Skip to playerSkip to main content
A Woman Who Swallowed the Sun Episode 87 English Sub
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Korea Siu ✨
Your ultimate destination for the best Korean dramas (K-Dramas) with English subtitles. We bring you the latest and most popular Korean TV shows filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Korea Siu, you’ll find:
Korean dramas with English subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas from top Korean networks
Romantic, historical, and modern Korean series
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Korean dramas accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Korean culture, this is the perfect channel for you.
πŸ‘‰ Don’t forget to subscribe and turn on the bell πŸ”” so you never miss the latest Korean series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#KoreanDrama #KDrama #KoreanSeries #KoreaSiu #EnglishSubtitles #KDramaWithEnglishSubtitles #BestKoreanDrama2025 #LatestKDrama #WatchKDramaWithEngSub #RomanticKDrama #HistoricalKDrama #KoreanTVShows #NewKDrama #KoreanRomanceDrama #KDramasWithSubtitles
Transcript
00:00For the first time, she was a traitor.
00:05She was a part of her husband's wife.
00:08She said she'd better not tell the maid about her husband.
00:12She'll get her back.
00:14She's a good friend.
00:30I can't wait for you.
01:00Stay for her.
01:02I'll come to get some of that.
01:06Ah, I'm going to go.
01:11It's all about my family.
01:12I could have spent a lot after this.
01:14Oh, that's good for us.
01:15I'm not saying this anymore.
01:17It's not like that.
01:19I have eaten the water.
01:20I guess we can see that in a VoilΓ .
01:22I can't recommend you.
01:30I don't know.
02:00μ•„λ¬΄λž˜λ„ μ§‘μ—μ„œ λ‚  내쫓을 μž‘μ •μΈ 것 κ°™μ•„μš”.
02:05민회μž₯을 κ°κΈˆν•˜κ³  이제 λˆˆμ— κ°€μ‹  λ‚˜κΉŒμ§€ μΉ˜μ›Œλ²„λ¦¬λ €λŠ” κ±°μ£ .
02:10더 늦기 전에 민회μž₯을 μ°Ύμ•„μ•Ό λΌμš”.
02:13μ•ˆ κ·Έλž˜λ„ 방금 μ΄μƒν•œ κ±Έ λ΄€μ–΄μš”.
02:15κΉ€μ„ μž¬κ°€ μ€λ°€νžˆ 김기사λ₯Ό λ§Œλ‚˜κ³  μžˆλ”λΌκ³ μš”.
02:19그럼 김기사가 민회μž₯ 싀쒅에 κ΄€μ—¬λλ‹€λŠ” κ±°μ˜ˆμš”?
02:23아직 μ§μž‘μ΄κΈ΄ ν•˜μ§€λ§Œ 그게 μ•„λ‹ˆλΌλ©΄ κΉ€μ„ μž¬ν•˜κ³  김기사가 λ”°λ‘œ λ§Œλ‚  μ΄μœ κ°€ μ—†μ£ .
02:28두 μ‚¬λžŒμ΄ 무슨 접점이 μžˆλ‹€κ³ μš”?
02:30그럼 직접 확인해 λ³Ό μˆ˜λ°–μ— μ—†κ² λ„€μš”.
02:40κΉ€κΈ°μ‚¬λ‹˜, 잠깐 보죠.
02:42회μž₯λ‹˜ μ°¨ λΈ”λž™λ°•μŠ€ μ’€ 확인해 μ£Όμ„Έμš”.
02:47κ°‘μžκΈ° 그건 μ™œ...
02:49μ„€λ§ˆ λ©°μΉ  μ „ μ˜μƒμ„ 벌써 μ‚­μ œν•˜κ±°λ‚˜ νκΈ°ν•œ 건 μ•„λ‹ˆμ£ ?
02:54μ œκ°€ μ•ŒκΈ°λ‘  적어도 일주일 이상은 λ³΅μ›ν•˜λŠ” 게 μ›μΉ™μœΌλ‘œ μ•Œκ³  μžˆλŠ”λ°.
02:57κ·Έ, κ·Έλ ‡κΈ°λŠ” ν•œλ°...
03:02ν˜Ήμ‹œ λˆ„κ΅°κ°€ν•œν…Œ μ˜μƒμ„ λ„˜κΈ΄ 건 μ•„λ‹ˆμ£ ?
03:06μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€, 사λͺ¨λ‹˜.
03:08μ•„λ‹ˆ, 사μž₯λ‹˜.
03:09μ œκ°€ μ™œ 그런 짓을...
03:11μ•„λ‹ˆλ©΄ 확인 λͺ»ν•΄ 쀄 μ΄μœ κ°€ μ—†μž–μ•„μš”.
03:14확인해 λ³΄μžλ‹ˆκΉŒμš”.
03:16그, 그게...
03:18μ‚¬μ‹€λŒ€λ‘œ λ§ν•˜λŠ” 게 쒋을 κ±°μ˜ˆμš”.
03:22μ•„λ‹ˆλ©΄ λ‚΄κ°€ κΉ€κΈ°μ‚¬λ‹˜μ„ κ³ λ°œν•  μˆ˜λ°–μ— μ—†κ±°λ“ μš”.
03:25회μž₯λ‹˜ μ‹€μ’… κ΄€λ ¨λœ 증인이자 κ°€λ‹΄μžλ‘œ.
03:30잘λͺ»ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€, 사μž₯λ‹˜.
03:31μΌλΆ€λŸ¬ 그런 건 μ•„λ‹ˆκ³ 
03:32κΉ€μ„ μž¬ λ³€ν˜Έμ‚¬λ‹˜μ΄ ν˜‘λ°•μ„ ν•΄μ„œ 그만...
03:35사μž₯λ‹˜, 큰일 λ‚¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:57사λͺ¨λ‹˜μ΄ κΉ€ λ³€ν˜Έμ‚¬λ‹˜μ„ ν˜ΈμΆœν•˜μ…¨μ–΄μš”.
04:01κ°‘μžκΈ° μ™œμš”?
04:02κ·Έλ‚  회μž₯λ‹˜μ΄ 타신 μ°¨λ₯Ό μ œκ°€ μš΄μ „ν•œ 게 μ•„λ‹ˆλž€ κ±Έ μ•„μ…”μ„œ...
04:07κ·Έ 문제둜 λ³€ν˜Έμ‚¬λ‹˜μ„ μΆ”κΆν•˜μ‹€ 것 κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:11사μž₯λ‹˜ν•œν…Œ μ œκ°€ λ‹€ μ–˜κΈ°ν–ˆκ±°λ“ μš”.
04:15κ·Έκ±Έ λ§ν–ˆλ‹¨ λ§μ΄μ—μš”?
04:17λκΉŒμ§€ μž‘μ•„λŒ”μ–΄μ•Όμ£ !
04:19μ£„μ†‘ν•©λ‹ˆλ‹€!
04:21절 κ³ λ°œν•˜κ² λ‹€κ³  ν•΄μ„œ...
04:22μ§€κΈˆμ΄λΌλ„ 회μž₯λ‹˜ 계신 κ³³ μ‚¬μ‹€λŒ€λ‘œ λ§ν•˜λ©΄ μ„ μ²˜ν•΄μ€„ 수 μžˆμ§€λ§Œ...
04:34λκΉŒμ§€ 버티면 μ–΄μ©” 수 μ—†μ–΄μš”.
04:37λ²•λŒ€λ‘œ μ²˜λ²Œν•΄μ•Όμ§€.
04:39법이라고 ν–ˆμ–΄μš”?
04:42λ‚΄ μ•žμ—μ„œ 법을 μš΄μš΄ν•˜μ‹œλ„€.
04:44λ‚˜λ³΄λ‹€ 법을 더 잘 μ•Œμ•„μš”?
04:46법적인 μ²˜λ²Œμ„ μ›ν•˜λ©΄ 그에 κ±Έλ§žλŠ” 증거λ₯Ό κ°–κ³  와야지.
04:50증거도 없이 이러면 λ©λ‹ˆκΉŒ?
04:52μ¦κ±°λŠ” 회μž₯λ‹˜μ΄ 연락도 없이 쒅적을 κ°μ·„λ‹€λŠ” 사싀...
04:57κ·Έκ±°μ˜ˆμš”.
04:58μž₯λ‚œν•΄μš”, μ§€κΈˆ?
05:00λ¬΄μž‘μ • μ‚¬λžŒ λΆˆλŸ¬λ‹€κ°€ 회μž₯λ‹˜ λΉΌλŒλ €λ‹ˆ λ­λ‹ˆ...
05:04증거도 μ—†μ΄λŠ” 죄도 μ—†λŠ” 건 λͺ¨λ¦…λ‹ˆκΉŒ?
05:06κ·Έκ±Έ 말이라고 ν•©λ‹ˆκΉŒ?
05:08증거 μ—†λŠ” 죄인도 μžˆλŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
05:11μ–‘μ‹¬μ΄λΌλŠ” 말이 μ™œ μžˆλŠ” κ±΄λ°μš”, 그럼?
05:13양심이라...
05:14μ•„, κ·Έκ±° λ²•μ •μ—μ„œλŠ” 아무 짝을 μ“Έ 수 μ—†λŠ” 건데...
05:1810μ›μ§œλ¦¬λ„ μ•ˆ λ˜λŠ” 건 λͺ¨λ₯΄μ‹œλ‚˜?
05:20κ·Έμͺ½ 양심은 10μ›μ§œλ¦¬λ§Œλ„ λͺ»ν•˜κ² μ§€λ§Œ...
05:23μ‚¬λžŒλ“€μ€ κ·Έ 양심을 μ§€ν‚€κΈ° μœ„ν•΄ λͺ©μˆ¨μ„ 버리기도 ν•˜μ£ .
05:27계속 이런 μ‹μœΌλ‘œ 회μž₯λ‹˜ λΆˆλ²• κ°κΈˆν•˜λ©΄...
05:29말 쑰심해, λˆ„κ°€ λΆˆλ²• κ°κΈˆμ„ ν•΄.
05:32μ•„μ£Ό κ·Έλƒ₯ 쌍으둜 μ‚¬λžŒ μž‘λŠ”λ° 뭐 μžˆμœΌμ‹œλ„€.
05:35ν•œ 번만 더 증거 없이 μ‚¬λžŒ λͺ¨μ•„μ˜€λ©΄ λ‚œ κ°€λ§Œ μ•ˆ μžˆμ–΄μš”.
05:39두 μ‚¬λžŒ λ‹€ λͺ…μ˜ˆν›Όμ†μœΌλ‘œ 쳐넣어버릴 κ±°λ‹ˆκΉŒ.
05:42λ‹Ήμ‹ !
05:47μ˜€λŠ˜λΆ€λ‘œ ν•΄κ³ μ•Ό.
05:49뭐라고?
05:51λͺ» μ•Œμ•„λ“€μ—ˆλ‚˜?
05:52λ‹Ήμ‹  μ˜€λŠ˜λΆ€λ‘œ 해고라고.
05:55λ―Όκ°•μœ ν†΅ 사μž₯μœΌλ‘œμ„œ λ²•λ¬΄νŒ€ κΉ€μ„ μž¬ νŒ€μž₯...
05:59μ˜€λŠ˜λΆ€λ‘œ μ§μœ„ν•΄μžμ‹œν‚€κ² λ‹€λŠ” μ†Œλ¦°λ°...
06:01λͺ» μ•Œμ•„λ“€μ—ˆλ‚˜?
06:03사μž₯이라고 막 μ΄λž˜λ„ λ©λ‹ˆκΉŒ?
06:06μ‚¬λžŒμ„ λ‚™μ§€ν•˜κ³  κ°κΈˆν•œ μ£Όμ œμ— ν•΄κ³ λ‹Ήν•˜κΈ° 싫은 λͺ¨μ–‘이넀.
06:10λ‹Ήμ‹  같은 μ‚¬λžŒ νšŒμ‚¬μ— λ‘˜ 수 μ—†μ–΄.
06:13또 무슨 짓을 ν•  쀄 μ•Œκ³ .
06:15λ‹Ήμž₯ λ‚˜κ°€μš”.
06:19κ·Έ ν•΄κ³  승인 λͺ»ν•˜κ² λŠ”λ°μš”.
06:24λ²•λ¬΄νŒ€ κΉ€μ„ μž¬ νŒ€μž₯에 λŒ€ν•œ 해고에 κ±°λΆ€κΆŒμ„ ν–‰μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
06:28κ±°λΆ€κΆŒ?
06:29무슨 자격으둜?
06:32이거면 자격 μΆ©λΆ„ν•˜κ² μ£ ?
06:35회μž₯λ‹˜ μœ μ–Έμž₯에 λ‹Ήμ‹  λΆ€μž¬μ”¨, 회μž₯ κΆŒν•œλŒ€ν–‰μœΌλ‘œ λˆ„κ΅΄ μ§€μ •ν–ˆλŠ”μ§€ ν™•μΈν•΄λ΄μš”.
06:41μ—¬οΏ½μ•ˆμž₯에 λ‹Ήμ‹  λΆ€μž¬κ°€ 뢀쳐지 ΠΊΠ°Π½Π°Π»Π΅.
06:48κ²°ν•©λ‹ˆλ‹€.
06:49Moore둜의 Π΄Π΅Ρ€Π΅Π² Honda.
06:50ν•˜λ“―μ΄ ν–₯ν•΄μ§€λŠ”iek 생각rils, ν•˜λŠ˜μ—μ„œμš”.
06:53λ§ˆμ§€λ§‰μœΌλ‘œλΆ€ν„°μ˜
07:04희 focusκ°€ saved.
07:36We got our money.
07:37Weoked our estate.
07:41We got ourε§Ώε‹’.
07:44Then we leave our money.
07:47But I think we're doing that.
07:55Oh?
07:56But you're like...
07:59You're too short.
08:01You're so just what are you doing now?
08:06What the hell?
08:08I'm gonna call you
08:11I need to call you
08:13I need to call you
08:15What the hell?
08:17I need to call you
08:20I don't know
08:20It's not a matter of what you do
08:23So I'm gonna call you
08:24I'm gonna call you
08:27You're gonna call you
08:29Why are you doing it?
08:32You're not gonna call you
08:34You're a good friend.
08:37It's not a bad thing.
08:39It's not a bad thing.
08:41So, you're going to get out of the house?
08:44Who's going to get out of the house?
08:45Lucia, she's a lawyer.
08:46She's a lawyer.
08:47She's a lawyer.
08:48She's a lawyer.
08:49I'm not sure.
08:51She's a lawyer.
08:53So, she's a lawyer.
08:55She's a lawyer.
08:57She wants to get out of the house.
09:00Are you curious?
09:01Oh, hey, let's just mention the U.S.A.
09:04Let's just try it all.
09:05Then I'll try it all.
09:07Then the U.S.A.
09:08I'll show you the U.S.A.
09:12I, Mindo,
09:15if the general general rules,
09:16the law class,
09:17or the other person who has been in charge of the U.S.A.
09:20the U.S.A.
09:20by the law's conduct,
09:22the U.S.A.
09:22the U.S.A.
09:23I'll make the U.S.A.
09:25I'll determine the U.S.A.
09:31I don't know.
10:01I don't know.
10:31I don't know.
11:01I don't know.
11:03뭐야, 거슬리게...
11:09κΉ€λΉ„μ„œ, μ—¬κΈ° 회μž₯싀에 꽃병...
11:13λ‚˜κ°€μ‹œμ£ ?
11:21저녁식사 μ˜ˆμ•½ν•΄λ’€λŠ”λ°.
11:23μ·¨μ†Œν•΄μš”, 생각 μ—†μœΌλ‹ˆκΉŒ.
11:25μ €λ…μ‹μ‚¬λŠ” 핑계고 κΌ­ ν•  μ–˜κΈ°κ°€ μžˆμ–΄μ„œμš”.
11:31우리 결혼 μ–˜κΈ°.
11:33κ·Έ μ•  κΌ­ μ§€κΈˆ ν•΄μ•Ό λ˜λ‚˜?
11:35κΌ­ μ§€κΈˆ ν•΄μ•Όκ² λŠ”λ°μš”.
11:37회μž₯λ‹˜μ΄ μœ μ–Έμž₯ μˆ˜μ •μ„ λ§‰λŠ” 쑰건의 결혼 건 기얡을 ν•˜μ‹€ ν…Œκ³ ...
11:43이제 μ™€μ„œ μ΄λŸ¬λŠ” 건 상도가 μ•„λ‹ˆμ£ ?
11:45상도라...
11:47결혼의 상도λ₯Ό μ°ΎλŠ” 게 이색적이넀.
11:49μ™œμš”?
11:51μ•„μ§κΉŒμ§€ κ·Έ μ΄ˆμ„±μ•„ κ·Έλ €μ€€ λ‚¨μžκ°€ λ§ˆμŒμ— κ±Έλ¦¬μ„Έμš”?
11:55κ·Έ μ–˜κΈ°λŠ” κΊΌλ‚΄μ§€ 말랬죠.
11:57아직 감정이 λ‚˜μ˜€μ…¨λ‚˜?
11:59μƒκ΄€μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
12:01평생 κ·Έ λ‚¨μžλ₯Ό μƒκ°ν•˜κ³  κ·Έλ¦¬μ›Œν•œλ‹€κ³  해도...
12:04κ·Έ 정도 μ•„λŸ‰μ€ μžˆκ±°λ“ μš”.
12:08근데...
12:09잘 μƒκ°ν•΄λ³΄μ„Έμš”.
12:11그런 λΆ„λ…€λ‚˜λŠ” 감정 λ”°μœ„κ°€ μ•„λ‹Œ...
12:13이 인간 κΉ€μ„ μž¬μ˜ μ“Έλͺ¨μ™€ κ°€μΉ˜λ₯Ό...
12:17λΆ„μœ„κΈ° 쒋은 λ ˆμŠ€ν† λž‘μ—μ„œ ν”„λ‘œν¬μ¦ˆν•˜λ €κ³  ν–ˆλŠ”λ°...
12:21μ—¬κΈ° 회μž₯싀에 μ‚¬λŠ” 게 더 μ˜λ―Έκ°€ μžˆκ² λ„€μš”.
12:23κ²°κ΅­ 우리 λ‘˜μ˜ μ΅œμ’… λͺ©ν‘œλŠ”...
12:26이 자리 μ•„λ‹™λ‹ˆκΉŒ?
12:31μ™œ?
12:33λ¬΄λ¦Žμ΄λΌλ„ κΏ‡μ„κΉŒμš”?
12:34λ¬΄λ¦Žμ΄λΌλ„ κΏ‡μ„κΉŒμš”?
13:01What do you call?
13:03What's your name?
13:05You were you calling?
13:07Who's your name?
13:09Kim Sanjee's judge.
13:14Really?
13:16Do you have any relationship with him?
13:18Is he the judge's case?
13:25It's not a mistake,
13:28but the judge's judge's case?
13:30I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
14:00I don't know what to do with him.
14:30I don't know what to do with him.
14:32I don't know what to do with him.
14:36I don't know what to do with him.
14:38I don't know what to do with him.
14:40I don't know what to do with him.
14:42I don't know what to do with him.
14:44I don't know what to do with him.
14:45You're so sick.
14:47It's time to spend time with some of your kids,
14:49guys and boys in 18 years later.
14:51You should put a lot out of it.
14:53What?
14:53I'm not going to take a lot to it!
14:55It's not good to see you!
14:56I know,
14:57but it's obviously a lot of your kids coming up,
15:00if you have a lot of kids come up to it.
15:02If you have more money,
15:04let's just watch them over it.
15:06I don't have any other children.
15:08It's not like you have to pay any education after the financial economy.
15:12Do you know how much you have it?
15:15.
15:26.
15:28.
15:30.
15:31.
15:32.
15:34.
15:35.
15:36.
15:37.
15:38.
15:41.
15:42.
15:43.
15:44I'm sorry!
15:53Really?
15:57Well, I've been back to you.
15:59Do you believe that you're in my emailed office?
16:01The attorney's in me is very good too.
16:03Because you wouldn't be doing this?
16:04You are not seeing it?
16:06That didn't mean?
16:07Then you would in a hospital.
16:09Your parents are still doing this.
16:10You know, when he finally came home.
16:13Is there a way that you can change?
16:16Do you want to change?
16:18Are you worried?
16:20I don't know.
16:25So, it will change.
16:31It's just that you want to change.
16:34Are you 씨's feelings in your mind?
16:36You don't have to worry about the problem
16:38You don't have to worry about κΈ‰
16:41You don't have to worry about the back
16:44You can't sit here
16:46You're not going to lie
16:48Our house is really weird
16:50You're not alone?
16:50Are you worried about me?
16:52At the end of the day, you're worried about me?
16:54I'm not sure about you
16:57You're worried about the other people
17:00You don't find it, I'm not alone
17:02I don't find this right?
17:03I don't think I'm so lucky
17:05What did you do to get out of this?
17:07You don't have to go to the police.
17:09You don't have to go to the police.
17:11You don't have to go to the police.
17:13You don't have to go to the police.
17:16It's not a lie.
17:35Okay, let's go.
18:00It's not a lot of information.
18:02But it doesn't matter if he's not the case.
18:06I'm not going to believe it.
18:09We don't know.
18:10It's not something else.
18:12I'm going to leave it to the rest of the house.
18:14I'm waiting to wait for you to see the police department.
18:32I'm going to go.
18:42What is it?
18:44You don't know.
18:47You don't know.
18:50You're not going to go.
18:51You're not going to go.
18:53You're not going to go.
18:55Just leave.
18:57You're not going to go.
18:58I'm not crazy
19:00I'll just say
19:02I've been here
19:03Your father's daughter
19:05He's been here
19:06I want her for a long time
19:09Why not?
19:12Your family isn't like that
19:13You don't have to do something
19:15I wouldn't do anything
19:16I don't give a person
19:18I don't have a phone
19:19I don't get my phone
19:20I don't have anything
19:21I don't have a phone
19:22I don't have an ear
19:24I'm going to get my phone
19:25I don't want you to look at a guy
19:27εƒ…νžˆ 뭐라고
19:31ν•œλ°œλ§Œ μ°Έμ•„
19:33ν•œλ°œλ¦¬μ•Ό
19:35ν•œλ°œλ¦¬μ•ˆμ—
19:36회μž₯λ‹˜ μ•ˆμ’‹μ•„μ˜€μ‹œλ©΄
19:37λ‚΄ 반으둜 λ‚˜κ°€
19:38집이든 νšŒμ‚¬λ“ 
19:41μ‹νƒμ—μ„œ 회μž₯λ‹˜ λŒ€μ‹  상속에 앉고
19:43νšŒμ‚¬μ—μ„  회μž₯μ‹€ μ°¨μ§€ν•˜κ³  κ·Έλ ‡κ²Œ μ‚΄μ•„
19:46그럼
19:47μ„œλ‘œ λ¬Όμž” λ’€μ§‘μ—ˆμ„οΏ½ 챙겨 Paper
19:50λˆ„κ΅¬λ§λŒ€λ‘œ 회μž₯λ‹˜λ„ μ•ˆκ³„μ‹œλ©΄
19:52λ‚œ 아무것도 μ•„λ‹ˆλ‹ˆκΉŒ
19:54ν•œοΏ½ trimmed weiteren
19:57Then I'll tell you what I'm saying.
20:00I'll tell you what I'm saying.
20:12What do you want to do?
20:14I'll give you a cup of water.
20:15I'll give you a cup of water.
20:16I really want to go make a cup of water.
20:21It's hard to pay kal Wisdom in your hair.
20:22The drink will subsidize,
20:23putting wellrtidt in your hair.
20:24Can you take a cup of water with water?
20:27For a pound of water that comes in aujube pizzas.
20:31I only want one
20:34OneοΏ½!
20:35Two!
20:36Nice choice!
20:37$9.
20:39Thank you!
20:42You've received to me a cup of water.
21:14Oh, it's too thin!
21:19It's really good to get your body.
21:22What?
21:23It's a good thing!
21:25You're a good thing!
21:27Right?
21:28There's a lot of water in the water.
21:30You can't see it?
21:31I'm going to buy it for you,
21:32you can't buy it for your father.
21:34You can't buy it for your father.
21:35You can't buy it for your father.
21:37You can't buy it for your father.
21:40You can't buy it for your father.
21:42He's a father, who was a kid.
21:44He's a kid.
21:46He's a kid who's sleeping on the floor.
21:48He's a kid.
21:49He's a kid who's sleeping on the floor.
21:52He's a kid.
24:22You
24:24You
25:14I'll never go with you.
25:21What do you think?
25:23I'm going to leave you.
25:25You're good for me.
25:28What is it, your sister?
25:31You're not going to leave me alone.
25:35You're not going to leave you alone.
25:39And you're going to leave me alone.
25:42Your sister?
25:44You, are you going to marry me?
25:49What are you talking about?
25:51You're going to marry me when you get married.
25:57You're going to be the new father.
26:01Why?
26:02What are you talking about?
26:07You're going to marry me?
26:09Your friends
26:12No, you don't need to eat
26:13Right, and then you start cooking
26:15No, you just should're waiting for me
26:18basics
26:19You take the time, you just need me
26:21Now it's hard to look a little
26:22You don't want to go
26:23Yeah, you have to sit for me
26:24You can't come back
26:25I don't want to go
26:26They leave you
26:28I don't want to go
26:28I don't want to come back
26:30I don't want to go
26:31I don't want to go
26:33I don't want to go
26:35It would be the most important to the other
26:35What is it that's good?
26:37So all you can do is signifies you,
26:41but you're like this.
26:43You look like the old lady.
26:45You have to go to the match.
26:50You're a full-time man.
26:51You're a full-time man,
26:53but you're a full-time man.
26:55I'm your girl.
27:07Thank you very much.
27:37And my wife.
27:41He said, she's a father.
27:46You'll love him a lot.
27:49My wife.
28:07.
28:14.
28:16.
28:17.
28:21.
28:26.
28:27.
28:30.
28:35I'm not going to live.
28:36I'm going to be so guilty.
28:39It was so hard for me.
28:41I don't have any chance to take care of me.
28:43I'm going to go out of my way.
28:45I'm going to go out of my way.
28:49I'm going to go out of my way.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended