00:00Europa's best food safety experts are joining forces to crack down on fraud.
00:06Euronews is following them in this special series called The Food Detectives.
00:11In this episode, we're tracking meat from the farm to the butcher.
00:15We begin in central France, where food detective Donato Anduesa wants to detect cases of fraud in which lower-priced beef is sold as prime meat.
00:45Pinpointing whether there's any fraud involves costly and time-consuming farm inspections.
01:00But now, at the INRAE French Agricultural Research Centre, Donato and his team have developed a portable device that uses infrared light to quickly check if beef was grass-fed or not.
01:15So for this meat, what's the conclusion?
01:34From the fields of France to the picturesque German region of Bavaria, where food detective André Esromp is researching fraud in chicken meat.
01:45Es gibt Fälle, in denen Hähnchenfleisch mit Flüssigkeiten initiiert wurde, um das Gewicht zu erhöhen und dadurch einen höheren Marktpreis zu erreichen.
01:53Und dieses Verfahren wollen wir feststellen, diesen Prozess wollen wir detectieren, um diese Lebensmittelentäuschung zu vermeiden und zu reduzieren.
02:03The liquid injected into the chicken imitates the meat, but these food detectives have worked out how to find it.
02:10In unserem Gerät bestrahlen wir die Probe mit einem Laser, der über die Probe rastert und damit die Zusammensetzung des Materials analysieren kann.
02:19Diese einzelnen Spektrum setzen wir zusammen zu einem Bild und können diese Verteilungen aus dem Massenspektrometer mit optischen Bildern vergleichen.
02:26With such precision, it's possible to spot where the liquid is in the chicken, but the food detectives have to be fast to catch the fraudsters.
02:34Food fraud is most often motivated by money.
02:46Unscrupulous suppliers want to sell a lower quality product for a higher price.
02:52Such cases can end up in a criminal court.
02:54So courts have to be certain when fraud has been committed.
02:58And that's when they need the experts at Germany's Max Rubner Institute.
03:02Dagmar Brueggemann leads the team, developing ultra-precise techniques to analyse meat.
03:09Im Rahmen des Watson-Projektes haben wir uns auf Hamburger Burger spezialisiert,
03:16wo wir prüfen können, ob wir eventuelle Beimischungen von Organen und Organfleisch entdecken könnten
03:24und bei welchen Konzentrationen wir es entdecken könnten.
03:28Their goal is to develop a super-sensitive testing system that can be used in legal cases.
03:34And that means scrutinizing samples at a molecular level to be much more accurate than rapid tests
03:40that can even lead to false accusations of fraud.
03:43Wenn eine Methode nicht genau ist und eine Fehlerquote von 25% hat,
03:50bedeutet das ja nicht nur, dass man verfälschte Proben nicht erkennt,
03:56sondern dass vielleicht noch größere Probleme ist,
03:58dass eine unverfälschte Probe als verfälscht dargestellt wird.
04:03Deswegen ist die Genauigkeit so wichtig.
04:06Back in France, Andonato Anduaza now plans to test his device
04:13to detect grass-fed beef on cattle from Germany and Spain.
04:17So, does he think it's possible to eliminate fraud in his sector?
04:20Transparenz total, ich weiß nicht,
04:25weil wir nicht alle Aspekte, wie ich sagen,
04:31der Alimentation und der Produktion von Konditionen.
04:34Aber zumindest wird die Transparenz verbessern.
04:37Das wird verbessern.
04:39Das ist alles für diese Episode.
04:41Die Food Detektiv-Serie ist Teil der EU-WATS-Projekt,
04:45finanziert durch die Horizon Europe Programme.
04:50Next time, we're in Finland with the experts
04:53making farm products you can trust.
04:56See you there.
Comentarios