asta s-a nimerit, să fiți pe ultimul loc. Dacă mai era cineva, îmi punea pe alte.
00:20:36Efectiv, țin să cred acum, după atâta experiență, le este frică de noi.
00:20:41Cred că asta ar fi singura explicație, că în rest noi ne înțelegem bine toți.
00:20:46Chiar n-am avut niciun conflict cu absolut nimeni, adică eu cel puțin.
00:20:54Tu?
00:20:55Andei și Joseph pare că nu le-a mers foarte bine în Vietnam.
00:20:58Dacă am fi abordat principiul strategic, i-am fi pus pe Anda și Joseph imediat după noi.
00:21:04Veți pleca cu 5 minute înaintea celorlalți și apoi, la câte 3 minute, fiecare echipă pe care ați nominalizat-o.
00:21:12Eu cred mult în momentul ăsta, în fereastra asta, în timpul ăsta.
00:21:17Deci 8 minute înaintea lui Emil și Alejandro erau foarte importante pentru mine.
00:21:22O zacuscă! Pe bine-te!
00:21:25Este bunit genunchi!
00:21:31Mănânc-o pe toată!
00:21:32Ia uite-i!
00:21:33Ia uite-i!
00:21:36Ia uite-i!
00:21:38Ia uite-i!
00:21:39Suri, suri, suri de p*****!
00:21:44Se sparg?
00:21:45Ias!
00:21:46Ias!
00:21:48Sufla-te-mi p***** la capă dacă-i sus!
00:21:50Se sparg?
00:21:52A f*****!
00:21:53Băgății!
00:21:5423 octombrie
00:21:57De acum înainte-mi totdeauna adevărat.
00:22:01Așa va fi.
00:22:02Ești băia mare.
00:22:03Duc înțelege.
00:22:04Sunt și eu copilul tău!
00:22:06Te-am rugat să mă minți.
00:22:09Lasă-l pe Robert și eu îl convinc să nu publice nimic.
00:22:13Ana, mi-ai fost scrisă în ADN.
00:22:16Robert!
00:22:17Joi 23 octombrie, de la 20.30, pe Antena 1 și Antena Play.
00:22:30Marius, dintre voi îmi duc la 1.
00:22:33Este o intertenție din antena 1 și au într-o storie.
00:22:36Am ajuns asta, BREAKING THE CLAYPOT.
00:22:39Ei!
00:22:40Să-n ceau!
00:22:41Să-n ceau?
00:22:42How are you?
00:22:43Hă.
00:22:44They're fine.
00:22:46And I heard you have a nice game here.
00:22:47Very popular.
00:22:49Așa e o curajă.
00:22:53We have a charger, we have a player.
00:22:54Also a charger?
00:22:55A charger, of course.
00:22:56And another thing that we've the blindfold right here.
00:23:00Ahh, blindfold-a.
00:23:02Așa.
00:23:03It's like piñata, piece of piñata.
00:23:05Are you ready?
00:23:06Yes, I'm ready.
00:23:07You're ready, let's go.
00:23:08Let's start for the BREAKING CLAYPOT.
00:23:09Three players, and who would be the winner?
00:23:10Three players and who will be the winner? Let's see. But you will also get to him. Oh, really? Yes. No, I'll be the judge
00:23:17No, you'll not be the judge. He'll be the judge. I'm blind already. Come on. So basically I take it off. I'm blind. You're blind anyhow
00:23:22You're blind like a bat. Come on. Hang on. Why my stick is so short? I don't know. Okay. He's the nature of your stick
00:23:32Three, two, one. Let's go
00:23:36One, two, three, four, five. Oh, shoot. Six, seven. Seven. Eight. I don't see it. Why do I don't see it?
00:23:59Oh, wow. I did it. I did it, huh? Oh, look at the money. Come on, man. We're rich. We're rich. We got the money.
00:24:08Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
00:24:14Vă mai așteaptă și alte jocuri viendameze ca să le descoperiți că toate astea cu Asia Express la Lang Coo Quoc Tic. Hai.
00:24:20Ancient Village. Hello, man. One second. Hey.
00:24:25I want to ask you something, I have to ask you, but you know what is the reason?
00:24:30No.
00:24:31So when I'm aterizated in Asia Express, without knowing what was going on, I said that I wanted to go to Olga.
00:24:37Până acum?
00:24:38Până acum?
00:24:39Până acum, I said that you've got 5 million pounds.
00:24:41But it wasn't the case.
00:24:43I've got rochie de mireasă, costume, I've got location.
00:24:47I, when we have cameraman, we need to be a presenter.
00:24:50Do you want to be a presenter?
00:24:52Of course!
00:24:53And what do you see, we've got to be a Mirele.
00:24:56Mirele is coming in a cup of water, and it's chill.
00:24:59But it's not that we can finish season.
00:25:02You know what?
00:25:03Cătălin, nu știi ce vorbește?
00:25:04Dacă am in turn?
00:25:05Aici vreau să se unple!
00:25:06Va, va, va, va, va!
00:25:07Stai, stai, stai, stai, stop.
00:25:08In primul rând, stai!
00:25:10Mirele meu are un dar pentru mireasă în primul rând.
00:25:14I me răpul, s-a gândit la ea seara,
00:25:16Când era bine la cazare, s-a gândit la ea...
00:25:19...să gândit la ea!
00:25:20Your
00:25:41You
00:25:45I
00:25:47I
00:25:49I love you.
00:25:50The Zacusca.
00:25:51When you eat Zacusca from the home, it means a lot.
00:25:55S-a put in the genunchi?
00:25:57She said, what to say?
00:25:59She said, what to do?
00:26:01I'm going to get a Zacusca.
00:26:03What do you do?
00:26:05And how do you do this?
00:26:07And how do you do this?
00:26:09And I'm curious.
00:26:11I'm curious.
00:26:13I'm curious.
00:26:15Thank you, I've been very happy.
00:26:17We going home to a family.
00:26:19Bebe! I'm going to work for a family.
00:26:21We going to get a set with a Meta we go to that Zacusca.
00:26:25And I'll bring it back and back with the boys.
00:26:31If you want to get a nut, it will be the best.
00:26:33Come on.
00:26:35Please move on.
00:26:37OK, so we can do this.
00:26:39You are okay, it's by that.
00:26:41In the when we're not going...
00:26:43They were very fair and said,
00:26:45I said, don't go back, don't go back, don't go back, we had a plan.
00:26:49I didn't want to be. I don't know how to make other teams.
00:26:51They put their faces in their faces.
00:26:53I've always told them...
00:26:54It's a rule, it's a rule.
00:26:56It's a rule.
00:26:57It's a rule.
00:26:58No, no, no, no, no, no.
00:27:00I'm going back.
00:27:02Please, please, please, please, please, please, please, please.
00:27:04No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:27:06We once got a car like this.
00:27:08By the time, and Emil and Alejandro,
00:27:10in the last three minutes,
00:27:12they panic a little bit.
00:27:14With you, with you, with you.
00:27:16Take us there.
00:27:17We have two there.
00:27:18Two.
00:27:19Please, please.
00:27:20I have a table board with the court on the side.
00:27:23Emil and Alejandro are on the left and you are here.
00:27:26We are here.
00:27:27We are all here.
00:27:28And this was the advantage of the AMOLED.
00:27:31Bravo.
00:27:32Other teams.
00:27:34Competition.
00:27:35It's a competition TV show.
00:27:37We need to go there fast.
00:27:38Please, please, please.
00:27:39When I opened the game,
00:27:40I felt a smell of rebellion from Botoxani.
00:27:42When I was here, I was here.
00:27:44I'm free.
00:27:45Ok?
00:27:46Oh my God.
00:27:47Oh my God.
00:27:48Oh my God.
00:27:50Well, that's what I wanted to say.
00:27:51They can't think of now.
00:27:52You can't think of what they can think of.
00:27:53They have the first round of the best.
00:27:54You always dance.
00:27:56They come underground and say that you're with your head.
00:27:57You have to say that you are from the head.
00:27:58You have to dance.
00:27:59You have to dance.
00:28:00You have to dance with your head.
00:28:01You have to dance.
00:28:02You have to dance.
00:28:03Wait a minute!
00:28:05He gave me a desperate sign.
00:28:07No, no, no, no, no.
00:28:09He gave me a desperate sign,
00:28:11because my colleagues are already in front of me.
00:28:13He gave me a sign.
00:28:15That's why I did dance.
00:28:17That's why I did dance.
00:28:19Yeah, but don't do it.
00:28:21We are racing with other teams
00:28:23and we really need your help.
00:28:25This is a big team issue.
00:28:27He was a very sentimental man.
00:28:29He had some curiosity in his face,
00:28:31but he didn't.
00:28:33What is it?
00:28:35That's it.
00:28:37The camera?
00:28:39Yes, yes, very good.
00:28:41He said, with a burning energy.
00:28:47He didn't say anything,
00:28:49but I translated it myself.
00:28:51My mom, the line was wrong.
00:28:53Yes, absolutely wrong.
00:28:55This is the autostop here.
00:28:57What do you do?
00:28:59Okay, thank you!
00:29:01Thank you!
00:29:03Thank you!
00:29:05Thank you, thank you, come on.
00:29:07Love you,
00:29:08then I, then I, then I, then I...
00:29:11Okay, great.
00:29:13Okay? Okay?
00:29:15It's all about two.
00:29:17Yeah, yeah.
00:29:19Yes, exactly.
00:29:21One, I think they were made...
00:29:23did it by the last place.
00:29:25I was behind to play.
00:29:26It's a coup-pip...
00:29:27I was trying to blame the cigarette.
00:29:28I'm out of the cigarette.
00:29:29I was on a cigarette.
00:29:30I was out of the cigarette.
00:29:32I stopped laughing...
00:29:34I was eating.
00:29:36I was eating.
00:29:37I was eating.
00:29:38I was eating.
00:29:39I'm sorry, that's a great thing.
00:29:40You can see you coming in contact with me.
00:29:42Can I get a car accident?
00:29:44Yeah, I'm going to get it now.
00:29:46Yes, I'm going to convince you to get a car accident.
00:29:51Do you think it's not necessary to drive?
00:29:53Why?
00:29:54Because I have a carnet.
00:29:56Ah...
00:29:57Because I get a carnet, I'm OK.
00:29:59It's a carnet.
00:30:01If I get a car accident, I'm going to convince you to get a car accident.
00:30:07A, pipi, pipi!
00:30:09Pupi, pipi, pipi!
00:30:10Go, go, go, go!
00:30:12Go, go!
00:30:14Go, go, D, D, D!
00:30:16Go, go, go, go!
00:30:17Go, go, go!
00:30:19Go, go, go!
00:30:21Right?
00:30:23Only here!
00:30:24Go, go, go!
00:30:25In the end, we managed to find a car.
00:30:28We got to be relaxed on the mission.
00:30:30Very relaxed.
00:30:32I didn't have to be used.
00:30:34We are the most happy in this competition.
00:30:38And in voting, and in autostop.
00:30:41We got him?
00:30:43With him?
00:30:44Yes.
00:30:45Okay.
00:30:46I got out of my husband,
00:30:49I got out of my husband,
00:30:51and I got out.
00:30:53D, D, D, D!
00:30:55D, D, D, D!
00:30:56Doamne, what speed!
00:30:58I didn't want to go.
00:30:59The bus!
00:31:01The bus!
00:31:02The bus!
00:31:03The bus!
00:31:04The bus!
00:31:05The bus!
00:31:06The bus, the bus!
00:31:07The bus, the bus!
00:31:08The bus, the bus...
00:31:09The bus.
00:31:10The bus, the bus, the bus.
00:31:11The bus.
00:31:12It's an accident.
00:31:13The bus, the bus!
00:31:14Time in.
00:31:15We're paying it if we get the premium.
00:31:16Look!
00:31:17The bus!
00:31:18Different!
00:31:19Yeah, competition!
00:31:20Look!
00:31:21He's getting better.
00:31:23He's getting better.
00:31:25He's getting better.
00:31:27Look at him.
00:31:29He's getting better because he's getting better.
00:31:33I'm not gonna get better than that.
00:31:37That's not a bad thing.
00:31:39This is not a bad thing.
00:31:41Alina and Cristina are opening.
00:31:45I'm realizing that he's getting better than that.
00:31:51We didn't get better with the other.
00:31:53And he's getting better.
00:31:55He's getting better than he's getting better than that.
00:31:57He's getting better than that.
00:31:59He's getting better.
00:32:01What do you do?
00:32:03He's getting better than that.
00:32:05He's getting better than that.
00:32:07Let's put it in the face.
00:32:09Or something?
00:32:11Talk with me!
00:32:13Yes.
00:32:15They were blocked from the face, they were in the face and they were in front of me and they were in front of me.
00:32:19They were in front of me and they were in front of me.
00:32:23That was a bad thing.
00:32:25Didi, didi, go, go, go, go, go, go.
00:32:30I'm a rotten.
00:32:32I'm a rotten, I'm a rotten.
00:32:34Carmen and Olga are a joker.
00:32:36Oh.
00:32:38I said it, I'm a rotten.
00:32:40I think that's it.
00:32:41Carmen and Olga are a rotten.
00:32:43It's not happening.
00:32:45Emir and Olga have had two jokers that we used.
00:32:47I don't know if they are in the mission.
00:32:5010 minutes.
00:32:51That means that we can't open if we see them in mission.
00:32:54Yes.
00:32:55I thought that if we meet with them in mission, we don't put them in the mission.
00:32:59We should not take them in the mission.
00:33:01We should not take them in the mission.
00:33:03We should not take them in the mission.
00:33:05After that you said that, well, no, no.
00:33:07That's normal.
00:33:08No, we're not.
00:33:09We're not here.
00:33:12Yes.
00:33:13We've got this to be a joker.
00:33:15And I think that they have a good idea.
00:33:17But let's not let us any better.
00:33:19Yes.
00:33:20Here.
00:33:21Here.
00:33:22Here.
00:33:23Here.
00:33:24Here.
00:33:25Stop here.
00:33:26We're trying to figure out what we want to do in Vietnam.
00:33:29And we found something.
00:33:32We the same.
00:33:33We didn't know.
00:33:35He's good, he's good, he's good.
00:33:37He's good.
00:33:39I don't know, but I don't want to go with him in Korea.
00:33:42What are you doing?
00:33:44This is a game that you will test the ability to communicate.
00:33:46The game is called DAP NET or INCREDERE OARBÄ‚.
00:33:49You need to base your partner so that you can't say anything.
00:33:55Choose one of the animals on the table.
00:33:58Let's choose something small.
00:34:01This one.
00:34:03Aceste animal sacre se numesc TUNET și sunt fluiere.
00:34:07Ok.
00:34:09Alegeți un plic pentru a descoperi culoarea voastră.
00:34:16Verde.
00:34:17În sat veți găsi atârnate obiecte ceramice de aceeași culoare.
00:34:20Misiunea voastră este să le găsiți și să le spargeți
00:34:23pentru a afla adresa la care vă aștept în orașul HUE.
00:34:26Unul dintre voi va fi legat la ochi și va trebui să spargă obiectele,
00:34:30în timp ce partenerul o să-l ghideze folosind huiut, huiut, huiut.
00:34:34Conform ta deției, ghidul poate da instrucțiuni doar fluierând.
00:34:37Așa că, înainte să începeți, creați-vă un sistem de comunicare bazat pe fluierat,
00:34:41care să conțină cel puțin comenzile.
00:34:44Înainte, înapoi, dreapta, stânga, stop și lovește.
00:34:46Dacă sunteți prima echipă, puteți încetini o echipă rivală
00:34:50care va fi obligată să aleagă broasca țestoasă,
00:34:52ceea ce va face minționa mult mai grea.
00:34:54Ce să vezi?
00:34:55Aveam ocazia pentru prima dată, Nasia Express,
00:34:58să alegem noi cui să îi îngreunăm viața.
00:35:01Cine a plecat la autostoprimul?
00:35:03Cred că bordea și rengle.
00:35:05Nu, lasă-i pe ea că ea oricum nu ia uimitatea.
00:35:07Ok, rengle, rengle.
00:35:08Rengle?
00:35:09Da.
00:35:10Unde ești fratele meu?
00:35:11Cu iubire.
00:35:12Multă.
00:35:13Nu ne-am luat după cum credeam noi că, bă, orice ar fi lui renglei, îi dăm.
00:35:17Nu.
00:35:18Am zis așa, hai să fim logice, hai să fim strategice.
00:35:20Eu știam ce răspuns vrea de la mine.
00:35:22Nu, nu, nu, ai zis adevărul.
00:35:25Rengle era după colț.
00:35:27Ai zis, rengle.
00:35:28Perfect.
00:35:31Tu crezi că știam unii rengle?
00:35:32Poate că era încă la autostop, săracu.
00:35:34Nu mă, dacă ziceai altă echipă, dădeam alte echipe.
00:35:36Că era logic să-l întârziem pe cel care vine fix în spatele nostru, fix în ceapa noastră, ca să mai câștigăm nici ce timp.
00:35:42Eu le sparg înainte.
00:35:43E fair, da?
00:35:44Da.
00:35:45Ok, înainte e odată.
00:35:46Da.
00:35:47Odată, da?
00:35:48Da.
00:35:49Înapoi de două ori.
00:35:50Bun.
00:35:51Treapta, trei.
00:35:52Fii atentă, ascultă-mă.
00:35:53Nord, sud, est, vest.
00:35:55Crucea, da?
00:35:56Ți-o faci mai întârea dreapta.
00:35:57Unu, de două ori, de trei ori, de patru ori.
00:36:00Gata.
00:36:01Da.
00:36:02Ca să te oprești trebuie să lupti fielung.
00:36:04Înseamnă că ai găsit obiectul, da?
00:36:06Da, ok.
00:36:07Și ca să-l lovești, e de multe ori.
00:36:10Ok?
00:36:11Da.
00:36:12Primul lucru care mi-a venit în minte a fost nord, sud, est, vest.
00:36:15Voi deșteaptă.
00:36:16Folosind harta, băgamea și picioarele mie de hârți, dacă nu mă urmăresc.
00:36:20Localizați punctele marcate cu culoarea voastră și faceți-vă traseul.
00:36:24În fiecare punct veți găsi o oală de ceramică.
00:36:27Unele dintre aceste oale conțin bucăți de puzzle cu locația unde vă aștept.
00:36:31Dacă după ce le-ați adunat pe toate patru și cinci bucăți, faceți puzzle-ul și întorceți-vă aici pentru confirmare.
00:36:38Aaaa, ce vorbești.
00:36:41A făcut ordinea.
00:36:42Nu știu, coborăm bine din mașină și le vedem pe Olga și Carmen.
00:36:46Din mintea mea s-a șters orice discuție despre Joker, nu le mai... Olga, Carmen, ce facem, cum ne ascundem.
00:36:52Și uite că suntem noi primele, noi imunitate și avem și Joker-ul. Dacă ne enervează cineva...
00:36:57Da.
00:36:58...jar, mănâncă.
00:36:59Partea bună e că ele erau cu spatele, începuseră misiunea și se îndepărtau de noi.
00:37:05Nu suntem noi?
00:37:06Nu, nu, nu suntem noi.
00:37:08Sunt...
00:37:09Nu, nu ne-au pus pe noi.
00:37:10Da, bă.
00:37:11Hmm...
00:37:12Ăla nu sunt eu de acolo.
00:37:13Cine ce alegi?
00:37:14Ciucriză...
00:37:15Handicapul...
00:37:16Sunt doi băieți, dar nu noi.
00:37:17Era la Emil și Alejand.
00:37:19Ce fete!
00:37:20Animal și plic.
00:37:21Aaaa, ce să luăm?
00:37:22Hai, nu contează, luăm pe ăsta, hai.
00:37:24Ai luat cățelul, bun.
00:37:25Bine.
00:37:26Cățelul e foarte bun și nu plicul ăsta.
00:37:28Așa, te legi tu la ochi?
00:37:29Am decis că se leagă Ștefan la ochi.
00:37:31Hai să vedem care se leagă la ochi.
00:37:32Te legi tu la ochi, nu?
00:37:33Dar știi de ce?
00:37:34N-a pus însemnul întrebării, a fost o exclamare directă.
00:37:37Dar știi de ce m-am gândit?
00:37:38Noi am zis că la misiuni unde e ceva de explicat, sunt eu ăla care explică și tu cel care le face.
00:37:43Aici, cei drept, nu explicam cu vorbe, dar era o formă de ghidaj.
00:37:49Da, mă, la fel aș fi spus și eu, doar că aș fi întrebat.
00:37:52Asta este dreapta.
00:37:55Dreapta.
00:37:56Da, dar trebuie să faci dreapta, dreapta cu pas.
00:37:58Da, mă, da.
00:37:59Uuu, de cine a ajuns?
00:38:01Stai.
00:38:02A ajuns Olga, bă.
00:38:05Și le-a dat băieților.
00:38:07What?
00:38:08Eu o să mă leg la ochi pentru că, eu am credere în el că la puzzle-uri și chestii și la hărți, pe unde să mă duc e în regulă.
00:38:15Ok, hai să legem la animalul.
00:38:17Ce animalul e?
00:38:18Capra.
00:38:19Capra, capra, capra, ca, na.
00:38:20Așa.
00:38:21Envelop?
00:38:22Suflind f** la capra?
00:38:23Da, suflu f** la capra, nici o problemă.
00:38:27And rose, pink.
00:38:28Rose, da.
00:38:29And pink.
00:38:30Că știam că el suflă și...
00:38:33Eu, eu, eu, eu, sincer am lăs...
00:38:35Te mai dă nevasta la televizor cum sufli în terierul unei capre, ceea ce e fain.
00:38:39Două e stânga.
00:38:40Da, da, una dreapta.
00:38:42Așa, nu.
00:38:43Nu, nu cum e una dreapta, una e fața mea.
00:38:45Ok, da, una e fața, da.
00:38:46Una fața, așa.
00:38:47Hu, hu, stânga, hu-hu, hu, dreapta.
00:38:49Spână acum e ok.
00:38:51Prurururu, lovește.
00:38:52Da.
00:38:53Ba, dau înapoi, da?
00:38:56Huuuu!
00:39:02Eu dau înapoi să știi...
00:39:07Ha, mă-ntorc...
00:39:10Go!
00:39:11That was it!
00:39:12Go.
00:39:13Go!
00:39:14Go!
00:39:15That was long!
00:39:16Did you get back to you?
00:39:17No, you said to do it.
00:39:19I was doing it straight-hand side.
00:39:21Cântă cu cu batălvina, de răsună în Bucovina, cântă cu cu într-un brădruți.
00:39:32I started singing.
00:39:34I knew that I was not impressed, because there was no other one.
00:39:37And everything was fine, you were saying that I was doing.
00:39:40Okay.
00:39:42Okay.
00:39:44Okay.
00:39:46Okay.
00:39:48Okay.
00:39:50Okay.
00:39:52Okay.
00:39:54Okay.
00:39:56I'm so happy to say that 2 years ago we were going to get this way.
00:40:00I'm so happy to say that 2 years ago we were going to get this way.
00:40:08I'm so happy to get this way.
00:40:10I'm so happy to get this way.
00:40:12I'm so happy to get this way, but I'm so happy to get this way.
00:40:16I'm so happy to get this way.
00:40:18What to do?
00:40:20Asta?
00:40:22Alegi tu un pic.
00:40:24Albastru.
00:40:26Am hotarât din start.
00:40:28Primul rând că una trebuia să țin o hartă
00:40:32și am trecut prin asta împreună.
00:40:34Așa că o să țin eu harta și o să suflu eu în fundul șoarecului.
00:40:40Asta merge înainte.
00:40:42Asta e înainte.
00:40:44Să fie dreapta?
00:40:46Trei.
00:40:48Una, două, trei.
00:40:50Așa?
00:40:52Și două stânga.
00:40:54Dreapta și stânga, da?
00:40:56Și înapoi?
00:40:58Continu.
00:41:00Nu.
00:41:01Au.
00:41:02Ce dracu-i, mă?
00:41:03Bă, cortea să...
00:41:06Au.
00:41:07Ce lovesc?
00:41:10Tu?
00:41:11A.
00:41:12Păi, dă-te dracu, măi...
00:41:15Ok, merg.
00:41:17Bup.
00:41:18Bup.
00:41:19Bup.
00:41:20Bup.
00:41:21Bup.
00:41:22Bup.
00:41:23Bup.
00:41:24Bup.
00:41:25Bup.
00:41:26Bup.
00:41:27Bup.
00:41:28Nu mai au nimic, deci mă opresc.
00:41:31Și mergem înainte. Bun.
00:41:33Nu?
00:41:35Eu am uitat care e semnalul de lovește.
00:41:41Păi și cel în sus.
00:41:43ÃŽn sus?
00:41:44Lovesc în sus.
00:41:45Nu lovesc în sus.
00:41:47Băi, ales.
00:41:49Ce-i asta?
00:41:50Ce-i asta, mă? Nu-mi-am aminte chestia asta.
00:41:52În mintea mea era că încerc să fac un sunet care să fie ceva de genul...
00:41:59Ca să-ți dea senzația de sus.
00:42:01Să-ți dea... Eu asta aveam în minte.
00:42:03Bup.
00:42:04Bup.
00:42:05Bup.
00:42:10A.
00:42:11A.
00:42:12Yes.
00:42:13Tre'-ți dau tare în ea, nu?
00:42:16Yes.
00:42:17Yes.
00:42:18Bun. Scuze. Așa mă...
00:42:20Așa mă exteriorizez eu.
00:42:21Când ai auzit că l-ai spart pe ăla, ți-ai luat.
00:42:25Păi, na, mă așteptam să stăm foarte mult, sincer.
00:42:28Numai că în vasul ăla nu era nici o piesă de puzzle. Era gol.
00:42:31Păi, păi, păi, păi, păi, păi, păi, păi!
00:42:34Aici, mă, zic, suflu-o la capra...
00:42:37La spart!
00:42:38A, păi, păi!
00:42:40Am făcut un curs de InfoVision. Este un curs pentru FBI și agent secret.
00:42:45Adică ai altă percepție. Ți se lărgește percepția și asta mi s-a întâmplat.
00:42:50Mi s-a lărgit percepția și atunci, dacă sunt legată la ochi, eu pot să văd în față.
00:42:54Suflu-o la capra dacă e sus!
00:42:56Sunt un cow începe din cu cate.
00:42:57A!
00:42:58Sunt un bine, sunt bine...
00:42:59I can talk to the cows.
00:43:01I can talk to the cows.
00:43:03Da?
00:43:05Da.
00:43:29Antena Play.
00:43:33Nu ai nevoie de haine doar să-ți țină de cald.
00:43:37Ai nevoie de ele pentru a simți căldura.
00:43:40Descarcă aplicația și intră în Answear Club.
00:43:44Answear.
00:43:45Îmbracă-ți viața cu momente prețioase.
00:43:49Norocul începe cu tine.
00:43:51E mereu la piciu.
00:43:54E peste legendele Olimpului, ce s-a întâmplat acolo, este peste mitologia greacă.
00:43:59Un alt om neomenesc.
00:44:02N-avea oaste, n-avea coaste, plutea, levita.
00:44:06Da, așteptam un asemenea moment.
00:44:10Da!
00:44:11The Ticket pe Antena 1 și Antena Play.
00:44:20Pe drumul eroilor, starea ideală implică nițică imunitate.
00:44:24Ceva incomparabil cu experiența de rutină din cursă.
00:44:27Mai ales sus, pe puntea unui vapor, de unde altfel se văd lucrurile.
00:44:32Însă, acțiunea de bază e tot în cursă.
00:44:35Unde echipele au o misiune dificilă.
00:44:37Legați la ochi, au despart un vas pentru a colecta piese de puzzle.
00:44:41Ghidajul se face colegial din fluier.
00:44:45Tu mai pleca, vă?
00:44:48Bă!
00:44:49F***!
00:44:50Te aud că oftezi, te aud că oftezi, ești aici, gata.
00:44:52Îți aud oftatul, e regulă.
00:44:54Chiar n-a ascult niciun cuvânt, am respectat regulă pân' la capăt.
00:44:56Da, să știi, doar pufăiaiai la un moment dat.
00:44:58Păi pufăiam că...
00:45:00Asta m-a auzit cum pufăiaia m-a auzit.
00:45:02Păi, dar ce-i vrea asta?
00:45:04Cât stăm aici?
00:45:08Pot să cerșesc că din pe ăsta că se drog vorba.
00:45:10Aș putea să am niște bani.
00:45:12Păi am o bere mai încolo.
00:45:14Nu știu ce doamne iartă-mi făceai,
00:45:16dar eu m-am ajuns, m-am plântis, m-am plântis, m-am plântis, m-am plântis.
00:45:19Să auzi cum...
00:45:22Ha? Ok.
00:45:35Stop.
00:45:39Bravo, te iubesc, ești cea mai tare.
00:45:41Aș vrea într-o seară să ne întâlnim,
00:45:44dar nu știu când e mai bine să ieșim.
00:45:52Am amănățit.
00:45:58Am făcut un curs de InfoVision.
00:46:00Era vorba de niște ochelari care se numeau Bluntfall
00:46:03și puneai la ochi și prin ei vedeai, puteai să și citești.
00:46:06Prin intuiție și prin alte canale de conectare
00:46:09poți să vezi ceea ce e în afara ta chiar dacă nu vezi cu ochii.
00:46:14Am început să-mi văd exact drumul și să văd în ce direcție o ia și cum o ia.
00:46:23Am început să-mi activez intuiția și percepția.
00:46:34Cursul ăsta l-am făcut pentru că mi-am dorit foarte mult să am alte abilități.
00:46:38Este un curs pentru FBI și agent secret.
00:46:46Este și ceva care intri în subconștient și începi să vezi lucrurile alea.
00:46:50Adică ai altă percepție. Ți se lărgește percepția și asta mi s-a întâmplat.
00:46:53Mi s-a alergit percepția.
00:46:56Good.
00:47:00Se țet?
00:47:01Se țet?
00:47:11Minic.
00:47:13Not anything.
00:47:22S-a...
00:47:24S-a...
00:47:24Pare ca a caizut undeva.
00:47:27Nu?
00:47:28A caizut undeva.
00:47:29Au sarit 3-4 cioburi, numai ca ea s-a dus, practic in curtea unor oameni.
00:47:37Am bagat in curtea oamenilor, am luat primul sa culeÈ› cu piese.
00:47:43Okay so we got the hard one. We got the hard ones from Carmen and Olga which means that
00:47:48they are slowing us down. We were lucky enough that we got selected by Carmen and Olga Mutsumesk
00:47:55moved Carmen she Olga. So this is our color and this is our whistle. I'm gonna whistle,
00:48:01Emil's gonna be blindfolded. The reason being is that in our experience in Asia Express maps have
00:48:06been my strong suit in comparison to Emil. So you always do it after I step? Okay. Okay now left
00:48:15and right. Left is gonna be three. Or just do something different. Oh okay okay okay okay. Left.
00:48:28I heard a sound that really liked me. Let's get it. Let's go ahead.
00:48:36L-a-i pleasnit bine. S-a spart numai ca era orez in el.
00:48:40Vorbesc cu Vietnam, zidu. Tu mai vorbesc cu mine.
00:48:43Serious? Unde ești? Serious acum vorbesc.
00:48:46Plec.
00:48:47ÃŽnfluer eu singur pentru mine.
00:48:50Eu ne-ai inteleg. Dar daca atat timp cand nu zic nimic, stai acolo.
00:48:57Păi, eu suntem acolo știi. Eu ne-ai inteleg.
00:48:59Eu ne-ai inteleg. Eu ne-ai inteleg. Eu ne-ai inteleg. Ești cel mai prost câine drumător de orbi ever.
00:49:11S-a spart numai ca era orez.
00:49:13S-a spart numai ca era orez.
00:49:15S-a spart numai ca era orez.
00:49:17We were trying to go down a straight road.
00:49:19But Emil entered the road like this.
00:49:23So I had to throughout the whole journey I had to keep going.
00:49:29So then Emil would do this and then move forward.
00:49:33And then I'd have to change him and then change him and then change him.
00:49:36Because I had no way of telling him just go half way instead of the whole way.
00:49:41So the whole journey we're like this.
00:49:44But it was in a zigzag.
00:49:45It was in a zigzag.
00:49:46But that's okay because life is not a straight line.
00:49:58Un, doi, trei.
00:49:59Tur, tur, tur, d*****!
00:50:01Tur!
00:50:06Tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur, tur
00:50:36What was that?
00:50:38What was that?
00:50:40Pass to the right?
00:50:42Pass to the right?
00:50:44Pass to the right?
00:50:46In this game, I have to recognize that I have confidence in my wife.
00:50:50Because I don't think I'm very well.
00:50:52At the same time, I would like to be...
00:50:54Fui orb!
00:50:56I would like to be able to see her more easily,
00:50:58especially when I saw that she had to suffer in an object.
00:51:02And in any object, she was a hippopotam.
00:51:04And she had to be a hippopotam.
00:51:06A hippopotam.
00:51:10What did you do?
00:51:12I don't know, I'm going to go to the right side.
00:51:14Where are the right side?
00:51:16I can't see her.
00:51:18When I see her, the right side,
00:51:20I can't hear her.
00:51:22I see her.
00:51:24I feel like the right side,
00:51:26I don't feel like my two are aligned.
00:51:28I've had my intuition from her.
00:51:30I've had her intuition that I can hear her.
00:51:32I heard it with me, because I heard it with me.
00:51:35I'm a norm!
00:51:40I saw it at the end of the end.
00:51:44I was in the middle of the car.
00:51:46I'm going to go ahead.
00:51:48I'm going to go?
00:51:59What?
00:52:00I'm going to go?
00:52:01I'm going to go.
00:52:03I'm going to go...
00:52:05I'm going to do the neues.
00:52:07I can go over there again!
00:52:10Oh!
00:52:13You're in the last touchstand!
00:52:17wide!
00:52:18With suspicion that this is wearing a good in a red line and when you look at it,
00:52:21it's a duty to jealousy to see it and it's stubborn.
00:52:27What was the powestation you had to do with your career
00:52:30I didn't see a lot in my life, but I didn't see a lot in my life.
00:52:34I didn't see a lot in my life.
00:52:38Look at that, it's been a long time.
00:52:41Let's go from here, because we don't have any chance to find something here.
00:52:46Let's go.
00:52:48Look, I met him like this.
00:52:54He was like a hair dryer.
00:52:56Ida, I'm like a hair dryer.
00:53:00So I got a hair dryer.
00:53:03I have to use hair dryer dryer.
00:53:05I'm gonna take care of my hair dryer.
00:53:09And I will take care of the clothes for the clothes I'm wearing.
00:53:13I love it.
00:53:15I love it.
00:53:17I am taking all these things.
00:53:19Olga, I love you!
00:53:21Yes, I love you!
00:53:23I'm using the puzzle.
00:53:25I'm going to give you a nice idea.
00:53:27And I'm gonna take the puzzle.
00:53:29I like this.
00:53:31I like it so much.
00:53:33I like it so much.
00:53:35I love it too.
00:53:37I love these characters who love her.
00:53:39I'm relaxing very hard doing this.
00:53:41But I like that style.
00:53:43I like it style.
00:53:45Sparg?
00:53:47In front?
00:53:51Sparg!
00:53:53A, here!
00:53:54Sus, sus!
00:53:55Sus!
00:54:02Where are you?
00:54:06Where are you?
00:54:08Where are you?
00:54:10Here, right?
00:54:12Sparg!
00:54:15Sparg!
00:54:16Sparg!
00:54:17Sparg!
00:54:18Sparg!
00:54:19Sparg!
00:54:20Sparg!
00:54:21Sparg!
00:54:22Sparg!
00:54:23Sparg!
00:54:24Sparg!
00:54:25Direct, in cap, inca o bucat de oala.
00:54:27Ii multumesc din surte pentru asta.
00:54:29Iarasi, neputand vorbi, nu puteam sa-i adresez cuvinte de lauda si de dragoste.
00:54:43Ma simt ca in karate, in o karate.
00:54:48Sparg!
00:54:50Sparg!
00:54:55Sparg!
00:54:56A cazut, nu?
00:54:58Era clar ca am terminat traseul, ca nu mai era nimic pe harta.
00:55:02And when I went to the 4th, I saw the woman who asked me to do the puzzle.
00:55:06Do you have two of them?
00:55:07Yes, I spar four of these and in one there was OREZ.
00:55:10Very good, you got it.
00:55:12Very, very good.
00:55:13I was in my street, this is how to do the puzzle.
00:55:16And it was just fine because Stefan made the puzzle that I made it.
00:55:20We need to take a little time before we go to the Express.
00:55:22Yes.
00:55:23We need to do the margin.
00:55:24You know, we need to do all these things.
00:55:26Yes.
00:55:27Look at this.
00:55:28Look at this.
00:55:30I think it's inverse, you know.
00:55:32This is Cer.
00:55:33Senin.
00:55:34Look at this, Cer Senin.
00:55:35Cer Senin.
00:55:36Cer Senin.
00:55:37Cer Senin.
00:55:38Cer Senin.
00:55:39Nu e bine.
00:55:45Teraflumax răceală și gripă.
00:55:48Actionează.
00:55:50Se simte.
00:55:52Ameliorează simptomele de răceală și gripă și începe să acționeze în 10 minute.
00:55:57Teraflumax răceală și gripă.
00:56:00Acesta este un medicament citit cu atenție prospectul.
00:56:11Mi s-a părut foarte funny și acum are orice buzele foarte dezvoltate.
00:56:16Are această simt de ureche muzicală, are gură muzicală.
00:56:20Mi-mi place mereu cum explici tu tehnic așa.
00:56:30Că spui că am gură muzicală.
00:56:32La ce?
00:56:33Cu cuvintele tale exprimă ce ai vrut să spui.
00:56:35Păi tu ai spuzele astea foarte, foarte...
00:56:37Cărnoase.
00:56:39Cu o dexteritate specială care nu poți să explic tot aici la televizor.
00:56:41Găsi să nu explici de dexteritate.
00:56:43Da.
00:56:44Dar cred că toată lumea m-a înțeles.
00:56:53Atât de fericit eram că mă imagineam pe anda cum suflam c**u la hipo.
00:56:58Și în plus de asta că nu putea să vorbească.
00:57:00Deci cred că era cea mai frustrată din lume.
00:57:02La momentul ăla nu exista un om mai frustrat ca aia.
00:57:10Iubi, le faci foarte rapid și nu le fac diferența între ele, mamă.
00:57:14Da-l pe tot la dreapta asta să se facă perfect.
00:57:16Asta nu-l fi de aici.
00:57:17Nu?
00:57:18Nu, nu.
00:57:19Eu pare că...
00:57:20Nu că uite nu se continuă pătratul de jos.
00:57:22Ai dreptate, da.
00:57:23Nu știu.
00:57:24Asta, asta.
00:57:25E posibil, e posibil să nu fie.
00:57:27Dar lasă-l un pic.
00:57:28Lasă-l că toate acestea le alte sunt ok.
00:57:29Uite, uite, gata.
00:57:30L-am pus.
00:57:33Sparg!
00:57:35Sus!
00:57:36Suflam c**u o dată dacă sus!
00:57:41Ce-a făcut?
00:57:43A treia oală are în ea orez și apă.
00:57:45Aparent.
00:57:46Aparent.
00:57:47Dar ne-am dat seama după aia.
00:57:48Erau făcute ca un fel de capcane.
00:57:50Să sparge alea, să-ți cadă orez și apă în cap.
00:57:52Nu te-am pus niciodată sub ele.
00:57:54ÃŽn acest pericol, da.
00:57:59Ce-am făcut?
00:58:00Ce-am făcut?
00:58:01Ce-am făcut?
00:58:02Ce-am făcut?
00:58:03Ce-am făcut?
00:58:04E aur?
00:58:05Sunt diamante?
00:58:06Ce sunt acolo?
00:58:07M-a ajutat și pe mine cursul de...
00:58:08InnoVision.
00:58:09InfoVision.
00:58:10M-am simțit că am putut să fac misiunea asta exact cum mi-aș fi dorit-o și că m-am descurcat foarte bine.
00:58:16Și m-am simțit așa, eliberată, că pot să văd cerul și să văd lumină.
00:58:21Hai să ne întoarcem.
00:58:23Cred că e invers.
00:58:25Cred că e așa.
00:58:27Partea de sus, prima linie, era în mod clar un cer.
00:58:31Și am plecat de la partea de sus către jos, pentru că mi-am dat seama că trebuie să închidem cerul.
00:58:36Uite, asta fără naibie trebuie să fie aici.
00:58:39Era scunsul.
00:58:43Așa.
00:58:44Bravo.
00:58:46Asta trebuie să fie de aici.
00:58:48Și asta și gata.
00:58:49Și ăsta...
00:58:50Invers, invers, invers.
00:58:51De aici.
00:58:54Very good, very good.
00:58:55Eram gata să plecăm spre Irina.
00:58:58Deci noi trebuie să ajungem în huie la templul ăsta.
00:59:00Bine.
00:59:05N-ai noi, hey city.
00:59:07N-ai noi, hey city.
00:59:09De-mi cer, cer, cer.
00:59:10Uite, ăsta e aici.
00:59:11Nu, n-are cum să fie acolo.
00:59:12Nu, nu, nu.
00:59:15Unde-i, mă?
00:59:20Tu *** de prost.
00:59:22Spune-mă sus.
00:59:24Èši-a zis sus?
00:59:26Avem două pungi, clar avem toate piesele.
00:59:29Hai, hai, hai, hai, hai.
00:59:31Vine.
00:59:33Hai să facem treab' cu puzzle-ul ăla.
00:59:35Că pot să văd, băi, și în sfârșit pot să-ți arăt pe un să mergi.
00:59:38Ești cu puzzle-urile.
00:59:39Ai înramat pe puzzle-urile.
00:59:41Trebuie să le văd.
00:59:42Am mai multe.
00:59:43Asta-i de jos.
00:59:44Uite, asta-i de jos.
00:59:45Da, dar cred că asta-i soară.
00:59:46Ce-i soară?
00:59:47Prost ești?
00:59:48Da, eu-s prost, ai dreptate.
00:59:49Prost ești, ăsta-i invers.
00:59:50Da, da.
00:59:51Asta-i expert la puzzle-urile.
00:59:52Are puzzle-urile făcute de...
00:59:53Nu-s expert, dar mânt, mânt, mânt.
00:59:54Mii de piese.
00:59:55Hello, sir.
00:59:56Hello.
00:59:57Hello, sir.
00:59:58Can you help us?
00:59:59Go here, please?
01:00:00Who is city?
01:00:01Who is city?
01:00:02No, no, no, you.
01:00:03Lasă să vadă.
01:00:04Revedem cât facem și noi.
01:00:06Who is city?
01:00:07Cât facem?
01:00:08Ia să vedem.
01:00:09Can you take us?
01:00:10Can you take us?
01:00:12Can you take us?
01:00:13Yes.
01:00:14Doamne ajută că a venit, zici că l-a trimis Dumnezeu.
01:00:17Suntem în vina.
01:00:21Thank you, sir.
01:00:22For help.
01:00:25Hello, man.
01:00:26Hi.
01:00:27Hello, we are from a reality show.
01:00:28We need to get to this place.
01:00:30To Hue.
01:00:31Okay.
01:00:32Can we come with you?
01:00:33Okay.
01:00:34Thank you very much, man.
01:00:35Thank you so much, man.
01:00:36I-am arătat puzzle-ul.
01:00:37Hue.
01:00:38Da, Hue.
01:00:39Do-ne Hue.
01:00:40Carmen Colga?
01:00:41Știi ceva?
01:00:42Nu, nu le-am văzut niciunde pe traseu.
01:00:45Dar ele s-au dus într-o direcție.
01:00:46Noi am luat-o în cealaltă.
01:00:47Okay.
01:00:49Da, nu știu, bravul lor dacă s-au descurcat.
01:00:53Dar noi n-a fost niciun moment în care să ne blocăm.
01:00:56N-a fost niciun moment în care să pierdem timp.
01:01:03Ce am început să dau stânga, dreapta, sus, pe unde nimeream?
01:01:10Okay, good.
01:01:12Bun.
01:01:13Foarte bun, amorsito.
01:01:14What do we have?
01:01:15Very proud of you.
01:01:16Lovesc?
01:01:17Puzzle inside.
01:01:24Left, right, left, right, left, right, left, right.
01:01:26Next one.
01:01:32Good job.
01:01:33Okay.
01:01:34Good job.
01:01:36Lovesc?
01:01:37Puzzle inside.
01:01:38Right.
01:01:44Ce înțelesese el foarte bine era stopul când începam să fie, era așa alert.
01:01:50Pe ăla mă salvam singurul, îți dai asta, n-aveam cum să-l uite chiar pe ăla.
01:01:53În sfârșit am auzit și eu semnalul ăla de lovit de atac, am vrădicat catana meu.
01:02:06Nu văd.
01:02:07Nu văd.
01:02:08Nu văd.
01:02:09Nu văd, nu a căzut nimic din ea, adică nici nu știu cum trebuie să arate puzzle-ul ăsta.
01:02:21Ok, deci asta a fost o țeapă, nu era nimic, o licică, deci ne-am și chinuit degeaba să te-ntorc din drum, să o spargem, că nu era nimic în ea.
01:02:30Gata, ăsta aici, sau invers aici și ăsta aici.
01:02:34Nice, gata.
01:02:35Gata.
01:02:36Sir!
01:02:37Invers, stai invers, stai invers.
01:02:40Nu e expert în dirijat vorbii, în rest, îți face turnul din Hanoi, îți face ce vrei tu, îți face puzzle-uri, dar când e de sufată în c** la capra aia să te urmărească colegul tău?
01:02:51În primă dată, iar să mă nu fii, da?
01:02:53O să păstrez capra aia când ne certăm să ne-o dăm de la unul la altul?
01:02:56Da.
01:02:58Și ăsta e cu ăsta. Gata.
01:02:59Gata.
01:03:00Let's go back.
01:03:02Hai!
01:03:03Hai!
01:03:04Where is this place?
01:03:06Ngai noe!
01:03:07Ngai noe!
01:03:08Ngai noe!
01:03:10Ngai noe!
01:03:11Ngai noe!
01:03:12N-am întâmplat în același timp cu bortea și cu cortea.
01:03:14Nu vrei să merge la stradă?
01:03:16Ha?
01:03:17Nu vrei să merge la stradă?
01:03:18Sau ce-i acolo? Curbă?
01:03:19Wow, ce băieți!
01:03:21Wow, ce băieți!
01:03:23Wow, ce băieți!
01:03:24N-am mai văzut!
01:03:25When you eat the bar and the car on the road...
01:03:29You're not there!
01:03:31With you?
01:03:33Please!
01:03:33Please!
01:03:34We long!
01:03:35We long!
01:03:36Okay, thank you!
01:03:37You know, the depositors, you don't know what you can find.
01:03:39That's the way I was.
01:03:40Wow, wow!
01:03:41Geoffy, Geoffy, Geoffy!
01:03:42We've got a lot of open,
01:03:43a lot of animals,
01:03:44some food,
01:03:44some food,
01:03:45some food,
01:03:45some food,
01:03:46and then,
01:03:46and then,
01:03:46Mobile!
01:03:47Mobile!
01:03:47Mobile!
01:03:48Perfect!
01:03:48And then,
01:03:48Mobile!
01:03:49Mobile!
01:03:49Mobile!
01:03:51Usoar!
01:03:51We've got it!
01:03:52We've got it!
01:03:53Bravo!
01:03:55Look at this!
01:03:57What are you doing?
01:03:59Can you take it?
01:04:01Ok?
01:04:03No, no, thank you!
01:04:05It's ok!
01:04:11Didi! Didi!
01:04:13In my life, I didn't think I was going to do something like that.
01:04:17For each other, there is a first time.
01:04:19This was our first time.
01:04:21We don't know where we are.
01:04:23We don't know how it looks.
01:04:25We don't know how it looks.
01:04:29There's a cow coming towards you.
01:04:31Oh, it's ok.
01:04:33It's ok, it's ok, it's ok.
01:04:35I'll protect you from it.
01:04:37I almost don't want to do anything
01:04:39to see what happens.
01:04:41But I'm friends with cows.
01:04:43I can talk to the cows.
01:04:45God.
01:04:47Oh my God, there's a message.
01:04:49I've been living in shock.
01:04:51In my heart, the pulse.
01:04:53Hi!
01:04:54Hi!
01:04:55Hi!
01:04:56Hi!
01:04:57Hi!
01:04:58Hi!
01:04:59Hi!
01:05:00Hi!
01:05:01Hi!
01:05:02Hi!
01:05:03Hi!
01:05:04Hi!
01:05:05Hi!
01:05:06Hi!
01:05:07Hi!
01:05:08Hi!
01:05:09Hi!
01:05:10Hi!
01:05:11Hi!
01:05:12Hi!
01:05:13Hi!
01:05:14Hi!
01:05:15Hi!
01:05:16Hi!
01:05:17Hi!
01:05:18Hi!
01:05:19Hi!
01:05:20Hi!
01:05:21Hi!
01:05:22Hi!
01:05:23Hi!
01:05:24Hi!
01:05:25Hi!
01:05:26Hi!
01:05:27Hi!
01:05:28Hi!
01:05:29Hi!
01:05:30Hi!
01:05:31Hi!
01:05:32Hi!
01:05:33Hi!
01:05:34Hi!
01:05:35Hi!
01:05:36Hi!
01:05:37Hi!
01:05:38Hi!
01:05:39Hi!
01:05:40Hi!
01:05:41Hi!
01:05:42Hi!
01:05:43Hi!
01:05:44Hi!
01:05:45enough to escape from the last chance.
01:06:15That means that we have all the pieces that we need, wonderful, and then right in front of us, conveniently, is the table.
01:06:35A reușit să spargă cât de cât și abia atunci mi-am dat seama de fapt ce căutam.
01:06:46Stop!
01:06:47Am găsit puzzle-ul!
01:06:51Oh, nu, f***!
01:06:55This is probably going to be off, because it's the sun.
01:06:59So, our strategy was first to find the corners, build the sides, and then gradually build in.
01:07:04Uite, unul. Uite, doi.
01:07:08Uite, cu line, știi? Și care să ai o margină în sus.
01:07:13Asta e bun.
01:07:14Noi mai facem puzzle a casa.
01:07:15Chiar și mie, cu copii, îmi place să jucăm puzzle.
01:07:18Avem răbdare să le facem, asta e adevărul.
01:07:20Deci chiar aici ne-a plăcut jucul ăsta de puzzle.
01:07:22Da, a fost super.
01:07:24Asta este aici, și la pești este aici.
01:07:27Bun.
01:07:29Done!
01:07:30Da, a fost bine.
01:07:31Bine.
01:07:32Bine.
01:07:33Bine.
01:07:34Bine.
01:07:35Bine.
01:07:36same mistake again as we did with the bill we need to take those clues
01:07:41we have taken this clue keep this safe long one four long one four long one four
01:07:48that way it's this way this way long one four long one four one yes good thank you
01:07:57okay can we come with you yes thank you so much thank you
01:08:12i don't know can you take us there yes yes okay this is your car
01:08:20la mâini când a oprit omul mașina nu știam unde suntem am ajuns la palantă imperial era atât de
01:08:28aproape dar ne-am dat seama că omul de fapt ne-a scos la o stradă principală și ne-a lăsat și mai bine
01:08:34a făcut să luăm o altă mașină da noi ok ok ok ok thank you thank you haide
01:08:41a fost telefonul nostru mă sper că n-a sunat vreo la rămânea care nu ne-am trezit noi de dimineață
01:08:52iar inima puls au oh my god there's a message a trimis mesaj elină am văzut că vă place să vă jucați și ca să
01:09:02nu vă plictisiți pe drum vom face și un joc linguistic în limba vietnameză sunetele similare pot exprima lucruri
01:09:10complet diferite totul depinde de tonul cu care sunt spuse pentru a termina cursa trebuie să învățați să
01:09:18pronunțați cinci cuvinte cu sunetul hai hai poate să însemne ocean doi înspăimântător a colecta și amuzant seama că totul a mers
01:09:31mult prea bine ca să fie adevărat we need to learn
01:09:35fuel yeah google translate you have google translate translate can can we write something
01:09:45hi hi hi hi hi so simple just just as you scary hi foarte multe șanse nu avem suntem deja la om în
01:09:59mașină are telefon dă ne telefonul să ne uităm pe net și dacă nu am intrat pe toate site-urile posibile
01:10:06orice ne-a apărut cu accentele hi hi hi hi hi hi hi l-am învățat l-am notat
01:10:13Do you?
01:10:15All are different, but different.
01:10:17Do you know, right?
01:10:19I know when I'm talking to you,
01:10:21I'm like, I'm normal.
01:10:23I'm like, I don't know how to speak.
01:10:25I'm like, I'm like, I'm like, I'm like...
01:10:27I'm like, I'm like...
01:10:29I'm like, I'm like, I'm like, I'm like, I'm like, I'm like...
01:10:33I'm like, I'm like, I'm like, I'm like...
01:10:35I don't know if accent is good.
01:10:37I didn't have a person with the name to talk,
01:10:39so it's like a single car.
01:10:41Hai, nu, are un pic de hâna la început.
01:10:44Hai.
01:10:45Hai. Hai. Hai.
01:10:47Hai. Hai.
01:10:49Dă-mi alt cuvânt.
01:10:51Tăi ocean. Ocean.
01:10:53Hai.
01:10:55Și acum de ce ai tăiat linia aia?
01:10:57Că se-i oglindește în ocean.
01:10:59Nu, nu, de ce ai tăiat orizontul?
01:11:01Păi e la cuvaluri.
01:11:03Și linia dreaptea de ce e?
01:11:05Lea dreapte orizontul.
01:11:07Ha ha!
01:11:09Orizontul e...
01:11:11Îți trebuie de valuri.
01:11:13Păi că ai tăiat legi,
01:11:14te-ai văzut că o lini dreapte,
01:11:15și ei tăiat de să fac pești dacă vrei.
01:11:16Panie!
01:11:17Hai! Hai!
01:11:18Și, tu colecti?
01:11:20Hai! Hai!
01:11:21Hai!
01:11:22Tot drumul am repetat.
01:11:24Ne-am dat test, eram foarte pozitivi.
01:11:26Era așa ca o joacă.
01:11:28Noi mergem la imunitate oricum,
01:11:30dar învățăm și astea
01:11:32and I wanted to learn it well.
01:11:34You...
01:11:36Hi.
01:11:37Hi.
01:11:38Hi.
01:11:39I'm going to put my love here.
01:11:41There are seven words.
01:11:43Hi.
01:11:44Hi.
01:11:45A-I.
01:11:46A-I.
01:11:47A-I.
01:11:49Hi.
01:11:51Hi.
01:11:52Hi.
01:11:53Hi.
01:11:54Hi.
01:11:55Hi.
01:11:56Hi.
01:11:57Hi.
01:11:58Hi.
01:11:59Hi.
01:12:01Hi.
01:12:02Mi-a zbCloudare o mie pahare să uit de supărare."
01:12:04It's time to be opened in place at the meridian that străjuie Palatul Imperial in Hue City.
01:12:22In the meantime, I will open the cronometer of a course which is brought to the aventurier
01:12:25in a series of games of logic and strategy, to the most complicated puzzle.
01:12:31To put the last chance, I have to do a single thing, to get the first one and to make the last small mission for the Pupitru.
01:12:43In which position and in which conditions, the question is the necruzător clasament that we will find tomorrow.
01:12:51Here is the Drumul Eroilor.
01:12:53Here, it's the flag. Stop, stop, stop here. Stop right here.
01:13:09Stop, stop, stop, stop.
01:13:30and the steag, asia express,
01:13:32and the dita palatu,
01:13:34and the tourists, and the civilisats,
01:13:36but the dita palatu,
01:13:38beautiful!
01:13:52We are arriving to something monumental,
01:13:54a bridge.
01:14:00Hi!
01:14:10Okay!
01:14:24Do you speak Thai?
01:14:26Can you tell him?
01:14:28Can you tell him?
01:14:30Do you speak English?
01:14:31How do we say ocean?
01:14:33How do we say ocean?
01:14:34Ocean!
01:14:36Ocean!
01:14:37Le-am răpit ghidul,
01:14:38le-am intrat pe așa,
01:14:39sorry, sorry, sorry,
01:14:40s-au întors așa și unul a zis,
01:14:42aaaah,
01:14:43pecanic spray,
01:14:44aaaah,
01:14:46with high,
01:14:47high,
01:14:48high,
01:14:49high,
01:14:50high,
01:14:51high,
01:14:52high,
01:14:53high,
01:14:54high or high.
01:14:57Va rădea oia doar că...
01:14:58Itulio aia zicea ocean,
01:14:59high,
01:15:00scary,
01:15:01high...
01:15:02High...
01:15:03Și pentru ei părea la fel,
01:15:04că de-asta era abuzat,
01:15:05high!
01:15:06high,
01:15:08high,
01:15:08high,
01:15:10high...
01:15:11okei,th propagation,
01:15:13ok ?
01:15:15A, uite ce drăguț l-am adus pe ăsta aici,
01:15:16You can see, this is what I built.
01:15:18Oh, that's what I'm doing.
01:15:23I'm dictating to the night.
01:15:28Hi!
01:15:29Hi!
01:15:31Hi!
01:15:32Did you see what I'm coming?
01:15:34No.
01:15:35I got a message.
01:15:36I got a message.
01:15:37I got a message.
01:15:38I got a message.
01:15:39I got a message.
01:15:40I got a message.
01:15:41I got a message.
01:15:43I got a message.
01:15:45I'm everywhere.
01:15:46We're just turning theauenes.
01:15:47What am I doing here?
01:15:48I'm tapping!
01:15:49I'm tapping!
01:15:50I'm tapping!
01:15:51Just turns out!
01:15:55How did you get?
01:15:56I got a message since two years old.
01:15:58They're going to go to the house.
01:15:59Ok.
01:16:00We are going to go to Irina.
01:16:02I'm going to go to Irina.
01:16:03It's going to go to Irina.
01:16:05We're going to go to Irina.
01:16:06We're going to go to Irina.
01:16:07Let's go on and do the piano.
01:16:08We are going to go there.
01:16:10That's not the power in Irina.
01:16:12This is that, Irina.
01:16:13Yes.
01:16:14This is our step with the razz.
01:16:17That's it.
01:16:17That's nice.
01:16:19This is our way, isn't it?
01:16:22This is our way, we're going to go with a little bit.
01:16:24That's it.
01:16:25That's it.
01:16:25That's it.
01:16:26Now, with a large, a little bit.
01:16:28That's it.
01:16:29And we're going to do it.
01:16:31We're going to do it with a little bit.
01:16:34As soon as we know, this is the way it is.
01:16:38But there is also this extra factor.
01:16:41This is a small mission that is happening right now.
01:16:45Our judge friend will show you a few words.
01:16:50You must tell us how to pronounce it.
01:16:53She will tell me in secret if it's good or not.
01:16:57I will note them here and tomorrow we will discuss how they were good or not.
01:17:11You must tell me what you are saying.
01:17:18Hi!
01:17:19Hi!
01:17:20Hoi hai!
01:17:21Hoi hai!
01:17:22Bunt gai!
01:17:23Hi!
01:17:24E so hi!
01:17:25So hi!
01:17:26So hi!
01:17:27Hi!
01:17:28Hi!
01:17:29Hi!
01:17:30Hi!
01:17:31Hi!
01:17:32Hi!
01:17:33Hey sir!
01:17:34Thank you sir!
01:17:35Hi!
01:17:36Are judecatoarea fara nicio rusine, I shopta Irina, I scrie, I zicea secrete.
01:17:40Doi corect.
01:17:41Nu ne-am dat seama exact ce a shoptit, Irina nu ne-a spus.
01:17:44So hi fa!
01:17:45Bine hi!
01:17:46Hai!
01:17:47Hai!
01:17:48Hai!
01:17:49Hai!
01:17:50Hai!
01:17:51Hai!
01:17:52Hai!
01:17:53Hai!
01:17:54Hai!
01:17:55Hai!
01:17:56Hai!
01:17:57Hai!
01:17:58Hai!
01:17:59Hai!
01:18:00Hai!
01:18:01Hai!
01:18:02Hai!
01:18:03Hai!
01:18:04Hai!
01:18:05Hai!
01:18:06Hai!
01:18:07Hai!
01:18:08Hai!
01:18:09Hai!
01:18:10Hai!
01:18:11Hai!
01:18:12Hai!
01:18:13Hai!
01:18:14Hai!
01:18:15Hai!
01:18:16Hai!
01:18:17Hai!
01:18:18Hai!
01:18:19Hai!
01:18:20Hai!
01:18:21Hai!
01:18:22Hai!
01:18:23Hai!
01:18:24Hai!
01:18:25Hai!
01:18:26Hai!
01:18:27Hai!
01:18:28Hai!
01:18:29Hai!
01:18:30Hai!
01:18:31Hai!
01:18:32Hai!
01:18:33Hai!
01:18:34Hai!
01:18:35Hai!
01:18:36Hai!
01:18:37Am notat the answers to your questions.
01:18:39At the end of the day, when we take care, we'll see the final class.
01:18:43And if this change or not, depending on the position you've reached.
01:18:50Yes.
01:18:51We know that you always leave your heart at night.
01:18:55What I can tell you is...
01:18:58We can tell you something or nothing?
01:19:11And what I can tell you?
01:19:14Have you taken the barcode?
01:19:16No, no, no.
01:19:18We're going to eat at the hotel, in the Charjafara Alp.
01:19:21If we take care.
01:19:22If we take care.
01:19:23If we take care.
01:19:25Oh, Doamne.
01:19:28Do you have plans for a hotel?
01:19:30Yes.
01:19:31It's a great part of your part.
01:19:33That's it.
01:19:34It's good to trust you.
01:19:36Let's say that I'm thinking about two verses.
01:19:38I'm dying, Irina. I'm dying. I'm dying.
01:19:40I'm dying.
01:19:41The first one would be...
01:19:43What a miracle.
01:19:44What a miracle.
01:19:46The second one would be...
01:19:48I'm a chef of a chef.
01:19:50That's why I'm running away.
01:19:51What do you think?
01:19:52No!
01:19:53Bravo!
01:19:54Bravo-i bine mea!
01:19:56După cum se poate vedea, noi ducem foarte bine aici în Asie Express și ne cam priește.
01:20:01Aveți cazare?
01:20:02Da.
01:20:03Dar...
01:20:04Am mai fost hopul ăsta de aici din stânga mea și se pune.
01:20:09E clar că aveți un avantaj, pentru că ați ajuns primele.
01:20:12Dar nu pot să vă promit că aveți și imunitatea.
01:20:15Asta o să fie dea mâine.
01:20:16Noi nu stăm să ne bucurăm deja, Pamela.
01:20:18Îmi facem tot bilanțul.
01:20:19Da, voi puteți să vă bucurați, că totuși nu e de aici decolo că ați ajuns primele aici.
01:20:23Da.
01:20:24Totuși.
01:20:25E un super avantaj, e o fază.
01:20:26Dacă stăm aici și nu încheiem misiune că avem Joker-ul?
01:20:29Da, avem Joker-ul.
01:20:30Asta se dă la misiune, nu aici.
01:20:32Și nu ne-am întâlnit cu nimeni, ce-a avut prea viteză umană.
01:20:34Aici sunt un apropitru la mine.
01:20:36Dacă se scad câteva minute, sper din tot sufletul meu, acele câteva minute, să nu pună echipa de pe numărul doi pe primul loc.
01:20:45Eee, pentru că...
01:20:47Eee, pentru că...
01:20:48Ce credeți?
01:20:51Este vorba de două hălățele superbe, care vor să vă ajute din seară.
01:20:57Pufoase după ce faceți voi un pic de spa, la cazarea voastră asigurată.
01:21:02Arată și te-am.
01:21:03Și ele sunt dăruite de Dero Pro Express.
01:21:06Deci este un domnul fete super expres ca voi, care au ajutată expres la noi.
01:21:12ÃŽn Asia Express.
01:21:13Ți-ar putea să fim imune sau s-ar putea să vină cineva să...
01:21:16Doamne, ajută-te să fim, te rog din tot sufletul meu, doamne, că chiar nu vreau la Cursa pentru ultima șansă.
01:21:21Este și un oraș destul de mare.
01:21:23E grav să faci o Cursă pentru ultima șansă într-un oraș.
01:21:26Ai bine să facă alții care se mai obosește decât noi.
01:21:28Mare, e tureros.
01:21:29Nu ați ajuns primii.
01:21:31Nu se poate.
01:21:33Babi, babam.
01:21:35Nu cred.
01:21:37Nu ați ajuns primii.
01:21:39Nu vă păcălesc.
01:21:40I know.
01:21:41Nu e glumă.
01:21:43Nu e.
01:21:44Dar cum? Că nu...
01:21:45Noi am fost țiclă.
01:21:46Noi...
01:21:47A luat mașină, imediat.
01:21:48Tot ce era de făcut, a făcut foarte bine.
01:21:51Din păcare.
01:21:52Nu cred.
01:21:53Chiar am crezut că glumești, sincer.
01:21:54Nu.
01:21:55A părut că glumești, dar...
01:21:56Mi-am dat seama că asta ați crezut, pentru că am văzut fățurcile cum s-au dus în jos, așa.
01:22:00Da.
01:22:01E ok.
01:22:02Dar n-am gândit.
01:22:03Chiar am crezut că am făcut o cursă bună.
01:22:05Da.
01:22:06Mi-a picat cerul în cap.
01:22:07Am trăit în șoc.
01:22:08Deci trebuie să ne căutăm cazare.
01:22:09Știți că...
01:22:10Da.
01:22:11Nu voiam să o spun eu.
01:22:13Am căzut de la înălțimea siguranței că am ajuns primii.
01:22:16Mamă, nu cred că ne căutăm cazare, frate.
01:22:21Deci nu mergem la cina imunilor?
01:22:23Nu.
01:22:24Trebuie să vă căutați cazare.
01:22:26Așa facem.
01:22:28Sigur.
01:22:29Mulțumim.
01:22:30Vă puftare și succes la cazare.
01:22:32Mulțumim.
01:22:33Nu trebuie să ne căutăm cazare.
01:22:34Asta e fraza lui preferată ca să știi.
01:22:36Deci fraza lui preferată e asta.
01:22:38Irina e cu suspans la noi.
01:22:39În filmul să fie comedie romantică să știi de ce.
01:22:41Trebuie puțin să te adaptezi.
01:22:43Mă bucărtați asta, sigur.
01:22:44Noi ne-am adaptat la EJ Express.
01:22:45Atunci trebuie să vă căutați cazare.
01:22:48Mă iubesc.
01:22:49Aveți grijă.
01:22:50Cederea voastră aici se apropie de final.
01:22:54Nu.
01:22:55Nu.
01:22:56Ce plăcere să spun asta.
01:22:58Chiar ne-a părut rău.
01:22:59Foarte, foarte rău.
01:23:00Sincer.
01:23:01Eu chiar credeam că cumva ne lasă să ne voteze restul să mergem la ultima șansă.
01:23:03Da.
01:23:04Și o să mai avem într-o zi de a se exprese.
01:23:06În cazul în care simțiți că vă face plăcere, mă gândeam că diseară poate v-ar plăcea să luați cina cu cuplul imun.
01:23:13Da.
01:23:14Da.
01:23:15Să încheiați așa cum se culdine tapata, să-mi prinză.
01:23:17Așa cum se mâncați cu imunii.
01:23:20N-am auzit nici mâncare, nici hotel.
01:23:22Nu-i interesat.
01:23:23Nu-i interesat.
01:23:24Gata?
01:23:25Hai!
01:23:26Hai!
01:23:27Hai!
01:23:28Hai!
01:23:29Hai!
01:23:30Hai!
01:23:31Hai!
01:23:32Hai!
01:23:33Hai!
01:23:34Hai!
01:23:35Hai!
01:23:36Hai!
01:23:37Hai!
01:23:53Te mai măritam în Vietnam.
01:23:54Deci face nunta cu dar sau cu dar?
01:23:56Ha.
01:23:57De cum se face ziua, vom vedea scriptirea Vietnamului imperial în Hue City.
01:24:00Orașul legendelor promite o experiență fascinantă cu misiuni de poveste într-o luptă crâncena.
01:24:07Încălzirea se va face în Careu, înde săgețile și înțepăturile vor face spectacol.
01:24:15Aștept bordeam!
01:24:18.
01:24:21.
01:24:24.
01:24:26.
01:24:29.
01:24:30.
01:24:35.
01:24:37.
01:24:39.
01:24:43.
01:24:47Let's go on the road to the ASEA Express.
Recommended
1:27:46
|
Up next
1:43:51
1:26:40
46:56
45:22
46:25
44:57
2:00:00
51:00
24:00
51:00
2:16:29
43:57
2:23:09
44:55
29:58
46:46
5:47
28:28
45:21
45:17
Be the first to comment