- 20 hours ago
Category
🗞
NewsTranscript
00:00:00Revenim pe plaja Coaviet cu jocuri tradiționale.
00:00:05După o primă rundă, echipa de șoc s-a ales cu două puncte.
00:00:09Emil și Alejandro Toarunul, iar actorii... ce dramatic!
00:00:13Niciun punct. Acțiunea continuă cu tras la tinta.
00:00:17Și uite așa, două poze pe panou, eu și bordea, și urma să trag eu.
00:00:23A fost meche! A fost meche! S-a uitat în ce ordine urmează să tragă fiecare.
00:00:27Zi de rău, arunca-i cu nisip în ochi!
00:00:29Hai, mă, Alex, n-are sens!
00:00:31Hai, doamne din Vietnam! Ploaie în ochelari! Dă-i ploaie în ochelari!
00:00:36Cornește-te, vigenie, dă-i ploaie în ochelari!
00:00:39Dar nu mai e niciun de asta bună, îmi pare rău, vă mai țin un pic, că trebuie una bună!
00:00:42Pune trei! Pune trei, Alex!
00:00:44Pune-mă trei, da!
00:00:45Noi am încercat să-l destabilizăm psihic.
00:00:47Am chemat tot pe el, tot, lăcuste!
00:00:49Al să țitească mai sus, că bate vântul de jos!
00:00:52Da, doamne, rupe cerul, doamne, în ochelarii lui!
00:00:54Rupe cerul, doamne!
00:00:56Așa e bine!
00:00:57Ăsta se pune într-un genunchi, a început să plouă ușurel, așa, deci era chiar tensiune!
00:01:01Acatiste-ți, doamne, că acum acasă ștărează!
00:01:04E strâmbă și asta!
00:01:05Nu, bă, bă, bă!
00:01:07What the f**k are you doing, man?
00:01:09Bă, om a început să testeze toate... Tu ai văzut câte săgeți ales?
00:01:12Câte săgeți ales?
00:01:13E strâmbă, Alex!
00:01:15E strâmbă!
00:01:16E strâmbă!
00:01:17E strâmbă, o picioare!
00:01:19Hai, mă, frate!
00:01:21Stare tot ce săgeți, că e strâmbă, că e lungă, că e scurtă, că e ascuțită, că e ascuțită, că e...
00:01:25Strâmbă!
00:01:26Tot strâmbă!
00:01:27Dar puteși alege una din cele trase, că poate sunt mai drepte!
00:01:31Foarte bune momentele!
00:01:33Foarte bune momentele!
00:01:34Da, da, da!
00:01:35Să știi că nici măcar n-am făcut intenționat?
00:01:37Bă, ce trag, bă, tragi odată!
00:01:38Hai, pe lângă, tată, pe lângă!
00:01:40Ai tot timpul din lumea Alex, nu contează!
00:01:42Mi s-a părut atât de amuzant...
00:01:44Dar eram într-o tensiune...
00:01:46Mame, eram...
00:01:50Nu!
00:01:51Și asta e strâmbă!
00:01:52Hai, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu!
00:01:56Lasă-mă!
00:01:57Mă, nu l-a lovit soarta destul, nu-i mai lovit și tu!
00:02:00Nu dam în el!
00:02:01Nu dam în el!
00:02:02Pă lângă el!
00:02:03Pă lângă, pă lângă, pă lângă!
00:02:04Bă, s-a lăsat lini și așa...
00:02:06Bă, de slow motion, cum haaa...
00:02:08Nice!
00:02:13Nice shit!
00:02:14Bravo!
00:02:15Bravo!
00:02:16Excelent!
00:02:17Două puncte, băieți!
00:02:18Excelent!
00:02:19Și-l dobor!
00:02:21Am dat cu craci în sus!
00:02:23Am simțit-o până în inimă!
00:02:25Scria numele meu pe ea, cumva, adică...
00:02:27Excelent!
00:02:29Bun!
00:02:30În urma acestui joc,
00:02:32Alexandru și Ștefan au câștigat două puncte!
00:02:35Bravo!
00:02:36Bravo, băieți!
00:02:37Și câștigă în runa!
00:02:39Băie, da bravo!
00:02:40Chiar...
00:02:41Jocul ăsta l-a mustat să vă...
00:02:42Bravo lui!
00:02:43Jur că am fost mândru de el!
00:02:45Excelent!
00:02:46Cortea și Bordea au mai câștigat un punct!
00:02:48Și eram 1-1 la probe!
00:02:50Alejandro și Emil rămân pe loc deocamdată!
00:02:52Am să vă explic jocul următor!
00:02:54În acest moment Bordea și cu coartea Condu cu 3 puncte, pe locul 2 se află Alex și Ștefan cu 2 puncte și noi pe locul 3 cu 1 punct!
00:03:02Nu e cel mai bun început, dar nu e foarte grav!
00:03:06În spatele vostru sunt niște tăvițe de bambus, aveți amândoi câte o tăviță și niște mingi!
00:03:14Va trebui să faceți un traseu până la coșurile din fața voastră, aruncând mingea dintr-o tăviță în alta, de la unul la alta!
00:03:23Ce tare!
00:03:24Cel care are mingea în tăviță nu are voie să se miște de pe loc, se mișcă doar cel cu tăvița goală și alergă ca să înainteze!
00:03:33La capăt aveți 3 coșuri!
00:03:35Unul valorează 1 punct, al doilea 2 puncte și al treilea 3 puncte!
00:03:40După 7 minute vom vedea cine are mai multe mint și mai valoroase!
00:03:45Ok!
00:03:46Ok!
00:03:47La acest joc se vor câștiga 4 puncte pentru primul loc, 3 puncte pentru al doilea și 2 puncte pentru cel de al treilea!
00:03:54Da?
00:03:55Ok!
00:03:56Miza e mai mare și putem câștiga mai multe puncte!
00:03:583, 2, 1, start!
00:04:01Te-ai dus!
00:04:02Tu te dus!
00:04:03Baga, baga!
00:04:04Stai!
00:04:05Bravo!
00:04:06Bravo!
00:04:07Du-te!
00:04:08Du-te!
00:04:09Du-te!
00:04:10Du-te!
00:04:11Du-te!
00:04:12Du-te!
00:04:13Du-te!
00:04:14Du-te!
00:04:15Du-te!
00:04:17Dau-du-du-du.
00:04:19Hai ca mă ducai și baga!
00:04:22Hai!
00:04:23Hai!
00:04:24Hai!
00:04:25Ok!
00:04:26Hai!
00:04:27Oooooooo!
00:04:28Da mi-mi-ģ!
00:04:29Hai!
00:04:34Tu tu-cu, tu tu?
00:04:35Da da!
00:04:36To the one.
00:04:40Oh, ****!
00:04:42They showed us.
00:04:46Let's go!
00:04:48We were going to pass the bills from us.
00:04:50We were with Prince, there was no problem.
00:04:54Let's go, ****!
00:04:56We were going to one meter.
00:04:58No, I didn't understand.
00:05:00No.
00:05:02****!
00:05:04I got to know that it's hard to drive in that car.
00:05:08It's very hard to drive in that car.
00:05:10It's very hard to drive in that car.
00:05:12Wind.
00:05:16Let's go.
00:05:181.
00:05:191.
00:05:202.
00:05:212.
00:05:222.
00:05:232.
00:05:242.
00:05:253.
00:05:262.
00:05:273.
00:05:283.
00:05:293.
00:05:303.
00:05:313.
00:05:333.
00:05:343.
00:05:353.
00:05:363.
00:05:373.
00:05:38Ah!
00:05:392.
00:05:403.
00:05:412.
00:05:423.
00:05:433.
00:05:443.
00:05:453.
00:05:463.
00:05:473.
00:05:483.
00:05:494.
00:05:504.
00:05:514.
00:05:525.
00:05:535.
00:05:546.
00:05:555.
00:05:566.
00:05:576.
00:05:5831.
00:05:596.
00:05:595.
00:06:006.
00:06:017.
00:06:02I've got three.
00:06:03Bravo!
00:06:04This is a problem between us two.
00:06:06We are very different.
00:06:08I like to risk a lot.
00:06:09I'm going to risk a three.
00:06:11One, we're in front.
00:06:12And he likes to go in front.
00:06:15****** ******
00:06:17******
00:06:18******
00:06:19******
00:06:20******
00:06:21I'm sure I'm sure I'm sure I'm sure I'm sure.
00:06:22I'm sure I'm sure I'm sure.
00:06:23I'm sure I'm sure you're sure.
00:06:25Grab it, grab it, we're close to the last minute.
00:06:28Ok, let's go!
00:06:29Let's go!
00:06:30Let's go, let's go!
00:06:32The biggest difficulty in this test was the fact that we need to go to the sea.
00:06:36It's uncomfortable.
00:06:37It makes it four times more difficult because you're unbalanced.
00:06:41So I think after about three runs, that's when I started to be like...
00:06:44******
00:06:45******
00:06:46******
00:06:47******
00:06:48******
00:06:49******
00:06:50******
00:06:51******
00:06:52******
00:06:53******
00:06:54******
00:06:55******
00:06:56******
00:06:57******
00:06:59******
00:07:00******
00:07:01******
00:07:02******
00:07:03******
00:07:04******
00:07:05******
00:07:06******
00:07:07******
00:07:08******
00:07:09******
00:07:10******
00:07:11******
00:07:12******
00:07:13******
00:07:14******
00:07:15******
00:07:16******
00:07:17******
00:07:18******
00:07:19******
00:07:20******
00:07:21******
00:07:224, 3, 2, 1, stop!
00:07:29Let's see what you've got here!
00:07:32The green team has 6 points!
00:07:41The green team has 3 points in 1 point!
00:07:47And with 3 points in 3 points,
00:07:50The green team has 6 points!
00:07:54You have 6 points!
00:07:56Egality!
00:07:58We've got the match in the final.
00:08:00What did you do?
00:08:01We've got the match in the final.
00:08:03We've got the match in the final.
00:08:04We've got the match in the first place.
00:08:07The match with the number 1.
00:08:09The match was the 1st.
00:08:11The match was the 1st.
00:08:12Emil and Alejandro have exactly 5 points!
00:08:165 points!
00:08:17Of course, Alejandro and Emil are the last ones!
00:08:21That's insane!
00:08:23That's the red team and the red team!
00:08:26We need to play a round!
00:08:27Oh, great!
00:08:28Oh!
00:08:29That was already with the open gas,
00:08:31that was bad.
00:08:32For round 2, you have 1 minute!
00:08:341 minute?
00:08:351!
00:08:361!
00:08:371!
00:08:382!
00:08:391!
00:08:402!
00:08:412!
00:08:422!
00:08:432!
00:08:443!
00:08:452!
00:08:462!
00:08:473!
00:08:482!
00:08:491!
00:08:502!
00:08:512!
00:08:522!
00:08:533!
00:08:542!
00:08:552!
00:08:562!
00:08:57Oh my god, this is not how we played.
00:09:00Yeah, exactly.
00:09:01Just now, when we looked at the boys who play,
00:09:03we noticed that we, as two ballerines,
00:09:06we stayed static until we lost a lot of time.
00:09:11Nice.
00:09:12Okay, let's go.
00:09:13Go, go, go.
00:09:14Go, go, go.
00:09:15Go, go, go.
00:09:16Go, go, go.
00:09:17Go, go, go.
00:09:18Go, go, go.
00:09:19Go, go, go.
00:09:20Go, go, go.
00:09:21Go, go, go.
00:09:22Go, go, go.
00:09:23Go, go, go.
00:09:24Go, go, go.
00:09:25Go, go, go, go.
00:09:26Nici n-am apucat să...
00:09:28Nimic.
00:09:29A făcut așa.
00:09:30Și așa au făcut și speranțele noastre.
00:09:33Bravo, bravo, bravo, bravo.
00:09:35Go, go, go.
00:09:36Wow.
00:09:37Wow.
00:09:38Wow.
00:09:39Ce profesioniști.
00:09:40Hai.
00:09:44Cât mână avem?
00:09:45Hai, taci.
00:09:47A doua.
00:09:48Go, go.
00:09:4920 de secunde.
00:09:50Fuge, pute.
00:09:51Fugim iar înapoi.
00:09:52Am ajuns deja la Saloma a treia minge.
00:09:55Mai începe o dată la trei.
00:09:56Poate asta era singura noastră șansă.
00:09:5810.
00:09:59Bagă de acolo.
00:10:009.
00:10:018.
00:10:027.
00:10:0310.
00:10:046.
00:10:055.
00:10:064.
00:10:083.
00:10:092.
00:10:101.
00:10:11A scăpat una.
00:10:12Două a scăpat.
00:10:13Două?
00:10:14Da.
00:10:152.
00:10:162.
00:10:172.
00:10:182.
00:10:192.
00:10:202.
00:10:212.
00:10:22Bravo, bă, bă, bă, cață.
00:10:23Bravo.
00:10:24Bravo, băieți.
00:10:25Mulțumesc.
00:10:26Spectacol.
00:10:27Și câștigă runda.
00:10:28Mă.
00:10:29După ce a vrut să se rămmeci în mână.
00:10:31Deci.
00:10:32Așa.
00:10:334 puncte pentru echipa verde.
00:10:34Știi.
00:10:35Bravo.
00:10:36Asta înseamnă că a obținut un total de 7 puncte.
00:10:40Știe.
00:10:413 puncte pentru echipa roz.
00:10:44Așadar avem un total de 5 puncte.
00:10:48Se distanțează la 2 puncte în fața noastră.
00:10:512 puncte pentru Emil și Alejandro.
00:10:54Asta înseamnă un total de 3 puncte.
00:10:59Da.
00:11:00Dar totul se poate schimba, dragii mei.
00:11:02Pentru că la următoarea probă puteți obține 6 puncte, 3 și respectiv 2 puncte.
00:11:096, 3, 2.
00:11:10Ok.
00:11:11Asta înseamnă că și Emil și Alejandro mai au șanse.
00:11:15Da.
00:11:16We have to have a chance to win.
00:11:17Do we?
00:11:18With these 6 points.
00:11:19Emil și Alejandro puteau să câștige dacă ei ieșeau primii la ultima probă.
00:11:24Și cortea și bordea ieșeau ultimii.
00:11:26Strumpii vin la sărbătoarea Kaufland.
00:11:29Cumperi în valoare de 100 de lei.
00:11:31Scanezi Kaufland Card și primești un strump.
00:11:34Boromir croissant cu maia.
00:11:36Diverse sortimente.
00:11:371,79.
00:11:39Bucata.
00:11:40Starbucks capsule de cafea.
00:11:42Diverse sortimente.
00:11:4322 de lei.
00:11:4499.
00:11:45Și Aldis salam vienesc de 500 de grame.
00:11:4819 lei.
00:11:4999.
00:11:52Kaufland.
00:11:53De 20 de ani parte din familia ta.
00:11:56Bun.
00:11:57Următoarea probă constă în aruncarea unui obiect prin acele cercuri pe care le vedeți sus.
00:12:04E un fel de comețică.
00:12:06O să o vedeți.
00:12:07Trebuie să aruncați de 3 ori ca să obțineți cele 6 puncte.
00:12:12Da?
00:12:13Ok.
00:12:14E o culeție simplu el așa.
00:12:16Adică trebuie să dai cu cometa prin cerc.
00:12:18Asta e tot.
00:12:19Doar că cercul e foarte sus.
00:12:21Vântul bate, ploaia e.
00:12:23Și pe ăsta îl doare umărul.
00:12:24Că a cărat un bărbat de 130 de chile.
00:12:27Care nu era pentru noi.
00:12:28Care nu era bărbatul nostru.
00:12:29Așa că e cam dificil.
00:12:30Unul aruncă, celălalt merge și ia obiectul de pe partea cealaltă.
00:12:35Și vine din nou.
00:12:36Unodată, unodată?
00:12:37Unodată cu odată, da.
00:12:39Alejandro a fost jucător deruibit.
00:12:41Așa că ești.
00:12:42Uf, a fost un timp.
00:12:44O să-i fie foarte simplu să dea prin cercurile alea.
00:12:47Și nu este mai mult.
00:12:496, 3 și 2 puncte aveți la jocul acesta.
00:12:52Ok.
00:12:53Trageți tare pentru primul loc.
00:12:54Ok.
00:12:55Ștefan se simțea foarte încrezător și am hotărât că dă el primul, ducele trei bile și dau eu al doilea.
00:13:01Am spus rugby pentru 8 ani.
00:13:04Problema este că este un formă diferit.
00:13:06Bărbatul sunt înțelepării de fărere.
00:13:09Este un timp diferit.
00:13:11Nu știu ce am zis?
00:13:12Da.
00:13:13Nu suntem piedici.
00:13:15Cum ar fi?
00:13:16A trecut domnul Nelu, l-a aruncat pentru că el doare o mărușă.
00:13:20Hai să scape...
00:13:21Eu la primire că-s mai sprinten.
00:13:233, 2, 1, start!
00:13:25Pute, hai!
00:13:28Ready?
00:13:29Yes!
00:13:30Am lovit inelul de l-am înstrâmbat mâna.
00:13:34Ne-am făcut găurii cam mult mai mică, Bruce.
00:13:36Eu ne-am pătuit acolo.
00:13:38A fost aproape.
00:13:39Am fost aproape, dar nu chiar.
00:13:44Cercam să nimerim.
00:13:45Dădeam, dădeam pe lângă.
00:13:49Hai!
00:13:50Hai, baby, hai bine!
00:13:51Nu mai gherle!
00:13:52Bam, bam, bam!
00:13:53Nu mai pe lângă!
00:13:54Oooooh!
00:13:55Hai!
00:13:57Energy!
00:13:59Ha, băgat ție-i strâmbă în nas!
00:14:01Hai, baby!
00:14:02Ah, pe deasupra am fost acolo!
00:14:04Aproape, aproape, e bine! Hai!
00:14:06Hai!
00:14:07Am băgat una!
00:14:08Și a simpat tare că am băgat una ca să-i demoralizez pe aștia, da.
00:14:12Hai, nu contează, dă-i acolo!
00:14:13Go!
00:14:14Bravo!
00:14:15N-am reușit să bag nici o cometă.
00:14:17Cația și gurița ta de băiat frumos!
00:14:19Ei aveau o cometă băgată.
00:14:21Din partea alătă n-auzeam nimic.
00:14:23Hai, concentrați!
00:14:27Bine că una la Alex și Ștefan?
00:14:31Bine, băi!
00:14:32A doua la Alex și Ștefan?
00:14:33Și una la cortea și bordea?
00:14:36Bine, băi!
00:14:37One, one, one!
00:14:41A treia!
00:14:42Noi suntem!
00:14:43Asta a fost!
00:14:44Păi erai noi!
00:14:45Noi, nu?
00:14:46Noi!
00:14:47Băi, Ștefan, trei!
00:14:48Băi, Ștefan, trei!
00:14:49Una după alta!
00:14:50Una după alta!
00:14:51Una după alta, bă!
00:14:52Cum?
00:14:53Nu știu, nu știu.
00:14:54Deci, ceva incredibil la băiat frumos!
00:14:55A fost momentul ăsta când am auzit că bordea și cortea au două deja și am zis,
00:14:59Păi, trebuie să bag, trebuie să bag, nu știu, bag, habar n-am.
00:15:02Și am început.
00:15:03Prima, intra.
00:15:04A doua, intra.
00:15:05A treia, intra.
00:15:07Și zic, cata, te pup bordea și cortea.
00:15:10Uite că ei au câștigat, bravo lor, pe beric, bravo lor.
00:15:14O amuletă de 1000 de euro, oferită de Kaufland, merge la Alex și Ștefan!
00:15:22Mă, am explodat pe acolo, eram.
00:15:26Bă, dar ce te bucuria și tătore, mă, că n-ai câștigat, astea, expres.
00:15:29Dar nu ai câștigat o amuletă în fața lui cortea și bordea cu trei de alea date prin cer până după alta.
00:15:35Da, da, da.
00:15:36Ce vrei, tata.
00:15:37Bravo, îmi pare rău.
00:15:38Bravo, bravo.
00:15:39A fost frumos.
00:15:40A fost frumos.
00:15:41Bine, mă!
00:15:43Băieții!
00:15:44Băiețile lunii!
00:15:46Băieții!
00:15:48Băieții!
00:15:50Băieții!
00:15:52Băieții!
00:15:53Băieții!
00:15:54Am venit degeaba!
00:15:55Cam asta este, dragii mei, sper că v-ați distrat.
00:15:58Mergem să le povestim celorlalți cât de tare a fost în dimineața asta pe până.
00:16:02Da, da, da, chiar a fost mișto.
00:16:04Suntem un pic obosiți, un pic dezamăgiți.
00:16:08Da, a fost frumos.
00:16:10Da, a fost foarte mișto.
00:16:11Chiar a fost frumos.
00:16:12Mă bucur un pic, nu tare pentru băieți, un pic.
00:16:15Sunt o echipă foarte puternică de ce am văzut aici.
00:16:18Sunt puțin dezamăgit pentru că...
00:16:20Fica mea o să vadă că, da, tatii mai și ratează.
00:16:24Trebuie să înveți că în viață nu doar câștigi.
00:16:26Dar le pică pe ei obligația de a face ordinea.
00:16:30Ceea ce câștigi pe o parte, dar pe altă parte...
00:16:40Dragii mei, să știți că noi ne-am jucat foarte frumos.
00:16:43Suntem martori, chiar ne-am jucat foarte frumos.
00:16:45Da, da, da, chiar sunteți.
00:16:46Trei echipe, jocuri de plajă, multe glume, suspans...
00:16:52Să nu vă mai spun că am avut patru jocuri în unul.
00:16:55Așa că a durat ceva.
00:16:57Dar acum, ce să zic, le luăm de odihnite și pe cele trei echipe care au jucat.
00:17:02Pentru că o să pornim din nou în cursa.
00:17:05Yes.
00:17:06Dar mai întâi trebuie să dăm amuleta de 1000 de euro de la Kaufland.
00:17:11Oh, ce frumos!
00:17:13Pentru Alex și Ștefan!
00:17:15Bine, bine!
00:17:17Bine, bine, bine!
00:17:19Bine!
00:17:20Bine!
00:17:21Bine!
00:17:22Bine!
00:17:23Pe spatele vostru!
00:17:24Felicitări băieți!
00:17:25Mulțumim frumos!
00:17:26Mulțumim frumos!
00:17:27Am vrea să spunem ceva.
00:17:29Și anume că știm că Luna, fica lui Cortea, își dorește foarte tare o amuletă.
00:17:36Așa că, dacă ne permiteți, o să le dăm lor această medalie.
00:17:41Ne-am sfătuit.
00:17:42Ștefan a fost de acord.
00:17:44Așa că, dați voie, domnule.
00:17:47You are being knighted!
00:17:49Ne-am gândit că avem oportunitatea să facem o bucurie unui copil,
00:17:55care de altfel este și copilul unui om care ne e drag.
00:17:58Ce o am să se bucure?
00:18:00Bravo!
00:18:01Îi mulțumesc din suflet.
00:18:02Și a fost un gest foarte, foarte frumos, care o să bucure un copil foarte drăguț.
00:18:06Aveai multe amulete de la America Express?
00:18:09Dar avea din Asia.
00:18:10E drept că n-aveai din Asia Express.
00:18:12E fana emisiunii.
00:18:13S-a uitat atâta și a zis, adu-mi o amuletă.
00:18:15A zis, tati, încerc.
00:18:16Băieți, rămâneți în continuare câștigătorii acestui joc.
00:18:25Ați făcut un gest foarte frumos.
00:18:27Și cei 1000 de euro de la Kaufland sunt ai vostri.
00:18:32Amuleta, rămâne aia voastră.
00:18:37Îi mâncăm și îi bem împreună când ajungem la București.
00:18:40Așa.
00:18:41Măi, suntem ok cu ea 2015.
00:18:45Ce urmează mai departe, în timp ce citea atenția lui era și în altă parte astfel încât să poată să vadă câte plicuri sunt, câte echipe mai sunt în spate.
00:18:54Avea deja o analiză instantă a echipelor pe care le-a văzut și cine ar putea fi înainte și eu eram...
00:19:00Ce ai, bă? Ai trei rânduri de crei?
00:19:03Pentru că au fost pe locul 2 la amuletă, cortea și bordea pleacă după noi.
00:19:07Tu te băde aici, bă!
00:19:09Bă!
00:19:10Bă!
00:19:11Suntem pe plusul la noi acum, gata, nu mai e la egal, suntem pe plus.
00:19:14Da, dar ei nu poate să iei imunitate, deci logică îi pui că nu ai treabă, dar nu ți atentează la imunitatea ta.
00:19:19Da, da, da.
00:19:20Băieții au fost deștiți.
00:19:21N-aveau ce să piardă dacă ne puneau pe noi, unul la mână, doi la mână, câștigau mai mult avantaj față de următoarea echipă care prezentau un pericol, deci era win-win.
00:19:31Imediat după Emil și Alejandro.
00:19:33Mulțumim băieții!
00:19:35Mai departe, trebuie să fim tributari faptului că au fost 2 echipe care ne-au ajutat foarte mult să obținem imunitatea precedentă, așa că după ei vor pleca Olga și Carmen.
00:19:48Mulțumim, Alexandru, nu-ți mai spart din motelaru.
00:19:52Miștirea îmi pare rău, din păcate ar fi fost și eu, dar a trebuit să facem cumva.
00:19:58Cântărețele au mai multe șanse.
00:20:01Vov a mers foarte bine la autostop aici în Vietnam.
00:20:05A rog, da.
00:20:06Am mers.
00:20:07E ok, mulțumim.
00:20:08Voi sunteți echipa următoare.
00:20:09Eu cred că actorii încep să vadă, chiar dacă fetele sunt mai puternice în alte situații decât noi, dar noi suntem mai puternice și mai despre.
00:20:17Mai puternice și mai descurcărețe la autostop.
00:20:20Cristina învăța puțin vinnameză și atunci lumea ne vede altfel și comunicăm altfel cu oamenii.
00:20:26Și Anda și Joseph ne pare rău.
00:20:28Din nefericire cineva trebuie să fie pe ultimul loc, ne pare sincer rău, Anda și Joseph.
00:20:33Asta s-a înimerit, să fiți pe ultimul loc. Dacă mai era cineva, bunea pe alte.
00:20:37Păi efectiv, țin să cred acum, după atâta experiență, le este frică de noi.
00:20:42Cred că asta ar fi singura explicație, că în rest noi ne înțelegem bine toți.
00:20:47Chiar n-am avut niciun conflict cu absolut nimeni, adică eu cel puțin.
00:20:55Tu?
00:20:56Andei și Joseph pare că nu le-a mers foarte bine în Vietnam.
00:20:59Dacă am fi abordat principiul strategic, i-am fi pus pe Anda și Joseph imediat după noi.
00:21:05Veți pleca cu 5 minute înaintea celorlalți și apoi, la câte 3 minute, fiecare echipă pe care ați nominalizat-o.
00:21:13Eu cred mult în fereastra asta, în timpul ăsta.
00:21:18Deci 8 minute înaintea lui Emil și Alejandro erau foarte importante pentru mine.
00:21:23O zacuscă!
00:21:25Pe vinete!
00:21:26Este bunit genunchi!
00:21:32Mănânc-o pe toată!
00:21:33Ia uite-i!
00:21:45Se sparg?
00:21:46Yes!
00:21:47Yes!
00:21:49Suploată-n c**r la capra dacă e sus!
00:21:51Se sparg?
00:21:53Băgăți-ai!
00:21:5723 octombrie
00:21:58De acum înainte-mi totdeauna adevărat.
00:22:02Așa va fi.
00:22:03Ești băia mare.
00:22:04Duc înțelege.
00:22:05Sunt și eu copilul tău!
00:22:07Te-am rugat să mă minți.
00:22:10Lasă-l pe Robert și eu îl convinc să nu publice nimic.
00:22:14Ana, mi-ai fost scrisă în ADN.
00:22:16Robert!
00:22:17Joi 23 octombrie de la 20.30 pe Antena 1 și Antena Play.
00:22:24Marius!
00:22:25Marius!
00:22:26Today I'm taking you to the one.
00:22:27This is the old entertainment and they have the story behind.
00:22:30We call that breaking the clay pot.
00:22:31Hey!
00:22:32Xin chào!
00:22:33Xin chào!
00:22:34Xin chào!
00:22:35Xin chào!
00:22:36Xin chào!
00:22:37How are you?
00:22:38I'm fine.
00:22:39I'm fine.
00:22:40I'm fine.
00:22:41You're fine.
00:22:42And I heard you have a nice game here.
00:22:43Very popular game.
00:22:44We have a judge.
00:22:45We have a player.
00:22:46Also a judge?
00:22:47A judge?
00:22:48Of course.
00:22:49And here.
00:22:50And another thing that we have the blindfold right here.
00:22:52Ah, you're blindfolded.
00:22:53Yes.
00:22:54It's like pinata, sort of pinata, but it's not pinata, I guess, no?
00:22:57Are you ready?
00:22:58Yes, I'm ready.
00:22:59Yeah.
00:23:00You're ready?
00:23:01Yeah.
00:23:02You're ready?
00:23:03Yes, I'm ready.
00:23:04Yeah.
00:23:05You're ready?
00:23:06Yeah.
00:23:07You're ready?
00:23:08Let's go.
00:23:09Let's start for the Breaking Clayport.
00:23:11Three players, and who will be the winner?
00:23:13Let's see.
00:23:14But you will also get in contact with me.
00:23:16Oh, really?
00:23:17Yes.
00:23:18No, I'll be the judge.
00:23:19No, you'll not be the judge.
00:23:20You'll be the judge.
00:23:21I'm blind already.
00:23:22Come on.
00:23:23Yeah, take it.
00:23:24You're blind anyhow.
00:23:25You're blind like a bat.
00:23:26Come on.
00:23:27Hang on.
00:23:28Why my stick is so short?
00:23:30I don't know.
00:23:31Okay.
00:23:32It's the nature of your stick.
00:23:33No.
00:23:34Three, two, one.
00:23:36Let's go.
00:23:37One.
00:23:38Three.
00:23:39Two.
00:23:40Three.
00:23:41Four.
00:23:42Five.
00:23:43Oh, shit.
00:23:44Six.
00:23:45Seven.
00:23:46Oh.
00:23:47Seven.
00:23:48Seven.
00:23:49Eight.
00:23:50I don't see it.
00:23:53Why?
00:23:54I don't see it.
00:23:55Why?
00:23:56I don't see it.
00:23:57Wow.
00:23:58Wow.
00:23:59I did it.
00:24:00I did it, huh?
00:24:01Oh, look at the money.
00:24:02Come on, man.
00:24:03We've reached, we've reached.
00:24:04We've reached, we've reached.
00:24:06We've reached.
00:24:07We've reached.
00:24:08We've reached.
00:24:09We've reached.
00:24:10We've reached.
00:24:11We've reached.
00:24:12We've reached.
00:24:13We've reached.
00:24:14We've reached.
00:24:15We've reached.
00:24:16We've reached.
00:24:17We've reached.
00:24:18Asia Express.
00:24:19La Langkouwoktik.
00:24:20Hai.
00:24:21Ancient Village.
00:24:22Hello, man.
00:24:23One second.
00:24:24Hey.
00:24:25Hey.
00:24:26Eu vreau să întreb ceva.
00:24:28M-am brăcat la cămașă, dar știi care-i motivul?
00:24:30Nu.
00:24:31Deci eu de când am aterizat în Asia Express, fără să știu ce va urma, am zis că vreau să o mări pe Olga.
00:24:37Până acum?
00:24:38Să o măriți?
00:24:39Până acum ziceam cine ai dat 5 milioare cu o vânt.
00:24:41Dar n-a fost cazul.
00:24:43I-am găsit roche de mireasă, costum, am găsit locație.
00:24:47Eu când avem cameraman, ne mai trebuie prezentator. Vrei să fii prezentator la nunta noastră?
00:24:52Sigur că da.
00:24:53Și ce să vezi, ne lipseam și Mirele.
00:24:56Mirele a venit într-o duba, nu pe cal alb și e chel.
00:24:59Dar nu-i problemă.
00:25:00Crezi că putem să încheiem sezonul cu o vânta?
00:25:02Nu știi ce vorbește?
00:25:03A găsit răuși noapte.
00:25:04Aici vreau să se întâmple.
00:25:05Baa, baa, baa, baa!
00:25:07Stai, stai, stai, stai, stai!
00:25:08In primul rând!
00:25:10Mirele meu! Stai-ti asa, Mirele meu are un dar pentru Mireasa in primul rând!
00:25:14Te ropa, s-a gandit la ea aseară, cand era bine la cazare, s-a gandit la ea...
00:25:18Baa, bravo, bravo!
00:25:20...si a dus o zacusca!
00:25:22Aaa, aaaa, este bunit de loc!
00:25:25Yeee!
00:25:28Cine de toată!
00:25:30Mănânc-o pe toată!
00:25:31Pe toată, nu mărtuiază, stii!
00:25:33That's what I'm going to do!
00:25:35That's what I'm going to do!
00:25:37That's what I'm going to do!
00:25:39How do you do that?
00:25:41How do you do that?
00:25:43Thank you!
00:25:45Thank you very much!
00:25:47Thank you very much!
00:25:49Thank you very much!
00:25:51This is the Zacusca!
00:25:53When you eat Zacusca, it means a lot!
00:25:55It means a lot!
00:25:57He said that!
00:25:59He said that!
00:26:01I'm going to get the Zacusca!
00:26:03What do you do?
00:26:05How do you do this?
00:26:07How do you do this?
00:26:09I'm curious!
00:26:11I'm curious!
00:26:13I'm curious!
00:26:15Thank you!
00:26:17I'm going to stay in the family!
00:26:19I'm going to work for this family!
00:26:21I'm going to stay with the set
00:26:23I'm going to get the Zacusca
00:26:25and I'm going to get the Zacusca
00:26:27To a move behind the old lady
00:26:29I'm going to get a little back!
00:26:31Don't you know natural?
00:26:33It's going to go ahead!
00:26:35I don't want to go ahead!
00:26:37Let's see what we do!
00:26:39I'm looking for it!
00:26:41In the case where we go is this...
00:26:43They were very fair
00:26:45We were going back to the car and said,
00:26:47go, go, go, we were going back, because we had a plan.
00:26:49I didn't want to be.
00:26:50I don't know how to do other teams, they put their faces in their faces.
00:26:52Damn, shit!
00:26:53I said, man...
00:26:54It's a rule that they're in.
00:26:56It's a rule that we're in a good way.
00:26:57Hello! Hello! Hello! Hello!
00:27:00We were going back to the car, please, please, please, please, please, please, please, please, no.
00:27:04No, no, no, no, no, no, no, no.
00:27:06We once got a car like this.
00:27:08In the meantime, we came and Emil and Alejandro in the last three minutes.
00:27:12And we were just panicking a little bit.
00:27:14With you, with you, with you.
00:27:16Take us there.
00:27:17We have two there.
00:27:18Two.
00:27:19Please, please.
00:27:20Two toys.
00:27:21I look at you on the board with the car.
00:27:23Emil and Alejandro are on the left and you're here.
00:27:26We're here, so we're here.
00:27:27We're all here.
00:27:29And this was the advantage of the Amulet.
00:27:31Bravo.
00:27:33Other teams.
00:27:34Competition.
00:27:35Competition.
00:27:36It's a competition TV show.
00:27:37We need to go there fast.
00:27:38Please, come along.
00:27:39When I opened the door, I felt a lot of relief from Botoshan.
00:27:42When I opened the door, I was here.
00:27:44I'm free.
00:27:45Okay?
00:27:46Okay.
00:27:47Oh my God.
00:27:48Oh my God.
00:27:50You can't walk through the door.
00:27:51You don't think you can't.
00:27:52You can't walk through the door.
00:27:53You can't walk through the door.
00:27:55It's a good one.
00:27:56We are racing with other teams and we really need your help, this is a big team issue.
00:28:26A very very sentimental man, he had some curious things in front of him, but it seemed like he didn't really care.
00:28:33What is he doing?
00:28:35That's it.
00:28:36You heard the camera?
00:28:38Yes, yes, very good, very good.
00:28:41He said with a burning energy,
00:28:43he said...
00:28:46He said nothing, but I'm going to translate that.
00:28:49Oh, my God, it was a problem.
00:28:52Yes, absolutely a problem.
00:28:55This is the autostop here.
00:28:59Ok, thank you!
00:29:01Thank you!
00:29:03Thank you!
00:29:05Thank you, thank you, come on!
00:29:07I love you!
00:29:09I love you!
00:29:11I love you!
00:29:13Ok, ok!
00:29:15Ok, I love you!
00:29:16Yeah, I love you!
00:29:17I love you!
00:29:18I love you!
00:29:19I love you!
00:29:20Another one are to do the last place.
00:29:22I love you!
00:29:23I'll do another one on the other one.
00:29:25in the other way.
00:29:26I think he was a ****.
00:29:27He was a drunk, he was a cigarette,
00:29:29or he had a **** with a ****.
00:29:31He was ****, then he was a ****.
00:29:34The girl was a ****.
00:29:36Shopping, shopping, shopping, shopping.
00:29:39Shopping.
00:29:40That's why he's in contact with you?
00:29:42Do you want to go to the car in the express?
00:29:45Do you want to go now?
00:29:46Man.
00:29:49We have to convince you to go to the car.
00:29:51Do you?
00:29:52No need to drive?
00:29:53Why?
00:29:54You don't have meat.
00:29:56Ah...
00:29:57If you throw the car, it's okay.
00:29:59If you throw the car, it's a problem.
00:30:01If you throw the car, you don't have to convince a man to throw the car.
00:30:08Ah, pipi, pipi!
00:30:10Go, go, go, go!
00:30:12Go, go!
00:30:14Go, go!
00:30:16Go, go!
00:30:18Go, go!
00:30:20Go, go, go!
00:30:22Right?
00:30:23Hai!
00:30:24Hai, repede, să luăm alea!
00:30:25Hai!
00:30:26În sfârșit am reușit și noi să găsim o mașină.
00:30:28Ne-am dus relaxați spre misiune. Foarte relaxați.
00:30:32Nu eram obișnuiți, mi s-a părut ciudat așa sentimentul.
00:30:34Suntem cei mai norocoși din această competiție.
00:30:38Și la votări, și la autostop.
00:30:46Am scăpat de soție odihnită.
00:30:50Am dat veste nepot obosit și un chibiat.
00:30:53Didi, didi!
00:30:54Didi, didi!
00:30:55Didi, didi!
00:30:56Didi!
00:30:57Doamne, ce viteză!
00:30:58Deci nu vreau să meargă.
00:30:59Bă, tăbus!
00:31:00Bă, tăbus!
00:31:01Bă!
00:31:02Didei, didi, tăbus!
00:31:03Didei, tăbus!
00:31:04Didei!
00:31:0540!
00:31:0640!
00:31:0740!
00:31:0840!
00:31:0940!
00:31:10Bă, ne depășeau tiruri, camioane.
00:31:12El zicea, nu, nu, că-s camere, iau amendă.
00:31:14Zic, îți plătim noi dacă câștigăm premiul.
00:31:16La uite-ne!
00:31:17La uite-ne!
00:31:18Different dude, yes, yes!
00:31:19Competition!
00:31:20Look!
00:31:23Nu, lase că îi întărești și mai tare, îi înrăie și mai tare.
00:31:28Ia uite-i!
00:31:29Băi, nu scoate mâna pentru că o să îi întărâți pe ăștia!
00:31:33Didi, didi!
00:31:35No, no, legal, legal, legal!
00:31:37Eee, nu ne-a depășit nimeni!
00:31:39Asta nu-i depășire!
00:31:40A venit din spate, l-am dat Alina...
00:31:42Și Cristina...
00:31:43Și Cristina...
00:31:44Am deschis geam, ce-am zis...
00:31:47Eu am crezut că au un atac cerebral datorită vitezii cu care mergeau.
00:31:51Noilor n-au obișnuit cu viteza.
00:31:53Da?
00:31:54Da!
00:31:55Ce să vezi?
00:31:56Păi, s-a activat...
00:31:57Și a dat omul de la 40 la 43.
00:31:59Ca-ți-a dat de nu știu ce să mai facem.
00:32:02Uuuu!
00:32:03Ce faceți, bă?
00:32:04Dați-i în spate aici, serios!
00:32:06Stai, stai, stai!
00:32:07Stai, stai, stai!
00:32:08Vreau să vă lăsăm în față?
00:32:09Sau ceva?
00:32:11Vorbești lina mează?
00:32:13Yes!
00:32:14Yes!
00:32:15Nice!
00:32:16Astea erau blocate din un tir.
00:32:17Tirul din fața noastră să mergeau timp mai repede și astea s-a băgat prințele tirul.
00:32:20Am depășit un tir care aproape stătea pe loc.
00:32:24Asta era de...
00:32:25Deci era...
00:32:26Didi, didi!
00:32:28Go, go, go, go, go, go!
00:32:30I-a mărăit!
00:32:32I-a mărăit?
00:32:33Ți-am zis că e un răiu.
00:32:34Carmen și Olga au Joker.
00:32:35Aaa...
00:32:37A uitat, îți spun eu, a uitat.
00:32:39Cred că a uitat, da.
00:32:40Carmen și Olga au uitat că au Joker.
00:32:42Se mai întâmplă asta.
00:32:44Da.
00:32:45De exemplu, Emir și Aleandru au avut doi Joker pe care nu i-au folosit.
00:32:47Dar nu mai știu dacă au 10 minute la misiune.
00:32:4910 la misiune.
00:32:50Deci aia înseamnă că ne pot opri doar dacă ne văd la misiune.
00:32:53Da.
00:32:54Nu ne pot, da.
00:32:55Da.
00:32:56Mă gândeam că dacă ne întâlnim cu ele la misiune, să nu le băgăm în seamă.
00:32:59Adică să trecem așa.
00:33:00Să nu ne tragem atență.
00:33:01Să trecem, dacă se poate, așa, să ne ascundem.
00:33:04Și după aia ai zis tu că mai bine ar trebui.
00:33:06Bă, nu, nu, de fapt, cea mai bună.
00:33:07De fapt, cea mai bună.
00:33:08Da, nici nu.
00:33:09Să perdem ideea la asta.
00:33:10E bună.
00:33:11Suntem aici, dar nu suntem aici.
00:33:12Da.
00:33:13Nu a fost nici un joke.
00:33:14Despre care eu cred că ceilalți au uitat.
00:33:17Te-l lasă așa că e mai bine, știi?
00:33:19Acolo.
00:33:20Super.
00:33:21Stop here.
00:33:22Stop here.
00:33:23Stop here.
00:33:24Stop here.
00:33:25L-am repregătit pentru renglet că noi vrem să-l scoatem de joc aici, în Vietnam.
00:33:30Și da.
00:33:31Ne-am aflat după.
00:33:33Noi nici nu știam.
00:33:35E bună, îl naie de la orice ar face.
00:33:38Și într-un fel sau altă, nu știu, dar eu nu vreau să ajung cu el în Corea.
00:33:42Cât e de citesc.
00:33:43Vreți descoperi un joc străvechi care vă va testa abilității de comunicare.
00:33:46Jocul se numește DAP NET sau încredere oarbă.
00:33:49Este nevoie să te bazezi pe partener în așa fel încât să-l poți ghida fără a spune niciun cuvânt.
00:33:56Alegeți unul dintre animalele de pe masă.
00:33:58Hai să alegem ceva mic.
00:33:59Asta.
00:34:00Aceste animale sacre se numesc TUNYET și sunt fluiere.
00:34:05Ok.
00:34:06Alegeți un plic pentru a descoperi culoarea voastră.
00:34:11Verde.
00:34:12În sat veți găsi atârnate obiecte ceramice de aceeași culoare.
00:34:17Misiunea voastră este să le găsiți și să le spargeți pentru a afla adresa la care vă aștept în orașul Hue.
00:34:26Unul dintre voi va fi legat la ochi și va trebui să spargă obiectele.
00:34:30În timp ce partenerul o să-l ghideze folosind huiut, huiut, huiut.
00:34:34Conform ta deției, ghidul poate da instrucțiuni doar fluierând, așa că înainte să începeți, creați-vă un sistem de comunicare bazat pe fluierat, care să conțină cel puțin comenzile.
00:34:44Înainte, înapoi, dreapta, stânga, stop și lovește. Dacă sunteți prima echipă, puteți încetini o echipă rivală care va fi obligată să aleagă broasca țestoasă, ceea ce va face misiunea mult mai grea.
00:34:54Ce să vezi? Aveam ocazia pentru prima dată în Asia Express să alegem noi cui să îi îngreunăm viața.
00:35:01Cine a plecat la autostoprimul?
00:35:03Cred că bordea și rângle.
00:35:05Nu, lasă-i, păia că ea oricum nu iau în urtatea.
00:35:07Ok, rângle, rângle.
00:35:08Rângle? Da.
00:35:09Unde ești fratele meu? Cu iubire. Multă.
00:35:13Nu ne-am luat după cum credeam noi că, bă, orice ar fi, nu rângle îi dăm. Nu.
00:35:17Am zis așa, hai să fim logice, hai să fim strategice.
00:35:20Eu știam ce răspuns vrea de la mine.
00:35:22Nu, nu, nu, ai zis adevărul.
00:35:25Rângle era după colț, am zis, rângle, perfect.
00:35:31Tu crezi că știam unui rângle? Poate că era încă la autostop, săracul.
00:35:34Nu mă, dacă ziceai altă echipă, dădeam alte echipe.
00:35:36Că era logic să-l întârziem pe cel care vine fix în spatele nostru, fix în ceapa noastră, ca să mai câștigăm nici ce timp.
00:35:42Eu le sparg înainte. E o fer, da? Da.
00:35:45Ok, înainte e odată. Da.
00:35:47Odată, da? Da.
00:35:48Înapoi de două ori. Bun.
00:35:51Treapta, trei.
00:35:53Ascultă-mă. Nord, sud, est, vest.
00:35:55Crucea, da? Ți-o faci mai întârea dreapta.
00:35:57Unu, de două ori, de trei ori, de patru ori. Gata. Da.
00:36:01Ca să te oprești trebuie să lupt fie lung.
00:36:04Înseamnă că ai găsit obiectul, da? Da, ok.
00:36:06Și ca să lovești, e de multe ori.
00:36:10Ok? Da.
00:36:12Primul lucru care mi-a venit în minte a fost nord, sud, est, vest.
00:36:15Voi deșteaptă.
00:36:16Folosind harta, băgamea și picioarele mie de hârți dacă nu mă urmăresc,
00:36:20localizați punctele marcate cu culoarea voastră și faceți-vă traseul.
00:36:24În fiecare punct veți găsi o oală de ceramică.
00:36:27Unele dintre aceste oale conțin bucăți de puzzle cu locația unde vă aștept.
00:36:31Dacă după ce le-ați adunat pe toate 45 bucăți, faceți puzzle-ul și întorceți-vă aici pentru confirmare.
00:36:38Aaaa, ce vorbești!
00:36:41A făcut ordinea!
00:36:42Nici nu coborăm bine din mașină și le vedem pe Olga și Carmen.
00:36:46Din mintea mea s-a șters orice discuție despre Joker, nu le mai...
00:36:49Olga, Carmen, ce facem, cum ne ascundem?
00:36:52Și uite că suntem noi primele, noi munităte, și avem și Joker-ul.
00:36:56Dacă ne enervează cineva, jar mănâncă.
00:36:59Partea bună e că ele erau cu spatele, începuseră misiunea și se îndepărtau de noi.
00:37:05Nu suntem noi?
00:37:07Nu suntem noi?
00:37:09Nu, nu ne-au pus pe noi!
00:37:11Ăla nu sunt eu de acolo.
00:37:13Cine ce alegi?
00:37:15Sunt doi băieți, dar nu noi.
00:37:17Era la Emil și Alejand.
00:37:19Ce fete!
00:37:20Animal și plic.
00:37:22Ce să luăm?
00:37:23Hai, nu contează, luăm pe ăsta, hai.
00:37:25Ai luat cățelul, bun.
00:37:26Cățelul e foarte bun și luăm plicul ăsta.
00:37:28Așa, te legi tu la ochi.
00:37:30Am decis că se leagă Ștefan la ochi.
00:37:32Hai să vedem care se leagă la ochi.
00:37:33Te legi de la ochi, nu?
00:37:34Dar știi de ce?
00:37:35N-a pus însemnul întrebării, a fost o exclamare directă.
00:37:37Dar știi de ce m-am gândit?
00:37:38Noi am zis că la misiuni unde e ceva de explicat, sunt eu ăla care explică și tu cel care le face.
00:37:43Aici, acei drept, nu explicam cu vorbe, dar era o formă de ghidaj.
00:37:49Da, mă, la fel aș fi spus și eu, doar că aș fi întrebat.
00:37:52Asta este dreapta.
00:37:55Dreapta.
00:37:56Da, dar trebuie să faci dreapta, dreapta cu pas.
00:37:58Da, mă, da.
00:37:59Uu, de cine a ajuns?
00:38:01Stai.
00:38:02A ajuns Olga, bă.
00:38:05Și le-a dat băieților.
00:38:07What?
00:38:08Eu o să mă leg la ochi pentru că eu am credere în el că la puzzle-uri și chestii și la hărți pe unde să mă duc, că e în regulă.
00:38:15Ok, hai să legim un animal.
00:38:17Ce animal doi?
00:38:18Capra.
00:38:19Capra.
00:38:20Capra, că, na.
00:38:21Așa.
00:38:22Envelop?
00:38:23Sufling la capră?
00:38:24Da, suflu la capră, nici o problemă.
00:38:27And rose, pink.
00:38:28Rose, da.
00:38:29And pink.
00:38:30Că știam că el suflă și...
00:38:34Eu, eu, eu, eu, sincer am lăs...
00:38:35Stem-a dat nevasta la televizor cum sufli în terierul unei capre, ceea ce e fain.
00:38:40Două e stânga.
00:38:41Da, da.
00:38:42Una dreapta.
00:38:43Așa, nu.
00:38:44Una dreapta, una e fața mea.
00:38:45Ok, da, una e fața.
00:38:46Una față, așa.
00:38:47Deci două stânga, da?
00:38:48Hu hu, stânga, hu hu hu, dreapta.
00:38:50Deci până acum e ok și...
00:38:51Și...
00:38:52Lovesc.
00:38:53Da.
00:38:54Bă, dau înapoi, da?
00:39:02Eu dau înapoi, să știi, până...
00:39:09Mă-ntoarc, aia era.
00:39:11Gata.
00:39:13Gata.
00:39:14Plec.
00:39:15Ha, bă.
00:39:16A, lung era, mă-ntorc.
00:39:17N-am mai fi dus cu spatele până la capăt?
00:39:18Nu.
00:39:19Ziceam să faci stânga, stânga, stânga, stânga...
00:39:20A, da.
00:39:21Stânga, stânga, stânga, stânga.
00:39:22Cântă cu cupa tălvina, de răsulă în Bucovina.
00:39:29Cântă cu cupul într-un brăduț.
00:39:32M-am început să cânt.
00:39:34Nu știu ce am mai impresia că nu mai e nimeni pe lângă mine și totul era bine.
00:39:38Ziceai că sunt în duși.
00:39:39M-am bucurat, zic, două ani poate încădea așa și...
00:39:46M-am bucurat, zic, două ani poate încădea așa și...
00:39:59M-am bucurat.
00:40:08Prima bucățică s-a dus în stânga, m-am dus să mă uit acolo, nu era nimic.
00:40:11Am mai dat încă o dată în el și l-a spart de tot la fără mițat.
00:40:14M-am uitat și în dreapta, nu era nimic.
00:40:16Deci era evident că este gol.
00:40:18Ce să alegem?
00:40:20Poți apucă așa?
00:40:21Asta.
00:40:22Bine. Alege tu un pic.
00:40:25Albastru.
00:40:27Am hotărât din start.
00:40:29În primul rând că una trebuia să țin o hartă și am trecut prin asta împreună.
00:40:35Așa că o să țin eu harta și o să suflu eu în fundul șoarecului.
00:40:41Asta merge înainte.
00:40:42Asta e înainte.
00:40:43Să fie dreapta?
00:40:45Trei, dreapta.
00:40:47Trei.
00:40:48Una, două, trei.
00:40:49Trei.
00:40:50Așa?
00:40:51Zi.
00:40:52Și două stânga.
00:40:53Dreapta și stânga, da?
00:40:55Yes.
00:40:56Și înapoi?
00:40:58Continu.
00:40:59Nu.
00:41:00Nu.
00:41:01Au.
00:41:02Ce dracu-i, bă?
00:41:03Bă, cortea să...
00:41:04Au.
00:41:07Ce lovesc?
00:41:10Tu?
00:41:11A.
00:41:12Păi, dă-te dracu-mă!
00:41:13Băi!
00:41:14Ok, merg!
00:41:16Ok, merg!
00:41:25Hop!
00:41:26E niște.
00:41:27Bun.
00:41:28Nu mai au nimic, deci mă opresc.
00:41:32Și mergem înainte. Bun.
00:41:33Nu?
00:41:34Eu am uitat care e semnalul de lovește.
00:41:42Păi și cel în sus!
00:41:43În sus!
00:41:44Lovesc în sus!
00:41:45Nu lovesc în sus!
00:41:47Nu lovesc în sus!
00:41:49Băi, ales, este...
00:41:50Ce-i asta, mă?
00:41:51Că nu mi-am aminte chestia asta.
00:41:54În mintea mea era că încerc să fac un sunet care să fie ceva de genul...
00:41:59Ca să-ți dea senzația de sus.
00:42:01Să-ți dea...
00:42:02Eu asta aveam în minte.
00:42:10A!
00:42:11A!
00:42:12Yes!
00:42:13Trebuie să dau tare în ea, nu?
00:42:16Yes!
00:42:17Yes!
00:42:18Bun!
00:42:19Scuze!
00:42:20Așa mă...
00:42:21Așa mă exteriorizez eu.
00:42:22Când ai auzit că l-ai spart pe ăla, ți-ai luat!
00:42:25Păi, n-am.
00:42:26Mă așteptam să stăm foarte mult, sincer.
00:42:28Numai că în vasul ăla nu era nici o piesă de puzzle.
00:42:30Era gol.
00:42:31P*****!
00:42:32P*****!
00:42:33P*****!
00:42:34P*****!
00:42:35Aici, mă, zic, suflet c***** la capra, dar...
00:42:37A spart?
00:42:38P*****!
00:42:39P*****!
00:42:40Am făcut un curs de InfoVision.
00:42:42Este un curs pentru FBI și agent secret.
00:42:45Adică ai altă percepție, ți se alergește percepția și asta mi s-a întâmplat.
00:42:49Mi s-a alergi percepția și atunci dacă sunt legată la ochi, eu pot să văd în față.
00:42:53P*****!
00:42:54Sufletă în c***** la capra dacă e sus!
00:42:55P*****!
00:42:56P*****!
00:42:57P*****!
00:42:58P*****!
00:42:59P*****!
00:43:00Mă ajutea și pe mine cursul de InnoVision.
00:43:03P*****!
00:43:04P*****!
00:43:05P*****!
00:43:06P*****!
00:43:07P*****!
00:43:08P*****!
00:43:09P*****!
00:43:10P*****!
00:43:11P*****!
00:43:12P*****!
00:43:13P*****!
00:43:14P*****!
00:43:15P*****!
00:43:16P*****!
00:43:17P*****!
00:43:18P*****!
00:43:19P*****!
00:43:20P*****!
00:43:21P*****!
00:43:22P*****!
00:43:23P*****!
00:43:24P*****!
00:43:25P*****!
00:43:26P*****!
00:43:27P*****!
00:43:28P*****!
00:43:29P*****!
00:43:30P*****!
00:43:31P*****!
00:43:32P*****!
00:43:33P*****!
00:43:34P*****!
00:43:35P*****!
00:43:36P*****!
00:43:37P*****!
00:43:38P*****!
00:43:39P*****!
00:43:40Dura.
00:43:41Descarc aplicația și intră în Answer Club.
00:43:44Answer.
00:43:45Îmbracă-ți viața cu momente prețioase.
00:43:49Norocul începe cu tine.
00:43:51E mereu la piciu.
00:43:52E peste legendele Olimpului, ce s-a întâmplat acolo, este peste mitologia greacă.
00:43:59Un alt om neomenesc.
00:44:02N-avea oase, n-avea coaste, pluteale, vital.
00:44:06Da, așteptam un asemenea moment.
00:44:10Da!
00:44:11The Ticket pe Antena 1 și Antena Play.
00:44:20Pe drumul eroilor, starea ideală implică nițică imunitate.
00:44:24Ceva incomparabil cu experiența de rutină din cursă.
00:44:27Mai ales sus, pe puntea unui vapor, de unde altfel se văd lucrurile.
00:44:32Însă acțiunea de bază e tot în cursă.
00:44:35Unde echipele au o misiune dificilă.
00:44:38Legați la ochi, au despart un vas pentru a colecta piese de puzzle.
00:44:42Ghidajul se face colegial din fluier.
00:44:46Tu mai pleca, mă?
00:44:48Băi!
00:44:49F***!
00:44:50Te aud că oftezi. Te aud că oftezi, ești aici, gata.
00:44:53Îți aud ofta tu, e regulă.
00:44:54Chiar n-am ascult niciun cuvânt, dar ne spiepea regulă pân' la capăt.
00:44:57Da, să știi, doar îmi pufăiai la un moment dat.
00:44:58Păi pufăiam că...
00:44:59Asta m-a auzit cu-mi pufăiai, aia m-a auzit.
00:45:02Păi, dar ce-i vrea asta?
00:45:04Cât stăm aici?
00:45:08Pot să cerșesc că din pă-asta, că se într-o borb, aș putea să am niște bani.
00:45:11Păi am o bere mai încolo.
00:45:13Nu știu ce doamne iartă-mi făceai,
00:45:16Dar eu m-am ajuns să mă plângi, plânge un copil, dude.
00:45:19Să auzi că...
00:45:22Ha? Ok.
00:45:35Stop!
00:45:39Bravo, te iubesc, ești cea mai tare.
00:45:41Aș vrea într-o seară să ne întâlnim.
00:45:46Dar nu știu când e mai bine să ieșim.
00:45:52Nu m-am îmănețit.
00:45:58Am făcut un curs de InfoVision.
00:46:00Era vorba de niște ochelari care se numeau Bluntfall.
00:46:03Și îi puneai la ochi și prin ei vedeai, puteai să și citești.
00:46:06Prin intuiție și prin alte canale de conectare,
00:46:09poți să vezi ceea ce e în afara ta, chiar dacă nu vezi cu ochii.
00:46:16A început să-mi văd exact drumul și să văd în ce direcție o ia și cum o ia.
00:46:23A început să-mi activez intuiția și percepția.
00:46:27Cursul ăsta l-am făcut pentru că mi-am dorit foarte mult să am alte abilități.
00:46:38Este un curs pentru FBI și agent secret.
00:46:42Este și ceva care intri în subconștient și începi să vezi lucrurile astea.
00:46:50Adică ai altă percepție, ți se lărgește percepția.
00:46:53Și asta mi s-a întâmplat, mi s-a lărgit percepția.
00:46:56Good.
00:47:00Veți?
00:47:01Epa.
00:47:05S-a...
00:47:07Pare că a căzut undeva.
00:47:26Nu?
00:47:28I don't know, I don't know.
00:47:44So we got the hard one.
00:47:45We got the hard one from Carmen and Olga.
00:47:48Which means that they are slowing us down.
00:47:50We were lucky enough that we got selected by Carmen.
00:47:54Olga, thank you very much, Carmen and Olga.
00:47:57So this is our color and this is our whistle.
00:47:59I'm going to whistle, Emile is going to be blindfolded.
00:48:02The reason being is that in our experience in ICI Express,
00:48:05maps have been my strong suit in comparison to Emile.
00:48:11So you always do it after I step.
00:48:13Okay.
00:48:14Okay, now left and right.
00:48:15Left is going to be three.
00:48:17Or just do something different.
00:48:21Oh, okay, okay, okay, okay.
00:48:23Left.
00:48:28I've heard a sound that I really liked.
00:48:30Let's move on.
00:48:33Let's move on.
00:48:34Let's move on.
00:48:36It was good.
00:48:37It was good.
00:48:38It was good.
00:48:39It was good.
00:48:40It was good in him.
00:48:41I speak Vietnamese.
00:48:42You can speak with me.
00:48:44Where are you?
00:48:45Where are you?
00:48:46I speak now.
00:48:47I'm going.
00:48:49I'm alone alone.
00:48:50I'm alone.
00:48:53I'm alone.
00:48:54I understand.
00:48:55But, at the time when I say nothing, stay there.
00:48:57I was alone.
00:48:58I'm alone alone.
00:48:59I'm alone alone.
00:49:00I made a mistake there.
00:49:01I made a mistake there.
00:49:02I used the paper in the hope that you could see that paper is a paper.
00:49:06Oh, the world gave me that.
00:49:07You are the most poor dog in the world ever.
00:49:11We were trying to go down a straight road, but Emil entered the road like this.
00:49:23So, I had to, throughout the whole journey, I had to keep going.
00:49:30So then Emil would do this, and then move forward.
00:49:33And then I'd have to change him, and then change him, and then change him.
00:49:36Because I had no way of telling him, just go halfway, instead of the whole way.
00:49:41So, the whole journey, we're like this.
00:49:44But it was in a zigzag.
00:49:45It was in a zigzag.
00:49:46But that's okay, because life is not a straight line.
00:49:49Okay.
00:49:58One, two, three.
00:49:59One, two, three.
00:50:00Tiii!
00:50:01Tiii!
00:50:02Tiii!
00:50:04Tiii!
00:50:05One, two, three.
00:50:07Olguță!
00:50:08Codul!
00:50:09Codul!
00:50:10Tiii!
00:50:11Tiii!
00:50:12Tiii!
00:50:13De la noi cu draghe, uite, fetele le-a dat la băiți!
00:50:16Animalul.
00:50:18Zăplic.
00:50:20Hai.
00:50:21Dintre noi alu.
00:50:22Tot timpul.
00:50:23Fi sincer, ai încredere oarbă în mine?
00:50:25Why did you think you were thinking like this?
00:50:33The first step is long.
00:50:35Long.
00:50:36The second step is long.
00:50:37What was that?
00:50:38The second step is to go to the right.
00:50:41The second step is to go to the right.
00:50:43The second step is to go to the right.
00:50:45In this game, I have to recognize that I have faith in my wife.
00:50:49I don't have to go to the right.
00:50:50I don't think I'm very well.
00:50:52Which we have found it in my wife.
00:50:55To be able to go to the left.
00:50:58More especially when I saw that I had to flow into a right,
00:51:02and in any other way.
00:51:04I was very hard talking about it.
00:51:07The second step is to be able to get.
00:51:09I still can't do the right.
00:51:11Where is the right?
00:51:12Where is the left?
00:51:14Where is the left?
00:51:15Where is the right?
00:51:17Where is the right?
00:51:20When you see it, but also when you hear it in the same time,
00:51:26they are both aligned.
00:51:28They are both aligned.
00:51:30I had an intuition from her, because I heard it with her, but also from me.
00:51:35I'm a norm!
00:51:40At the end of the end, Rose was turning.
00:51:43I was in the middle of the car.
00:51:45I just wanted to go ahead.
00:51:47Do you start?
00:51:50Do you start?
00:51:57What?
00:51:59Do you want to go?
00:52:01Oh,!
00:52:02Do you go in the car if you go in the car?
00:52:05Do I go in the car if you go in the car?
00:52:08Do you have any advice?
00:52:10Do you go in the car if you go in the car if you go in the car?
00:52:16The pain was that this was a stone.
00:52:19And then, at that time, the stone was started to go and start to go.
00:52:22And then, it was not a stone.
00:52:25It was not a stone.
00:52:26It was a stone.
00:52:27You were going to have a career in the stone.
00:52:29I didn't see much the church.
00:52:31I didn't see much the church.
00:52:32I didn't see much the church.
00:52:33I didn't see much the church.
00:52:35I was like, oh, I didn't see the church.
00:52:37I was like, for a long time.
00:52:39I've been a long time.
00:52:40Let's go here.
00:52:42We'll have no chance to find something here.
00:52:44We'll have a look at that.
00:52:46I went the next step.
00:52:54I'm like, old is the experience.
00:53:00I don't know.
00:53:02I've got a simple look.
00:53:13You've got a bit.
00:53:14Te iubesc.
00:53:15Te iubesc.
00:53:16Am luat toate astea, gata.
00:53:19Olga, te iubesc. Yes, te iubesc.
00:53:21Yes, te iubesc.
00:53:22Aveam ambi să culeți cu piețele de puzzle.
00:53:25Eu zic că m-am descurcat destul de bine și atât eu că și Olga.
00:53:28Îmi place.
00:53:30Ah.
00:53:32Mie îmi place foarte mult să fac puzzle.
00:53:34E cumpărul Sofii foarte multe puzzle.
00:53:36Aici mă bazam pe ea.
00:53:37Cu toate animaluțele și personajele pe care ea le adoră.
00:53:40Și mă relaxează foarte tare făcând asta.
00:53:42Ce o să o facă în stilul meu?
00:53:44În stilul melc.
00:53:46Sparg?
00:53:48În față?
00:53:50Sparg!
00:53:52A, aici.
00:53:54Sus, sus, sus!
00:54:02Uite-i, mă.
00:54:06Aici, mă.
00:54:08Aici, mă.
00:54:10Aici, mă.
00:54:11Nu.
00:54:14S-a spart?
00:54:15Nu.
00:54:16A, aici, mă.
00:54:17Îl găței.
00:54:21Ce-am făcut?
00:54:25Direct în cap încă o bucată oală.
00:54:27Îi mulțumesc din surte pentru asta.
00:54:29Iarăși, neputând vorbi, nu puteam să-i adresez cuvinte de laudă și de dragoste.
00:54:34Mă simt ca în karate.
00:54:44Mă simt ca în karate, fiind o karate.
00:54:46Ciong, ciong, ciong, pòng.
00:54:56Cred că a căzut, nu?
00:54:58It was clear that we were finished the trasee, that there was nothing on the board.
00:55:02When we went to the 4th, we saw the woman who was waiting for the puzzle.
00:55:06Do you have two of them?
00:55:08Yes, we had four of them and in one there was an OREZ.
00:55:10Very good, you got it.
00:55:12Very good.
00:55:13We were on the road, this is the puzzle.
00:55:16And it was just fine because Stefan did the puzzle that we did.
00:55:20We had a little time before we go to the Express.
00:55:22Yes.
00:55:23We need to do the margin.
00:55:25All these final dots...
00:55:27all these dots areTMc.
00:55:29Doh, doh...
00:55:31I see all these русils.
00:55:33What
00:55:50you sure do is sense,
00:55:53The headache is on the end of the day.
00:56:01This is a medicine.
00:56:04Watch Prospectul.
00:56:07The headache is very funny.
00:56:13The headache is very small,
00:56:14and the headache is very small.
00:56:17The headache is the musical ear,
00:56:19the headache is the musical ear.
00:56:21You can explain the technique, so...
00:56:31You can say that I have a musical ear.
00:56:33What are your words?
00:56:35You can explain the words that are very, very...
00:56:37...carnoase.
00:56:39I have a special dexterity,
00:56:41which I can't explain to you.
00:56:43I can't explain the dexterity.
00:56:45But I can't understand.
00:56:51I'm so happy that I can imagine,
00:56:55that I can't talk to you,
00:56:57and I can't talk to you.
00:56:59I think it was the most frustrating thing in the world.
00:57:03At that moment,
00:57:05there was a lot more frustrating than that.
00:57:09Iubi, you're doing it very fast
00:57:11and you don't make a difference between them.
00:57:13You can do it all right.
00:57:15You can do it perfectly.
00:57:17You can do it.
00:57:19I think it's not going to continue the truth.
00:57:21You can do it.
00:57:23Do it.
00:57:24This is a way...
00:57:25That's it.
00:57:26It's possible, it's possible.
00:57:27But it's not possible,
00:57:28because all the other ones are okay.
00:57:29Look, look, look,
00:57:30I'm going to put it in the air.
00:57:31A-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a.
00:57:33Spark?
00:57:35Sus?!
00:57:36Dad,
00:57:37I'm going to get to the right now!
00:57:41What did you do?
00:57:43The third one are in this one,
00:57:44is the oreza and the water.
00:57:46Aparent.
00:57:47After that, they were made like a capcane,
00:57:50to spread them, to spread them, and to get them out of the head.
00:57:52I didn't put them under them.
00:57:54That's what I was doing.
00:58:00What are they doing? What are they doing there?
00:58:02They are diamonds. What are they doing there?
00:58:04They helped me with the course of InnoVision.
00:58:08InfoVision.
00:58:10I felt that I could do this mission exactly how I would like to do it,
00:58:15and I felt that I could see the sky and the light.
00:58:22Let's turn it over.
00:58:25It's like this.
00:58:28In the first line of the first line of the sky,
00:58:31we went from the bottom to the bottom to the bottom,
00:58:34because we had to close the sky.
00:58:36This is not the same, it's not the same, it's not the same.
00:58:39It's not the same.
00:58:41This one.
00:58:43This one.
00:58:46This one.
00:58:48This one.
00:58:49This one.
00:58:50This one.
00:58:51This one.
00:58:54Very good, very good.
00:58:55We were ready to go to Irina.
00:58:58We should go to this temple.
00:59:00This one.
00:59:01Good.
00:59:05I know it.
00:59:06Hey, City.
00:59:07I know it.
00:59:08Hey, City?
00:59:09I'm going to go.
00:59:10It's a stage.
00:59:11No, it's not how to be there.
00:59:13No, no, no.
00:59:16Where are you?
00:59:17What I was going to do here is the top of the bottom?
00:59:21You're a ****** de prost.
00:59:22You're a ******, you're a ******, you're a ******.
00:59:24You're a ******.
00:59:27We have two pots.
00:59:28We have all the pieces.
00:59:29Hey, hey, hey, hey.
00:59:31Come on.
00:59:34You gotta do it with the puzzle,
00:59:35because I can see that.
00:59:36Do you see it,
00:59:36and I'll see it.
00:59:37And I can see you and put it on where you get it.
00:59:38You can see it with the puzzle.
00:59:40I can see it there.
00:59:41It's a puzzle.
00:59:41Yeah, I can see it.
00:59:42Do you see it.
00:59:43That's it.
00:59:44It's it.
00:59:46This is soarra, this is soarra, what are you doing?
00:59:48I'm just prost, I'm just right.
00:59:49You're prost, this is the inverse.
00:59:50Yeah, I'm a expert on the puzzle.
00:59:52I'm a expert on the puzzle, but I'm a expert.
00:59:54Mii de piese.
00:59:55Hello sir.
00:59:56Hello sir.
00:59:57Can you help us to go here please?
00:59:59Now, who is CT?
01:00:01Who is CT?
01:00:02No, no, no, you.
01:00:03Let's see what we do.
01:00:04We'll see what we do.
01:00:06Who is CT?
01:00:07What do we do?
01:00:08I'll see who is CT.
01:00:09Can you take us?
01:00:11Can you take us?
01:00:14God, help us, that he's come.
01:00:16You said God gave us.
01:00:17We are in vain.
01:00:19Yeah.
01:00:20No, I don't know.
01:00:21Thank you sir, for help.
01:00:25Hello man, hi.
01:00:27Hello, we are from a reality show.
01:00:28We need to get to this place, to Hue.
01:00:31Okay, can we come with you?
01:00:33Okay, thank you, thank you so much, man.
01:00:36I'm going to show the puzzle.
01:00:37Hue?
01:00:38Da, Hue?
01:00:39Do you know, Hue?
01:00:40Carmen Colga?
01:00:42Do you know something?
01:00:43No, I didn't see anything on the track, but they were in the direction, and we were in the other direction.
01:00:47Okay.
01:00:49But, I don't know, bravo lor, if they were hit, but we didn't have any time to block us.
01:00:56We didn't have any time to lose our time.
01:00:58Up.
01:01:02Where is it?
01:01:03I'm going to put it on the right side, on the right side, on the right side, on the right side, on the right side.
01:01:10Okay, good.
01:01:11Good.
01:01:13Good, very good, amorcito.
01:01:14What do we have?
01:01:15Very proud of you.
01:01:16Lovesc?
01:01:17Puzzle inside.
01:01:25Left, right, left, right, left, right, left, right.
01:01:27Next one.
01:01:27Good job.
01:01:32Good job.
01:01:33Good job.
01:01:34Okay.
01:01:34Good job.
01:01:35Amazing.
01:01:36Lovesc?
01:01:36Puzzle inside.
01:01:38What was the point of the time when I started to stop this, was the alert.
01:01:49This time I was able to come up with my own eyes and I didn't have any problems.
01:01:56In the end, I also found the signal of the Lovid attack.
01:02:02Do you see my catana?
01:02:13Do not put it in your head, right?
01:02:15I don't see it.
01:02:17I don't see anything.
01:02:19I don't know how to look at this puzzle.
01:02:21Ok, this was a piece,
01:02:23it was nothing.
01:02:25We didn't get into it.
01:02:27We didn't get into it,
01:02:29we didn't get into it.
01:02:31We didn't get into it.
01:02:33I'm going to get into it.
01:02:35Sir!
01:02:37Inverse, stay inverse.
01:02:39No, you're an expert in the way.
01:02:41In the rest,
01:02:43it's going to be the turn of Hanoi,
01:02:45it's going to be what you want,
01:02:47but when you're going to get into it,
01:02:49you're going to be the first time,
01:02:51you're going to get into it.
01:02:53Do you want to get into it?
01:02:55Yes.
01:02:57This is the one.
01:02:59Let's go back.
01:03:01Where is this?
01:03:03Where is this?
01:03:04How is this?
01:03:05This?
01:03:06Ah,
01:03:07Nay noe!
01:03:08Nay noe!
01:03:09Nay noe!
01:03:11No, I'm terminated in the same time,
01:03:12with Bortea and Corta.
01:03:14Do you want to go to the street?
01:03:16Do you want to go to the street?
01:03:17Do you want to go to the street?
01:03:18Do you want to go there?
01:03:19Wow, what a girl!
01:03:21Wow, what a girl!
01:03:22Wow, what a girl!
01:03:24No, I've never seen it!
01:03:25When you're trying to get the board and the court on the road, you'll get it out of here.
01:03:30I don't know. Where are you?
01:03:32With you? Please. Please.
01:03:34We're long. We're long.
01:03:35We're long. Here? Okay. Okay. Thank you.
01:03:37You know, the depositors, you don't know what to find out.
01:03:39That's how I was. Wow. Wow.
01:03:41Geoffy. Geoffy. Geoffy. Geoffy.
01:03:42They were open. They were open.
01:03:43They were open. They were open.
01:03:44They were open. They were open.
01:03:45They were open.
01:03:46They were open.
01:03:46Mobile.
01:03:47Mobile. Perfect.
01:03:48And we're open.
01:03:49Mobile.
01:03:49Mobile.
01:03:51Usoar.
01:03:52Ne-a dat usoar.
01:03:53Bravo.
01:03:55Okay.
01:03:56Uite-mă pe ăștia.
01:03:57Ce noroc.
01:03:58Coctii.
01:03:59Can we take it?
01:04:00Okay?
01:04:01Okay.
01:04:02Yeah.
01:04:03No, no, no.
01:04:05Thank you. No, it's okay.
01:04:06No, no, no.
01:04:07Hai, hai.
01:04:08Nu, cum zice?
01:04:09Didi! Didi!
01:04:13În viața mea n-am crezut că mă urcăm așa ceva.
01:04:16Pentru fiecare lucru există o primă dată.
01:04:18Asta a fost a noastră.
01:04:20Și ce e interesant cu asta?
01:04:21Că nu știm unde ajungem.
01:04:23Nu știm cum arată.
01:04:25Habar n-avem cum... cum o să fie.
01:04:28Aaaaah!
01:04:29There's a cow coming towards you.
01:04:30Oh.
01:04:31Hai.
01:04:32It's okay.
01:04:33It's okay, it's okay, it's okay.
01:04:34I'll protect you from it.
01:04:35Aaaaah!
01:04:36Aaaaah!
01:04:37I almost don't want to do anything to see what happens.
01:04:40You know?
01:04:41But I'm friends with cows.
01:04:42I can talk to the cows.
01:04:43Da?
01:04:44Da.
01:04:45God.
01:04:46Oh my god, there's a message.
01:04:48Mi-a picat cerul în cap.
01:04:49Am trăit în șoc.
01:04:50Iar, inima, puls.
01:04:51Hai!
01:04:52Hai!
01:04:53Hai!
01:04:54Hai!
01:04:55Hai!
01:04:56Hai!
01:04:57Hai!
01:04:58Hai!
01:04:59Hai!
01:05:00Hai!
01:05:01Hai!
01:05:02Hai!
01:05:03Hai!
01:05:04Hai!
01:05:05Hai!
01:05:06Hai!
01:05:07Hai!
01:05:08Hai!
01:05:09Hai!
01:05:10Hai!
01:05:11Hai!
01:05:12Hai, hai!
01:05:13Hai!
01:05:14Hai!
01:05:15Hai!
01:05:16Hai!
01:05:17Hai!
01:05:18Hai!
01:05:20Hai!
01:05:23Hai!
01:05:24Hai!
01:05:25Hai!
01:05:26Hai!
01:05:27Hai!
01:05:29Dap'něou este numele unui astfel de joc foarte iubit de toate vârstele!
01:05:33but they give us a lot of pressure to our journey.
01:05:37Whatever it is, it is necessary to take account of the course of the course.
01:05:41Just a good result can be a strong immunity,
01:05:45enough to escape the last chance for the last chance.
01:05:51That's it, no?
01:05:53It was rice.
01:06:03Fourth station.
01:06:07Lovesc.
01:06:11Bun.
01:06:12Yes, puzzle.
01:06:13Da.
01:06:14Okay, good.
01:06:15That means that we have all the pieces that we need.
01:06:18Wonderful.
01:06:19And then right in front of us, conveniently, is the table.
01:06:33He managed to spread as much as possible.
01:06:37And at that time I realized what I was looking for.
01:06:46Stop.
01:06:47I'm going to get the puzzle.
01:06:50Another edge.
01:06:51Oh, no.
01:06:53Shit.
01:06:55This is probably going to be up.
01:06:57We're going to be up because it's the sun.
01:06:59So our strategy was first to find the corners,
01:07:01build the sides, and then gradually build in.
01:07:04Look at the one.
01:07:06Look at the two.
01:07:09Everything is with a line, you know?
01:07:10And it has to have a margin in the top.
01:07:13This is from here.
01:07:14We still do puzzles at home.
01:07:15Even me, with my kids, I like to play puzzles.
01:07:18We have patience to do them.
01:07:20That's the truth.
01:07:21So even here we played the puzzle.
01:07:22Yes, it was great.
01:07:24This one is here and the last piece is here.
01:07:27Good.
01:07:29Done.
01:07:30Yes, it looks good.
01:07:31Good.
01:07:31We started to realize, oh, this is a place.
01:07:33This is a place that we needed to go.
01:07:35We're not going to make the same mistake again
01:07:37as we did with the bill.
01:07:39We need to take those clues.
01:07:41We have taken this clue.
01:07:42Keep this safe.
01:07:44Long one, four.
01:07:45Long one, four.
01:07:46Long one, four.
01:07:47Long one, four.
01:07:48That way.
01:07:49It's this way.
01:07:50This way.
01:07:51Long one, four.
01:07:52Long one, four.
01:07:53Long one, four.
01:07:54Long one, four.
01:07:55Yes, good.
01:07:58Hi.
01:07:59Long one, four.
01:07:59Long one, four.
01:08:00Long one, four.
01:08:01Long one, four.
01:08:02Long one, four.
01:08:03Long one, five.
01:08:04Long one, four.
01:08:05Long one, four.
01:08:06Okay, okay.
01:08:07Can we come with you?
01:08:08Yes, thank you so much.
01:08:10I don't know.
01:08:13Can you take us there?
01:08:15Yes.
01:08:16Yes?
01:08:16Okay.
01:08:17Come on, come on.
01:08:18Hello.
01:08:19Hello.
01:08:20This is your car?
01:08:22Lemon.
01:08:23When we opened the car, we opened the car.
01:08:24We didn't know where we were.
01:08:25We got to go to the Imperial.
01:08:27It was so close.
01:08:28But we got to know that the car got us to the main road
01:08:32and we left it.
01:08:33And we did better.
01:08:34We took another car.
01:08:36We took another car.
01:08:37Okay, okay.
01:08:38Okay, okay.
01:08:41Go ahead.
01:08:41Go ahead.
01:08:47Asta a fost telefonul nostru, mă?
01:08:48Sper că n-a sunat vreo la rămânea care nu ne-am trezit noi de dimineață.
01:08:53Iar, inima, puls, out!
01:08:55Oh my god, there's a message.
01:08:57A trimis mesaj Elina.
01:08:59Am văzut că vă place să vă jucați și ca să nu vă plictisiți pe drum
01:09:04vom face și un joc linguistic.
01:09:06În limba vietnameză sunetele similare pot exprima lucruri complet diferite.
01:09:11Totul depinde de tonul cu care sunt spuse.
01:09:14Pentru a termina cursa trebuie să învățați să pronunțați cinci cuvinte cu sunetul
01:09:20high.
01:09:21High poate să însemne ocean, doi, înspăimântător, a colecta și amuzant.
01:09:28Da seama că totul a mers mult prea bine ca să fie adevărat.
01:09:33We need to learn fuel.
01:09:36Yeah, yeah.
01:09:37Google Translate.
01:09:38You have Google Translate?
01:09:42Translate?
01:09:43Can we write something?
01:09:45Ok, ok.
01:09:46Hi.
01:09:47Hi.
01:09:48Hi.
01:09:49Hi.
01:09:50Hi.
01:09:51Hi.
01:09:52Hi.
01:09:53Foarte multe șanse nu avem. Suntem deja la om în mașină, are telefon, dă-ne telefonul să ne uităm pe net.
01:10:03Și dacă nu am intrat pe toate site-urile posibile, orice ne-a apărut cu accentele hi, hi, hi, hi, hi, hi, hi, hi, hi, hi.
01:10:11Hi.
01:10:12L-am învățat, l-am notat.
01:10:13Deci doi e?
01:10:14Toate sunt hi, aparent, dar diferit.
01:10:16Doi e hi, nu?
01:10:17Că hi, știu că și când am înseamnă dat tot, hi, adică hi e cumva normal, e hi.
01:10:23Nu știu ele alte cum sunt, hi, hi.
01:10:27Fan, hainuc, hainuc, means ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
01:10:32Mamă, stăte din cam la orice.
01:10:34Nu știu dacă accentul e bun.
01:10:36Nu am avut om cu care să vorbim, deci efectiv era ca și cum suntem singură în mașină.
01:10:40Hai.
01:10:41Hai.
01:10:42Nu, are un pic de h în la început.
01:10:44Hai.
01:10:45Hai.
01:10:46Hai.
01:10:47Hai.
01:10:48Hai.
01:10:49Hai.
01:10:50Dă-mi alt cuvânt.
01:10:51The ocean.
01:10:52Ocean.
01:10:53Hai.
01:10:54Hai.
01:10:55Și acum de ce tăia linia aia?
01:10:57Că se oglindește în ocean.
01:10:59Nu, nu, de ce ai tăiat orizontul?
01:11:01Păi l-am făcut valuri.
01:11:03Și linia dreaptă de ce e?
01:11:04Linia dreaptă de ce e?
01:11:05Linia dreaptă de orizontul.
01:11:09Orizontul e străbătul de valuri.
01:11:11Da.
01:11:12Păi, cred că ai tălegi.
01:11:13Să făcut o linie dreaptă și ai tăuia.
01:11:15Să fac pești dacă vrei.
01:11:16Fanie.
01:11:17Hai.
01:11:18Și tu colecti?
01:11:19Voi help.
01:11:20Voi help.
01:11:21Voi help.
01:11:22Tot drumul am repetat.
01:11:24Ne-am dat test.
01:11:25Eram foarte pozitivi.
01:11:26Da.
01:11:27Era așa ca o joacă.
01:11:28Da, erau.
01:11:29Noi mergem la imunitate oricum.
01:11:31Dar învățăm și astea.
01:11:32Și am vrea să le învățăm și bine.
01:11:34Tu.
01:11:35Hai.
01:11:36Hai.
01:11:37Hai.
01:11:38Hai.
01:11:39Să le pun aici iubirea mea.
01:11:41Să le pun aici iubirea mea.
01:11:42Sunt șapte cuvinte.
01:11:43Hai.
01:11:44H.
01:11:45A.I.
01:11:46Exact cum așa se aude, așa se și cite.
01:11:48Nu-l văd acolo.
01:11:49H.A.I.
01:11:50Hai.
01:11:51Hai.
01:11:52Bine.
01:11:53Hai.
01:11:54Înervantă ești să moră.
01:11:55Înțeleg de ce, Evelyn, vreau să facă lecțiile cu tine.
01:11:58Efectiv.
01:11:59Te enervezi când omul nu înțelege sau nu aude.
01:12:02Ați băutare.
01:12:03O mie de pahare.
01:12:04Să ui de supărare.
01:12:05Să râsuri să petrec.
01:12:07Dați să-i bănghie.
01:12:09Voi iau în bășcălie.
01:12:11În stătorie.
01:12:12Și toate trec.
01:12:14Timpul pare să se fie oprit în loc la poarta meridian ce străjuiește Palatul Imperial din Hue City.
01:12:21În curând voi opri și eu cronometrul unei curse ce i-a portat pe aventurieri într-un peripl de jocuri de la cele de logică și strategie până la cele mai complicate puzzle-uri.
01:12:32Pentru a se pune la loc sigur de ultima șansă, mai iau de făcut un singur lucru.
01:12:37Să ajungă primii la mine și să mai facă, corect, o ultimă micuță misiune la Pupitru.
01:12:44Pe ce poziție vor fi și în ce condiții?
01:12:47Dovada va fi necruțătorul clasament pe care îl vom afla mâine.
01:12:52De aici, de pe drumul eroilor.
01:12:54Uite-te aici. Aici, pe strânga, pe strânga.
01:13:01Uite acolo?
01:13:02Nu, nu, nu.
01:13:06Călăt, practic, stop, stop.
01:13:13Hai că o să vedem acum mai mult.
01:13:17Hai.
01:13:18Aia, cu tine.
01:13:19Hai să te ajut, Emil.
01:13:21Let's help, baby.
01:13:23Good life. Bye.
01:13:27Look at the steag.
01:13:29Stop, stop, stop, stop.
01:13:31I saw the steag.
01:13:33And the street, and the tourists, and the civilized tourists.
01:13:37But the street, the street, the street.
01:13:39Beautiful, really beautiful.
01:13:43Look.
01:13:45Cocu.
01:13:49Hi.
01:13:51Look there, we are arriving to something monumental.
01:13:55A bridge.
01:14:05Hi.
01:14:11Okay.
01:14:13Do you speak Thai?
01:14:27Can you tell him?
01:14:29Can you tell him? Do you speak English?
01:14:31How do we say ocean?
01:14:33How do we say ocean?
01:14:35Ocean.
01:14:36Ocean.
01:14:37Ocean.
01:14:38Ocean.
01:14:39Ocean.
01:14:40Ocean.
01:14:41High.
01:14:42High.
01:14:43High.
01:14:44High.
01:14:45High.
01:14:46High.
01:14:47High.
01:14:48High.
01:14:49High.
01:14:50High.
01:14:51High.
01:14:52High.
01:14:53High.
01:14:54High.
01:14:55High.
01:14:56High.
01:14:57High.
01:14:58They said, ocean, high.
01:15:00Scary, high.
01:15:02And for them it was the same.
01:15:05That was the same.
01:15:06High, high, high.
01:15:08High, high.
01:15:10High, high.
01:15:11Okay, thank you.
01:15:14Look at that, that's what I'm doing here.
01:15:17See, this is what I built.
01:15:18Ah, that's what I'm doing here.
01:15:20That's what I'm doing here.
01:15:22I'm going to play the night.
01:15:25Hi.
01:15:28Hi.
01:15:29Hi.
01:15:30Hi.
01:15:31Hi.
01:15:32Te-ai văzut cu ce am venit?
01:15:33Uuuu.
01:15:34Te-am dat mesaj.
01:15:35Te-am dat mesaj.
01:15:36Te-am dat mesaj.
01:15:37Me roțin.
01:15:38Și nu m-am zis nimic.
01:15:39Într-o furgonetă de vaci plină de mobil a venit.
01:15:41Într-o furgonetă de vaci plină de mobil a venit.
01:15:42Într-o furgonetă de vaci plină de mobil a venit.
01:15:44Într-o furgonetă de vaci plină de mobil a venit.
01:15:45Scricată.
01:15:46Ne ieșea doar capul așa.
01:15:47Seamănă cu ce-am văzut acolo?
01:15:49Da.
01:15:50Seamănă?
01:15:51Au căzut câteva piese.
01:15:57Dacă face de două ori lung, trebuie să dau cu băță.
01:15:59Ok.
01:16:00În poza noastră, Irina, nu iei?
01:16:03Deci nu corectim.
01:16:05De cu ce vedem noi, îmi pare.
01:16:06Aici trebuie să o desenăm pe Irina.
01:16:08Dacă îmi dai pixul, poți să o adău.
01:16:10Te rog.
01:16:11Așa, aici stă, Irina.
01:16:12Uite, asta-i masa.
01:16:13Da.
01:16:14Asta-i steagul nostru aici, uite, cu raze.
01:16:16Așa.
01:16:17Așa, că așa e frumos, nu?
01:16:19Și aici e irinuca noastră.
01:16:21Uite, aici îi facem ca, uite, așa, păr.
01:16:23Așa, și cu păr, și cu depăr.
01:16:24Așa, frumicul mie, acum cămașă largă.
01:16:27Așa.
01:16:29Și trebuie să-i facem și zâmbet.
01:16:31Chia mereu ne așteaptă cu zâmbetul la maxi.
01:16:33După cum știți, astăzi contează ordinea ajungerii la mine.
01:16:37Dar există și acest factor extra, o micuță misiune care se întâmplă acum.
01:16:44Prietena noastră, judecătoare, vă va arăta câte un cuvânt.
01:16:50Voi trebuie să ne spuneți cum se pronunță.
01:16:53Ea îmi va spune mie în secret dacă e bine sau nu.
01:16:56Eu le notez aici și mâine la careu.
01:17:00Vom dezbate câte au fost bune sau nu.
01:17:23Hai.
01:17:24E so hai.
01:17:25So hai.
01:17:26So hai.
01:17:27So hai.
01:17:28Hai.
01:17:29Hai.
01:17:30Hai.
01:17:31Hai.
01:17:32Hai.
01:17:33Hai.
01:17:34Hai.
01:17:35Pe judecătoarea, fără nicio rușine, îi șoptea Irina și că îi zicea secrete.
01:17:39Corect.
01:17:40Corect.
01:17:41Corect.
01:17:42Nu ne-am dat seama exact ce i-a șoptit, Irina nu ne-a spus.
01:17:44So hai fa.
01:17:45Bine hai.
01:17:46Hai.
01:17:47Hai.
01:17:48Hai.
01:17:49Hai.
01:17:50Hai.
01:17:51Hai.
01:17:52Hai.
01:17:53Hai.
01:17:54Hai.
01:17:55Hai.
01:17:56Hai.
01:17:57Hai.
01:17:58Hai.
01:17:59Hai.
01:18:00Nu prea se auzea ce spune judecătoarea că-i șoptea la ureche Irinei.
01:18:02Eu am mintuit un pic că la cifra a doi, care era acest hai, am auzit-o că parcă a zis correct.
01:18:07Eu eram convins că am răspuns-o corect la toate cinci.
01:18:11Am auzit-o de la ea corect, corect, corect, așa auzeam eu.
01:18:14Hai.
01:18:15La doi a fost simplu că doi se zice chiar hai.
01:18:18Hai, mă rog, hai cu un accent pe care nu cred că noi îl auzim până la capăt.
01:18:22Hai.
01:18:23Hai.
01:18:24Hai.
01:18:25So hai.
01:18:26So hai.
01:18:27So hai.
01:18:28Poate nimeresc cu vreo intonație.
01:18:31Mai zicea Carmen ceva eu.
01:18:34Ciu, ciu.
01:18:36Cam asta ar fi.
01:18:37Am notat răspunsurile voastre.
01:18:39Mâine la Careu, când ne strângem cu toții, vom vedea clasamentul final și dacă acesta se schimbă sau nu în funcție de poziția care ați ajuns la mine.
01:18:50Da?
01:18:51Bineînțeles știm că tu mereu ne lași cu sufletul la gură peste noapte.
01:18:55Tot ce pot să vă spun este...
01:19:09Ne spui ceva sau nu ne spui nimic sau iar ne spui?
01:19:12Și ce să vă spun, ați desfăcut borcanul?
01:19:15Nu încă, urmează de seara.
01:19:17Vrem să-l mâncăm la hotel pe Cearșea fără alb.
01:19:21Dacă ajungem.
01:19:22Dacă ajungem.
01:19:23Acum am citită, sper că...
01:19:26Oh, Doamne!
01:19:28Voi aveți planuri de hotel.
01:19:30Da.
01:19:31E drăguț din partea voastră.
01:19:33Ah, și atât.
01:19:34E bine să ai încredere în tine.
01:19:36Să zicem că m-aș gândi la două versuri.
01:19:38Mă omor, Irina, mă omor cu zile. Eu mai am de trăit.
01:19:41Primul ar fi, ce miracol, ce minune.
01:19:44Și al doilea ar fi, am chef de chef.
01:19:49Că mergem la eu un moment dat.
01:19:51Voi ce credeți că...
01:19:52Nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu!
01:19:54Braa! Braa, buimirea mea!
01:19:56După cum se poate vedea, noi o ducem foarte bine aici în Asia Express și ne cam priește.
01:20:01Aveți cazare.
01:20:02Da.
01:20:03Dar a mai fost hopul ăsta de aici, din stânga mea.
01:20:07Am cam.
01:20:08Și se pune.
01:20:09E clar că aveți un avantaj pentru că ați ajuns primele.
01:20:12Dar nu pot să vă promit că aveți și imunitatea.
01:20:15Asta o să fie dea mâine.
01:20:16Noi nu trebuie să ne bucurăm deja.
01:20:17Îmi facem tot bilanțul.
01:20:18Da, voi puteți să vă bucurați.
01:20:20Că totuși nu e de aici, de colo că ați ajuns primele aici.
01:20:23Totuși.
01:20:24E un super avantaj, e o fază.
01:20:26Dacă stăm aici și nu încheiem misiune că avem jokerul?
01:20:29Da, avem jokerul.
01:20:30Asta se dă la misiune, nu aici.
01:20:32Nu ne-am întâlnit cu nimeni, că a avut prea viteză umană.
01:20:34Aici sunt un lapopitru la mine.
01:20:35Dacă se scad câteva minute, sper din tot sufletul meu, acele câteva minute, să nu pună echipa de pe numărul 2 pe primul loc.
01:20:45Pentru că am făcut foarte tare.
01:20:49Ce credeți?
01:20:51Este vorba de două hălățele superbe, care vor să vă ajute din seară.
01:20:57Pufoase după ce faceți voi un pic de spa la cazarea voastră sigură.
01:21:02Și ele sunt dăruite de Dero Pro Express.
01:21:06Deci este pentru un două pete super expres ca voi, care au ajuns de expres la noi.
01:21:12În Asia Express.
01:21:13S-ar putea să fim imune sau s-ar putea să vină cineva să...
01:21:16Doamne ajută să fim, te rog din tot sufletul meu, Doamne, că chiar nu vreau la Cursa pentru ultima șanse.
01:21:21Este și un oraș destul de mare.
01:21:23E grav să faci o cursă pentru ultima șanse într-un oraș.
01:21:26Ai bine să facă alții care se mai obosez decât noi.
01:21:28Mare e tureros.
01:21:29Nu ați ajuns primii.
01:21:31Nu se pot.
01:21:33Babi, babam.
01:21:35Nu cred.
01:21:37Nu ați ajuns primii.
01:21:39Nu vă păcălesc.
01:21:40I know.
01:21:41Nu e glumă.
01:21:43Nu e.
01:21:44Dar cum?
01:21:45Că nu...
01:21:46Noi am fost țiclă.
01:21:47Noi...
01:21:48Am luat mașină imediat.
01:21:49Tot ce era de făcut, am făcut foarte bine.
01:21:51Din păcare.
01:21:52Nu cred.
01:21:53Chiar am crezut că glumești, sincer.
01:21:54Nu.
01:21:55A părut că glumești, dar...
01:21:56Mi-am dat seama că asta ați crezut, pentru că am văzut fățucile cum s-au dus în jos așa.
01:22:01Așa.
01:22:02E ok.
01:22:03Dar n-am glumit.
01:22:04Chiar am crezut că am făcut o cursă bună.
01:22:06Da.
01:22:07Mi-a picat cerul în cap.
01:22:08Am trăit în șoc.
01:22:09Deci trebuie să ne căutăm cazare.
01:22:10Știți că...
01:22:11Da.
01:22:12Nu voiam să o spun eu.
01:22:13Am căzut de la înălțimea siguranței că am ajuns primii.
01:22:16Mamă, nu cred că ne căutăm cazare, frate.
01:22:21Deci nu mergem la cina imunilor?
01:22:25Trebuie să vă căutați cazare.
01:22:27Așa facem.
01:22:28Sigur.
01:22:29Mulțumim.
01:22:30Vă poftare.
01:22:31Și succes la cazare.
01:22:32Mulțumim.
01:22:33Mulțumim.
01:22:34Trebuie să ne căutăm cazare.
01:22:35Asta e fraza lui preferată, ca să știi.
01:22:37Deci fraza lui preferată.
01:22:38Irina e cu suspans.
01:22:39La noi în film o să fie comedie romantică, să știi de ce.
01:22:42Trebuie puțin să te adaptezi.
01:22:43Mă bucătați asta, sigur.
01:22:44Noi ne-am adaptat la AJA Express.
01:22:45Atunci trebuie să vă căutați cazare.
01:22:48Mă iubesc.
01:22:49Aveți grijă.
01:22:50Și noi.
01:22:51Cederea voastră aici se apropie de final.
01:22:54Oooo.
01:22:55Nu.
01:22:56Îmi face plăcere să spună asta.
01:22:58Chiar ne-a părut rău.
01:22:59Foarte, foarte rău.
01:23:00Eu chiar credeam că cumva ne lasă să ne voteze restul să mergem la ultima șansă.
01:23:03Da.
01:23:04Să mai avem încă o zi de a se exprese.
01:23:06În cazul în care simțiți că vă face plăcere, mă gândeam că diseară poate v-ar plăcea să luați cina cu cuplul imun.
01:23:14Da.
01:23:15Închiaiați așa cum se cuzine ta, ta, ta, să-mi prinză.
01:23:17Măi, măi, măi, măi, măi, măi, măi, măi, măi, măi, măi, măi, măi, măi, măi, măi.
01:23:22Merge să mâncați cu imunii.
01:23:26N-am auzit nici mâncare nici hotel.
01:23:28Nu e interesat.
01:23:29Gata?
01:23:30Hai.
01:23:31Hai!
01:23:32Hai pe aici.
01:23:33Hai pe aici.
01:23:34Vrei mă să fac eu atâța bani în viața asta, să organizăm Aștia Expressa noastră?
01:23:38Ce tărări ar fi.
01:23:39Care participăm doar noi.
01:23:40Tot direni expres.
01:23:45MÂINE SEARĂ VOM VEDEA CUM A DECURS INCÂ O NOAPTE VIETNAMEZĂ
01:23:50UNA CU MULTE SURPRIZE, EMOȚII SI GLUME, CÊT PENTRU O NUNTA SAU CULUNIE
01:23:56IA UITE MÂNE, AU PUS SI INIMI OAREI, CHNEBUL
01:23:58TE MI-AI MĂRITAT VREAUTĂ IN VIETNAM
01:23:59DECI FACE NUNTA CU DOAR SAU CUL DOAR
01:24:01DE CUM SE FACE IN ZIUA VOM VEDEA SCRIPIREA VIETNAMULI IMPERIAL IN HOE CITY
01:24:07ORASUL LEGENDELOR PROMITE O EXPERIENTA FASCINANTĂ CU MISIUNI DE POVESTE
01:24:11intr-o luptă crâncenă. Încălzirea se va face în careu, unde e săgețile și înțepăturile vor face spectacol.
01:24:18Aștept bordea!
01:24:24Acolo a fost înțepătură.
01:24:26Aluziile și replicile cu parfum romantic vor da accente picante.
01:24:31Da, eu mă întorc cu altă situație matrimonială acasă.
01:24:34Iatem că de data asta plec eu din relație.
01:24:37Însă, după start, va fi o explozie de dansuri, culori, tradiții și probe care nu vor ierta pe nimeni.
01:24:45Așa că, pentru ultima șansă, mergem pe drumul eroilor la Asia Express!
Recommended
1:27:46
|
Up next
1:43:51
52:21
44:57
51:00
24:00
2:23:09
2:16:29
43:57
2:35:49
2:22:59
2:15:44
29:58
46:46
28:28
45:21
45:17
46:13
Be the first to comment