Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 5 horas
The Food Detectives: cómo detectar la miel falsa

Los principales expertos europeos en seguridad alimentaria se unen para combatir el fraude. 'Euronews' les sigue en esta serie especial, 'The Food Detectives'. En el episodio 4, conocemos al equipo que lucha contra la miel falsa en España.

En colaboración con the European Union & the Watson Project

MÁS INFORMACIÓN : http://es.euronews.com/2025/10/20/the-food-detectives-como-detectar-la-miel-falsa

¡Suscríbete a nuestro canal! Euronews está disponible en 12 idiomas

Categoría

🗞
Noticias
Transcripción
00:00Europe's best food safety experts are joining forces to crack down on fraud.
00:05Euronews is following them in this special series called The Food Detectives.
00:10In this episode, we're following the team fighting fake honey in Spain.
00:21Honey can only be made by bees.
00:24However, what's labelled as honey in the shops isn't always pure.
00:27In fact, it can contain all kinds of other illicit sugars,
00:31as beekeeping food detective Julio Fernández explains.
00:44The problem is widespread.
00:46One study found that nearly half of the honey imported into the EU had been mixed with other sugars.
00:57This type of honey makes us a lack of competition in the market because they come to a very cheap price
01:02with which traditional agriculture can't compete.
01:05The food detective Armando Menéndez from the EU's Watson Project is working on a camera that can spot fake honey.
01:11The camera can also determine which plant nectar the bees consumed, which has an impact on its market value.
01:31It's an important tool against mislabeling.
01:34The tool will be able to identify, in real time, what type of botanical origin is the honey.
01:40And this can help first detect the wrong ones,
01:43and also help the producer to know what type of etiquette is the one they can put in their product.
01:49The food detectives are now testing this small infrared camera to beat honey fraud.
01:54It could be used to check quality of the beekeeper's property, avoiding lengthy and expensive lab tests.
02:00Con este dispositivo, la persona que va a hacer los controles de calidad recoge in situ muestras de miel,
02:07las prepara en un portamuestras de forma muy rápida y sencilla, la coloca en el sensor,
02:13y en pocos segundos tiene la información sobre si es una miel que está adulterada o es pura.
02:18To better understand how to identify the adulterated honey,
02:24the team built a database of both hive-made honey and sugary syrups that imitate the work of the bees.
02:31Food detective Noemi Quintanal shows us the simple recipe for fake honey.
02:35Las mieles adulteradas son muy fáciles de sintetizar.
02:39Partimos de miel pura y de un sirope 100%.
02:42Principalmente utilizamos dos siropes, que son los siropes de arroz y siropes de maíz,
02:46los más utilizados hoy en día en el mercado.
02:50Ahora pesamos los gramos de sirope necesarios para llevar esta miel adulterada a X porcentaje de adulteración.
03:01Y para finalizar, bueno, debemos realizar una agitación leve para evitar la formación de burbujas.
03:07Y ahora ya tendríamos sintetizado nuestra miel adulterada.
03:10A día de hoy esta base de datos consta de aproximadamente 110 muestras de miel pura y 120 muestras de miel adulterada.
03:24El dispositivo desarrollado en el proyecto Watson podría utilizarse en otro tipo de mieles,
03:30aumentando la base de datos, es decir, midiendo o analizando esas nuevas muestras
03:34que se quieren posteriormente medir con este dispositivo.
03:37Esta investigación de miel es centrada en la región de Asturias española.
03:42La mayoría beneficia a las autoridades locales que pueden usar la tecnología de cámara
03:46para verificar la calidad de miel vendida en la región,
03:49y esperan que pueda ser usada más allá de la región.
03:51Es una herramienta muy esperada, muy necesaria, y que estamos deseando ya que lo podamos homologar.
03:58Va a ayudar a los consumidores a saber qué miel están eligiendo y por qué lo tienen que pagar.
04:03Ese valor añadido que tiene la miel va a ser un avance importantísimo no solo para Asturias,
04:09no solo para España, sino para Europa también.
04:11While fake honey isn't bad for your health,
04:14beekeeper Julio encourages consumers to check the quality label when they're buying a jar.
04:18Espero que se pueda terminar con el fraude en el sector de la venta de miel.
04:24Todas esas mieles que llegan de diferentes países, de diferentes orígenes, de diferentes calidades,
04:32sean sometidas a los mismos controles a los que nos hacen someternos a los apicultores o embasadores del territorio nacional,
04:39y sobre todo, pues, concienciar a la gente de que hay que comprar producto certificado,
04:44sea cual sea el coste del mismo, porque es una garantía para el consumidor.
04:47That's all for this episode.
04:50Next time on The Food Detectives, we're in Portugal,
04:52where connected vineyards promise total traceability in wine.
04:56See you then.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada