Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
To the Moon Ep.8 EngSub
Transcript
00:00:00In the winter, the weather is starting to move quickly.
00:00:02The weather is still in the middle of the summer.
00:00:05Today, the weather is going to be a little more?
00:00:08The weather will be more in the winter.
00:00:11It's going to be a year-old in the next year.
00:00:15The heat will continue to keep the weather in the morning,
00:00:18the conditions are good.
00:00:20I'm going to go to the back-back-stick-promoedage.
00:00:25My team is going to give you a new product for a new product.
00:00:29Yes.
00:00:32Your condition is good.
00:00:34Well, it's not a good thing.
00:00:40At the same time, it's hot and hot.
00:00:43It's the coin.
00:00:45It's not a good thing.
00:00:47It's not a good thing.
00:00:49It's not a good thing.
00:00:52We'll see you in the news.
00:00:55We'll see you in the news.
00:00:56This is not a good thing.
00:00:59There are a lot of things.
00:01:02There are a lot of things.
00:01:04It's a good thing.
00:01:06I think it's a good thing.
00:01:10What?
00:01:14What are you doing?
00:01:16Yeah, you're crazy.
00:01:17What are you doing here?
00:01:19You're crazy.
00:01:21Why are you smiling here?
00:01:26What is this?
00:01:27This is a good thing too.
00:01:28You're dancing too.
00:01:29I was at home when I was a real friend.
00:01:30I'm going to go for a wedding.
00:01:33I'd like to go for dinner.
00:01:34I'm going to go for dinner, I'm going to go for dinner.
00:01:36I'm going to go for dinner.
00:01:37And then, you're going to go, I'm going to go.
00:01:39I find a good thing.
00:01:41I think I'm doing better.
00:01:42I think it's a good thing for me.
00:01:44But it's a bit different.
00:01:46What's that?
00:01:48It's a real thing, but it's a real thing.
00:01:52I can't get it.
00:01:54I can't get it.
00:01:56I can't get it.
00:01:58I can't get it.
00:02:00Well, I can't get it.
00:02:02I can't get it.
00:02:04I can't get it.
00:02:06Hey, come on.
00:02:08I can't get it.
00:02:10Let's get it.
00:02:12I can't get it.
00:02:14And make it more work.
00:02:16I can't get it.
00:02:18She takes a call to the ring.
00:02:20She says, you didn't get it.
00:02:22She'll have a new cell phone call.
00:02:24Fine.
00:02:26You're a mess at home.
00:02:28When her husband's house is Hey!
00:02:30She's a nice man.
00:02:32She's doing well.
00:02:34No, he's not good at all.
00:02:36What? Who?
00:02:37Lahat.
00:02:39What?
00:02:41What?
00:02:43What?
00:02:44Khun, what?
00:02:46I don't know.
00:02:47What?
00:02:48What?
00:02:50I'm sorry.
00:02:52What?
00:02:53What?
00:02:54What?
00:02:55What?
00:02:56What?
00:02:57What?
00:02:58What?
00:02:59What?
00:03:01But you're not gonna be a teenager.
00:03:03Oh, you're a fucking villain.
00:03:05What about you?
00:03:06This guy's a baby.
00:03:07I'm gonna kill you.
00:03:09My daughter's a boy.
00:03:11I'm a guy who comes to a man.
00:03:13What do you mean, her boy?
00:03:14That's a stupid question.
00:03:15She's not a boy, you're a little girl.
00:03:18She's a boy.
00:03:20She's a boy.
00:03:21She's a boy.
00:03:22She's a boy.
00:03:23She's a boy.
00:03:24She's a boy.
00:03:25She's a boy.
00:03:26She's a boy.
00:03:27She's a boy.
00:03:28She's a boy.
00:03:29She's a boy.
00:03:30Is there a lot of them?
00:03:31Let me go.
00:03:32host, what do you do?
00:03:33I guess it is already a present.
00:03:35It's going to be aily done.
00:03:37Just let me go.
00:03:38Let me in.
00:03:40No, I had to get you back.
00:03:42You're back with me,
00:03:44I'll get you back with me...
00:03:45It's better than what happened.
00:03:47We have to get you back with me.
00:03:49Once again, later.
00:03:51If it's a good work,
00:03:53You'll never get me back.
00:03:55If it's a good work anymore...
00:03:58Don't go through my nose...
00:03:59That's fine.
00:04:01Just...
00:04:03What's that?
00:04:05What?
00:04:07Is he just a guy?
00:04:09What did you say?
00:04:11He's a bitch.
00:04:13He's a bitch.
00:04:15He's a bitch.
00:04:17I've been talking hard with him.
00:04:19But I can't eat his heidi.
00:04:21He's a bitch.
00:04:23He's a bitch.
00:04:25You're not okay to get him to eat food.
00:04:27I'll give you two, three times.
00:04:29I'll give you two, one more time.
00:04:31You're not going to use something.
00:04:33I'll give you two years old.
00:04:35I'll give you two.
00:04:36There's a lot of woman's feelings like that.
00:04:46But you know, the mother was imagining,
00:04:49and what it is,
00:04:50when you're at a house?
00:04:51That way you go.
00:04:54But it's a good house for you.
00:04:56I'm a father and a father and a father.
00:04:59I'm a father and a father.
00:05:01I'm a father and a father.
00:05:04I'm a father.
00:05:13Hello?
00:05:16Yes?
00:05:17In the police?
00:05:20But there's a way...
00:05:22I think it's only one of those who own father, who is my father?
00:05:32Is that a person who was suffering from the hospital?
00:05:35Yes?
00:05:37What are you doing?
00:05:38You're going to sit and sit and sit and sit and sit and sit and sit and sit.
00:05:43You know what, I'm not sure about this thing.
00:05:45I'm going to sign here for the 보호자.
00:05:50But I'm not a person in this country.
00:05:52Yes?
00:05:54Um?
00:05:56Daeh?
00:05:57Daeh 맞니?
00:05:59There's a lot of people right here.
00:06:01What?
00:06:04Well, I don't know.
00:06:0628th year, 12th year, 22nd,
00:06:1225th year,
00:06:153rd year,
00:06:17my daughter.
00:06:19What are you doing?
00:06:21You don't want to come out.
00:06:23Don't you leave me alone?
00:06:25I don't want to go.
00:06:27Sign up, go down.
00:06:33How long have you been to talk about?
00:06:35We have a lot of children.
00:06:37Your father is a little bit different.
00:06:39You don't want to live in your house?
00:06:41You have to talk about it while you're looking.
00:06:44Okay, let's talk about it.
00:06:46Okay, let's talk about it.
00:06:50Let's talk about it.
00:06:52I've got my life's last one.
00:06:54It's called a coin.
00:06:56It's a coin.
00:06:58It's a coin.
00:07:00It's a coin.
00:07:02I don't know, but it's really amazing.
00:07:04It's a coin risk.
00:07:06It's a coin risk.
00:07:08It's a coin risk.
00:07:10It's a coin risk.
00:07:12Yeah.
00:07:14You can't take a coin risk.
00:07:16That's right.
00:07:18If you're a coin risk, it will be the fact that you have to take.
00:07:20If it's at a coin risk, I can't do it.
00:07:22If you're a coin risk, I don't need a coin risk.
00:07:28If you're a coin risk, you'll be an individual risk.
00:07:30Are you sure?
00:07:32You're not really in mind.
00:07:34That coin risk is a coin risk.
00:07:36It's a coin risk you can use.
00:07:38You're not a coin risk.
00:07:40He is a guy.
00:07:42He is a guy.
00:07:45He is a guy.
00:07:48You are a guy.
00:07:52I'm going to take a long time.
00:07:54Take a long time.
00:07:57Have a bigger project.
00:07:58I'm going to be full of work.
00:08:00Give me a bit more space.
00:08:03Where are you going?
00:08:05Why do you like it?
00:08:06Oh, my God.
00:08:12I'm like, okay.
00:08:16Yeah.
00:08:18Mom.
00:08:19Why?
00:08:21Oh, I'm like, what?
00:08:23Hey, what?
00:08:24What?
00:08:25What?
00:08:28What?
00:08:30What?
00:08:31I've been looking for a long time and a lot,
00:08:35and I've been looking for a while now,
00:08:37and I've been looking for it.
00:08:39What?
00:08:42That's what I'm saying.
00:08:48I know that.
00:08:51I can't see him anymore.
00:08:52I'm not sure you're looking for it.
00:08:55영남이, 태섭이, Oki, Oki, Sons, what's the name?
00:09:03Just look at the eyes and lips.
00:09:07I'm not looking at the eyes of the eyes.
00:09:10So, you?
00:09:11I'm not looking at the eyes of the eyes of the eyes.
00:09:15What?
00:09:16What?
00:09:17What?
00:09:18What?
00:09:19What?
00:09:20What?
00:09:22What?
00:09:24What?
00:09:27What?
00:09:28What?
00:09:29What's that told me?
00:09:31bask, you shall get much water, Jilia.
00:09:32Right?
00:09:33bleibt
00:09:37What?
00:09:39What?
00:09:40이 karena cosa?
00:09:43이uks Breaks 쉰어
00:09:46응, 그럼 뭐 하라고?
00:09:52How's it going to be?
00:09:54A little bit, I don't get the wrong.
00:09:59I won't give a chance to say that.
00:10:01But even...
00:10:02Yes, but...
00:10:03Otherwise, it's a big mistake of having a bad thing.
00:10:07A lot of money has to be supposed to go.
00:10:11Let's go.
00:10:13We'll say something is important to our audience.
00:10:17What's that?
00:10:49I love you, I love you, you're the only one
00:10:56I love you, I love you, I love you
00:11:04I love you, I love you
00:11:10I can't do it, I can't do it
00:11:14I will love you forever
00:11:23I will love you forever
00:11:25Okay
00:11:26Let's go!
00:11:27Let's go!
00:11:28Let's go!
00:11:29Let's go!
00:11:30Let's go!
00:11:31You're good!
00:11:33You're all old for the time!
00:11:36You're a girl
00:11:38You're a girl
00:11:39You're a girl
00:11:40You're a girl
00:11:42But I think she has been like my sister
00:11:46She is a girl
00:11:48She's a girl
00:11:49She doesn't look good
00:11:52She doesn't look good
00:11:53And she doesn't look like I love the girl
00:11:55You're like the girl
00:11:56She's looking fast
00:11:57She's a girl
00:11:58She's a girl
00:11:59She's a girl
00:12:00What?
00:12:02She's a girl
00:12:03She's an angel
00:12:05She's a girl
00:12:06She listens
00:12:07She will keep her
00:12:08What?
00:12:09She's a girl
00:12:10Oh my god.
00:12:15What?
00:12:16What?
00:12:18Is it just something that you feel like?
00:12:20What is it?
00:12:22It's me, it's me.
00:12:34What is that?
00:12:36details about who were you with us.
00:12:39What's that?
00:12:44I've never stopped that.
00:12:46I've never stopped that.
00:12:49But I've never stopped it.
00:12:58What, why, why, why, why, why, why, why, why?
00:13:03Let's talk about it.
00:15:14You're right.
00:15:16You're right.
00:15:18You're right.
00:15:20I'm not sure how much money you've been.
00:15:24You're right.
00:15:26I'm sorry.
00:15:28You're right.
00:15:30I'm sorry.
00:15:32I'm sorry.
00:15:34I'm sorry.
00:15:44I'm sorry.
00:15:46I'm sorry.
00:15:48I'm sorry.
00:15:50I'm sorry.
00:15:52엄마.
00:15:54어디 가?
00:15:56다나야.
00:15:57어?
00:15:58여기 신경 쓰지 말고 얼른 가요, 언니.
00:16:00미안, 미안해.
00:16:08엄마.
00:16:09우리 여행가서 꽃게 사 먹을까?
00:16:11엄마 꽃게 좋아하잖아.
00:16:13엄마 꽃게 먹기 싫다.
00:16:16엄마.
00:16:18그래도 내가 코인으로 돈 벌어서 이렇게 엄마 여행도 보내주고.
00:16:23월세살이도 벗어나고.
00:16:26생각해보면 꼭 그렇게 나쁜 것만은 없는데.
00:16:32너 아주 똑 닮았다?
00:16:35어?
00:16:36가난한 엄마가 물려줄 거는 없고.
00:16:40보고 배우는 거라도 있으라고 열심히 살았어.
00:16:45너 보기 부끄럽지 않게 이 악물고 살았다고.
00:16:49근데 왜 평생 곁에 있어주지도 않은 아빠를 닮은 거냐고.
00:16:53왜? 왜?
00:16:55엄마.
00:16:56엄마, 나 그런 거 아니야.
00:16:58엄마, 나 그런 거 아니야.
00:17:01나 뭐 아빠처럼 막 엄청난 대박 바라고 그러는 거 아니야.
00:17:05그냥 지금보다는 좀 나아지고 싶어서.
00:17:12잠깐만 더 괜찮아지고 싶어서.
00:17:15그래서.
00:17:19꼴비기 싫어.
00:17:20나가.
00:17:21완전 초상집 분위기야.
00:17:35집에 곡소리가 끊이질 않네.
00:17:38아이, 아빠만 아니었어도 분위기 완전 딱 좋았는데.
00:17:42아, 어쩜 꼭 그 타이밍이 나타나가지고 폭탄을 터뜨리고 가냐고.
00:17:46하여튼 인생에 도움이 안 돼, 도움이.
00:17:51다윤이 걱정 많았겠어요.
00:18:01그쵸?
00:18:02응.
00:18:05아직도 문제예요?
00:18:07손도 안 씻고?
00:18:08내가 좀만 답장 늦어도 지가 이긴 줄 알고.
00:18:12미친 인간이.
00:18:14아, 이 도름 인간이.
00:18:17누가 보면 썸 타는 줄.
00:18:20썸이 아니라 쌈이다.
00:18:22같이 살 때도 맨날 이랬어.
00:18:24눈 마주쳤다 하면 한 판 붙는 거야.
00:18:27자다가도 붙고, 밥 먹다가도 붙고.
00:18:32왜 그렇게 싸우는데요?
00:18:34부부가 돈이 없어 싸우지 뭐 때문에 싸우겠냐?
00:18:38그럼 지금 뭐 때문에 싸우는데요?
00:18:40부부도 아닌데.
00:18:41돈도 버는데?
00:18:42글쎄, 지금은 새끼가 없어서 싸우나?
00:18:46저...
00:18:48울어요?
00:18:49저...
00:18:50울면 되는 부분인가 봐요.
00:18:52꺼지.
00:18:53꺼지.
00:18:54두 분이다.
00:18:55꺼져, 꺼져.
00:18:56꺼져.
00:18:57꺼져.
00:18:58아...
00:18:59아, 이거...
00:19:01재성 씨.
00:19:11여기 이번 달 법인카드 사용내역서.
00:19:13네.
00:19:14좋은 일 있나 봐.
00:19:16다들 바빠서 죽상인데.
00:19:19아니.
00:19:20그게...
00:19:21며칠 뒤에 남친이 한국 들어오거든요.
00:19:24부모님이 출장 나오시는데 그 편에 딸려 나온다고.
00:19:27오랜만에 만나는 거라 진짜 너무 기대되세요.
00:19:31재성 씨, 국제연애 했지?
00:19:34네.
00:19:35근데 부모님 오시는 거면 결혼 얘기 나오는 거 아니야?
00:19:39뭐야, 뭐야? 설마 상견례?
00:19:41아유, 무슨.
00:19:43아, 근데 제가 또 상견례 프리패스상이라는 말을 아예 안 듣는 건 아니라서.
00:19:49처음 뵙겠습니다.
00:19:50오시느라 고생 많으셨어요.
00:19:52식당 예약해뒀으니 그쪽으로 가시죠.
00:19:55아버님, 어머님.
00:19:57네?
00:19:58이거.
00:19:59중국어로 돼?
00:20:01결혼을 하려면 그 정도 말은 통해야 할 거 아니야.
00:20:04말도 안 통하면서 상견례네.
00:20:07재성 씨, 가만 보면 대책 없는 소리 자주 해.
00:20:11왜?
00:20:13귀여워.
00:20:16어디?
00:20:17그전에 제가 부탁드렸던 그 자료 혹시.
00:20:20네?
00:20:22어?
00:20:24아아.
00:20:25이게 왜 다 구겨졌지?
00:20:27아, 네.
00:20:29저기.
00:20:30내 입 냄새가 문제가 아니라 네 발냄새가 문제였지.
00:20:34뭐?
00:20:35이제와 말이지만, 샤워하다 노래 부르는 소리 돼지 멱따는 소리 같은...
00:20:40야.
00:20:41야, 야.
00:20:42나만 그랬어?
00:20:43어?
00:20:44나만 그랬어?
00:20:45나만 그랬어?
00:20:46너도 그랬어?
00:20:47어?
00:20:48너도.
00:20:49지도 툭하면 아주 엄정화의 백지영의 샤워만 하면은 그냥 팔도 못 짱 대회 이러던 게 누군데.
00:20:53뭐야 또.
00:20:54아, 맞다.
00:20:55이제와 말이지만.
00:20:56밤마다.
00:21:00야, 밤리는 왜 건드려.
00:21:02야, 아주 그냥 어?
00:21:04그래, 뭐 자존심 뭉개 보자 이거지.
00:21:06오늘 너 죽었어.
00:21:07니가 팍팍팍.
00:21:08아.
00:21:12어, 엄마.
00:21:14야, 잠시만 녀석.
00:21:17아이, 누가 자꾸 이상한 문자를 보내가지고.
00:21:20야, 아.
00:21:22이거 꼭꼭 집어서.
00:21:25맛있으세요?
00:21:27응, 맛있어.
00:21:31근데.
00:21:32네.
00:21:33지상이하고 지상음이 왜 안 와?
00:21:36나 보고 싶은데.
00:21:39네?
00:21:40응.
00:21:42네.
00:21:43네.
00:21:57언니, 문자 와요.
00:21:58냅둬.
00:21:59계속 오는데?
00:22:01야, 누구야?
00:22:04누구야?
00:22:05혹시 그 새끼 아냐?
00:22:06갖고 와봐.
00:22:07아이, 대충 끊고 나와요.
00:22:09I know there is a room between me and me.
00:22:13What did you call me?
00:22:15What?
00:22:16I don't know that you have no idea!
00:22:19Why don't you leave it!
00:22:21What?
00:22:21There is a sign on this machine.
00:22:22It's a sign on this machine,
00:22:24and he has a sign on the.
00:22:26It's a sign...
00:22:27What?
00:22:28Why suddenly is the signal?
00:22:30fans are in this street.
00:22:32You're out of here.
00:22:33You're out of that.
00:22:34I've got a sign on you.
00:22:37Oh, what?
00:22:38Like, what are you saying?
00:22:39Look, what's it like?
00:22:41What's that?
00:22:42No, you're gonna get your dog.
00:22:43But what do you do?
00:22:44No, you're not.
00:22:46I haven't heard anything.
00:22:47What'd you do with your life
00:22:49It's just like your old dog.
00:22:51I have a problem, so they're not in your life.
00:22:54But I might let him go well.
00:22:56I'm not sure.
00:22:57I've been able to find someone's life anymore.
00:23:00What?
00:23:01You're gonna be true.
00:23:05What do you want to go up?
00:23:07What do you want to say?
00:23:11What?
00:23:12What are you going to say about?
00:23:14You're going to go wherever you want?
00:23:16What?
00:23:17Where did you go?
00:23:20Are you not even in your mind?
00:23:22I'm going to talk to you.
00:23:25You know, I love you guys too.
00:23:29It's okay.
00:23:31It's okay?
00:23:50Come on.
00:23:52Oh
00:23:59He
00:24:00He
00:24:02Oh, why are you?
00:24:04Why are you going to take a while?
00:24:06Why are you going to take a while?
00:24:08Come on, sit down
00:24:22Oh
00:24:52당신 핏줄 아니랄까봐 다혜까지 헛든 짓 하잖아
00:24:55다시 솔직히 그동안 계속 다혜가 날 닮았다고 그러는데
00:24:58내가 봤을 때는 걔 당신 빼다 박았어
00:25:02피도 눈물도 없는 아주 살벌한 성깔
00:25:06나 집 나가 있을 때 번호 바뀌기 전까지
00:25:08걔가 내 사소함에다가 3년 동안 음성을 남겨놨어
00:25:12그래도 아빠인데 비가 오나 눈이 오나 그냥 하루도 빠짐없이
00:25:15정말 부지런히 욕을 해대는데
00:25:18만약에 말로 사람 죽이는 것도 죄를 묻는다면
00:25:22걔는 최소 사형이야
00:25:25당신이 그걸 알아야 돼
00:25:27걔 혼 좀 내야겠네
00:25:29그렇지?
00:25:30그럴 땐 욕이 아니라 쌍욕을 해야 된다고 가르쳤어야 됐는데
00:25:34그리고 딸한테 뭐?
00:25:36사형?
00:25:37그게 할 소리냐?
00:25:38딸한테 할 소리야?
00:25:39잠깐만 정임이
00:25:40일로와
00:25:41잠깐만 정임이
00:25:42나중에 나중에 나중에 나중에 나중에
00:25:52또 뭐야 또 무슨 선물이야?
00:26:04아버지가 출장 갔다 오시면서 사오신 거예요
00:26:07다들 맛 좀 보시라고
00:26:09매번 아버님한테 얻어먹기만 해서 어떻게 해?
00:26:11아버님한테 감사하다고 말씀드려
00:26:13네 알겠습니다
00:26:14아 그러니깐요
00:26:15다이씨 덕분에 전세계 디저트 다 먹어보네
00:26:17아 별거 아닌데요
00:26:19아버지가 매번 이런 걸 사오셔?
00:26:20아 네 원체 다정하시거든요
00:26:22해외 나가시면 유명한 디저트 가게에서
00:26:25저랑 엄마가 좋아할만한 거 잔뜩 사오세요
00:26:27어우 아버지 참 스위트하시다
00:26:33어?
00:26:34뭐 똥글씨도 이거 하나 먹어
00:26:37아니요 저는 이따가
00:26:41뭐 챙겨줘 도난리야
00:26:42
00:26:43다이씨 아버님
00:26:45벨기에 상
00:26:50이거 우리만 먹을 게 아니라
00:26:51
00:26:52한 박사님한테
00:26:53아 네 제가 갈게요
00:26:54벌써 그렇게 했어요
00:26:55비서님 통해서 전달드렸습니다
00:26:57어?
00:26:58어떡할 거야
00:26:59어?
00:27:00이 센스 어떡할 거냐
00:27:01다이씨 제 것도요
00:27:03아 맞다 다이씨
00:27:05지금 로비에 가족분 오셨다는데?
00:27:07네?
00:27:08가족이요?
00:27:09
00:27:10저희 엄마요?
00:27:11아니요
00:27:12다이씨 아버지라고 하시던데
00:27:13빨리 가봐요
00:27:17알아서
00:27:18우리 딸이 여기 다닌다니까
00:27:20알겠습니다
00:27:21잠시만 기다려주세요 그러면
00:27:22아 뭐 알겠다면서 기다리래
00:27:23내가 들어가서 만나면 되지
00:27:25따님은 내려오시면
00:27:26그때 얘기하세요
00:27:27아 알겠다면서
00:27:28왜 이렇게 들어가면 되지
00:27:29뭐하는 거야 지금
00:27:30다이씨
00:27:31하하
00:27:33이 친구가 이 얘기 안타하네
00:27:34하하
00:27:37나와
00:27:38응?
00:27:40아 아까 회의하고 계셔서 말씀 못 드린 거 있는데
00:27:43네 뭐요?
00:27:44마케팅 팀에서 초콜릿을 올려보냈더라고요
00:27:46자리에 올려뒀습니다
00:27:48마케팅...
00:27:50혹시...
00:27:51정다희씨가요?
00:27:53희씨가요?
00:27:54아니요 회씨가요
00:27:55아니요 회씨가요
00:27:56흐이 해
00:27:57흐이 해
00:27:58흐이 해
00:28:00듣고 싶은 대로 듣는 경향 있으시네
00:28:02아 그러니까 감사 인사를 하라고
00:28:04감사 인사는 제가 따로 했습니다
00:28:06감사 인사 해야죠
00:28:07어? 사람이 또 그런 경우는 있어야지
00:28:15저 이 앞에 내려주시고 먼저 올라가세요
00:28:17저 인사 좀 하고 올라갈 테니까
00:28:19하...
00:28:21하...
00:28:23되서 할까?
00:28:25하...
00:28:29뭐야?
00:28:30여긴 왜 왔어?
00:28:31아 그럼 어떡하냐
00:28:32니가 전화를 안 받는데
00:28:33하...
00:28:34하...
00:28:35하...
00:28:36하...
00:28:37하...
00:28:38하...
00:28:39하...
00:28:40하...
00:28:41하...
00:28:42하하...
00:28:43하...
00:28:44What?
00:28:44You're a coin.
00:28:46You're a coin.
00:28:48You're a coin.
00:28:49It's a great item.
00:28:52It's a CD.
00:28:54It's a time problem.
00:28:56You're a hard worker.
00:28:58I'll have a phone call.
00:29:01I'll have a phone call.
00:29:03You're a girl.
00:29:04Are you asking me?
00:29:07You're asking me to invest in a money.
00:29:09You're asking me to invest in a money.
00:29:11You're asking me.
00:29:12I need a wallet.
00:29:14You'll have a wallet.
00:29:17I need a wallet.
00:29:20I need a wallet.
00:29:22I need a wallet.
00:29:24I need a wallet.
00:29:26Why would you have a wallet?
00:29:29And I need a wallet.
00:29:32I need a wallet.
00:29:34Then you need a wallet.
00:29:36I want a wallet,
00:29:37I want a wallet.
00:29:38You're not going to work on anyone.
00:29:40You know how you started coin?
00:29:45That's a good thing, I have to buy it.
00:29:49But I didn't buy it anymore.
00:29:51You know what I mean.
00:29:53You know what I was trying to do.
00:29:56I'm not a good boy.
00:29:57I have never been able to get into it.
00:29:59I'm not a good boy.
00:30:01I'm not a good boy.
00:30:02I'm not a good boy.
00:30:03I have no idea.
00:30:05I'm not a good boy.
00:30:07I have to fight with me.
00:30:09I have to say that,
00:30:11but all I've done was most of this life.
00:30:14I want to have a social justice that I didn't want to lose my life.
00:30:18So I want you to know how a lot of things were going to happen.
00:30:24You know what,
00:30:24I just want to meet you the way I'm going.
00:30:29I want you to go out there.
00:30:36Don't let go of our lives!
00:31:06I...
00:31:08I am...
00:31:09...
00:31:09...
00:31:11I'm going to get out.
00:31:14...
00:31:17...
00:31:18...
00:31:23...
00:31:24...
00:31:24...
00:31:32...
00:31:33...
00:31:34I don't want to get it.
00:31:36First, you're going to get the surgery.
00:31:39If you're going to get the surgery, you're going to get the surgery.
00:31:44You're going to get the surgery.
00:31:46You're going to get the surgery.
00:31:57Okay?
00:31:58I'm really surprised.
00:32:01You're going to battle with Slovenia.
00:32:05No, there you go.
00:32:07You're going to do that for me.
00:32:09You're going to with me.
00:32:11You're going to talk to me.
00:32:14Any Brett in dragon room?
00:32:17Yes.
00:32:18Against Elijah.
00:32:22We confess that today-
00:32:26our fans want it to go together.
00:32:30I'll be right back.
00:32:32I'll be right back.
00:32:38What I can do, what I can do.
00:32:52We had to do it.
00:33:00But...
00:33:01You'll see a lot of people who are already there...
00:33:02I thought it was a big deal.
00:33:03I wonder if it's more important if it's not something you want to hear.
00:33:05What do you want to hear?
00:33:06What do you want to hear?
00:33:07I want to open it up until it's closed.
00:33:11It's closed.
00:33:16The roof is closed.
00:33:19The roof is closed.
00:33:21It's almost impossible.
00:33:23I think we're all gonna have to do this.
00:33:29I don't know.
00:33:59I don't know.
00:34:29I don't know.
00:34:31I don't know.
00:34:35I don't know.
00:34:37I don't know.
00:34:41I don't know.
00:34:43I don't know.
00:34:45I don't know.
00:34:47I don't know.
00:34:49I don't know.
00:34:51I don't know.
00:34:53I don't know.
00:34:55I don't know.
00:34:57I don't know.
00:34:59I don't know.
00:35:01I don't know.
00:35:03I don't know.
00:35:05I don't know.
00:35:07I don't know.
00:35:09I don't know.
00:35:11I don't know.
00:35:13I don't know.
00:35:15I don't know.
00:35:17I don't know.
00:35:19I don't know.
00:35:21I don't know.
00:35:23I don't know.
00:35:25I don't know.
00:35:27I don't know.
00:35:29I don't know.
00:35:31I don't know.
00:35:33I don't know.
00:35:35I don't know.
00:35:37Do you think you're getting married?
00:35:38I'm really grateful for my first date.
00:35:40And that's all the time.
00:35:43After all this guy, you have to be a fucking kid.
00:35:52So, are you thinking have to live with him?
00:35:55You can't live with him.
00:35:57You can't live with him.
00:36:37일단 사람은 살리고 봐야지.
00:37:07네가 조금만 도와주면.
00:37:15뭐?
00:37:17엄마.
00:37:21지금 그거 진심으로 하는 소리야?
00:37:31너한테 정말 면목 없지만...
00:37:35그냥 저렇게 돌 수는 없잖아.
00:37:39왜 못 둬?
00:37:41내가...
00:37:43내가 저 인간 주자고 돈 번 줄 알아?
00:37:47싫어.
00:37:49한 탄도 못 줘.
00:37:53다혜야.
00:37:57엄마.
00:37:59그냥 가자.
00:38:01그냥 모른 척하고 가면.
00:38:03아빠 집 나가고 3년 동안 매일 전화했었다며?
00:38:13아빠 어디야?
00:38:15집에 빨간 딱지 붙었어.
00:38:16당장 와서 해결해.
00:38:17난 아빠 영원히 저주할 거야.
00:38:20아빠가 응원하는 야구팀은 평생 우승 못 할 거고
00:38:23아빠가 좋아하는 소주는 싹 다 단종될 거야.
00:38:25혹시 또 사업할 생각이면 절대 하지 마.
00:38:28무조건 망할 테니까.
00:38:30거북이 우리야 여기 내ja 검지깔은 돌
00:38:33자라고 가자.
00:38:34우리 이 라는 뻔했다며 nor�니까 surplus 가� cama 있어서 들어올 생각이면
00:38:41공ussian hak себе다.
00:38:43겉지껏 독
00:38:47창에서 들어올 생각이면 꿈 꿈꿈치 말라고 알겠어.
00:38:53아빠...
00:38:55아빠.
00:38:57Son, you didn't understand me.
00:39:26You're a kid, you are a kid when you're in a family.
00:39:36You're a kid, and you're a kid.
00:39:41You're a kid in the winter, and you're a kid.
00:39:49You're a kid, and you're a kid.
00:39:55I am a friend of mine.
00:39:57I'm a family member.
00:39:59You're a friend of mine.
00:40:01You're a friend of mine.
00:40:03My son, I'm a friend of mine.
00:40:09What about you?
00:40:11What about you?
00:40:13What about you?
00:40:15What about you, Dad?
00:40:19That's it.
00:40:23Mom, I'm glad you're not here anymore.
00:40:28Just give it to her.
00:40:38Let's go.
00:40:42Let's go.
00:40:53I'm sorry.
00:40:55I'm sorry.
00:40:57Mom!
00:41:01Mom!
00:41:03What are you doing?
00:41:05Mom, why are you doing?
00:41:07I'm sorry.
00:41:09I'm sorry.
00:41:15I'm sorry.
00:41:17I'm sorry.
00:41:19What are you doing?
00:41:21What are you doing?
00:41:23concerning my...
00:41:25...if I'm sorry.
00:41:27I'm sorry about her.
00:41:34Your dad will kill me.
00:41:38It will never be a dream.
00:41:42Don't die.
00:41:44Don't die.
00:41:46It'll hurt me.
00:41:49And finally, you're not going to be able to do anything else.
00:41:58I'm going to leave your heart forever, but I don't know how to do it.
00:42:09What?
00:42:15My name is for us.
00:42:21It's why we turn off the door.
00:42:26Why are we trying to help us?
00:42:28What does it mean?
00:42:30I call him the face of his eyes.
00:42:33Does he call him that?
00:42:35What?
00:42:36A face of his eyes?
00:42:37Why?
00:42:40I was not eligible for a year ago.
00:42:45I worked well with my students.
00:42:48I wanted to go to one day and go to the city.
00:42:51I was able to go to the city's name because I got a lot lower.
00:42:54I don't think it's going to be a little bit better.
00:42:57I know.
00:42:59My husband,
00:43:01I got a little bit of a cup of water.
00:43:03I got a cup of water, and you got some water.
00:43:06But...
00:43:09You have to eat some food.
00:43:14I'm not trying to eat some food.
00:43:18You can't eat some food.
00:43:22I'm hungry.
00:43:24I'm hungry.
00:43:26I don't want to eat anything.
00:43:29I'll go back to the first year of the first year of the year.
00:43:40I'll go back to the next year.
00:43:45I'll go back to the next year.
00:43:48What do you think?
00:43:50It's...
00:43:52I guess.
00:43:57꼭 오래 가야 하는 거야?
00:44:02안 갔으면 좋겠어?
00:44:04아니, 그냥 물어보는 거야.
00:44:08저희가 있는 질문이잖아.
00:44:10오래 안 갔으면 좋겠다고.
00:44:14I know you're not a bad guy, you're a bad guy.
00:44:16I'm a bad guy.
00:44:18I'm a bad guy.
00:44:20I'm a bad guy.
00:44:22I'm a bad guy.
00:44:24What kind of guy did you get?
00:44:26I'm a bad guy.
00:44:28I'm a bad guy.
00:44:30Mom, it's true.
00:44:31How did you get out of my way?
00:44:33And you're like...
00:44:35What are you doing?
00:44:37My mom's a bad guy.
00:44:42Okay, let's go.
00:44:45I don't know.
00:45:05Yeah, there's a sign.
00:45:07Yeah, it's a sign.
00:45:09Yeah, it's a sign.
00:45:11Yeah, it's a sign.
00:45:13Yeah, it's a sign.
00:45:15Yeah, it's a sign.
00:45:17Yeah, it's a sign.
00:45:23돈을 빌려달라고?
00:45:25네.
00:45:27대학 등록금을 좀...
00:45:29담보는 있고?
00:45:31어...
00:45:33저의 성실함?
00:45:35왜?
00:45:37아닙니다.
00:45:39죄송합니다.
00:45:41죄송합니다.
00:45:43죄송합니다.
00:45:45죄송합니다.
00:45:47죄송합니다.
00:45:49야!
00:45:51너 진짜 성실해?
00:45:53네, 저 진짜 성실한데...
00:45:55성실 빼면 시체입니다.
00:45:57시체가 알바를 할 순 없잖아!
00:45:59네?
00:46:00알바 안 할래?
00:46:02청소하고 커피 타고
00:46:04우리 외근 나가면
00:46:05이 전화 좀 대신 받아주고
00:46:07어때?
00:46:08쉽지?
00:46:09생각 있어?
00:46:10아, 이 논 봐라.
00:46:11전화를 안 받아?
00:46:12우리 집 나갔다 올게.
00:46:13돈을 빌렸으면 갚아야지.
00:46:14왜?
00:46:15서록 천회가 되나?
00:46:16이 씨...
00:46:17아니, 그러다가 전화 오면.
00:46:18아이, 멘트 다 외웠잖아.
00:46:2230일 보이자.
00:46:23월 이자 2% 이내.
00:46:24아니, 그래도 이렇게 갑자기...
00:46:26다시?
00:46:28할 수 있어.
00:46:29잘 부탁해.
00:46:30가자!
00:46:31아니, 잠깐만.
00:46:36어떡해.
00:46:37어떡해.
00:46:38어떡해.
00:46:39어떡해.
00:46:40어떡해.
00:46:41어떡해.
00:46:42어떡해.
00:46:43어떡해.
00:46:45어떡해.
00:46:46어떡해.
00:46:48어떡해.
00:46:50어떡해.
00:46:51어떡해.
00:46:53Hello, my name is 성광대부.
00:46:59I'm going to be here.
00:47:03One, two, three.
00:47:06Yes, 성광대부.
00:47:09Hi.
00:47:13Hi.
00:47:14Can I pay some money?
00:47:22여보세요?
00:47:25네.
00:47:27저희 성광대부는 30일 무이자로 모시고 있습니다.
00:47:32우리 딸아이 등록금이 모자라서요.
00:47:35우리 애가 수능을 아주 잘 봤는데 우리 형편으로는 도저히.
00:47:43제가 제 입으로 말씀드리기는 좀 무한데.
00:47:47마을버스만 무사고로 5년 몰았어요.
00:47:52그전에도 일은 계속했고요.
00:47:55저 혹시 이 동네 사세요?
00:48:0017번 버스가 제가 모는 건데.
00:48:03저 친절 기사 엽서도 여러 번 받았고요.
00:48:09빌려만 주시면 제가 정말 꼭 갚을 거예요.
00:48:13반드시 갚을 건데.
00:48:15그렇기는 한데.
00:48:17이런 게 또 자격 심사 같은 것도 있다고 해서요.
00:48:23혹시나 해서 말씀드리는데.
00:48:27간이랑 신장이랑 다 튼튼해요.
00:48:32내일부터는 좀 늦을 거야.
00:48:46등록금은 조금만 기다려주면 내가 어떻게든.
00:48:51밀렸었어.
00:48:54응?
00:48:55수학 말이야.
00:48:57답지를 밀렸었더라고.
00:48:59그래서 1지망은 좀 힘들 것 같고.
00:49:032지망은 가려고.
00:49:05거기 가면 장학금도 받을 수 있고.
00:49:09제대로 확인해 본 거야?
00:49:19응.
00:49:28미안해.
00:49:34내가 답지 미리 쓴 건데 엄마가 왜 미안해?
00:49:38고기를 너무 바싹 구웠어.
00:49:42그러네.
00:49:46좀 찔끼긴 하네.
00:49:55나 신장보다 더 귀한 걸 받았어.
00:50:01엄마는 항상 넘치게 졌어.
00:50:03근데 왜 맨날 내 앞에선 그런 죄인처럼 구냐고.
00:50:07엄마들은 다 그래.
00:50:11엄마들은 말이야.
00:50:13자기 새끼 얼굴만 봐도 미안하다?
00:50:17얘가 태어나서 처음으로 누군가를 미워하게 된다면 그건 아마 나겠지?
00:50:25또 세상 살면서 절망감에 휩싸이게 될 때.
00:50:31그것도 나 때문일 거야.
00:50:35그리고 언젠가 세상에 상처받고 기대고 싶을 때.
00:50:41그땐 내가 옆에 없을 텐데.
00:50:45그건 또 어떡하나 미안해서.
00:50:49내가 지은 죄도 짓지 않은 죄도.
00:50:55그냥 다 미안해.
00:50:57평생 그냥 죄인으로 살 팔자인가 봐, 엄마들은.
00:51:07그건 너무... 너무 슬프잖아.
00:51:11엄마는 나 너무 외로운 일이잖아.
00:51:13엄마는 나 너무 외로운 일이잖아.
00:51:14엄마는 나 너무 외로운 일이잖아.
00:51:18아니, 나는...
00:51:21아이고, 이 모지리들아.
00:51:27니들이 이러니까.
00:51:31부모는 그냥 죄인인 게지.
00:51:41한 번만 도와주라.
00:51:51얼마나 보고 싶었는데 이제 오고.
00:51:55먹고 사느라 바빠서.
00:51:58죄송해요, 어머니.
00:52:00그래.
00:52:02바쁜 걸 어떡하겠니?
00:52:06넌 요즘도 지상애미 잘 챙겨주니?
00:52:10아, 예전에는 밥이랑 과일이랑 아범이 직접 다 먹여줬잖아.
00:52:17아, 뭐 지금도 그래요?
00:52:20그치?
00:52:21응.
00:52:22어?
00:52:23자.
00:52:25자.
00:52:27자기.
00:52:28아.
00:52:29자.
00:52:30자.
00:52:31자.
00:52:32자.
00:52:33자.
00:52:35봤죠?
00:52:36보기 좋다.
00:52:37응.
00:52:38보기 좋다.
00:52:40근데 왜 이렇게 멀리 떨어져 앉아있어?
00:52:43전에는 그냥 한 몸처럼 딱 붙어있더니.
00:52:47자, 뭐.
00:52:48자.
00:52:49자.
00:52:50자.
00:52:51뭐.
00:52:52그러니까요.
00:52:53자기 가까이 와.
00:52:55가까이 와.
00:52:56왜.
00:52:57참나.
00:52:58아니.
00:52:59자기 불편할까봐.
00:53:00됐죠?
00:53:01응.
00:53:02지상이는.
00:53:03할미가 보고싶어 한다고 말 좀 해주지.
00:53:07아, 저기 엄마 그게.
00:53:08어머니.
00:53:09지상이 유치원에서 캠프 갔어요.
00:53:11가서 맛있는 것도 먹고 서커스도 본다고 들떠서 갔어요.
00:53:16지상이 보여 드릴까요?
00:53:17아, 저기 엄마 그게.
00:53:18어머니.
00:53:19지상이 유치원에서 캠프 갔어요.
00:53:22가서 맛있는 것도 먹고 서커스도 본다고 들떠서 갔어요.
00:53:25지상이 보여드릴까요?
00:53:29아이고, 이뻐라.
00:53:41아이고, 입이 짧아서 늘 걱정이었는데.
00:53:46지금은 잘 먹네.
00:53:48그럼요.
00:53:50당근도 잘 먹고.
00:53:52시금치도 잘 먹고.
00:53:54아이고, 기측해라.
00:53:57내가 어디서 본 것 같기도 하고.
00:54:02우리 지상에는 왜 맨날 이렇게 추운데 가서 노냐.
00:54:06봄을 기다리는 곳에 있는 거죠.
00:54:12지상이 있는데도 곧 봄이 올 거예요.
00:54:17그럴 거예요.
00:54:20그래?
00:54:22좋구나.
00:54:25왜 그러지?
00:54:26왜 그러지?
00:54:28Well, I don't want to go, I don't want to.
00:54:30친구가 먼저 가adi.
00:54:31해.
00:54:32고유.
00:54:33지상이 맛있는 거 사줘.
00:54:35아버지 주지 말고 너하고 지상이야구만 사먹어.
00:54:41알았지?
00:54:42응.
00:54:46네.
00:54:47I love you.
00:55:17You've got a lot of stuff...
00:55:23You know, you don't have a lot of stuff like you, you get a lot of stuff, but you don't have a lot of stuff.
00:55:31You've got some issues, too?
00:55:35You are also going to walk away with your relationship with your family.
00:55:43I was like, I don't know.
00:55:45I was afraid to be a victim.
00:55:47I know you're a victim.
00:55:49I'm not afraid.
00:55:51I'm afraid to be a victim.
00:55:53What?
00:55:55I'm a victim of a victim.
00:55:58I'm afraid to be a victim.
00:56:00I'm afraid to be a victim.
00:56:02I'm afraid to be a victim.
00:56:06I'm not a slave to my wife.
00:56:14I can't say that.
00:56:19So, it's just a lie.
00:56:23It's so nice to be with you.
00:56:28I am like that.
00:56:31I'm sorry.
00:56:33I'm sorry.
00:56:35I'm sorry.
00:57:01I'm sorry.
00:57:31I'm sorry.
00:57:33I'm sorry.
00:57:35I'm sorry.
00:57:37I'm sorry.
00:57:39I'm sorry.
00:57:41I was too late.
00:57:43I'm sorry.
00:57:45I didn't get that.
00:57:47Why are you not paying?
00:57:49I'm sorry.
00:57:51I'm sorry.
00:57:53I'm sorry.
00:57:55I'm sorry.
00:57:57I'm sorry.
00:57:59Oh my god, what are you doing?
00:58:29I didn't know where he was.
00:58:32I didn't know where he was going.
00:58:49It's not...
00:58:53My life is always the bus.
00:58:59정해진 시간에 정해진 곳으로 가면 되는 거.
00:59:05그러다가 어떤 날은 내 길이 아닌 곳으로 확 틀어보고도 싶더라.
00:59:14다른 데 뭐가 있나 궁금했거든.
00:59:18그런데 나는 엄마니까.
00:59:22그런 게 다 사치라고 생각했지.
00:59:25그 결정을 후회하지는 않지만 어느 순간 자꾸 쪼그러드는 네가 나를 너무 닮은 것 같아서 그게 싫으면서도 그렇게 사는 게 맞는 거지.
00:59:44그래야 네가 덜 다치지.
00:59:47네 인생을 꼭 내 인생처럼 속단했어.
00:59:50네 인생은 네 건데.
00:59:55너도 내릴 때가 되면 내려야 하는 승객 같은 건데.
01:00:01내가 자꾸 그걸 잊어버려.
01:00:06엄마.
01:00:07그러니까 코인을 하든 어쩌든 너는 네가 가고 싶은 데까지 원없이 가봐.
01:00:19아까는 엄마가 경황이 없어서 못나게 군 거야.
01:00:24돈은 엄마가 알아서 할 테니까 너는 신경 쓰지 말아.
01:00:28하여튼 센 척은.
01:00:33뭐?
01:00:34세상에 모든 엄마들 종특이 그런 센 척인 건 알겠는데.
01:00:39더 센 딸을 주셨으니까.
01:00:41그런 컨셉은 그만 포기하시고요.
01:00:45여행은 못 간다.
01:00:46엄마 여행 갈 돈 아빠 수술비로 낼려니까 여행은 못 가신다고.
01:00:54대신 최순앤 동남아 보내줄게.
01:00:58하여야.
01:01:01아우 목소리 그만 깔고 운전하셔.
01:01:03나 오늘 치사량으로 오그라들었어.
01:01:07충분해.
01:01:08차고 넘쳐.
01:01:12미안하다.
01:01:16고마워.
01:01:18나도.
01:01:33última.
01:01:51고마워.
01:01:54I don't know.
01:02:04Okay.
01:02:05Okay, let's go.
01:02:15Oh...
01:02:20I was late at the time, right?
01:02:26What...
01:02:31I'm going to go back and see you later.
01:02:38I'm going to go back and see you later.
01:02:45You really want to go back?
01:02:53I just...
01:02:55I think it's okay.
01:02:57It's okay.
01:02:59It's okay.
01:03:01I don't know.
01:03:07I'm sorry.
01:03:09I'm sorry.
01:03:11I'm sorry.
01:03:13I'm sorry.
01:03:15I'm sorry.
01:03:17I'm sorry.
01:03:19I'm sorry.
01:03:21I'm sorry.
01:03:23당연히 먹히지.
01:03:35차가워.
01:03:49You're sorry.
01:04:04I'm sorry.
01:04:05I'm sorry.
01:04:07I'm sorry.
01:04:09I'm sorry.
01:04:11I'm sorry.
01:04:13손…
01:04:15Oh yeah, yeah, wait, wait.
01:04:27We got...
01:04:29Oh, no, no, no, no.
01:04:32No...
01:04:34It's moving, right?
01:04:36We'll have to get you back.
01:04:39No, it's not that you're having fun.
01:04:40It's so hard to get out of it.
01:04:42It's so hard to get out of it.
01:04:45I will go over it.
01:04:47I won't do it anymore.
01:04:58I'm not sure you're doing it.
01:05:02That's why you're doing it.
01:05:04You don't have to worry about it.
01:05:07I'm not sure how to learn.
01:05:09I'm not sure how to learn.
01:05:11I'm not sure how to learn.
01:05:13It's all about my mind.
01:05:15I'm not sure how to learn.
01:05:17I'll be happy when I'm home.
01:05:19I'll be happy when I'm home.
01:05:21I'll be happy when I'm home.
01:05:29When I was very long,
01:05:31my problem was one.
01:05:33What do I need to do?
01:05:37I'm not sure what I'd like to say to you in my first place.
01:05:39I'm not sure how to learn.
01:05:41I'm not sure what to tell you.
01:05:43Listen to your best.
01:05:45I'm not sure how many answers I will do.
01:05:47How can I tell you?
01:05:49How can I tell you?
01:05:51What did I get?
01:05:52I'm not sure what you did.
01:05:53I'm saying yes.
01:05:55It's enough.
01:05:57By your end,
01:05:59I'm going to give you a better mind.
01:06:01I'm not sure what you said.
01:06:02You know...
01:06:04Yes
01:06:06No
01:06:08What?
01:06:10What?
01:06:12What?
01:06:14What?
01:06:16What?
01:06:18What?
01:06:20To be continued...
01:06:50이렇게 오대리님 짝사랑도 끝이 나는 건가?
01:06:53한번 믿어보십시오.
01:06:55발표할 제품을 잘못 쓰셨네요.
01:06:57와...
01:06:58정연아!
01:06:59군인 정신이 필요하지 말입니다.
01:07:02우리 연애는 왜 이렇게 은밀해야 돼?
01:07:04그건 뭐예요?
01:07:06아, 아무것도 아니에요.
01:07:08또 이런 사프레이즈가 연애의 참맛이구나.
01:07:10성다혜입니다.
01:07:12당신, 당신!
01:07:13대체 무슨 짓을 한 겁니까?
01:07:15쿠키에서 대체 무슨 짓을 했냐고요?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

54:01