Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
2
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
おいしい離婚届けます 3話 夫が友人と不倫!- 衝撃の瞬間を目撃 2025年日10月15日
Space Studio
Follow
2 days ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
アナヌ アナヌ ハタシガイマス 私があなたを守ります
00:07
公主ともにパートナーの弁護士 乙来たはじめと探偵の伊勢やかい
00:13
法的に結ばれることがかなわない二人はパートナーの裏切りに苦しむ人の力になろうとタックを組んで離婚弁護を受け負っていた
00:22
医者料1億円を請求します。
00:24
人気司会者の裏の顔を生放送中に暴いて世間に公開。
00:28
全ては依頼人の幸せのためでしょう。
00:30
そのために処分されるなら、甘んじて受ける覚悟ができています。
00:34
その肩破りな弁護は物議をかます。
00:37
音来たはじめ、懲りない男だな。
00:41
お父さん!
00:42
え?
00:43
えっ?
00:44
そんな無敵な二人の前に、一人の少女が現れて。
00:52
人生にとっても分かることに、一人の少女は金雄を見る。
00:57
もし、一人の少女は負けず、一人の少女は反乏性に復活しています。
01:00
よいず、瀬山、座さん!
01:01
おもを甘場、座さんは有効者さんを選づくことができる。
01:03
今後の日89、座さんは、座さんです。
01:04
あなたは、座さんに座さんが訪れる。
01:06
座さんに座さんに座さんが、座さんに座さんに座さんです。
01:09
いきながら、座さんが座さんが気を入ります。
01:11
ので、座さんで座さんが座さんを見る。
03:15
Okay.
04:23
You don't have to be a little bit of complicated questions, but don't do anything.
04:35
Do you know what I'm talking about?
04:42
Yellow card!
04:44
I'm just waiting for you to come back to the house.
04:47
Just!
04:49
Don't worry about the rules.
04:54
I'm just going to...
04:59
I'm just going to get to the house.
05:03
Just...
05:14
I don't know how much I can do it.
05:21
My mom is now in the hospital.
05:24
Yes, I'm in the hospital.
05:27
I'm in the hospital.
05:32
I'm in the hospital.
05:35
I'm in the hospital.
05:38
I'm in the hospital.
05:43
I'm in the hospital.
05:49
My mom is now in the hospital.
05:52
I'm here, too.
05:55
I'm here if I can.
06:00
What's that?
06:03
What's that?
06:05
I'm from my friend
06:07
I'm from my friend
06:09
I'll call him
06:11
I'm from my friend
06:13
I'm from my friend
06:15
Come on
06:17
Come on
06:33
How?
06:39
How?
06:41
How are you doing?
06:43
It's Kai-kun. It's been a long time for a while, right?
06:47
Well, that's good.
06:50
Anna is also Kai-kun.
06:57
Kai-kun is so cool.
06:59
I'm really a scientist.
07:04
Can I touch it?
07:06
Yes, but...
07:09
It's a special眼鏡 for a friend.
07:12
Take it...
07:19
JoJahn...
07:23
Wow, it's so cool!
07:24
Yes.
07:27
It's so cool!
07:28
It's so cool, right?
07:34
It's so cool.
07:36
It's so cool.
07:38
It's so cool.
07:40
I'm really excited.
07:41
Do you want to be a lawyer?
07:46
Yes!
08:11
You're worth writing!
08:13
No!
08:15
We haven't seen it yet, if we were to go to the stage again...
08:19
We were in a stage, but no way, we were in the wedding.
08:22
We have to go to the stage.
08:25
I was so happy that there were a day or so.
08:29
What did you say to us?
08:32
It's a story with my wife.
08:35
Because all people were saying,
08:38
No, I didn't realize that.
08:41
What kind of school is that?
08:43
I'm in a call.
08:45
I'm in a hospital.
08:46
I'm in a hospital with my brother.
08:49
I'm in a hospital for a while.
08:52
You're like, I want to talk to him.
08:57
And I've got another one.
09:05
What?
09:07
I want to get married, so I want to talk to him.
09:11
Is that how I'm going to get married?
09:13
When?
09:15
Well, when I get married.
09:18
Why don't you talk to me more quickly?
09:21
It's my problem.
09:23
I didn't think I was going to trust him.
09:26
Why?
09:37
I'm going to talk to him later.
09:44
I'll tell you more about the time.
09:46
Are you going to talk to him?
09:49
I'm going to talk to him.
09:53
I've been told him that he was a little boy.
09:56
He was a little boy, so he liked him.
09:59
He was so good.
10:01
He was so good.
10:04
And I didn't want to do anything.
10:09
I didn't want to talk to him.
10:11
I told him so much.
10:12
Okay.
10:15
Hey, I'm going to go.
10:19
I'm going to go.
10:21
Aan.
10:22
I'm going to go.
10:23
I have a bag of tomatoes.
10:26
Can you take me?
10:29
What's your name?
10:40
Did you meet her?
10:42
Yes. She didn't feel like she was in the mood.
10:46
She's going to be in the mood.
10:49
She might have a lot of pressure.
10:52
She's not like that.
10:55
She's a good girl.
10:57
I'm so happy to have a child.
11:03
What's your wife?
11:07
I'm a friend of mine.
11:11
Do you have a type of type?
11:14
No.
11:16
Where are you?
11:21
Where are you?
11:23
Wait.
11:25
Here we go.
11:29
Here we go.
11:31
Here we go.
11:33
Here we go.
11:35
Here we go.
11:39
Here we go.
11:43
Here we go.
11:45
Here we go.
11:47
Here we go.
11:51
Here we go.
11:53
Here we go.
11:55
Here we go.
11:57
Here we go.
11:58
Here we go.
11:59
Here we go.
12:01
Here we go.
12:03
確認しろと誰かに言われたそうです。
12:33
言葉の通りです。
12:36
確かに。
12:37
あの時はただ緊張してるように思いましたけど、
12:40
本心が見えない感じがしましたね。
12:43
本当に彼女は、別れたいのか。
12:48
それか、別の理由があるか。
12:54
うわっ!ミステリーですね。
13:03
ただいま。
13:05
おかえり。早かったね。
13:10
最近、仕事が忙しいんだ。
13:14
だから、残業ばっかり遅くなって。
13:18
別に私は、ごめんなさい。
13:28
ん?
13:31
別に夕飯作んなっていいから。
13:34
ん?
13:36
えっと。
13:38
帰る時間読めないし、
13:40
待たせるのも負担になるから。
13:44
うん。
13:47
よっしゃ、おいで!
13:48
えい!
13:49
えい、いいね。
13:50
はい、かけるよ。
13:51
うん。
13:52
おい。
13:53
今度、かわいい布団カバーでも買っとくかな。
13:58
全然大丈夫。
14:00
だって目つぶったら同じだし。
14:03
大人っぽいこと言うね。
14:05
でもあれだよ。
14:06
遠慮しなくていいんだからね。
14:07
うん。
14:08
まあ、やすみ。
14:09
やすみ。
14:10
なるほど。
14:22
消すよ。
14:30
ありがとうな。
14:32
ん?
14:33
いや、あんなのこと。
14:35
It's so cold.
14:37
But it's so cold.
14:39
I can't do it.
14:41
You can't be in a bedroom.
14:43
You're lying on the bed.
14:47
You can't sit there.
14:49
You're lying on the bed.
14:51
You're lying on the bed.
14:53
You're lying on the bed.
14:55
You're lying on the bed.
14:57
I'll just sleep.
14:59
I think it's better.
15:01
That's what I'm talking about.
15:06
That's what I'm talking about.
15:10
I don't know.
15:40
I'll tell you that I'll get you.
15:47
Yes, I don't have to worry about your wife.
15:51
I'm going to ask you to ask you to ask your wife.
15:57
I don't understand my wife.
16:01
I want to talk to you.
16:04
I'm going to take care of him, so I'll take care of him.
16:11
I'm going to take care of him.
16:16
I'm going to take care of him.
16:19
Yeah.
16:21
How did he do it?
16:24
He's not going to do it.
16:27
I'll take care of him.
16:29
Well, well, well.
16:31
What's the picture on him?
16:35
Is there something you need to do?
16:39
The picture?
16:41
Do you know the picture?
16:44
Yeah.
16:49
I don't know.
16:55
Are you laughing?
16:57
It's not?
16:58
Eh?
17:01
Well...
17:02
There's no cost to check it out.
17:11
And then...
17:12
And then...
17:15
And then...
17:16
And then...
17:17
And then...
17:22
Well, it's not...
17:24
What?
17:26
If you're laughing at me,
17:28
it's not a camera.
17:30
It's not a reality.
17:31
As long as me,
17:32
it's just me.
17:33
It's not me.
17:35
It's not me.
17:37
I'm so sorry.
17:39
It's my point.
17:40
I...
17:42
What's your point?
17:49
I don't think you're a little scared.
17:53
I'm fine.
17:54
I'm a lady who's a child.
17:57
What's that?
17:58
I'll study at my side by the way.
18:03
Yes.
18:11
Hello.
18:12
Come on.
18:23
I'm here to go.
18:25
I'm here to go.
18:27
I'm here to go.
18:33
What's this time?
18:35
What's your feeling?
18:37
What's your feeling?
18:39
What's your feeling?
18:45
What are you talking about?
18:47
If you're closer to your neighbor,
18:49
you'll see who's looking at it.
18:51
You'll see what's going on.
18:53
If you're looking at it,
18:55
you'll see if the doctor doesn't want to see it.
18:57
The problem is...
18:59
I'm going to let you go.
19:01
A driver?
19:07
I'm facing the door.
19:09
Let's go.
19:16
Let's go.
19:20
Let's go.
19:32
This girl, I like this tree.
19:39
I'm not sure what it is.
19:46
It's not a problem.
19:48
I'm not sure what it is.
19:51
I'm not sure what it is.
19:56
I can't tell you what it is.
19:59
I'm not sure what it is.
20:04
I'm not sure what it is.
20:09
Are you hungry?
20:10
Excuse me.
20:11
Can I get a bottle?
20:13
No.
20:14
No.
20:15
No.
20:16
No.
20:17
No.
20:18
.
20:19
.
20:23
.
20:24
.
20:25
.
20:26
.
20:27
.
20:28
.
20:29
I'm going to call you the name of the house, so I'm going to call you the name of the house.
20:34
What is this?
20:36
So I don't want to call you the name of the house.
20:42
I'm going to call you the name of the house.
20:46
Yeah.
20:49
I don't think it's going to be enough to do the same thing.
21:19
It's time to run the ball!
21:25
Yes!
21:25
It's time for a summer yam!
21:30
It's been a long time!
21:32
We've been trying to get to it!
21:49
Thank you for your non-stop, my I got your maximum
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
25:42
|
Up next
推しが上司になりまして フルスロットル #2 喜んで!初めての推しの手伝いとは…!- 2025年日10月15日
Space Studio
2 days ago
50:10
緊急取調室 (2025)第1話 橙色の殺人 2025年日10月16日
Space Studio
17 hours ago
57:35
相棒 season24 初回拡大スペシャル 第1話「死して償え~疑惑の殺人?人間国宝の闇」 2025年日10月15日
SunriseM
2 days ago
45:01
もしもこの世が舞台なら、楽屋はどこにあるのだろう 第3話 夏の夜の八分坂 2025年日10月15日
Planet Studio
2 days ago
24:57
その結婚、正気ですか?独身34歳女は、12時に魔法にかかる?2025年日10月15日
GlanceTV Global
2 days ago
46:35
小さい頃は、神様がいて 第2話 決めたとおりに離婚します 2025年日10月16日
Space Studio
16 hours ago
23:56
gift 最低のgift 2025年日10月15日
GlanceTV Global
2 days ago
24:27
御社の乱れ正します!2~御社の不倫の件~第3話「迷惑不倫はムチでお仕置き!」2025年日10月16日
GlanceTV Global
15 hours ago
15:01
ばけばけ 第14話
Planet Studio
1 day ago
47:01
じゃあ、あんたが作ってみろよ 第2話 忍耐女よ、すすめ!2025年日10月14日
GlanceTV Global
3 days ago
24:42
25時、赤坂で Season2 第3話 恋人はライバル 2025年日10月15日
GlanceTV Global
2 days ago
43:52
ホンマでっか!?TV 2025年日10月15日 太りやすい人16のダメ共通点
SunriseM
2 days ago
23:33
そこから先は地獄 第2話 サレ妻 VS DV妻!宣戦布告!2025年日10月14日
Space Studio
3 days ago
45:18
上田と女が吠える夜 2025年日10月15日 身長が小さい女子大きい女子あるあるVS手越祐也が参戦!
SunriseM
2 days ago
50:16
踊る!さんま御殿!! 2025年日10月14日 節約染みついた有名人!SixTONES田中樹ママチャリ爆走!羽鳥朝の珍行動
Space Studio
3 days ago
23:40
ワカコ酒 Season9 第3夜 呑める魚屋で一杯 2025年日10月15日
SunriseM
2 days ago
1:40:52
奇跡体験!アンビリバボー 2025年日10月15日 世界のUFO・UMA!!特大スクープSP!!
SunriseM
2 days ago
24:42
できても、できなくても #2 不妊症で婚約破棄…逆転のワンナイト 2025年日10月16日
GlanceTV Global
14 hours ago
23:08
娘の命を奪ったヤツを殺すのは罪ですか?#2 人生を捨てた復讐、始まる 2025年日10月14日
GlanceTV Global
3 days ago
14:59
いつか、無重力の宙で 第23話
Planet Studio
2 days ago
23:03
地獄は善意で出来ている#1 前科者たちに残酷な罠!謎の更生プログラム、始動 2025年日10月16日
Space Studio
14 hours ago
26:33
プレバト!!2025年日10月16日#506 前編「色鉛筆で新特待生誕生!俳句お題は“ジェネレーションギャップ”」
SunriseM
17 hours ago
20:30
スクープのたまご第2号「コスプレ日向子、失踪女子高生を追う!」2025年日10月14日
GlanceTV Global
3 days ago
50:37
ニノなのに 2025年日10月15日 司会は宮野真守!!スマホ・カーナビ無しで目的地まで行ける?
Planet Studio
2 days ago
14:59
いつか、無重力の宙で 第24話
Planet Studio
15 hours ago
Be the first to comment