Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل ماري وابائها الثلاثة الحلقة 1 مترجمة المسلسل الكوري Marie and Her Three Daddies مترجم
Ki Drama
Follow
1 day ago
مسلسل كوري ماري وآبائها الثلاثة حلقة 1 الاولى مترجم
مسلسل Marie and Her Three Daddies الحلقة 1
ماري وابائها الثلاثة الحلقه ١
مسلسل ماري وابائها الثلاثة مترجم
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
01:00
احسن انت
01:13
اعطي المسم
01:15
كيف اتيتين البيان
01:18
انت لا تحصل البيان
01:19
اريد انت البيان
01:21
اريد انت يزورك
01:30
ترجمة نانسي قريبا
01:36
يجب أن تحفظي
01:38
ذلك
01:39
سيدي قريبا
01:40
في ذلك
03:05
자 지금부터 단체 사진 찍겠습니다
03:08
hare
03:09
好
03:21
.
03:23
.
03:24
.
03:25
.
03:26
.
03:47
.
03:49
.
03:50
.
03:51
.
03:52
.
03:56
여기가 정자 채취실이고요.
03:58
제출은 옆방에서 하시면 됩니다.
04:00
.
04:00
네 감사합니다.
05:57
أجد أنت
06:00
فعندما يسجد أنه
06:02
ربما يمكن أن يكون لديه
06:04
سبب فإن المساعدة
06:07
سبب فإنه لا يمكن أن أعرف
06:09
سبب
06:12
فإن أحبب أن تجده
06:14
سبب فإن أمل أن تجده
06:24
فإن أعرف
06:26
ومنون تعلم الكثير من تقلل من العملية
06:29
ومنون تقلل على الإنجابات
06:30
ومنون تقلل على السلام
06:34
فلسطة للمهم
06:36
لا، أنت أحضر
09:04
انقدان
09:38
اشتركوا
11:34
تصويا canvas
11:36
كما؟
11:37
حنت انا بعد البينا conquكان yourselves
11:50
يا أين ان projeto جميع أنت الشبير
11:56
خلال انت فقد حصلت
11:57
فب
11:59
ف الذناع لأكل جدا
12:02
알았어, 선배.
12:04
됐냐?
12:09
됐냐는 좀...
12:14
갈 거야?
12:17
또 가요?
12:32
응급실로 안 가요?
12:46
날씨 참 좋다.
12:48
내가 원병원까지 같이 가줄게.
12:57
당장 알바 자리를 달라고 때렸으면 어떻게 자는 거니?
13:00
이 큰병원 원장 선생님이 그런 거 하나 못해요?
13:03
조직이 클수록 시스템...
13:10
산후조리원에 전화해 놓을 테니까 박반장 찾아가.
13:14
성소짜리도 괜찮으면.
13:16
지금 찬밥 더운밥 가리기 안 생겼거든요.
13:19
이번에 또 뭐니?
13:20
외승모가 이러니까 난 맨날 사고만 치른 줄 알겠네.
13:23
당장 돈이 좀 필요해서 그래요.
13:26
마리한텐 비밀이에요.
13:27
내가 알아서 피해 다닐게요.
13:28
마리는 왜?
13:29
우리 마리 지금 산후조리원에서 일해요.
13:32
박반장이라고 했죠?
13:41
그건 불가능해.
13:43
말이 안 된다고.
13:45
인공수정하면 되잖아요.
13:47
강 선생은 비폐쇄성 무정자증이라 체외수정 자체가...
13:52
그냥 어려운 말은 모르겠고 외승모는 할 수 있잖아요.
13:56
난 사진 마법사가 아니야.
13:58
몰라요, 몰라요.
14:00
내 말 안 들어주면 가만있지 않을 거예요.
14:03
무슨 뜻인지 알죠?
14:05
좀 잘 살지.
14:08
좀 잘 살지.
14:09
집할 때 지갑꾼 거까지 뭐라 그러겠어.
14:16
네, 원장님.
14:17
마리.
14:18
마리.
14:19
산후조리원에서 언제부터 무슨 일 하는지 좀 알아봐.
14:23
있는지.
14:24
나왔나.
14:26
고치, 고치.
14:28
맛있어요.
14:29
잘 먹어요.
14:30
자장.
14:31
짜장.
14:32
짜장.
14:33
짜장.
14:34
짜장.
14:35
짜장.
14:36
짜장.
14:37
تعالع
14:39
تعالع
14:41
تعالع
14:42
تعالع
14:44
اه
14:45
ام
14:47
ام
14:49
اه
14:50
اوه اوه
14:51
اوه اوه اوه اوه
14:53
اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه
14:59
아아 마리씨는 아이를 너무 좋아하는거 같아
15:01
그런 소리 많이 들어요
15:03
결혼해서 인아우면 굉장할거야
15:06
빨리 결혼
15:07
아니
15:08
عقد أن интер 자기
15:11
.
15:12
.
15:12
.
15:12
.
15:12
.
15:13
.
15:13
.
15:13
.
15:13
.
15:25
.
15:26
.
15:26
.
15:27
.
15:28
.
15:29
.
15:30
.
15:30
.
15:30
.
15:31
.
15:34
تانيليش في قناة
15:36
وليس قناحي
15:37
أصبحا في قناة
15:38
لاحظا ليس لك منغ شروع
15:39
أنت أخيانات الأخب comes in
15:41
ماليش عن بقناة
15:43
أنت ماليش في قناة
15:44
ماليش في قناة
15:45
اصبحايا
15:46
استرعوا في القناة
15:47
وليس قناة
15:48
وليس جميل
15:49
ينهي
15:57
وليس قناة
16:01
تعال
16:14
لا تخيل هل هي أنت تجربين
16:17
أجل عليه أن يتع長ي
16:18
أجل من مرشكين
16:19
و متحكين
16:19
الفترسه
16:21
اجل
16:23
لا تقصد
16:24
لا ي拍ه
16:25
انجل تلقى
16:26
انجل تلقى
16:27
أجل
16:28
اجلبيت التخلي
16:30
أنت تقوم بأنه تتحين على أن تشابك أنك تشبك ل Load
16:35
لخطاء مشروعي جداً
16:39
اصبح فشل
16:40
ولكن لقد كانت مادة بس
16:42
لا يتواجعي بأنه لم تتعلم ذلك
16:44
لا يتواجعي من الابد
16:46
ولكنت معي
16:47
يعانج خالي
16:49
عليك أنه كيف سحب
16:51
segments
16:52
قمت بربما بسبب
16:54
أنت بالمثال
16:55
جيداً
16:56
خير مالي
16:57
مالثي
17:00
مالثي vierحيل الدisia
17:04
اللقاء
17:05
أنا أجل
17:06
ستقوم بالمع لسير
18:24
خرجوا في القناة
18:54
وحيح
18:58
ملعبه مكتب
19:01
وقل ليس لدينا
19:03
لذلكم
19:04
محارة إثنان
19:05
محارة في الكثير من المحارة
19:08
ايه
19:09
محارة
19:10
جزوجيه
19:11
جزوجيه
19:12
كيف ترى
19:13
سيكون
19:14
سيكون
19:15
سيكون
19:16
سيكون
19:18
محارة
19:19
سيكون
19:20
سيكون
19:21
لهم جزب أنت محطة للع pied
19:24
أنت تحطي تلك فأمرها بأمر
19:26
إنسا!
19:30
انه أمploان
19:31
أنت محطة محطة
19:32
لذلك أنت مهطة
19:46
إستطاع الفي 20 يمع عمان
19:47
سأعرفس
19:49
.
19:53
.
19:55
.
19:55
.
19:57
.
20:14
.
20:15
.
20:16
.
20:17
.
20:18
.
20:19
알지?
20:21
그럼요
20:22
좀 더 신경 쓰겠습니다
20:23
신설하는 혈액 내과 지원자가 많다면서요
20:33
정부 시책이라 관심들이 많네
20:35
아무래도 책임자가 중요할 텐데
20:37
실력이나 명망 두루두루 필요하잖아요
20:39
그건 걱정 마
20:43
이미 내장돼 있어
20:44
벌써요?
20:48
풍주 알지?
20:49
아, 이 풍주요?
20:52
이런 거 미리 내정해놓으면 말 나오지 않겠습니까?
20:55
그렇게 따지면 풍주가 먼저야
20:57
풍주부터 정해놓고 신설한 거니까
20:59
이사회도 통과했고
21:02
동기니까
21:03
잘해봐
21:05
원장님
21:06
저, 어머님
21:08
샘플 문제로 신경 쓰이게 해서 죄송합니다
21:13
그나마 요새는 정자 제공이 합법적이라 다행이에요
21:16
예전엔 그게 불법이었잖아요
21:18
강은 내 앞에서 불법을 말해?
21:32
강마리 국식 끝난 다음 날부터 조리원 김 교수님 픽으로 일하는 중이랍니다
21:46
기간은 정해지지 않았는데
21:49
그런데?
21:50
굳이 쓸 이유도 없는 데다가 알바비가 꽤 높게 책정되어 있었습니다
21:57
그나마 일을 잘해서 뒷말은 없는 것 같아요
22:00
김 교수가 왜?
22:01
징기식 과장님 부탁이랍니다
22:05
얼마든지 와라 이 풍족이 재수없는 자식
22:15
어?
22:19
마리아니님
22:21
안녕하세요
22:26
어, 산후조리원 일은 할만해?
22:29
요새도 빡세졌다며
22:30
괜찮아요
22:31
국식 끝나고 놀 만도 안 돼
22:33
인턴은 당연히 여기서 하는 거지?
22:36
당연히요?
22:37
그럼
22:38
따지고 보면 네 엄마 외가 쪽 병원이고
22:41
사촌 이모부 집안 나도 있고
22:42
비빌 언덕이 있다라는 게 얼마나 고마운 건지
22:45
아직은 잘 모를 거야
22:47
인턴, 레지던트
22:49
참, 나는 맨땅에 헤딩하느라 죽을 만큼 힘들었거든
22:54
말씀 감사합니다
22:56
진지하게 생각해 볼게요
22:58
음, 생각해 볼 게 뭐 있어
23:00
수련이 전공의 과정 다 만만치 않은데
23:03
남도 아니고 조금이라도 도움이 될까 해서
23:07
신경 써주셔서 감사합니다, 선생님
23:10
음, 이모부
23:12
이모부
23:14
그래, 필요한 거 있으면 뭐든 말하고
23:17
그럼 수고
23:18
이풍주
23:22
이풍주
23:23
이풍주
23:26
그리고 이번 시즌의 위너는
23:27
빵준이
23:28
뉴욕병원
23:39
혈액암 연구팀장 이풍주입니다
23:41
이 연구는
23:43
단순한 데이터의 성체가 아닙니다
23:45
말기 림프종 환자들에게 남겨진 마지막 희망을
23:48
현실로 만든 겁니다
23:50
이번 프로젝트는 시간과의 싸움이었습니다
23:55
시간과의 싸움이었습니다
23:58
오랜 기간 동안
23:59
이 연구에 참여해주신
24:01
이야 풍경 멋있는데
24:02
모든 여러분들께 이 영광을 바치겠습니다
24:06
곧 귀국
24:08
집에서 보자
24:10
곧?
24:11
자
24:11
잠깐만
24:14
곧이면 언제란 얘기야?
24:18
아버지한테 또 한소리 듣겠네
24:20
아까 나가다니 왜 여깄어?
24:38
어
24:39
볼일이 있어서 다시 들어왔어
24:44
무슨 볼일?
24:45
비밀 데이트?
24:46
비슷한 거
24:47
어?
24:48
누구야?
24:49
우리 병원 사람이야?
24:50
아니
24:51
아빠
24:53
아
24:54
영상 통화하기로 한 게 오늘이었어?
24:57
영상은 처음이지
24:59
떨리겠다
25:01
난 그만 빠져줄 테니까
25:03
얘기 잘해
25:04
긴장 풀고
25:06
청심안 갖다 줄까?
25:12
야 너 때문에 더 떨려
25:14
알았어
25:15
화이팅
25:16
화이팅
25:31
정 씨에게 양육권을 인정한 재판부는
25:34
호적에 남아있는 법적 관계를 근거로 들었습니다
25:37
저녁 뭐해?
25:40
내일은 마트 좀 가야겠어
25:41
냉장고가 턱
25:42
특별한 사정이 없는 한
25:44
뭘 그렇게 봐?
25:45
아이고
25:45
세상이 말세여
25:48
호적이 없다고 애를 뺏겨?
25:50
그다간 키운 건 어쩌고?
25:52
뭔데?
25:53
아이고
25:54
끝났어
25:55
그때 호적 정리를 깔끔하게 하는 건데 그랬나 봐
26:00
뚱붕 없이
26:02
저녁 뭐 하냐고
26:03
아이고
26:04
천하 태평이신 우리 따님
26:07
왜 그러는 건데
26:09
말이 얘기야?
26:11
듣자니까
26:13
미국서 유명해졌다면서
26:15
호적 핑계 대고
26:16
말이 아빠 있네 하면 어쩔 거야?
26:18
누가?
26:19
그 인간이?
26:20
말도 안 돼
26:21
법이 그렇다잖아 법이
26:23
망원로 강간 그놈이
26:25
말이 데려간다면
26:26
어쩔 거야?
26:27
뭐 소송이라도 해서?
26:29
하라 그래
26:30
소송 들어가기 전에
26:31
콱 죽어버릴 거니까
26:32
애미
26:33
아파
26:34
애미 앞에서 못하는 소리가 없어
26:36
지가 무슨 낯짝으로
26:37
마리를 어쩐대?
26:39
내가 눈뜨고 그 꼴을 볼 거 같아?
26:41
내가 어떻게 살았는데?
26:43
마리를?
26:45
그땐 너 죽고 나 죽는 거야
26:47
여길 오신다고요?
26:53
응
26:54
이렇게 갑자기요?
26:57
좀 앞당겨진 거지
26:58
갑자기는 아니야
27:00
그래도
27:01
다음 주 수요일 낮 2시 도착이야
27:05
이번에 귀국하면
27:06
네 문제 본격적으로 상의하자
27:09
필요하면
27:11
엄마도 만날 거야
27:14
엄마까지요?
27:16
강마리 작품이 아닌데
27:27
이거 이거
27:28
뒤쪽으로 술집 천지야
27:30
마흔 살에 건물주 꿈꿔?
27:31
소녀 과장부터 탈출하는 게 순서 아닐까?
27:33
아빠 얘기를 어떻게 시작하지?
27:35
마리가 벌써 졸업이래요
27:37
우리 병원으로 인턴 오라고 했는데
27:39
잘했죠?
27:40
나야 너
27:41
홍사장
27:42
일단 한번 만나봐
27:43
오빠
27:44
trait
27:47
친정잉
27:49
은진아
27:50
뱀뱀
27:50
뱀
27:51
뱀
27:51
뱀
27:52
은진아
27:52
뱀
27:53
뱀
27:53
뱀
27:54
뱀
27:54
뱀
27:55
뱀
27:55
뱀
27:56
뱀
27:56
뱀
27:56
뱀
27:57
뱀
27:57
뱀
27:57
뱀
27:58
이젠
27:58
뱀
27:59
뱀
28:00
뱀
28:00
뱀
28:01
뱀
28:02
뱀
28:03
뱀
28:03
뱀
28:04
뱀
28:05
뱀
28:06
뱀
28:06
뱀
28:07
뱀
28:07
뱀
28:07
뱀
28:08
뱀
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:31
|
Up next
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 34 مترجمة
EyamTV
22 hours ago
1:06:55
مسلسل الانسة انكوغنيتو الحلقة 5 مترجمة
Ki Drama
1 day ago
31:21
مسلسل الكاذبة الانيقة الحلقة 11 مترجمة المسلسل الكوري A Graceful Liar مترجم
Ki Drama
22 hours ago
1:05:44
مسلسل الانسة انكوغنيتو الحلقة 6 مترجمة المسلسل الكوري السيدة انكونيتو المتخفية حلقة 6 مترجم
Ki Drama
3 hours ago
1:00:57
مسلسل اقـتـراح عـمـل الحلقة 1 الاولى
Your Time
2 years ago
59:03
مسلسل ماري تقتل الناس الحلقة 1 مترجمة المسلسل الكوري Mary Kills People مترجم
Koma Drama
2 months ago
29:46
مسلسل الكاذبة الانيقة الحلقة 13 مترجمة المسلسل الكوري A Graceful Liar مترجم
Ki Drama
22 hours ago
30:59
مسلسل الكاذبة الانيقة الحلقة 12 مترجمة المسلسل الكوري A Graceful Liar مترجم
Ki Drama
22 hours ago
40:38
مسلسل القلوب الضائعة الحلقة 28 مترجمة الصيني
Ki Drama
1 day ago
1:00:01
مسلسل اقـتـراح عـمـل الحلقة 2 الثانية
Your Time
2 years ago
2:11:27
صون نفسمه قدر - الحلقة 1
قصة عشق
4 years ago
56:19
مسلسل ملكة الاحتيال الثقة الحلقة 11 مترجمة المسلسل الكوري ملكة الثقة الاحتيال حلقة 11 مترجم
Ki Drama
3 days ago
59:58
مسلسل ماري تقتل الناس الحلقة 3 مترجمة المسلسل الكوري Mary Kills People مترجم
Koma Drama
2 months ago
42:44
مسلسل ماريا ومصطفى الحلقة 1 مترجمة قسم 3
Turkey Online
5 years ago
48:57
مسلسل ماريا ومصطفى الحلقة 1 مترجمة قسم 1
Turkey Online
5 years ago
47:28
مسلسل ماريا ومصطفى الحلقة 1 مترجمة قسم 2
Turkey Online
5 years ago
47:00
مسلسل فضيلة و بناتها الحلقة 3 القسم 1 مترجم للعربية
Memento Media Team Producciones, S.L
4 years ago
52:27
مسلسل بهزات ج - مطرقة و وردة 3 الحلقة 1 مترجمة
Turkish Series TV
2 months ago
44:32
مسلسل فضيلة و بناتها الحلقة 1 القسم 3 مترجم للعربية
kdamostv
4 years ago
42:51
القسم الثانى من مسلسل ماريا ومصطفى الحلقة 3
دراميديا
5 years ago
42:51
القسم الاول من مسلسل ماريا ومصطفى الحلقة 3
دراميديا
5 years ago
42:51
القسم الثالث من مسلسل ماريا ومصطفى الحلقة 3
دراميديا
5 years ago
46:44
القسم الثالث من مسلسل ماريا ومصطفى الحلقة 1
دراميديا
5 years ago
46:43
القسم الاول من مسلسل ماريا ومصطفى الحلقة 1
دراميديا
5 years ago
2:23:28
مسلسل الملحمة الحلقة 1 - مترجم
El TaYeR Drama
4 years ago
Be the first to comment