Our Golden Days Episode 20 English Sub
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Korea Siu ✨
Your ultimate destination for the best Korean dramas (K-Dramas) with English subtitles. We bring you the latest and most popular Korean TV shows filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Korea Siu, you’ll find:
Korean dramas with English subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas from top Korean networks
Romantic, historical, and modern Korean series
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Korean dramas accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Korean culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest Korean series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#KoreanDrama #KDrama #KoreanSeries #KoreaSiu #EnglishSubtitles #KDramaWithEnglishSubtitles #BestKoreanDrama2025 #LatestKDrama #WatchKDramaWithEngSub #RomanticKDrama #HistoricalKDrama #KoreanTVShows #NewKDrama #KoreanRomanceDrama #KDramasWithSubtitles
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Korea Siu ✨
Your ultimate destination for the best Korean dramas (K-Dramas) with English subtitles. We bring you the latest and most popular Korean TV shows filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Korea Siu, you’ll find:
Korean dramas with English subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas from top Korean networks
Romantic, historical, and modern Korean series
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Korean dramas accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Korean culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest Korean series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#KoreanDrama #KDrama #KoreanSeries #KoreaSiu #EnglishSubtitles #KDramaWithEnglishSubtitles #BestKoreanDrama2025 #LatestKDrama #WatchKDramaWithEngSub #RomanticKDrama #HistoricalKDrama #KoreanTVShows #NewKDrama #KoreanRomanceDrama #KDramasWithSubtitles
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I'll work in design.
00:00:05I'm not saying.
00:00:08I'm not saying.
00:00:11Are you really laughing at me?
00:00:14I'm not saying that I'm not saying that I'm not saying that.
00:00:17Why did I say that they don't?
00:00:18Why? Why? Why? Why are you doing this?
00:00:20I don't know! I don't know! I don't know!
00:00:23Why are you doing this? I don't know!
00:00:30So, why are you going to do it?
00:00:35Do you want to marry me?
00:00:38I'm going to do it!
00:00:41I can't do it!
00:00:45Do you know what I'm doing?
00:00:49I'm going to go for a moment.
00:00:51I'm going to go for a moment.
00:01:00How do you wish to get rid of it?
00:01:30Ah, you're so crazy.
00:01:36You're so good, son!
00:01:38You know what I'm talking about?
00:01:42It was a good time.
00:01:44It was a good time.
00:01:46It was a good time.
00:01:47What if he didn't do that?
00:01:49What if he didn't do that?
00:01:52He didn't do that.
00:01:54He didn't do that.
00:01:55Don't do it.
00:01:57Just do it.
00:01:59How do I can't do it?
00:02:02How are you going to get this down?
00:02:06Ah, how are you going to get this down?
00:02:08How are you going to get this down?
00:02:11Guys, please...
00:02:17Ah, what's up?
00:02:20I'm gonna go ahead and see your opinion.
00:02:23Your room will not be open if you have any questions.
00:02:26I'll check the details and check the details.
00:02:31I'll do it.
00:02:49I don't think I'm going to think about it.
00:02:53If you're a friend, you're a boy, she's cute and pretty.
00:02:56But you don't care.
00:02:58It's more than you're a member.
00:03:02I don't think you're a man with a chance to give you a chance.
00:03:05Don't you?
00:03:10What?
00:03:11You're a woman?
00:03:12Then, what's your favorite, don't you?
00:03:17I'm sorry.
00:03:19Yeah, sure.
00:03:23Abiyah.
00:03:26But you're always doing something to Zeeokie with a good guy, a bad guy?
00:03:32What kind of guy with him?
00:03:35Zeeokie with a big guy.
00:03:39Well, what?
00:03:42Your father and his sister are usually a good guy.
00:03:46That's why it's true.
00:03:47Even if you can't help them,
00:03:48and if you're not in the village,
00:03:50you can always make a big deal of things like that.
00:03:54That's a big deal.
00:03:56I've never been to my father.
00:03:59Oh, that's right.
00:04:02If you want to get up,
00:04:04I'll tell you.
00:04:06If you want to get up,
00:04:08if you want to get up,
00:04:09you want to get up,
00:04:11you don't have to get up.
00:04:13Well, that's why he said he didn't say anything like that.
00:04:21But now, you're a baby, isn't it? How do you get your parents?
00:04:29Why don't you get your parents?
00:04:33I'm not a baby.
00:04:36I think I've got to get the age of 3, but I think it's a good thing.
00:04:43I think I should give up.
00:04:46Oh, I'm a man who's a man who's a man who's a man.
00:05:00You're in the morning.
00:05:02For your mother?
00:05:03For your mother, you're in the morning.
00:05:05You didn't go out?
00:05:07I told you I didn't go out.
00:05:09You didn't go out.
00:05:10I didn't go out.
00:05:12I didn't go out.
00:05:15You did not go out.
00:05:18It's my father's fault.
00:05:20It's your fault.
00:05:22You're right.
00:05:23What's your dinner?
00:05:24I'm not going to eat.
00:05:25You're not going to eat it.
00:05:26I'm going to eat it.
00:05:28I'm going to eat it.
00:05:30I'll eat it.
00:05:32What?
00:05:33You're not going to eat it?
00:05:34You're going to eat it.
00:05:36I'm going to eat it.
00:05:42You're going to eat it.
00:05:48You're going to eat it.
00:05:52It's delicious.
00:05:56What do you need?
00:05:58Mom, why don't you say anything?
00:06:02What?
00:06:03What?
00:06:04What's your name?
00:06:05You're a husband.
00:06:06Do you like it?
00:06:07What is your father doing?
00:06:09What?
00:06:10No.
00:06:12I don't know if your father is where you are,
00:06:14you think it's going to be better.
00:06:17You're a guy who doesn't know why you are.
00:06:20You don't know it.
00:06:21You all know it.
00:06:23You're right.
00:06:24Instead, your big Trying to be a big fan's on.
00:06:27I don't know your hand.
00:06:29I don't know.
00:06:30But, you're going to tell me what you're saying to me.
00:06:36I'm not a mom.
00:06:37My mom's father's thinking like that.
00:06:40So, I'll tell you something else.
00:06:43I'll tell you.
00:06:45I'm going to go.
00:06:46You're going to go.
00:06:48You're going to go.
00:06:50You're going to go.
00:06:51You're going to go.
00:06:53You're going to go.
00:06:54You're going to go.
00:06:56You're going to go.
00:06:58Dad!
00:06:59He's doing nothing.
00:07:01I'm going to go.
00:07:03You're talking about him.
00:07:05What do we all know.
00:07:07Dad!
00:07:09I'm going to go.
00:07:11Dad, where did you want?
00:07:14How do you know?
00:07:16I'm not.
00:07:18I'm sorry.
00:07:19If you're a short break, I think you're going to have to stand.
00:07:22I will stalk him.
00:07:24doin you?
00:07:25I was so anxious.
00:07:27I'm sorry.
00:07:34The apartment is in the last three days,
00:07:37and we have no need to go.
00:07:38We have no need to go.
00:07:40We have no need to go.
00:07:41We have no need to go.
00:07:44The job is doing what is going on?
00:07:46Well, this is the last week's office,
00:07:48and this is the next week's workshop.
00:07:50I think it's a new year.
00:07:52I think it's going to be a new year.
00:07:54What do you mean?
00:08:24Oh, Mr. Chairman.
00:08:33Hi.
00:08:34Hello.
00:08:35I didn't want to be a designer at the time.
00:08:40Ah.
00:08:41I have a meeting with you.
00:08:44Ah, that...
00:08:46I got a message.
00:08:47I had a meeting with you.
00:08:51We can go.
00:08:52I'm going to go to the restaurant.
00:09:01Chalmoy, go to lunch.
00:09:04I don't have a lot of people.
00:09:07I don't have a lot of people.
00:09:09Ah...
00:09:11Oh, that's what I was going to do today.
00:09:18I was going to talk to you about the meeting meeting.
00:09:23Ah, it was today?
00:09:28He was so busy so he didn't get it.
00:09:33Let's go.
00:09:41It's time for lunch, but there's no one in there.
00:09:48Well, I just thought about it.
00:09:51It's like the opening space.
00:09:54There are people who are open space...
00:10:02Let's go to the restaurant and talk.
00:10:07Ah, yes.
00:10:10The meeting will not come to the restaurant.
00:10:13Oh, you're welcome to the restaurant.
00:10:18The meeting will be open space.
00:10:19The meeting will be open space.
00:10:21The meeting will be open space.
00:10:24And you will need to show the meetings.
00:10:29It's possible to me.
00:10:32First, I'm gonna do that.
00:10:35You're waiting for a meeting.
00:10:39I don't know. I'll do it.
00:10:44If you do meet me, you'll do it.
00:10:47I'll explain how you do it.
00:10:50It's a mini-doublesse.
00:10:52There's a sinkhole.
00:10:53There's a tankhole.
00:10:54There's a tankhole.
00:10:56There's a tankhole.
00:10:57All you have to do is...
00:10:59It's not going to be a size.
00:11:03I don't know.
00:11:04I think I'll do it.
00:11:06I'll do it.
00:11:08But if it wasn't for me, you can design a mini design.
00:11:14Good morning.
00:11:18Thank you very much.
00:11:19Good morning.
00:11:21Let's go first and talk about it.
00:11:23We're going to talk about it and talk about it.
00:11:28But what do you want to create an open space for the staff?
00:11:34I had a system that I had to do for a long time.
00:11:39So you don't create a cafe building.
00:11:42You don't want to create a cafe building.
00:11:45That's why I'm so free.
00:11:47You want to create a position for the staff?
00:11:51I'm a manager of the staff and the staff of the staff.
00:11:55Well, you're good.
00:11:57You're a good friend of the staff.
00:11:59You're a manager of the staff.
00:12:01You're a manager of the staff.
00:12:03I'm going to talk to you about the interview.
00:12:06I'm going to divide the table on the table.
00:12:09I'm going to divide the table and divide the table.
00:12:13Oh, oh.
00:12:15So...
00:12:15I'm going to eat it.
00:12:17I'm going to eat it.
00:12:17I'm going to eat it.
00:12:27I'm going to eat it.
00:12:33들어요.
00:12:36그러니까,
00:12:38이렇게 하면 공사비도 절약되고
00:12:41공사 기간도 확 짧아진다니까요.
00:12:44아니 지금 실장 말대로 할테니까
00:12:46일단 먹읍시다.
00:12:48진짜요?
00:12:49그럼 나머지는 다 그대로 가는거죠?
00:12:52예, 식사합시다.
00:13:03Oh, my God.
00:13:33Oh, it's so good.
00:13:39Is he the one who is the one who is the one?
00:13:43The second version of the 2.0 version, plus the second version of the 2.0 version?
00:13:57The Italian buyer has arrived.
00:14:00Oh, yeah, I guess so I understand that other shoe companies were also under consideration
00:14:12Could you share the reason why our company was chosen?
00:14:24Because of him, Mr. Song Jae Park
00:14:26Mr. Faraday, nice to see you again. Great to see you
00:14:43The shoes are very comfortable, aren't they? They are but
00:14:48Are these all the designs you currently offer?
00:14:51We were expecting designs that are more unique with
00:14:56With more, uh, personality
00:15:00Our shoe joy products have more strength in functionality
00:15:06I
00:15:15Have you seen everything?
00:15:17Yes, roughly
00:15:20So, you and your wife are heading to Gyeongju and Busan tomorrow, right?
00:15:25Yes
00:15:26Here you go, from the side
00:15:27Here you go, from the side
00:15:36Provide peri credere
00:15:38When I was in the U.S., I had an Italian friend named Maru, and he used to say,
00:15:49you have to experience it to believe in. You know what I mean, right?
00:15:53Of course I do. Provare per credere.
00:15:59Well, it's hard to see how great our shoes are at first just by walking around the store once,
00:16:05and that's why we want you to wear them.
00:16:08And traveling them for three days.
00:16:10But even after that experience, if you still think they're not right,
00:16:15then at least there'll be no regrets on either side.
00:16:18And this is the reason we're giving them to you as a gift.
00:16:26Well.
00:16:28Oh, wait. Your wife is going with you, right?
00:16:32Yes, she is.
00:16:34Do you know her shoe size?
00:16:36Provare per credere.
00:16:39We tried the shoes for four entire days while on a trip,
00:16:43and they were incredibly comfortable and light despite being leather.
00:16:50And my wife, she loved them even more.
00:16:52They even sent us pictures saying they look great with jeans.
00:17:00They did?
00:17:02I hope our product is successful in Europe as well.
00:17:06Of course. Korean products are trusted internationally.
00:17:09Thank you so much.
00:17:42Okay.
00:18:13뭐, 뭐, 이탈리아말로 뭐? 백문이 무료일겨?
00:18:16이봐, 윤희사.
00:18:18네.
00:18:18그 해외 영어팀이 그렇게 힘들어하던 걸 우리 아들 놈이 한 방에 휘어잡았어.
00:18:23그러게 말입니다.
00:18:24정말 큰일 나셨어요, 본부장님.
00:18:27감사합니다.
00:18:29아, 저녁에 집에 와서 축하 파티하자.
00:18:31엄마한테 상 좀 제대로 차리라고 해야겠다.
00:18:34아, 촉박하죠.
00:18:35어머니가 집에 안 계실 수도 있고요.
00:18:37그리고 아버지 원래 회사에 집에 안 가져가시잖아요.
00:18:40네가 워낙 기특한 일을 해냈잖아.
00:18:44이번 건은 제가 운이 좋은 걸 수도 있습니다.
00:18:46그리고 회사에 불리하시는 아버지 원칙이 맞다고 생각합니다.
00:18:51뭐냐, 미소 깊은 놈.
00:18:53알았다.
00:19:07투자자님이 보자는데.
00:19:10또 길거리냐?
00:19:13상체 너도 여유롭게 햇빛 본 지 꽤 됐지?
00:19:17나 지금 운동한 게 언젠지 기억도 안 난다.
00:19:20하, 이 자식 여유 봐라.
00:19:23투자할지 말지 묻질 않네.
00:19:26할 거니까.
00:19:27뭐?
00:19:29친구를 합시고 아무것도 모를 때도 투자해주려고 써니 투자협회도 등록한 놈인데.
00:19:33내 그 기가 막힌 투자 제안서 보고도 투자를 안 해?
00:19:37얼마냐가 문제지?
00:19:40우리가 너무 오랫동안 친했나 보다.
00:19:43뭐냐, 속을 빤히 읽고.
00:19:45야, 네 DNA는 사업인가 봐.
00:19:51네 제안서 읽어봤는데 미친놈인 줄 알았다니까.
00:19:53왜, 너무 허황돼 보였어?
00:19:55아니, 그게 아니라
00:19:56같은 계열에서 뻗어가려는 속도 말이야.
00:19:59웬만한 사람들은
00:20:00지금 마음대로 집 커가는 것도
00:20:02허덕이면서 막 감지덕지할 텐데.
00:20:04그런가?
00:20:07넌
00:20:07네가 진짜 어떤 놈인지 몰랐냐?
00:20:11무슨 말이야?
00:20:13하, 사업가 DNA를 가지고 태어난 놈인데.
00:20:17왜 그걸 여태 발견 못했을까?
00:20:20새로운 걸 시도할
00:20:22기회가 없어서 몰랐겠지.
00:20:24아니, 그래서 얼마 투자할 건데.
00:20:2620억?
00:20:2820억?
00:20:30맘대로 집만 확장할 거라고 생각했거든.
00:20:33그래서 20억.
00:20:33그런데 종합전시장까지 한다며.
00:20:3720억이면 충분히 감사하다.
00:20:40나머지는 내가 갖다 낼게.
00:20:43나도 이렇게 뿌듯한데
00:20:44부모님이 엄청 좋아하시겠다.
00:20:49어떤 사업하는지 아직 말씀 안 들었어.
00:20:52아, 왜?
00:20:54이게 참 희한하다.
00:20:57모르는 사람한테는 투자해달라고 철판 깔고
00:20:59지은호한테도 철판 깔고
00:21:01다 할 수 있었는데
00:21:02봉니한테는 쉽지 않더라고.
00:21:04특히 아버지.
00:21:06아직도 날 안 믿으시니까.
00:21:09그래서 언제 말씀드리게.
00:21:13확실해지면?
00:21:15그때 정보하고 결혼 선택한 날에
00:21:17아직도 못난 찌질이 치고 파고 계시거든.
00:21:21여전히 화도 내시고.
00:21:23우리 아버지.
00:21:26아버지가 아직도 화를 내셔?
00:21:30왜?
00:21:31그런 취급 따위로 싸냐?
00:21:32야, 지혁아.
00:21:35나 진짜 반성 많이 했다.
00:21:38왜 너랑 쌈박질하고 내가 생각을 해봤는데
00:21:40내가 내 감정에서 너를 대했더라고.
00:21:45사실이 어쨌든
00:21:45누구보다 힘들고 고통스러웠던 건 너였을 텐데 말이야.
00:21:50네 말대로
00:21:51내 감정이 앞섰어.
00:21:53우리 아버지도 그러고 계신다?
00:22:00그 정도면
00:22:01깊은 대화가 필요하겠는데.
00:22:05그런데 그렇게 불편한데
00:22:06집은 왜 들어간 거야?
00:22:08도망치는 나왔으니까.
00:22:10근데 아버지 말고
00:22:11엄마도 있고
00:22:11할머니도 계시니까.
00:22:14제대로 독립할 수 있을 때 나와야지.
00:22:16사업도 궤도에 오르면
00:22:17말씀드리고.
00:22:18널 실망시킬 수 없잖아?
00:22:23참
00:22:23가족이라는 게 신기하다.
00:22:26나한테 너희 부모님은
00:22:27뺏고 싶은 어머니 아버지셨는데.
00:22:31이거 정말 안 돼.
00:22:34야, 이 새끼야.
00:22:35말도
00:22:35제대로 하고 있어.
00:22:38야!
00:22:39야, 아침마다 빵 셔틀에
00:22:40니들 운동화에
00:22:41올해마다 용돈까지 삥 뜯는 걸로 모자라냐?
00:22:46이지아.
00:22:47응, 좋아도 해봐라.
00:22:48가로를 만들어주세니까.
00:22:49대신 넌
00:22:50나한테 치면
00:22:51다시는 박상재 반대심어.
00:22:53잘가래.
00:22:53오!
00:23:084대 박진!
00:23:11니들 이제 박상재 못 건드려.
00:23:14반장!
00:23:15반장!
00:23:16반장!
00:23:16어머, 지옥아.
00:23:26지옥아.
00:23:27병원에 가야 하는 거 아니야?
00:23:29그 정도는 아니야.
00:23:30좀 맞아서 그래.
00:23:32좀 맞은 게 아니구만.
00:23:35전호자우 묻지도 안 오시고
00:23:36네 걱정부터 하셨잖아.
00:23:38너희 어머니.
00:23:38어디서 누구하고 어쨌길래
00:23:43이 지경이 돼서 왔을까?
00:23:47지옥이가요.
00:23:49저 대신...
00:23:50일진 애들하고 시비가 붙었어.
00:23:51미안해 엄마.
00:23:55어쩌다가...
00:23:56아니, 뻔하지.
00:23:58일진 새끼들이 시비 거는 거.
00:24:00맞기만 한 건 아니지?
00:24:02아니지.
00:24:04그치, 성재야?
00:24:05나도 캐팠치.
00:24:10성재라고 했지?
00:24:11우리 지옥이 데려오느라고 힘들었겠다.
00:24:18배고프지?
00:24:20난 어머니가 나한테도 뭐라고 하실 줄 알았거든.
00:24:24근데 배고프지? 하시는 거야.
00:24:27아버지는 또 어떻고.
00:24:28많이들 먹어?
00:24:33지옥아!
00:24:35야, 야!
00:24:36출고, 인마!
00:24:37아빠!
00:24:38안녕하십니까?
00:24:39그래, 그래.
00:24:40이 자식이, 오늘 좀 봐.
00:24:41나 이리, 이리 가.
00:24:42야, 야.
00:24:45어디 아퍼?
00:24:46어디 아퍼? 안 아퍼?
00:24:47아, 아빠!
00:24:49무릎까지 왔는데 그렇게 만지면 아프지.
00:24:51아니, 너 어디 뼈에 금이 갔거나
00:24:53부러진 데 있나 보려고 그래, 인마.
00:24:55내가 살펴봤어요.
00:24:56뼈는 이상 없어.
00:24:58타박성이 심해서 그렇지.
00:24:59아, 이 자식이 어떻게...
00:25:01너 혹시 학교에서 무슨 괴롭힌다가야?
00:25:05저 때문이에요.
00:25:08저 때리는 애들 막아주고 대신 싸우다가요.
00:25:12지옥이 가요.
00:25:14죄송해요.
00:25:15야, 인마.
00:25:15니가 왜 죄송해?
00:25:18아니야, 인마.
00:25:20앉아, 앉아.
00:25:21화먹어, 화먹어.
00:25:22앉아, 앉아.
00:25:22앉아.
00:25:23그때 반했잖아.
00:25:25너네 어머니, 아버지한테.
00:25:27나 때문에 너가 그 지경이 됐는데 난 멀쩡했잖아.
00:25:31엄청 혼날 줄 알았는데 그러셨지.
00:25:34시비 걸고 때린 놈이 잘못한 거야.
00:25:37성재, 넌 잘못 없고
00:25:38지혁이 잘했다고.
00:25:41나 같은 분들이시지.
00:25:44태어나서 가장 맛있는 밥이었지.
00:25:46그때부터 너 우리 집 엄청 드나들었잖아.
00:25:50부러운 아버지였어.
00:25:52다친 데는 없냐?
00:25:55난 그런 걱정 들어본 적이 없었거든.
00:25:59재벌 3세로 태어난 값을 치라지, 인마.
00:26:02그 큰 회사 물려주려고 아들 강하게 키우신 거겠지.
00:26:05야.
00:26:07아니, 우리 아버지는 그렇게 이해를 잘하면서
00:26:09왜 너희 아버지한테 그렇게 나를 세우냐?
00:26:13내 아버지라 그런 거 아닐까?
00:26:16어?
00:26:18기대와 의무가 얽힌 관계니까.
00:26:23아.
00:26:23무슨 뜻인지 알겠다.
00:26:26그러네.
00:26:39첫 데이트를 이런 식당에서 하다니.
00:26:42내가 한우 음악 가서 예약까지 했는데.
00:26:44지난번에 맥주 사셨잖아요.
00:26:46이번엔 제가 사야죠.
00:26:49수민 씨 너무 검소하다.
00:26:51보통 직장인들은 이런 식당 다니는 게 정상일걸요?
00:26:55아니지, 아니지.
00:26:57그 여자의 남자친구가 나라면 얘기가 다르지.
00:27:01더구나 저는 회사 그만둘 생각이거든.
00:27:04아시죠?
00:27:05저 너튜브 하는 거.
00:27:06원래 너튜브가 재밌는데 생각보다 성장이 느려서 취직해본 거예요.
00:27:11근데 안 맞아서 그냥 채널 키우는데 집중하려고요.
00:27:15어떻게 생각하세요?
00:27:19뭘 어떻게 생각해요?
00:27:22수민 씨가 그게 재밌다면 그걸 해야지.
00:27:25아, 이 오빠가 그 정도도 오빠 줄까봐?
00:27:31진짜요?
00:27:32직장 다니는 성실한 여자 원했잖아요.
00:27:35다닌 거 봤잖아.
00:27:37어.
00:27:39그럼 언제 그만둬?
00:27:41후임 직원 올 때까지는 다녀야죠.
00:27:43뭘 그런 걸 기다려.
00:27:45내일 당장 사피우스 오빠랑 재밌게 놀러 다니게.
00:27:47안 돼요.
00:27:48인수인계까지는 해야죠.
00:27:50무슨 인수인계까지 명품도 아닌데.
00:27:52환불은 말하시네?
00:27:55어떤 면에서는 명품보다 더 좋은 신발이에요.
00:27:59오케이, 그건 알겠고.
00:28:00그보다 수민이 컨텐츠 말이야.
00:28:02명품으로 바꿔.
00:28:04이 명품 언박싱이 유입 잘 되는 거 알지?
00:28:06싸구려고 관두고 명품으로 해 오빠가 사줄 테니까.
00:28:09내가 왜 내 채널 컨텐츠를 명품 언박싱으로 바꿔요?
00:28:14그레이드가 5대잖아, 누가 보더라도.
00:28:16그레이드?
00:28:18남의 직업을 그렇게 함부로 평가해도 돼요?
00:28:20그렇게 치자면, 그쪽 회사는 뻥튀기 가게 아니에요?
00:28:24야, 종목이 뻥튀기지.
00:28:25지금은 별나라 제거하고.
00:28:28오빠는 거기 후계자야.
00:28:30그 오빠는 오빠는 그것도요.
00:28:34왜 자꾸 오빠는 오빠는 그러는 거예요?
00:28:36나한테 오빠는 딱 세 명이에요.
00:28:40그래, 너 오빠 두 명이잖아.
00:28:41친오빠 같은 오빠 한 명 더 있어요.
00:28:43나한테 오빠가 오빠가 할 사람은
00:28:46그 세 사람 뿐이거든요?
00:28:49무슨 소리야.
00:28:50사귀면 1순위 오빠 되는 건데.
00:28:52앞으로는 나하고 친오빠 둘한테만 오빠라고 불러.
00:28:55친오빠님 그놈?
00:28:56절대 안 돼.
00:28:58오리지널 오빠 소리 들을 사람은 내가 1순위야.
00:29:00절대 용납 못해.
00:29:01헉, 못하면 어쩔 건데요?
00:29:04뭐?
00:29:05나는 절대 그쪽 오빠라고 부를 일 없어요.
00:29:09안 사귈 거니까.
00:29:18야, 이수민.
00:29:19너 여기서 가면 나하고 끝이야?
00:29:26내가 왜 그랬지?
00:29:39귀신 씨였나?
00:29:41저렇게 조건 쪘고 잘생기고 젊은 남자를
00:29:43내가 왜 찼지?
00:29:47너무 거만하고 허세충이었잖아.
00:29:49그러니까 찼지.
00:29:51그러기엔 너무 조건이 좋았잖아.
00:29:54날 좋아.
00:29:56아, 진짜 미치겠네.
00:30:09과정 씨, 끝났어요?
00:30:11네.
00:30:12고마워요.
00:30:12연장구매해줘서.
00:30:14이거 체육 재워놓은 거.
00:30:16이걸로 저녁 먹어요.
00:30:17파김치도 넣었어요.
00:30:19괜찮아요, 사장님.
00:30:20지금 가서 언제 저녁을 해?
00:30:22얼른 갖고 가요.
00:30:23가요.
00:30:27아버지 갖다 드리면 되겠다.
00:30:39아, 사장님아.
00:30:41전화도 없이 왔어?
00:30:43아버지, 저 바빠요.
00:30:44어머니 저녁 때문에.
00:30:46이거 저녁볶음인데 구워서 저녁 드세요.
00:30:48저 가요?
00:30:49어어, 그, 그래.
00:31:02전원이 꺼져있어.
00:31:04음성사소함으로 연결되면.
00:31:06미소리 후 통화료가 부과됩니다.
00:31:08왜 꺼져있어?
00:31:09아버지, 이 시간에도 안 계신가?
00:31:23아버지.
00:31:27아버지.
00:31:29아버지.
00:31:30장기석아.
00:31:31아이고, 이서방.
00:31:33아니, 왜 불도 안 켜 놓고 이러고 앉아 계세요?
00:31:44아니, 저기.
00:31:46내가 까무룩 졸았네.
00:31:48아, 이거 뭐예요?
00:31:51응, 그거 저 아까 다정이가 갖다 준 반찬이요.
00:31:54아, 이 사람 반찬을 갖고 갔으면 냉장고에 넣어야지.
00:31:58아니, 뭐, 아니야, 아니야.
00:32:00이거 내가, 내가 넣겠다고 했어.
00:32:20아니, 그만하고 먹어, 이서방.
00:32:22자주 못 찾아뵈어서 죄송합니다.
00:32:29적적하시죠.
00:32:30배부른 늙은이 팔자 타령이지, 뭘.
00:32:33나 같은 팔자가 어디 있어서.
00:32:37아휴, 자네가 속이 까맣게 탈텐데
00:32:41뭘 다까 좀 챙기느라고, 그리야.
00:32:43아이고, 제 걱정하지 마십시오.
00:32:44저는 그냥 차근차근 준비하고 있습니다.
00:32:48내가 걱정도 말아.
00:32:49아, 다정이가 반찬 갖다 주지.
00:32:53밥도 냉동해서 넣어주지.
00:32:55텔레비 켜면 볼거리 넘치지.
00:32:57저 경로당 가면은 장기 둘 사람 셌어, 이거.
00:33:01아이고, 그러시면 천마 다행인 거예요.
00:33:03많이 드십시오.
00:33:05아, 이거 먹어.
00:33:06예, 예.
00:33:13자.
00:33:15왜 또 이걸 다시 받으래?
00:33:18왜 또 라니?
00:33:19너 지난번에는 엄마를 오해하고 있었으니까 안 받은 거 아니야?
00:33:25앞으로 공사 겹칠 수도 있다며.
00:33:27그러기 전에 차 사.
00:33:30밤늦게 오는 것도 너무 걱정되고
00:33:33버스, 지하철 타고 뛰어다닐까 생각하면은 너무 속상해, 엄마.
00:33:37나도 조금만 더 모으면 되는데.
00:33:44이번에도 안 받으면 엄마 너무 섭섭해.
00:33:48당분간 결혼 안 한다며.
00:33:49결혼할 땐 내가 다 벌어서 갈게.
00:34:00결혼을 하긴 할 것인가 보네.
00:34:07할만하면 하지.
00:34:08나는 비혼은 아니라니까.
00:34:10흐앗.
00:34:12흐흐흐흐흐흐.
00:34:13헹흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐.
00:34:21Oh, no, no, no, no, no.
00:34:51Oh, no, no, no.
00:35:21생긴 거 무시 못한다니까.
00:35:24야, 너 찾는 여자 단골 손님들 꽤 있더라.
00:35:27그래?
00:35:29당연히 그렇겠지.
00:35:32야, 빨리 들어가자.
00:35:34내일부터 일하고.
00:35:34영라야, 왔다, 왔어.
00:35:49야.
00:35:53야.
00:35:54야, 그만 잃고 밥 먹자고.
00:35:58자.
00:36:07떡볶이네?
00:36:09어.
00:36:10이 떡볶이하고 요거트 아이스크림 조합이 꿀조합이거든.
00:36:13아이고, 이러려고 돈벌리.
00:36:29먹어보란 말도 안 해?
00:36:31야, 맨날 먹어보랬는데 너 전시회까지 몸매 관리한다며.
00:36:52하나만 먹어.
00:36:53붙이도 않고 찍어서 주면 어떡해.
00:36:59너 이거 오늘까지 다 보고 내 심장을 가져가고 계속 그려야 된다.
00:37:18너 꼭 약속 지켜.
00:37:19이거 좀 봐라.
00:37:26이거랑 같이 먹으면 더 맛있다고 그랬지?
00:37:28응.
00:37:34맛있지?
00:37:40그건 내 거였는데.
00:37:46음.
00:37:46그건 말 없는 말.
00:37:53없네.
00:38:00저는 이걸 메인에 거는 게 좋을 것 같아요.
00:38:04최종 결정은 두 분이 사시겠지만.
00:38:07배치는 관장님 의견 따라야죠.
00:38:09아, 근데 조명이 우리 영라 그림 사이즈에 비해 좀 과한 거 아닌가요?
00:38:17작품 설치 전에 포커싱 맞추면서 조정할 겁니다.
00:38:24큐레이터님 의견은 어때요?
00:38:27중요한 건 우리 영라가 어떤 작품하고 어울리느냐가 문제지.
00:38:31도꼬찬이 부산 보육원 지하실에 갇혀있는 여동생을 구하러 혼자 가.
00:38:37고소리를 들고?
00:38:39왜?
00:38:40야, 도꼬찬은 이미 고소리를 사랑하는데 왜?
00:38:43동생 라니가 핑크 아저씨 지하구역에 숨어있는데 식량과 물이 떨어질 때가 지났거든.
00:38:49문은 밖으로 잠긴 상태고.
00:38:51그럼 고소리는 어떻게 되는 거야?
00:38:55몰라.
00:38:57도꼬찬이 부산에 가 있을 동안 소리한테 벌어질 일들을 짜야 돼.
00:39:04야, 고소리한테 엄청난 위기가 오면 되겠구만.
00:39:07쟤 죽겠네, 진우 때문에 죽겠네, 그런 거.
00:39:10응.
00:39:11그거 좋다, 오빠.
00:39:12아, 기분 이상하다.
00:39:27아, 야, 우리 카페 집기 철리 하는 거 빨리 알아봐야겠다.
00:39:30어, 아니야.
00:39:31우리가 쓸 거 먼저 체크 좀 하고.
00:39:33너 리모델링 하는데 쓰던 걸 쓰게?
00:39:35재활용할 건 해야지.
00:39:37지옥 선배가 돈 많이 번 것도 아닌데.
00:39:42아, 선배.
00:39:46태어 공지 붙였구나.
00:39:58테라스 미니존 시장에 싱크대 놓고
00:40:01방문 고객들이 자제 보면서 커피 마실 수 있게
00:40:04음료존을 만들자는 거죠.
00:40:07좋네요.
00:40:09좋아요.
00:40:10좋아요? 그럼 이대로 최종 가요.
00:40:143D로 한 번만 더 보면 되겠네요.
00:40:17가구까지 싹 다 넣어서 3D 만들고 조명하고
00:40:20콘센트 배치도도 오늘 밤까지 작업해서 드릴게요.
00:40:26저녁도 안 먹고 대단들 하십니다.
00:40:30그럼 먼저 퇴근합니다.
00:40:31응.
00:40:34아, 시간이 벌써 이렇게 됐네?
00:40:37커피하고 빵 차에서 드시면 되겠네요.
00:40:42아, 나 오늘 창고에서 밤샘 작업해야 될 것 같은데.
00:40:47어, 나도 밤새야 되는데?
00:40:49내일 아트 스페이스 클라이언트 미팅 있거든요.
00:40:52어, 어떡하지?
00:40:54오늘 사무실에서 철민 씨가 홈페이지 복구 작업 때문에 밤샘 작업해야 된다고 해서
00:40:58제가 거기 못 가거든요.
00:40:59나도 밤새야 된다고 알려주는 거예요.
00:41:02누가 하지 말래요?
00:41:03아, 그렇구나.
00:41:12응.
00:41:14처음 맘대로 집을 시작할 때
00:41:16이런 급격한 성장세를 예측했을까요?
00:41:20절대 아니죠.
00:41:21먹힐 거라는 확신이 있었죠.
00:41:22그런데 다시 생각해보면
00:41:26어쩌면 알고 있었는지 모릅니다.
00:41:28먹힐 거라는 확신이 있었는데
00:41:55It's too hot for me.
00:42:17It's too hot.
00:42:25I don't know what I've known.
00:42:30I'm a genius.
00:42:32I'm a genius.
00:42:34I'm a genius.
00:42:55What's the sound of this song?
00:43:25Thank you very much.
00:43:55Oh, my God!
00:43:57Oh, my God, it's so cold!
00:43:59Oh, it's so cold!
00:44:01Oh, it's so cold!
00:44:03Oh, it's so cold!
00:44:13It's so cold!
00:44:15Oh, it's so cold!
00:44:20My husband, I'm going to go for it!
00:44:22Oh, it's so cold!
00:44:24Can I take a look?
00:44:25Wait, wait!
00:44:28Wait, man!
00:44:32손 at me.
00:44:34Ah!
00:44:37Why, the car said it?
00:44:40Wait, wait!
00:44:54I'm not going to go back to work anymore
00:45:00There's no one moving the car
00:45:03That's enough
00:45:04There's no one
00:45:09I said
00:45:10Good
00:45:12Are you with this?
00:45:13You're associated with this
00:45:15How do you talk to the doctor?
00:45:20How does thisma come to work?
00:45:23Yes, my friend, my friend.
00:45:29The test results are high, and the lymphoma rate is low.
00:45:34It has a virus virus virus.
00:45:40Is it too bad?
00:45:41No, there is no other disease.
00:45:44I'm going to go to the hospital.
00:45:53I've been sick for a while.
00:46:00It's been a long time since.
00:48:53지하주차장?
00:48:58어, 이거 내 차키인데?
00:49:01너가 운전한 거야?
00:49:02너 장롱면허잖아.
00:49:03장롱면허까진 아니죠.
00:49:05렌트에서 여러 번 운전해봤는데.
00:49:09줘. 내가 운전할게.
00:49:11반자가 무슨 운전이에요.
00:49:12아직 내 생명 맡길 상태 아니거든요.
00:49:16따라와요.
00:49:16나 운전할게.
00:49:22나 운전 잘하죠? 불안하지 않죠?
00:49:34나 배고파.
00:49:39나 배고파.
00:49:41뭐라고요?
00:49:43어제 종일 아무것도 못 먹었어.
00:49:46어...
00:49:47뭐 먹어요?
00:49:50어...
00:49:51김치찌개?
00:49:52김치찌개는 너무 매워서 안되죠.
00:49:58그럼 청국장?
00:50:01응.
00:50:01비켜요.
00:50:12비켜요.
00:50:12너무 꾹강하네.
00:50:25I'm wrong.
00:50:27You're is lying.
00:50:29I can't get any money.
00:50:33You're running a lot.
00:50:35Why don't you pay?
00:50:38You don't pay.
00:50:40I pay for it.
00:50:42I'm not going to pay a rent in my house.
00:50:45I'm not even going to pay for it.
00:50:47I'm not going to pay for it.
00:50:49If you're paying for it, you're going to pay for it.
00:50:53I don't have enough money, but I don't have enough money.
00:50:57You don't have enough money.
00:50:59You're still a lot of money.
00:51:02I don't have enough money.
00:51:04I'll have enough money for you.
00:51:17I'll have enough money for you.
00:51:23I'm going to go to the house.
00:51:29I'm going to go to the house, and then I'm sleeping.
00:51:45I'm going to go to the house.
00:51:49There's no way to sleep.
00:52:09My body is clear and I understand that.
00:52:13I understand.
00:52:14Why are you going to try?
00:52:15Are you going to go there?
00:52:17Today, I.R. did it.
00:52:29The preparation is all done?
00:52:30How much is it?
00:52:32It's time to do it.
00:52:34I can't help you.
00:52:36I can't help you?
00:52:38I can't help you.
00:52:40I can't help you.
00:52:42I can't help you.
00:52:44I don't want anything else.
00:52:46And I can help you.
00:52:50I can help you.
00:52:52I can help you.
00:52:58I can help you.
00:52:59I can't help you.
00:53:02I can help you.
00:53:05I can help you.
00:53:06Oh?
00:53:08I'm not going to call you.
00:53:12I'm going to call you a lot.
00:53:14I'm going to go.
00:53:16Where are you?
00:53:18I'm going to go.
00:53:20I'm going to shower.
00:53:22I'm going to go that way.
00:53:24I'm going to wear a mask.
00:53:26I'm going to go.
00:53:28I'm going to go.
00:53:30I'm going to go.
00:53:32I'm going to go.
00:53:34I'm going to go.
00:53:36I'm going to go.
00:53:40IR을 보셨겠지만
00:53:42맘대로 집의 확장세는
00:53:44성장률이 말해집니다.
00:53:46누적 어플 다운로드 수
00:53:486만 건 이상.
00:53:501일 홈페이지 방문자 수 11배 증가.
00:53:52계약 전환율 93.4%
00:53:54첫 1분기 만에
00:53:56400% 7배의 성장률을 기록하면서
00:53:58예상보다 빠르게
00:54:002.0 버전이 필요해진 상황입니다.
00:54:06보시다시피 소비자에게
00:54:08선택의 폭이 넓어졌습니다.
00:54:10하지만 그렇다고 소비자에게
00:54:12무조건 유래해진 건 아닙니다.
00:54:14선택까지 시간과 에너지가 버티니까요.
00:54:18그래서 중요한 건
00:54:20선택하는 폭이 아니라
00:54:22선택하는 눈
00:54:24이라고 생각합니다.
00:54:26과제를 전시하지 않습니다.
00:54:28개성을 전시하려고 합니다.
00:54:30맘대로 집은
00:54:32그런 전시장을 만들고 싶습니다.
00:54:34감사합니다.
00:54:36성재 말이 맞나?
00:54:46피권한 거 하나도 모르겠네.
00:54:48개별로 휴식 공간은 욕심이었네.
00:55:00답답해 보인다.
00:55:02은호 씨 말 들을 걸
00:55:04괜히 욕심 부렸네.
00:55:06아니에요.
00:55:08또 수정하면 되죠.
00:55:10아파트 도면 수정도 10번씩 돼요.
00:55:12그래요?
00:55:14네.
00:55:16어머.
00:55:18저게 뭐지?
00:55:22어머.
00:55:24아, 여기 누수 있었네?
00:55:26처음에는 없었는데.
00:55:28어휴, 그러네요.
00:55:30지난 폭우 때 샀나 봐요.
00:55:32참.
00:55:34내 인생에 누수는 다시 없을 줄 알았는데.
00:55:38방이 물에 잠겨본 적 없죠?
00:55:42네.
00:55:44내가 고등학교 2학년 때.
00:55:46자퇴를 했어요.
00:55:48눈만 뜨면 소주병 들었던 아버지.
00:55:50습관같이 엄마를 때렸는데.
00:55:52다 마신 술병으로 엄마 머리를 내려쳐서.
00:55:56피가 철철 흐르는 엄마 살리려.
00:55:58방에 물에 잠겨본 적 없죠?
00:56:00네.
00:56:02내가 고등학교 2학년 때.
00:56:04자퇴를 했어요.
00:56:06눈만 뜨면 소주병 들었던 아버지.
00:56:08습관같이 엄마를 때렸는데.
00:56:10피가 철철 흐르는 엄마 살리려고 우투로 도망을 쳤거든요.
00:56:14고등학교 2학년.
00:56:16여름방학 시작했을 때.
00:56:18제주였어요, 고향에.
00:56:22대학 가려고 몰래 알바하면서 모아뒀던 돈으로.
00:56:28서울 명리동에 반지하 월세빵을 얻었는데.
00:56:32그에 비가 많이 왔어요.
00:56:34어머.
00:56:36물이 콸콸 쏟아져 들어오는 거야.
00:56:39무릎까지 차오르네.
00:56:41그 물을 다 퍼내고 온 집안을 청소했죠.
00:56:47곰팡이가 까맣게 차오른 그 방을 떠나려고 정말.
00:56:51엄마랑 나랑 둘이 안 해본 일이 없어요.
00:56:55그렇게 고생한 사람으로 안 보이죠?
00:57:05근데 반지하 빵은 벗어났어도 더 올라가는 건 못했어요.
00:57:11고등학교 검정고시 보고 미대 가고 싶었는데.
00:57:17엄마가 몇 년 알타가 돌아가셨거든.
00:57:21작은 회사에 다니고 있었는데.
00:57:25거기서 사랑하는 사람을 만났지.
00:57:28예쁜 아이들도 낳고.
00:57:31근데 남편이 또 뺑소니 사고로 떠나버리네.
00:57:39어머.
00:57:41아이들과 나만 남겨졌는데.
00:57:47이번 방은 비만 오면 위에서 벽에서 새는 거예요.
00:57:57저 누수 모양이 애들 눈에는 바나나로 보였던 거야.
00:58:05비만 오면 바나나 사달라고 하는 거예요.
00:58:13특히 딸아이가.
00:58:21바나나를 제일 좋아했거든요.
00:58:27아, 그러셨구나.
00:58:33아니, 몇십 년 만에 누수를 보니까.
00:58:36어쩜 어제처럼 이렇게 기억이 생생하지.
00:58:41쉽게 안 잊혀지는 게 당연하죠.
00:58:45근데 이사장님.
00:58:48정말 대단하세요.
00:58:52뭐가요?
00:58:54그 고난을 다 극복하셨고.
00:58:57이렇게 장학 사업에 아티스트들 후원까지 하시잖아요.
00:59:02내가 고생을 해봤으니까 고생한 사람들이 보이게 되죠.
00:59:10아트 쪽은 내가 못 가본 길이니까 더 애정도 가는 거고.
00:59:16난 그런 면에서 지은호 씨가 더 멋지다고 생각하는데.
00:59:22하고 싶은 일을 하고 있잖아요.
00:59:25어머니 생계 준비까지 해드리고.
00:59:28두굴이라는 그 좋은 회사 그만두는 거.
00:59:31아무나 할 수 있는 거 아니에요.
00:59:34그렇게 말씀해 주시니까 진짜 제가 뭐 된 거 같은데요.
00:59:44아, 그나저나 난 왜 오늘 이렇게 비루했던 과거사를 털어놓게 됐을까.
00:59:49누수 흔적에 꽂혀서는.
00:59:53그건 제가 이사장님 주변 사람들하고 엮여있지 않아서 그런 거예요.
00:59:59그럼 속 얘기하는데 부담이 없거든요.
01:00:05신부님, 목사님 찾아가고 심리상담 받고 그런 것처럼요.
01:00:11저도 이사장님께 동생 얘기 털어놨잖아요.
01:00:17아, 진짜 그렇네.
01:00:33정말 자기 극복이 대단하신 분이야 이사장님.
01:00:37고생한 티 하나도 안 나시는데.
01:00:40그 환경에서 나도 저런 사람이 돼야지.
01:00:45황우진이네?
01:00:52그리고 손우진 그가 왜 여기 한 곳에 있어?
01:00:58너무 많네.
01:01:04아, 이거 좀 대단할 것 같아.
01:01:07아, 이 상연의 이사장님이 지금
01:01:11고생한 게 있어.
01:01:14It's true.
01:01:15It's true.
01:01:16It's true.
01:01:17It's true.
01:01:18It's true.
01:01:19You're wrong?
01:01:21I know.
01:01:23What's wrong?
01:01:24It's true.
01:01:44It's true.
01:01:47누구세요?
01:01:54응.
01:01:55당신이 정해준 VIP들한테는 오프닝 리셉션 날 초대장으로 따로 보냈어.
01:02:01잘했어요.
01:02:02고마워요, 여보.
01:02:03응.
01:02:05우리 영라가 이제 화가가 되는 거야?
01:02:09기분이 어때?
01:02:11어떤 작품을 보여주려고 작업실에도 한 번 못 가게 하고 말이야.
01:02:15작업할 때는 혼자 있어야 집중이 잘 돼서요.
01:02:19그치.
01:02:21아, 성재한테도 초대장 줬어?
01:02:23친구랑 지인들도 초대해야지.
01:02:26아직이요.
01:02:27성재한테 물어보고 하려고요.
01:02:29성재가 얼마나 바쁜지.
01:02:32그치.
01:02:33그놈이 바쁘지.
01:02:35아주 신통하게 바빠.
01:02:38성재가 왜요?
01:02:41다녀왔습니다.
01:02:43아, 근데 누가 왔어요?
01:02:46누구?
01:02:54엄마, 저 왔어요.
01:02:56또 다른 많으셨습니다.
01:02:59네, Fort Forz.
01:03:01내가 왔어요.
01:03:02내가 왔어요.
01:03:03너가 왔어요.
01:03:04내가 왔어요.
01:03:05그래서 저는 또 다른 사람으로 newly 전해를 하고 있어요.
01:03:06한번 볼까요?
01:03:07또 다른 사람으로 도착했어요?
01:03:08아니면 저ova 사망한다?
01:03:09왜 이러는 사람으로 결합해?
01:03:10네, 아이, 집이 있죠.
01:03:11너는 바로 오늘 하러 가야죠?
01:03:12뭐 사이즈가?
01:03:13네, 내 생활이 없음.
01:03:14내가 왔어요.
01:03:15뭐 좋아?
01:03:16너가 왔어요.
01:03:17내가 왔어요?
01:03:18너가 왔어요?
01:03:19너가 왔어요?
01:03:20어?
01:03:21너가 왔어요?
01:03:52옆에가 황새 쫓아가려니까 가래겠지, 이 시놈아.
01:03:55야, 이스빈.
01:03:57네가 지금 성지옥보 걱정할 때야?
01:03:59네가 무슨 성지옥보 걱정을 해.
01:04:01지광호, 너 집 들어와.
01:04:02우리 이제 남이니까.
01:04:04호적에서 빠져줄까?
01:04:05내가 너한테 죽을 죄를 진 것도 아닌데.
01:04:08나는 이제 다시 너한테 반말할게.
01:04:10너한테 은호야, 지은호 할 거라고.
01:04:12네가 뭐라고 하더라고.
01:04:13저기, 근데요.
01:04:14혹시요.
01:04:15혹시...
01:04:16너 지금 뭐 나한테 말 안 한 거 있어?
01:04:18무슨 생각으로 이렇게 불쑥 나타났어?
01:04:21밝혀도 되지 않아요.
01:04:22닥쳐.
01:04:23너는 죽고 싶어, 살고 싶어?
01:04:27그날의 그 말들이...
01:04:29...
01:04:38...
01:04:40...
01:04:42...
Recommended
1:03:50
|
Up next
43:21
1:04:27
1:04:00
1:04:27
1:03:26
1:04:35
1:04:30
1:04:28
1:03:57
1:04:24
45:57
1:03:43
2:18:07
1:17:52
42:15
46:00
28:28
1:32:10
43:45
46:59
45:00
46:57
1:04:25
Be the first to comment