Skip to playerSkip to main content
The Woman Who Swallowed the Sun Episode 87 | Full HD EngSub
**********----------**********
✨ Welcome to Cenimalux Movies Series ! ✨
Your ultimate destination for the most heart-stirring dramas and romances from around the world! πŸ’•πŸŒ
πŸ“Ί Here, we bring you:
Romantic series that melt your heart ❀️
Boy Love (BL) dramas full of passion and emotion 🌈
The hottest K-dramas, J-dramas, C-dramas & Thai series 🎬πŸ”₯
πŸ’Œ Join our growing community of drama lovers! Don’t just watchβ€”feel every story, connect with fans, and never miss an update.
***********----------**********----------**********----------************
#RomanceDrama #BLSeries #AsianDramaLovers #CenimaluxMoviesSeries #MoviesSeries #showusa
Transcript
00:00The Blink of the last lady,
00:04her body was full.
00:08She was a young secretary,
00:11she was a young girl to hear it.
00:14She looks too bad.
00:30I can't wait to see you anymore
00:39I can't wait to see you anymore
00:42I can't wait to see you
00:45I'm here today
00:48I'm here now
00:49You're not anymore
00:55I can't wait to go
01:00I'm gonna go to the house.
01:02I'll go to the house.
01:08What's wrong?
01:10We're not going to get out of there.
01:12It's not a bad thing.
01:14You're not going to get out of there.
01:16You're not going to get out of there.
01:18I've seen that.
01:20You've got to get out of there.
01:22I was going to get out of there.
01:30I don't know.
02:00μ•„λ¬΄λž˜λ„ μ§‘μ—μ„œ λ‚  내쫓을 μž‘μ •μΈ 것 κ°™μ•„μš”.
02:05λ―Ό 회μž₯을 κ°κΈˆν•˜κ³  이제 λˆˆμ— κ°€μ‹  λ‚˜κΉŒμ§€ μΉ˜μ›Œλ²„λ¦¬λΌλŠ” κ±°μ£ .
02:10더 늦기 전에 λ―Ό 회μž₯을 μ°Ύμ•„μ•Ό λΌμš”.
02:12μ•ˆ κ·Έλž˜λ„ 방금 μ΄μƒν•œ κ±Έ λ΄€μ–΄μš”.
02:15κΉ€μ„ μž¬κ°€ μ€λ°€νžˆ κΉ€ 기사λ₯Ό λ§Œλ‚˜κ³  μžˆλ”λΌκ³ μš”.
02:19그럼 κΉ€ 기사가 λ―Ό 회μž₯ 싀쒅에 κ΄€μ—¬λλ‹€λŠ” κ±°μ˜ˆμš”?
02:23아직 μ§μž‘μ΄κΈ΄ ν•˜μ§€λ§Œ 그게 μ•„λ‹ˆλΌλ©΄ κΉ€μ„ μž¬ν•˜κ³  κΉ€ 기사가 λ”°λ‘œ λ§Œλ‚  μ΄μœ κ°€ μ—†μ£ .
02:28두 μ‚¬λžŒμ΄ 무슨 접점이 μžˆλ‹€κ³ μš”?
02:30그럼 직접 확인해 λ³Ό μˆ˜λ°–μ— μ—†κ² λ„€μš”.
02:40κΉ€ κΈ°μ‚¬λ‹˜, 잠깐 보죠.
02:42회μž₯λ‹˜ μ°¨ λΈ”λž™λ°•μŠ€ μ’€ 확인해 μ£Όμ„Έμš”.
02:47κ°‘μžκΈ° 그건 μ™œ...
02:49μ„€λ§ˆ λ©°μΉ  μ „ μ˜μƒμ„ 벌써 μ‚­μ œν•˜κ±°λ‚˜ νκΈ°ν•œ 건 μ•„λ‹ˆμ£ ?
02:54μ œκ°€ μ•ŒκΈ°λ‘  적어도 일주일 이상은 λ³΄κ΄€ν•˜λŠ” 게 μ›μΉ™μœΌλ‘œ μ•Œκ³  μžˆλŠ”λ°.
02:57κ·Έ, κ·Έλ ‡κΈ°λŠ” ν•œλ°...
03:01ν˜Ήμ‹œ λˆ„κ΅°κ°€ν•œν…Œ μ˜μƒμ„ λ„˜κΈ΄ 건 μ•„λ‹ˆμ£ ?
03:06μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€, 사λͺ¨λ‹˜.
03:08μ•„λ‹ˆ, 사μž₯λ‹˜.
03:09μ œκ°€ μ™œ 그런 짓을...
03:11μ•„λ‹ˆλ©΄ 확인 λͺ»ν•΄ 쀄 μ΄μœ κ°€ μ—†μž–μ•„μš”.
03:14확인해 λ³΄μžλ‹ˆκΉŒμš”.
03:15그, 그게...
03:19μ‚¬μ‹€λŒ€λ‘œ λ§ν•˜λŠ” 게 쒋을 κ±°μ˜ˆμš”.
03:22μ•„λ‹ˆλ©΄ λ‚΄κ°€ κΉ€ κΈ°μ‚¬λ‹˜μ„ κ³ λ°œν•  μˆ˜λ°–μ— μ—†κ±°λ“ μš”.
03:25회μž₯λ‹˜ μ‹€μ’… κ΄€λ ¨λœ 증인이자 κ°€λ‹΄μžλ‘œ.
03:30잘λͺ»ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€, 사μž₯λ‹˜.
03:31μΌλΆ€λŸ¬ 그런 건 μ•„λ‹ˆκ³ 
03:32κΉ€μ„ μž¬ λ³€ν˜Έμ‚¬λ‹˜μ΄ ν˜‘λ°•μ„ ν•΄μ„œ 그만...
03:35그만...
03:36사μž₯λ‹˜, 큰일 λ‚¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:57사λͺ¨λ‹˜μ΄ κΉ€ λ³€ν˜Έμ‚¬λ‹˜μ„ ν˜ΈμΆœν•˜μ…¨μ–΄μš”.
04:01κ°‘μžκΈ° μ™œμš”?
04:02κ·Έ, κ·Έλ‚  회μž₯λ‹˜μ΄ 타신 μ°¨λ₯Ό μ œκ°€ μš΄μ „ν•œ 게 μ•„λ‹ˆλž€ κ±Έ μ•„μ…”μ„œ...
04:07κ·Έ 문제둜 λ³€ν˜Έμ‚¬λ‹˜μ„ μΆ”κΆν•˜μ‹€ 것 κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:11사μž₯λ‹˜ν•œν…Œ μ œκ°€ λ‹€ μ–˜κΈ°ν–ˆκ±°λ“ μš”.
04:15κ·Έκ±Έ λ§ν–ˆλ‹¨ λ§μ΄μ—μš”?
04:17λκΉŒμ§€ μž‘μ•„ λŒ”μ–΄μ•Όμ£ !
04:19μ£„μ†‘ν•©λ‹ˆλ‹€!
04:20μ €, 절 κ³ λ°œν•˜κ² λ‹€κ³  ν•΄μ„œ...
04:29μ§€κΈˆμ΄λΌλ„
04:30회μž₯λ‹˜ 계신 κ³³ μ‚¬μ‹€λŒ€λ‘œ λ§ν•˜λ©΄ μ„ μ²˜ν•΄ 쀄 수 μžˆμ§€λ§Œ...
04:34λκΉŒμ§€ 버티면 μ–΄μ©” 수 μ—†μ–΄μš”.
04:37λ²•λŒ€λ‘œ μ²˜λ²Œν•΄μ•Όμ§€.
04:39법이라고 ν–ˆμ–΄μš”?
04:42λ‚΄ μ•žμ—μ„œ 법을 μš΄μš΄ν•˜μ‹œλ„€.
04:44λ‚˜λ³΄λ‹€ 법을 더 잘 μ•Œμ•„μš”?
04:46법적인 μ²˜λ²Œμ„ μ›ν•˜λ©΄ 그에 κ±Έλ§žλŠ” 증거λ₯Ό κ°–κ³  와야지.
04:50증거도 없이 이러면 λ©λ‹ˆκΉŒ?
04:52μ¦κ±°λŠ”
04:53회μž₯λ‹˜μ˜ 연락도 없이 쒅적을 κ°μ·„λ‹€λŠ” 사싀.
04:57κ·Έκ±°μ˜ˆμš”.
04:58μž₯λ‚œν•΄μš”, μ§€κΈˆ?
04:59λ¬΄μž‘μ • μ‚¬λžŒ λΆˆλŸ¬λ‹€κ°€ 회μž₯λ‹˜ λΉΌλŒλ €λ‹ˆ λ­λ‹ˆ...
05:02증거도 μ—†μ΄λŠ” 죄도 μ—†λŠ” 건 λͺ¨λ¦…λ‹ˆκΉŒ?
05:06κ·Έκ±Έ 말이라고 ν•©λ‹ˆκΉŒ?
05:08증거 μ—†λŠ” 죄인도 μžˆλŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
05:11μ–‘μ‹¬μ΄λΌλŠ” 말이 μ™œ μžˆλŠ” κ±΄λ°μš”, 그럼?
05:13양심이라?
05:14μ•„, κ·Έκ±° λ²•μ •μ—μ„œλŠ” 아무 짝을 μ“Έ 수 μ—†λŠ” 건데...
05:1810μ›μ§œλ¦¬λ„ μ•ˆ λ˜λŠ” 건 λͺ¨λ₯΄μ‹œλ‚˜?
05:20κ·Έμͺ½ 양심은 10μ›μ§œλ¦¬λ§Œλ„ λͺ»ν•˜κ² μ§€λ§Œ...
05:23μ‚¬λžŒλ“€μ€ κ·Έ 양심을 μ§€ν‚€κΈ° μœ„ν•΄ λͺ©μˆ¨μ„ 버리기도 ν•˜μ£ .
05:27계속 이런 μ‹μœΌλ‘œ 회μž₯λ‹˜ λΆˆλ²• κ°κΈˆν•˜λ©΄...
05:28말 쑰심해, λˆ„κ°€ λΆˆλ²• κ°κΈˆμ„ ν•΄.
05:32μ•„μ£Ό κ·Έλƒ₯ 쌍으둜 μ‚¬λžŒ μž‘λŠ”λ° 뭐 μžˆμœΌμ‹œλ„€.
05:35ν•œ 번만 더 증거 없이 μ‚¬λžŒ λͺ¨ν•¨ν•˜λ©΄ λ‚œ κ°€λ§Œ μ•ˆ μžˆμ–΄μš”.
05:39두 μ‚¬λžŒ λ‹€ λͺ…μ˜ˆν›Όμ†μœΌλ‘œ 쳐넣어버릴 κ±°λ‹ˆκΉŒ...
05:42λ‹Ήμ‹ !
05:47μ˜€λŠ˜λΆ€λ‘œ ν•΄κ³ μ•Ό.
05:49뭐라고?
05:51λͺ» μ•Œμ•„λ“€μ—ˆλ‚˜?
05:52λ‹Ήμ‹  μ˜€λŠ˜λΆ€λ‘œ 해고라고.
05:55λ―Όκ°•μœ ν†΅ 사μž₯μœΌλ‘œμ„œ λ²•λ¬΄νŒ€ κΉ€μ„ μž¬ νŒ€μž₯, μ˜€λŠ˜λΆ€λ‘œ μ§μœ„ 회자 μ‹œν‚€κ² λ‹€λŠ” μ†Œλ¦°λ°...
06:01λͺ» μ•Œμ•„λ“€μ—ˆλ‚˜?
06:01사μž₯이라고 막 μ΄λž˜λ„ λ©λ‹ˆκΉŒ?
06:06μ‚¬λžŒμ„ λ‚™μ§€ν•˜κ³  κ°κΈˆν•œ μ£Όμ œμ— ν•΄κ³ λ‹Ήν•˜κΈ° 싫은 λͺ¨μ–‘이넀.
06:10λ‹Ήμ‹  같은 μ‚¬λžŒ νšŒμ‚¬μ— λ‘˜ 수 μ—†μ–΄.
06:13또 무슨 짓을 ν•  쀄 μ•Œκ³ .
06:15λ‹Ήμž₯ λ‚˜κ°€μš”!
06:19κ·Έ ν•΄κ³  승인 λͺ»ν•˜κ² λŠ”λ°μš”.
06:24λ²•λ¬΄νŒ€ κΉ€μ„ μž¬ νŒ€μž₯에 λŒ€ν•œ 해고에 κ±°λΆ€κΆŒμ„ ν–‰μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
06:28κ±°λΆ€κΆŒ?
06:29무슨 자격으둜?
06:31이거면 자격 μΆ©λΆ„ν•˜κ² μ£ ?
06:35회μž₯λ‹˜ μœ μ–Έμž₯에 λ‹Ήμ‹  λΆ€μž¬μ”¨, 회μž₯ κΆŒν•œλŒ€ν–‰μœΌλ‘œ λˆ„κ΅΄ μ§€μ •ν–ˆλŠ”μ§€ ν™•μΈν•΄λ΄μš”.
06:41λ²•λ¬΄νŒ€ κΉ€μ„ μž¬ νŒ€μž₯μ—μ„œ λ‹Ήμ‹  ν›Œλ‚˜μ ˆν•˜μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:44λ²•λ¬΄νŒ€ κΉ€μ„ μž¬ νŒ€μž₯은 μž¬κ²°μ‚¬ λΉ„κ°€ λ§Žμ•„.
06:46λ²•λ¬΄νŒ€ κΉ€μ„ μž¬ νŒ€μž₯μž…λ‹ˆλ‹€.
06:48λ²•λ¬΄νŒ€ κΉ€μ„ μž¬ νŒ€μž₯μ—μ„œ λ‹Ήμ‹ ν•œν…Œ 주사해선 것과 ini λŒ€ν•œλ―Όκ΅­μ˜ λ„μ‹œμ— λͺ©μˆ˜λ‘œ λ§žμœΌμ‹  것.
06:52λ²•λ¬΄νŒ€ κΉ€μ„ μž¬ νŒ€μž₯μ—μ„œ λ‹Ήμ‹ μ˜ 관계가 Focus Western Unitedμž…λ‹ˆλ‹€.
06:53λ²•λ¬΄νŒ€ κΉ€μ„ μž¬ νŒ€μž₯λΆ€ν„° λ„λŒ€μ²΄ 곡μž₯에 λŒ€ν•œλ―Όκ΅­μ˜ λ„μ‹œ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:54λ²•λ¬΄νŒ€ κΉ€μ„ μž¬ νŒ€μž₯μ—μ„œ 당신이 λΆ€μ„œμ§„ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:56λ²•λ¬΄νŒ€ κΉ€μ„ μž¬ νŒ€μž₯μ—μ„œ λ‹Ήμ‹ μ˜ κ³„νšμ— λ”°λΌμ„œ, λ‹Ήμ‹ μ˜ κ³„νšμ„ λ°›μ•˜κ³ , 당신은 λ―ΏλŠ” κ²ƒκ³Όμš”, 당신은 그것이 κ³„νšλ  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:57What's the name?
07:11How about you?
07:13He was a guy who had talked about it.
07:16He's not a guy who has a guy who had met him.
07:20He's not a guy who's going to die.
07:23He doesn't have to be a guy.
07:25uanjang 곡개 ν›„ λ°”λ‘œ μ§λ¬΄μˆ˜ν–‰ κ°€λŠ₯ν•˜μ£ ?
07:28물둠이죠 λ²•μ μœΌλ‘œ 사μž₯λ‹˜μ΄ 회μž₯ κΆŒν•œ λŒ€ν–‰μ΄μ‹­λ‹ˆλ‹€
07:32μ΄μ œμ•Ό 민강이 μ œλŒ€λ‘œ λŒμ•„κ°€λŠ” 것 κ°™λ„€
07:35μ•žμœΌλ‘œ ν•  일이 λ§ŽμŠ΅λ‹ˆλ‹€
07:37사μž₯λ‹˜ λ°°μ‹ ν•œ μ΄μ‚¬νšŒ 이사듀 μ œλŒ€λ‘œ μ†λ΄μ€˜μ•Όμ£ 
07:41그리고 μ € μ—¬μžλ“€ 사μž₯μ§μ—μ„œ λŒμ–΄ 내리고
07:43κ·Έλ•Œ λ¬Ένƒœκ²½λ„ 같이 λ‚΄λ³΄λ‚΄κ³ μš”
07:47κ·Έλ ‡λ„€ 생각보닀 ν•  일이 λ§Žλ„€μš”
07:51Oh
07:56You're here, you're
07:59You're just a lie, you're right. You're right now. You're right now.
08:07What's this?
08:10We're going to get a new yoke.
08:13We're going to get a new yoke.
08:15We're going to get a new yoke.
08:17It's not that you can't be a new yoke.
08:19No, no, no, no, no, no.
08:21But it's not a situation.
08:23So, it's a whole thing, not a part of the government.
08:27It's a part of the government.
08:30Why is it so hard?
08:32You're not going to be a big deal.
08:35You're not going to be a big deal.
08:37It's not just a thing.
08:39It's not really serious.
08:41So, you're going to be a big deal.
08:44Who would like to be a guy?
08:45Lucy, that's a guy.
08:46What's wrong with you?
08:49That's not true.
08:51He's a good guy.
08:53He's a good guy.
08:55If you're a father's father,
08:57he's a good guy.
09:00You're not curious?
09:01I'm not sure.
09:02I'm not sure.
09:05I'm not sure.
09:07I'm not sure.
09:13I'm not sure.
09:15The second case of an invasion of the Grand Prix of the Bay Area,
09:18or a third of the Condition of the Grand Prix and the Great City,
09:20the Grand Prix of the Grand Prix,
09:22the Grand Prix of the Grand Prix to determine the current.
09:27I don't know what the hell is going on in the middle of the year, but I don't know what the hell is going on in the middle of the year.
09:57I don't know what to do, but I don't know what to do.
10:27What is this?
10:30What is this?
10:31Let's see where we hid it.
10:33If you have a victim,
10:35it's going to be a victim of the person who has a victim.
10:39There's no way to hide it.
10:43What?
10:44What?
10:45I have a house in the house.
10:47I have a house in the house.
10:50So you have a house in the house?
10:57I'm so sorry.
11:03What are you doing?
11:11What are you doing?
11:13I'm going to go.
11:21I'm going to go.
11:23I'm going to go.
11:25Who wants to get married?
11:27I don't know.
11:28I know you're not a kid.
11:30I don't know what to do.
11:32It's like a kid.
11:34It's okay.
11:35It's okay.
11:36It's okay.
11:38The other thing is,
11:40it's okay to get married.
11:42It's okay.
11:44It's okay to get married.
11:46It's okay to get married.
11:49I don't know.
12:19I'm going to go to the office, but I think it's more important to you.
12:23And the final goal of our two?
12:25It's our job, isn't it?
12:34Should I hold your knees?
12:49It's been a long time for me to come back to my house, but I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife.
13:19You've got to be a girlfriend.
13:21You've got to be married.
13:26It's so good.
13:28You've got to be your husband's husband.
13:30I've got to be married.
13:33What's wrong with her?
13:35It's like you're going to be married.
13:38But then you're gonna have to be married.
13:41After that...
13:43You're...
13:44You're your daughter.
13:47I can't believe in there's no one's going to know.
13:51He's not coming.
13:52He's helping me.
13:53He's not able to do it.
13:56That's what I do.
13:57He's not coming.
13:59He's still living in the world.
14:02That's why he's living in the world.
14:05He's not going to be wrong.
14:08But I don't know why.
14:10He's not going.
14:12He's going to have to go.
14:15I'm sorry, I'm sorry.
14:17I'll leave you at the same time.
14:20I'll leave you at the same time.
14:22Then you'll take your father's hand.
14:27You're a lawyer?
14:28You're a lawyer.
14:30What's wrong?
14:32You're a lawyer.
14:34You're a lawyer.
14:36You're a lawyer.
14:38You're a lawyer.
14:40What are you doing?
14:42You're a lawyer.
14:45Father's mom is a lawyer.
14:47Hey, can you bring him a lawyer?
14:49When let them say you live around to your husband,
14:52woman, oh, Bob, see you in same method
14:55.
14:57When you're drunk, what the whole time is gone
15:11What's the matter, you know?
15:13You're all right, man.
15:14You're all right.
15:16I don't have any money.
15:18Josiah!
15:28What do you think?
15:30You know how much money works?
15:31You know what to do?
15:33I mean, you're all right.
15:35You know how much money works?
15:37You know how much money works?
15:40If you want to open your eyes then open your eyes!
15:43Open your eyes, your kid!
15:52Let's go ahead and start your house.
15:56What does your house like?
15:58If you're going to come to young and you get back from home,
16:01then you can't continue to come.
16:04Is he going to move you to your house?
16:06Is he going to kill you?
16:07It's not that you're going to be able to get back to your daughter.
16:10It's not that you're going to get back to your daughter's own.
16:13That's not it.
16:15It's not that you're going to get back to your daughter's own.
16:31It's just the mood for your daughter.
16:34How are you?
16:37I'm not alone...
16:38I never want to come here anymore.
16:40I'll take you out later.
16:42You don't want to come here anymore.
16:43You don't want me to come here anymore.
16:45You're doing everything else.
16:46While you're gone, you have a chance to let them go.
16:48We don't want to come here anymore.
16:50Did you know?
16:51I don't want to come here anymore, or what?
16:53Don't like the cousin does.
16:56Dad, you're trying to get there.
16:59I think it's like a lot of children who come here.
17:01Do you know that they don't like it?
17:02It doesn't matter in theanΓ§a profession to establish this statement.
17:05That's all I'm gonna do with harmony.
17:06Are we in a muitoders meant to help you?
17:07You know, you can't control yourself.
17:08LinkedIn has to show you the situation.
17:10Do you know whether I'm going to come and talk?
17:12temper and quΓ© appeared.
17:13Have a great deal with me.
17:14So it's fine to come back home.
17:16In an daresay, kind of play.
17:16gum Again, she said so hard.
17:32Okay, let's go.
18:02There's no evidence to be done in the case of the court.
18:06Well, I can't believe it.
18:09Well, I can't believe it.
18:11I can't believe it again.
18:12I'll wait to see the two people in the office.
18:14I'll wait to see the information on the court.
18:16I'll wait for you.
18:32You're not going to be here.
18:42What are you doing?
18:44You don't know.
18:47You're not going to be here.
18:50You're going to come back to me.
18:51You're not going to come back.
18:56Just leave.
18:57You're going to be here.
18:58I will take you longer.
19:01What is the name of your daughter?
19:03I have not used to go up to the age of my daughter.
19:07I will take you longer than you.
19:09Why is it going to be annoying since I was born?
19:12If you are not going to be ill, it's not that you are going to be ill.
19:14My organization is going to have to be ill.
19:16I'm not going to be ill.
19:18Or you will be ill when you're ill.
19:21If you were to kill your wife without you,
19:24you are going to bring a position of the person.
19:27What?
19:31A month.
19:33A month.
19:35A month.
19:36You can't come back.
19:39I don't want to go to the house.
19:41I'm going to go to the house.
19:43I live in the house, and live in the house.
19:46Then I will go to the house.
19:49I'm gonna go to the house,
19:52I'm not going to go to the house.
19:54A month.
19:57Then I'll speak to you about the same words.
20:00I'll speak to you about it.
20:12What do you want?
20:13I'll give you a cup of tea.
20:15I'll give you a cup of tea.
20:20All of you guys are going to go to the hot water.
20:21You can eat a lot of water.
20:23You can eat a lot of water.
20:25This is the real bag of the real bag.
20:29It's a beautiful bag.
20:32Yes, so how do you do it?
20:34I'll give you one.
20:35Nice choice.
20:37Thank you very much.
20:38Thank you very much.
20:43Here you go.
20:44Here you go.
20:45You're welcome.
20:48You're welcome.
20:50I'm sorry.
20:51I'm sorry.
20:54No, they're not.
20:55I'm so excited.
21:01Thank you very much.
21:03Ta-da!
21:10Thank you very much.
21:11I'll have some fun.
21:14Thank you very much.
21:17Oh, it's a bit too much.
21:19I'm so excited.
21:20I'm so excited.
21:24Ah, that's what we're doing.
21:26That's right.
21:28There's a lot of μ•½μž¬ν†΅.
21:30Then I'll give you this to my father's gift for you?
21:34I'm going to give you a gift for you.
21:37This is what you're doing.
21:40You're going to have a house where you're at?
21:42He's going to have a house for you.
21:44I'm going to have a house for you.
21:46I'm going to have a house for you.
21:48I'm going to have a house for you.
21:49I'm going to have a house for you.
21:52I'm going to have a house for you.
22:22I'm going to have a house for you.
22:25I'm going to have a house for you.
22:26Let's go.
22:56Let's go.
23:26Let's go.
23:28재주 μžˆμœΌμ‹œλ©΄ 찾아보든가 ν•œ 달이 μ•„λ‹ˆλΌ 평생을 찾아도 λͺ» 찾을 ν…Œλ‹ˆκΉŒ.
23:36μ•„ν•˜.
23:42뢈이 μž€μŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
23:44You're in the middle of the summer?
23:49I'm from now.
23:54Let me know if you're home.
23:56I'm waiting for you for that.
23:57Let's start talking about the interview.
23:59You can get my marriage before I'm in.
24:01Then we'll have the marriage.
24:03I was ready to get married.
24:05You can get married?
24:07You can get married to me with the marriage?
24:08Well, it's a big bit.
24:10So at that time, she's having married to me.
24:12Is this the case?
24:14What do you think?
24:16If I don't want to do a marriage, I'll try to...
24:19Stop talking about my marriage.
24:23You don't want to make a wedding.
24:25You don't want to make a wedding.
24:29You want to make a wedding for me.
24:33I'll let you know.
24:34That would be tough to say.
24:36You want to make a marriage.
24:39What's wrong with your sister?
24:41I don't know what to do with your brother.
24:43But I don't know what to do with your brother.
24:45You can tell me that you've gone on a date,
24:47and it's the time to get a date.
24:49But you don't care about your brother's sister.
24:51You should do this on your brother's sister?
24:54What about your brother's sister?
24:56I don't understand your brother's sister.
24:58That's what I've done.
25:00You don't know your brother's brother.
25:02That's what I've done with you.
25:04You're looking at it weird.
25:06What is a lie?
25:07I don't have a lie.
25:08I'm not trying to lie.
25:10What's the lie?
25:12It's a lie.
25:21What do you think?
25:23It's a lie.
25:25You don't have a lie.
25:28You don't have a lie.
25:31At least, you don't have a lie.
25:34You'll be fine, then you'll come home
25:36You'll be fine, then you'll be fine
25:38And then you'll be fine, you'll come home
25:42Who are you?
25:43What?
25:44You...
25:46How would you get married?
25:49What's that?
25:50What's that?
25:53If you're married, you'll be able to get married
25:56You're going to be the next baby
26:01Why do you?
26:02I'm going to take a look at him.
26:07Well...
26:08He goes to divorce.
26:11Then he's done a little.
26:13I'll make her so much...
26:15He was bad, he was gonna go to the next day.
26:17He's just gonna eat now.
26:19Papa?
26:21Now, he's going to go out.
26:23Who is going to go to?
26:26Who is going to go out like this?
26:27What?
26:28He's going to go out in the middle of a while.
26:31He's going to go out there for that.
26:32Oh, my God.
26:33Are you married?
26:34Who is it?
26:35I'm not a girl.
26:37You're not married anymore.
26:41But you're a bitch.
26:43You're a bitch.
26:45You're a bitch.
26:46You're a bitch.
26:48What's that?
26:50Who is it?
26:51What's the person?
26:53You're a girl.
26:54You're a girl.
27:02Don't you say anything about the girl's father?
27:07Do you want to get married?
27:16I need a call for the girl.
27:19I'm starting to speak with him.
27:23I want to discuss my brother's father's father.
27:27It's not that he is going to speak to you right now.
27:30Don't be a little girl and a little girl, don't be a little girl.
27:39And...
27:40...the woman...
27:44...the woman's love is a woman.
27:46I hope you love her a lot...
27:49...the woman...
28:00I'm your son of a bitch, I'm your son of a bitch
28:30I'm your daughter, you're your daughter.
28:32If you're a girl who's wrong, I'll be fine.
28:35If she's wrong, I won't live.
28:36She's a girl who's wrong.
28:39I've been so hard for you, but...
28:41I've got a chance to get you.
28:43You can't get me out of the way,
28:46but you can't get me out of the way.
28:49That's it for you.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended