Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00アナヌ アナヌ ハタシガイマス 私があなたを守ります
00:07公主ともにパートナーの弁護士 乙来たはじめと探偵の伊勢やかい
00:13法的に結ばれることがかなわない二人はパートナーの裏切りに苦しむ人の力になろうとタックを組んで離婚弁護を受け負っていた
00:22医者料1億円を請求します。
00:24人気司会者の裏の顔を生放送中に暴いて世間に公開。
00:28全ては依頼人の幸せのためでしょう。
00:30そのために処分されるなら、甘んじて受ける覚悟ができています。
00:34その肩破りな弁護は物議をかます。
00:37音来たはじめ、懲りない男だな。
00:41お父さん!
00:42え?
00:43えっ?
00:44そんな無敵な二人の前に、一人の少女が現れて。
00:52人生にとっても分かることに、一人の少女は金雄を見る。
00:57もし、一人の少女は負けず、一人の少女は反乏性に復活しています。
01:00よいず、瀬山、座さん!
01:01おもを甘場、座さんは有効者さんを選づくことができる。
01:03今後の日89、座さんは、座さんです。
01:04あなたは、座さんに座さんが訪れる。
01:06座さんに座さんに座さんが、座さんに座さんに座さんです。
01:09いきながら、座さんが座さんが気を入ります。
01:11ので、座さんで座さんが座さんを見る。
03:15Okay.
04:23You don't have to be a little bit of complicated questions, but don't do anything.
04:35Do you know what I'm talking about?
04:42Yellow card!
04:44I'm just waiting for you to come back to the house.
04:47Just!
04:49Don't worry about the rules.
04:54I'm just going to...
04:59I'm just going to get to the house.
05:03Just...
05:14I don't know how much I can do it.
05:21My mom is now in the hospital.
05:24Yes, I'm in the hospital.
05:27I'm in the hospital.
05:32I'm in the hospital.
05:35I'm in the hospital.
05:38I'm in the hospital.
05:43I'm in the hospital.
05:49My mom is now in the hospital.
05:52I'm here, too.
05:55I'm here if I can.
06:00What's that?
06:03What's that?
06:05I'm from my friend
06:07I'm from my friend
06:09I'll call him
06:11I'm from my friend
06:13I'm from my friend
06:15Come on
06:17Come on
06:33How?
06:39How?
06:41How are you doing?
06:43It's Kai-kun. It's been a long time for a while, right?
06:47Well, that's good.
06:50Anna is also Kai-kun.
06:57Kai-kun is so cool.
06:59I'm really a scientist.
07:04Can I touch it?
07:06Yes, but...
07:09It's a special眼鏡 for a friend.
07:12Take it...
07:19JoJahn...
07:23Wow, it's so cool!
07:24Yes.
07:27It's so cool!
07:28It's so cool, right?
07:34It's so cool.
07:36It's so cool.
07:38It's so cool.
07:40I'm really excited.
07:41Do you want to be a lawyer?
07:46Yes!
08:11You're worth writing!
08:13No!
08:15We haven't seen it yet, if we were to go to the stage again...
08:19We were in a stage, but no way, we were in the wedding.
08:22We have to go to the stage.
08:25I was so happy that there were a day or so.
08:29What did you say to us?
08:32It's a story with my wife.
08:35Because all people were saying,
08:38No, I didn't realize that.
08:41What kind of school is that?
08:43I'm in a call.
08:45I'm in a hospital.
08:46I'm in a hospital with my brother.
08:49I'm in a hospital for a while.
08:52You're like, I want to talk to him.
08:57And I've got another one.
09:05What?
09:07I want to get married, so I want to talk to him.
09:11Is that how I'm going to get married?
09:13When?
09:15Well, when I get married.
09:18Why don't you talk to me more quickly?
09:21It's my problem.
09:23I didn't think I was going to trust him.
09:26Why?
09:37I'm going to talk to him later.
09:44I'll tell you more about the time.
09:46Are you going to talk to him?
09:49I'm going to talk to him.
09:53I've been told him that he was a little boy.
09:56He was a little boy, so he liked him.
09:59He was so good.
10:01He was so good.
10:04And I didn't want to do anything.
10:09I didn't want to talk to him.
10:11I told him so much.
10:12Okay.
10:15Hey, I'm going to go.
10:19I'm going to go.
10:21Aan.
10:22I'm going to go.
10:23I have a bag of tomatoes.
10:26Can you take me?
10:29What's your name?
10:40Did you meet her?
10:42Yes. She didn't feel like she was in the mood.
10:46She's going to be in the mood.
10:49She might have a lot of pressure.
10:52She's not like that.
10:55She's a good girl.
10:57I'm so happy to have a child.
11:03What's your wife?
11:07I'm a friend of mine.
11:11Do you have a type of type?
11:14No.
11:16Where are you?
11:21Where are you?
11:23Wait.
11:25Here we go.
11:29Here we go.
11:31Here we go.
11:33Here we go.
11:35Here we go.
11:39Here we go.
11:43Here we go.
11:45Here we go.
11:47Here we go.
11:51Here we go.
11:53Here we go.
11:55Here we go.
11:57Here we go.
11:58Here we go.
11:59Here we go.
12:01Here we go.
12:03確認しろと誰かに言われたそうです。
12:33言葉の通りです。
12:36確かに。
12:37あの時はただ緊張してるように思いましたけど、
12:40本心が見えない感じがしましたね。
12:43本当に彼女は、別れたいのか。
12:48それか、別の理由があるか。
12:54うわっ!ミステリーですね。
13:03ただいま。
13:05おかえり。早かったね。
13:10最近、仕事が忙しいんだ。
13:14だから、残業ばっかり遅くなって。
13:18別に私は、ごめんなさい。
13:28ん?
13:31別に夕飯作んなっていいから。
13:34ん?
13:36えっと。
13:38帰る時間読めないし、
13:40待たせるのも負担になるから。
13:44うん。
13:47よっしゃ、おいで!
13:48えい!
13:49えい、いいね。
13:50はい、かけるよ。
13:51うん。
13:52おい。
13:53今度、かわいい布団カバーでも買っとくかな。
13:58全然大丈夫。
14:00だって目つぶったら同じだし。
14:03大人っぽいこと言うね。
14:05でもあれだよ。
14:06遠慮しなくていいんだからね。
14:07うん。
14:08まあ、やすみ。
14:09やすみ。
14:10なるほど。
14:22消すよ。
14:30ありがとうな。
14:32ん?
14:33いや、あんなのこと。
14:35It's so cold.
14:37But it's so cold.
14:39I can't do it.
14:41You can't be in a bedroom.
14:43You're lying on the bed.
14:47You can't sit there.
14:49You're lying on the bed.
14:51You're lying on the bed.
14:53You're lying on the bed.
14:55You're lying on the bed.
14:57I'll just sleep.
14:59I think it's better.
15:01That's what I'm talking about.
15:06That's what I'm talking about.
15:10I don't know.
15:40I'll tell you that I'll get you.
15:47Yes, I don't have to worry about your wife.
15:51I'm going to ask you to ask you to ask your wife.
15:57I don't understand my wife.
16:01I want to talk to you.
16:04I'm going to take care of him, so I'll take care of him.
16:11I'm going to take care of him.
16:16I'm going to take care of him.
16:19Yeah.
16:21How did he do it?
16:24He's not going to do it.
16:27I'll take care of him.
16:29Well, well, well.
16:31What's the picture on him?
16:35Is there something you need to do?
16:39The picture?
16:41Do you know the picture?
16:44Yeah.
16:49I don't know.
16:55Are you laughing?
16:57It's not?
16:58Eh?
17:01Well...
17:02There's no cost to check it out.
17:11And then...
17:12And then...
17:15And then...
17:16And then...
17:17And then...
17:22Well, it's not...
17:24What?
17:26If you're laughing at me,
17:28it's not a camera.
17:30It's not a reality.
17:31As long as me,
17:32it's just me.
17:33It's not me.
17:35It's not me.
17:37I'm so sorry.
17:39It's my point.
17:40I...
17:42What's your point?
17:49I don't think you're a little scared.
17:53I'm fine.
17:54I'm a lady who's a child.
17:57What's that?
17:58I'll study at my side by the way.
18:03Yes.
18:11Hello.
18:12Come on.
18:23I'm here to go.
18:25I'm here to go.
18:27I'm here to go.
18:33What's this time?
18:35What's your feeling?
18:37What's your feeling?
18:39What's your feeling?
18:45What are you talking about?
18:47If you're closer to your neighbor,
18:49you'll see who's looking at it.
18:51You'll see what's going on.
18:53If you're looking at it,
18:55you'll see if the doctor doesn't want to see it.
18:57The problem is...
18:59I'm going to let you go.
19:01A driver?
19:07I'm facing the door.
19:09Let's go.
19:16Let's go.
19:20Let's go.
19:32This girl, I like this tree.
19:39I'm not sure what it is.
19:46It's not a problem.
19:48I'm not sure what it is.
19:51I'm not sure what it is.
19:56I can't tell you what it is.
19:59I'm not sure what it is.
20:04I'm not sure what it is.
20:09Are you hungry?
20:10Excuse me.
20:11Can I get a bottle?
20:13No.
20:14No.
20:15No.
20:16No.
20:17No.
20:18.
20:19.
20:23.
20:24.
20:25.
20:26.
20:27.
20:28.
20:29I'm going to call you the name of the house, so I'm going to call you the name of the house.
20:34What is this?
20:36So I don't want to call you the name of the house.
20:42I'm going to call you the name of the house.
20:46Yeah.
20:49I don't think it's going to be enough to do the same thing.
21:19It's time to run the ball!
21:25Yes!
21:25It's time for a summer yam!
21:30It's been a long time!
21:32We've been trying to get to it!
21:49Thank you for your non-stop, my I got your maximum
Be the first to comment
Add your comment

Recommended