Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
  • vor 2 Tagen
Dr. Cabble, der Erfinder eines tödlichen Giftgases, wird von einem unheimlichen Mönch mit einer Peitsche ermordet. Kurz darauf stirbt eine Schülerin eines Londoner Mädcheninternats. Inspector Higgins von Scotland Yard nimmt die Ermittlungen auf und gerät in ein Netz von Geheimnissen und Intrigen. Es gibt gleich mehrere Verdächtige, die ein Verhältnis zu dem Opfer hatten und mehr wissen, als sie zugeben. Die Schülerin Betty kann dem Mönch gerade noch entkommen, doch der Auftragskiller Keeney, der auch schon Pam ermordet hat, tötet sie mit einer Giftspritze. Kurz darauf gibt es im Internat weitere Todesopfer, sowohl unter den Lehrern als auch unter den Schülerinnen.

Kategorie

😹
Spaß
Transkript
00:00:00Musik
00:00:30Ropsen, schließen Sie den Schlauch an.
00:00:50Jetzt werden wir sehen, ob es gelungen ist.
00:00:53Mr. Kepp.
00:00:54Was? Drücken Sie auf das Ventil.
00:01:00Absaugen.
00:01:16Geschafft, Ropsen. Wir haben es.
00:01:19Geruchlos, geschmacklos.
00:01:21Es tötet im Bruchteil einer Sekunde.
00:01:25Tiere und Menschen.
00:01:28Menschen, Mr. Keppel?
00:01:30Es lähmt die Atemwege.
00:01:32Dieser Tod hat Zukunft.
00:01:34Aber Mr. Keppel.
00:01:35Was wollen Sie?
00:01:37Das waren die Bedingungen des Auftrags.
00:01:38Sie müssen ja wissen, wer der Auftraggeber ist.
00:01:41Das weiß ich.
00:01:42Auch das, was dieser Auftraggeber mit dem Gift vorhat?
00:01:45Sie machen sich zu viel Gedanken, Ropsen.
00:01:47Aber verstehen Sie doch, Mr. Keppel.
00:01:49Wir sind verpflichtet, der Polizei davon Mitteilungen zu machen.
00:01:51Sicher.
00:01:52Doch zunächst wollen wir uns in der Arbeit nicht stören lassen.
00:01:56Schreiben Sie jetzt in dieses Buch die Formel, die ich Ihnen ansage.
00:02:00Das ist doch sehr merkwürdig, Mr. Keppel.
00:02:02Wenn jemand ein solches Gift in Auftrag gibt, dann hat er doch ganz bestimmte Ab...
00:02:07Schreiben Sie!
00:02:08Schreiben Sie!
00:02:13Schreiben Sie!
00:02:13Untertitelung im Auftrag des ZDF, 2020
00:02:43Untertitelung im Auftrag des ZDF, 2020
00:03:13Haben Sie das Gift?
00:03:22Hier ist es. Es erfüllt alle Ihre Bedingungen, Sir.
00:03:27Und hier das Buch. Ich habe es schon ausprobiert.
00:03:31Der Tod kam sofort.
00:03:33Meine Belohnung, Sir!
00:03:34Warten Sie einen Moment hier. Sie werden Ihre Belohnung gleich bekommen.
00:03:37Danke, Sir.
00:03:41Warten Sie einen Moment hier.
00:04:11Warten Sie einen Moment hier.
00:04:41Warten Sie einen Moment hier.
00:05:11Warten Sie einen Moment hier.
00:05:41Warten Sie einen Moment hier.
00:06:11Willst du Geld verdienen?
00:06:13Frage.
00:06:14Fünfhundert Pfund?
00:06:15Tausend Pfund?
00:06:16Fünfhundert Pfund, so ich will. Für tausend alles.
00:06:20Hast du denn Geld?
00:06:21Ich bin dein Mann. Ich bin dein Mann.
00:06:32Ich verstehe nur nicht, was ich hier für dich tun kann.
00:06:34Nicht hier. Draußen.
00:06:36Draußen?
00:06:37Ich habe noch zwei Jahre.
00:06:38Ich habe noch zwei Jahre.
00:06:39Das lass meine Sorge sein.
00:06:40Wenn ich dir helfen kann, gern.
00:06:43Ich weiß nur nicht, wie du gerade auf mich kommst.
00:06:47Deswegen.
00:06:47Entschuldige, das ist so eine Art der Angewohnheit von mir.
00:06:52Ich kenne deine Akten.
00:06:53Das schon die.
00:06:55Falschspieler.
00:06:55Das ist auch das, was du bleiben sollst.
00:06:58So.
00:07:01Und jetzt werde ich dir genau sagen, was du zu tun hast.
00:07:06Erst mal den Bart ab.
00:07:07Das ist so eine Art der Angelegenheit.
00:07:32Das ist so eine Art der Angelegenheit.
00:07:33Los.
00:07:37Los, komm her!
00:08:03Du weißt Bescheid, wir haben keine Zeit. Los, steig ein.
00:08:09Okay.
00:08:18Okay?
00:08:19Ja, los.
00:08:28Hallo, Gräfs. Du kannst losfahren.
00:08:33Sechs Tonnen Küchenabfälle.
00:08:57Okay.
00:09:03Okay.
00:09:04Musik
00:09:34So einfach ist das?
00:09:45Halt die Schnauze. Zieh das an.
00:10:00Los.
00:10:04Hallo, Beavs.
00:10:07Jetzt.
00:10:10Fertig.
00:10:34Das ist raus.
00:10:46Das geht runter, hm?
00:10:50Ja.
00:10:52Das geht runter, hm?
00:10:54Ja.
00:10:56Weiter tun Sie den Mund auf, nicht auf, was?
00:10:58Nein.
00:11:00Das geht runter, hm?
00:11:02Ja.
00:11:04Weiter tun Sie den Mund auf, nicht auf, was?
00:11:06Nein.
00:11:10Bitte, Sir.
00:11:12Was ist denn das?
00:11:22Geh entlang, Sir.
00:11:24Bleiben Sie stehen.
00:11:36Frankie, Sir.
00:11:38Ja, der bin ich.
00:11:40Sie haben alle Anweisungen bekommen?
00:11:42Hab ich.
00:11:44Noch irgendeine Frage?
00:11:46Nein, nur...
00:11:48Das Buch liegt vor Ihnen.
00:11:50Prägen Sie sich das Gesicht auf dem Foto genau ein.
00:12:02Schlagen Sie das Buch unter keinen Umständen auf.
00:12:06Nein, Sir.
00:12:08Wir machen Sie reich und unabhängig, Mr. Kinney, wenn Sie genau tun, was Ihnen aufgetragen wurde.
00:12:14Aber Sie sind ein toter Mann, wenn Sie versuchen sollten, uns zu betrügen.
00:12:18Wir würden Sie finden, wo immer Sie sind.
00:12:22Haben Sie verstanden?
00:12:24Ja, Sir.
00:12:25Gut.
00:12:30Die Unterredung ist beendet, Sir.
00:12:54knowing Sie nicht.
00:12:56Ja, das ist der Monat.
00:12:58Danke, Herr Gerhard.
00:13:00Hann.
00:13:02Das ist die Unterredung.
00:13:04In der Nacht.
00:13:05Wir müssen gehen immer wieder.
00:13:06Ich weiß nicht, Herr, das ist ein Beut.
00:13:09Nein, mir geht es weiter.
00:13:12Ich weiß nicht, Herr, das ist ein Beut.
00:13:14Es ist ein Beut.
00:13:17Ich weiß nicht, Herr.
00:13:19Nein, nicht das ist ein Beut.
00:13:20Musik
00:13:49Ben, was ist das? Was hast du?
00:13:53Ben!
00:13:56Ben!
00:14:19Das war ja Mord. Ich hatte ja keine Ahnung, wie das funktioniert.
00:14:37Halt den Mund! Mit dem Buch! Ich wollte doch nicht, dass...
00:14:39Halt den Mund!
00:14:59Ben!
00:15:00Nein, Chris!
00:15:06Ben!
00:15:10Ich fragte, was tust du für Geld? Und du sagtest... alles!
00:15:16Das ist ja allerhand!
00:15:17Inspektor Higgins, sofort zu mir.
00:15:21Er ist leider nicht in seinem Zimmer, Sir John. Er bearbeitet einen dringenden Fall.
00:15:25Der fängt auch schon an, größenwahnsinnig zu werden.
00:15:28Ach, wenn man Ihnen so zuhört, möchte man nicht glauben, dass Sie sich nur für Verbrecher interessieren.
00:15:32Das ist auch der reine Aberglaube.
00:15:34Wo ist Inspektor Higgins? Immer wenn man ihn braucht, ist er nicht da. Sie, junger Mann, holen Sie mir mal Inspektor Higgins her.
00:15:37Jawohl. Hier bin ich, Sir John.
00:15:40Oh, Sie können aber froh sein, dass ich heute guter Laune bin.
00:15:42Ach, kommen Sie, lass los, los!
00:15:46Mein lieber Higgins, unsere Dorfärzte sind gar nicht so schlecht.
00:15:51Ein junges Mädchen in der Kirche gestorben.
00:15:54Grund nicht erkennbar. Der Arzt hätte auf den Totenschein schreiben können, Herzschlag.
00:15:58Aber er hat das nicht getan. Er überlegte sich. Was, Higgins?
00:16:02Ja, das weiß ich nicht. Ich war ja nicht dabei, Sir John.
00:16:03Ja, mein lieber Higgins, ein junges, gesundes Mädchen, Herzschlag. Das hat ihn misstrauisch gemacht. Und er verlangt eine Obduktion. Bitte, hier ist der Befund.
00:16:14Was?
00:16:15Ja, sie wurde vergiftet.
00:16:16Blausäure?
00:16:17Ja, oder sowas ähnliches. Dr. Scheintutz sagte...
00:16:20Scheinwut, Sir John.
00:16:21Ja, das habe ich doch gesagt.
00:16:23Ich konnte das Gift nur aufgrund eines Zufalls nachweisen.
00:16:26Und es besteht kein Zweifel?
00:16:28Nein, Inspektor. Es ist ein bisher unbekanntes Gift auf der Basis von Blausäure.
00:16:32Und das ist das Erschreckliche daran.
00:16:34Was wollen Sie damit sagen?
00:16:35Dass hundert andere Ärzte ohne bedenken Herzschlag festgestellt werden.
00:16:39Ja, das ist ein Fall, was?
00:16:41Übrigens, Sie wissen, dass ich jetzt auch Gerichtspsychologe bin.
00:16:45Sie haben die Prüfung bestanden, Sir John?
00:16:47Naja, wenn auch nicht gerade mit Auszeichnung, aber doch mit Begeisterung, wenn man so will.
00:16:52Naja, ich hatte auch doch bloß die Abendstunden zur Verfügung, nicht?
00:16:56Aber das hier ist jetzt der Fall, bei dem man beweisen kann, wie wertvoll die Hilfe der Psychologie sein kann.
00:17:02Ach, Sir John, für mich zählen nur Tatbestände.
00:17:04Aber was soll denn das? Sollen Sie doch mal ein bisschen elastischer, Higgins?
00:17:08Nehmen Sie ein Beispiel an mir, nicht?
00:17:10Hahahaha!
00:17:16Mr. Pauls!
00:17:18Was ist denn hier los?
00:17:20Oh, Polizei, wie Sie sehen.
00:17:22Polizei?
00:17:23Ja.
00:17:24Geht's Ihnen nicht gut, Mr. Denver?
00:17:26Was da denn war?
00:17:36Warum ist die Polizei da?
00:17:38Wieso?
00:17:40Wieso ist irgendetwas nicht in Ordnung mit Pam?
00:17:42Ich meine,
00:17:44ich meine, gibt es irgendeinen Grund,
00:17:46warum die Polizei hier...
00:17:48Das wird sich herausstellen. Wahrscheinlich geht es um Pam.
00:17:50Vielleicht hat Mary etwas der Polizei zu erzählen.
00:17:53Wieso ich? Frag doch Betty!
00:17:55Mein Mund.
00:17:57Ich glaube,
00:17:59das ist das Beste, was wir alle jetzt tun können.
00:18:01Betty hat recht.
00:18:03Das ist das Beste für uns alle.
00:18:05Na schön, wenn ihr nicht reden wollt,
00:18:07bitte.
00:18:09Ich jedenfalls werde meinen Mund nicht halten.
00:18:11Pam war meine beste Freundin.
00:18:13Vergesst das nicht.
00:18:21Ich verstehe das alles nicht.
00:18:23Ich war doch auch in der Kapelle.
00:18:25Ich saß eine Reihe vor Pam Walzberry.
00:18:29Ich habe nichts bemerkt.
00:18:31Beruhigen Sie sich nur, Mrs. Forster.
00:18:33Wir werden das alles schon herauskriegen,
00:18:35wenn wir nur berutsam psychologisch vorgehen.
00:18:37Daher hebt sich natürlich gleich eine Frage.
00:18:39Ja?
00:18:41Welch ein Grund wäre denkbar, dieses Mädchen umzubringen?
00:18:43Überhaupt keiner.
00:18:45Sie verstehen mich nicht, Mrs. Forster.
00:18:47Sie ist umgebracht worden.
00:18:49Und da niemand ohne Grund umgebracht wird,
00:18:51muss es einen Grund geben.
00:18:53Ja, das mag ja sein, aber...
00:18:55Sie sieht ihn nicht, Sir John.
00:18:57Wie, was sieht sie nicht?
00:18:59Na, den Grund.
00:19:01Wer war Pam Walzberry?
00:19:03Familie, Vermögen?
00:19:05Wo kommt sie her?
00:19:07Pam Walzberry stammt aus Wales.
00:19:09Ihre Eltern sind Hausmeister in einem Hotel.
00:19:11Vermögen?
00:19:13So gut wie gar keins.
00:19:15Und wer bezahlt dann ihr das Internat?
00:19:17Sie hat ein Stipendium.
00:19:19Wollen Sie bitte auf Ihre Zimmer gehen, meine Damen?
00:19:36Könnten Sie freundlicherweise Ihren Spaziergang unterbrechen?
00:19:39Das macht mich nervös.
00:19:41Das Mittagessen wird sich etwas verschieben, Gentlemen.
00:19:45Was ist denn da eigentlich los, Minister?
00:19:47Der Herzschlag der kleinen Pam.
00:19:49Herzschlag? Das ist ein Schlacher.
00:19:51Wieso dann die Polizei?
00:19:53Fragen Sie nicht mich, ich weiß es nicht.
00:19:57Wissen Sie es nicht, lieber Kollege Kiesten?
00:20:00Ich?
00:20:02Warum denn ich?
00:20:04Na, die kleine Pam Walzberry war doch Ihre bevorzugte Schülerin.
00:20:09Ich bin versucht zu sagen, Ihr erklärter Liebling.
00:20:14Stimmt das nicht?
00:20:16Halten Sie Ihren Mund!
00:20:18Aber Gentlemen, wir sind hier doch nicht im Turmsaal.
00:20:22Sie sind zu allem fähig, was?
00:20:24Etwas nervös, Herr Kollege.
00:20:38Pam Walzberry ist wahrscheinlich vergiftet worden.
00:20:42Bei der Suche nach dem Täter sind wir nun auf Ihre Hilfe angewiesen.
00:20:47Wer den Mörder also kennt, der meldet sich.
00:20:51Sir John.
00:20:52Was ist denn?
00:20:53Wer uns Hinweise geben kann.
00:20:54Das habe ich doch gesagt.
00:20:55Ja.
00:20:56Also, meine Damen, Sie haben gehört, wer uns Hinweise geben kann, der möge sich jetzt melden.
00:20:59Selbst die kleinsten Details sind von größter Bedeutung.
00:21:01Na, Betty, hast du nichts zu sagen?
00:21:03Ich?
00:21:04Ich weiß gar nicht, was du meinst.
00:21:06Nein?
00:21:07Dann werde ich es ihm erzählen.
00:21:08Betty, Mary und Pam waren am Wochenende auf einer Party bei Mr. Denver.
00:21:11Du lügst!
00:21:12Wie kommst du denn auf sowas?
00:21:13Du warst ja gar nicht dabei!
00:21:14Wer ist Mr. Denver?
00:21:15Ein Schriftsteller, der im Gartenhaus wohnt.
00:21:18Na, Mary, nun erzählen Sie mal ein bisschen von dieser Party.
00:21:22War es lustig?
00:21:23Habt ihr getrunken?
00:21:25Geschickt?
00:21:26Es ist doch wohl nichts dabei, Sir John.
00:21:29Sie müssen wissen, es ist hier immer sehr einsam.
00:21:32Und da sind wir manchmal zu Mr. Denver gegangen.
00:21:34Aber da ist überhaupt nichts passiert.
00:21:36Sind Sie sicher?
00:21:38Sir John, ich glaube, das hat im Augenblick keinen Sinn mehr.
00:21:41Die Damen scheinen etwas nervös zu sein.
00:21:43Ach, drohen Sie.
00:21:45Man muss den Kindern Zeit lassen, damit sie wieder ganz unbefangen werden.
00:22:10Dann wird ihnen auch sicher einfallen, was für uns vielleicht brauchbar sein wird.
00:22:13Nicht wahr?
00:22:14Hier geht's.
00:22:15Eben, ja.
00:22:16Vielen Dank, Mrs. Forster.
00:22:17Ich bin sicher, dass wir Licht in diese dunkle Sache bringen werden.
00:22:22Oh, verzeihe.
00:22:24Sie, das habe ich aber gar nicht gern, was Sie da machen.
00:22:26Wer sind Sie?
00:22:27Das ist Mr. Keyston, einer unserer Lehrer.
00:22:30Guten Tag.
00:22:32Tag.
00:22:33Tag.
00:22:34Tag.
00:22:35Tag.
00:22:36Tag.
00:22:37Tag.
00:22:51Stacy.
00:22:52Tag.
00:22:53Ich finde, Sie gehen ganz unpsychologisch vor, Inspektor.
00:23:02Besonders bei jungen Mädchen, die man doch behutsam behandeln muss.
00:23:05Es geht hier um Mord, Sir John. Ich kann nicht darauf warten, was die Mädchen mir erzählen oder nicht erzählen.
00:23:09Was und das?
00:23:13Nachts müssen Sie kommen, nicht am Tag?
00:23:15Das hat mir doch bestimmt die kleine Blonde mit den Kulleraugen in die Tasche gesteckt.
00:23:18Das glaube ich weniger.
00:23:19Was Sie glauben? Haben Sie nicht bemerkt, wie die mich die ganze Zeit fixiert hat?
00:23:24Das war doch geradezu peinlich.
00:23:26Trotzdem glaube ich, dass das hier ganz anders gemeint ist.
00:23:28Ach, Sie haben den Elamin, alter Mann.
00:23:49Das ist diese diese Zeit.
00:23:55Aber dann bin ich, nicht die Zeit.
00:23:58Ich schaue die Leute aus.
00:23:59Beglein das Jahr...
00:24:01Die Leute kommen, nicht zu Regen.
00:24:05inquiet Dig.
00:24:08Untertitelung des ZDF, 2020
00:24:38ZDF, 2020
00:25:08ZDF, 2020
00:25:38ZDF, 2020
00:25:39ZDF, 2020
00:25:40ZDF, 2020
00:25:41ZDF, 2020
00:25:43ZDF, 2020
00:25:44ZDF, 2020
00:25:45ZDF, 2020
00:25:46ZDF, 2020
00:25:47ZDF, 2020
00:25:48ZDF, 2020
00:25:49ZDF, 2020
00:25:50ZDF, 2020
00:25:51ZDF, 2020
00:25:52ZDF, 2020
00:25:53ZDF, 2020
00:25:54ZDF, 2020
00:25:55ZDF, 2020
00:25:57Was denn? Was denn? Ein Mönch?
00:26:08Ja, ein Mönch. Mit einer roten Kutte und einer Kapuze, die er sich über das Gesicht gezogen hat.
00:26:14Was soll denn das heißen? Gibt es denn hier einen Mönch?
00:26:17Aber nein.
00:26:18Aber nachdem Betty geschrien hat, habe ich selbst gesehen, wie er aus dem Zimmer gegangen ist.
00:26:21Was? Sie haben den Mönch auch bemerkt?
00:26:23Ja.
00:26:24Aber irgendjemand hat Sie doch in den Schrank gesperrt.
00:26:26Vielleicht war er das.
00:26:27Ach, das ist doch Unsinn. Was hat er denn, ein Mönch in einem Mädchenschlafsaal zu suchen?
00:26:31Ein Mönch ist doch keine Nonne.
00:26:32Nein, aber ein Mann.
00:26:33Was?
00:26:34Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein.
00:26:36Wir müssen die Sache ganz anders sehen, glaube ich, als ein Trauma, als eine traumatische Erscheinung vielleicht, wenn Sie mir folgen können.
00:26:45Nein, ich versuche es.
00:26:47Ein Mönch, rote Kutte.
00:26:51Ich weiß nicht, was es zu bedeuten hat, aber ich müsste mal nachsehen.
00:26:54Ja, nur bin ich leider ganz anderer Auffassung, Sir John.
00:26:56So, sehen Sie?
00:26:58Die Mädchen haben einen Mönch gesehen, weil da ein Mönch war.
00:27:00Es fragt sich nur, was er hier wollte.
00:27:02Darauf habe ich leider im Augenblick keine Antwort.
00:27:03Es sei denn, die Damen hätten eine.
00:27:07Was ist denn passiert, Ben ist da?
00:27:15Haben Sie den Schrei nicht gehört?
00:27:19Einen Schrei?
00:27:20Ja.
00:27:21Wo?
00:27:24Was sehen Sie mich so an?
00:27:26Nichts.
00:27:27Nichts.
00:27:27Was war denn, Sir John?
00:27:35Haben Sie etwas rausbekommen?
00:27:36Nein, nichts.
00:27:37Ein Mönch in einer roten Kutte.
00:27:38Sagt Ihnen das was?
00:27:39Ein Mönch in einer roten Kutte?
00:27:41Nein, Sir.
00:27:42Eben.
00:27:43Moment mal.
00:27:44Woher wissen Sie, dass es ein Mönch war?
00:27:46Haha, Sie haben sich verraten.
00:27:48Hier geht's.
00:27:48Den Mann sofort festnehmen.
00:27:50Aber Sir John, Sie sagten noch selbst.
00:27:52Ist ja schon gut.
00:27:54Kommen Sie, Sir John.
00:27:55Ja.
00:27:55Na ja, hier.
00:27:56Ja.
00:28:00Unangenehm.
00:28:02Und ich sage Ihnen, der Lehrer da, der könnte auch den Zettel geschrieben haben.
00:28:05Das ist so ein Typ.
00:28:07Moment.
00:28:07Sind Sie nicht der Pedell?
00:28:09Ja, wo ist es?
00:28:09Ja, dann holen Sie mal alle Schlüssel raus.
00:28:10Wir werden jedes Zimmer durchsuchen.
00:28:12Aber schnell, ja?
00:28:13Ja, Herr Köchel, da wird nicht viel dabei rauskommen, Sir John.
00:28:14Warten Sie ab, warten Sie bloß.
00:28:16Avanti, Avanti.
00:28:25Beidee.
00:28:31Musik
00:29:01Na ja, jetzt?
00:29:21Was willst du eigentlich noch hier?
00:29:23Geh zum Teufel!
00:29:24Ja, aber erst nach dir.
00:29:31Was ist denn los hier?
00:29:39Man kommt ja gar nicht zum Schlafen.
00:29:42Aber zum Trinken, wie ich sehe.
00:29:44Was ist denn?
00:29:48Hör jetzt!
00:29:53Musik
00:30:01Musik
00:30:30Gut, dass Sie gekommen sind, Betty.
00:30:38Ich danke Ihnen.
00:30:40Aber haben Sie doch keine Angst, Betty.
00:30:43Was wollen Sie von mir?
00:30:45Sie wissen, Betty, dass Pam und ich,
00:30:47wir haben uns manchmal getroffen.
00:30:49Sie wird es Ihnen erzählt haben.
00:30:51Sie hat es Ihnen doch erzählt, nicht?
00:30:54Ja.
00:30:55Bei mir im Zimmer und im Gärtnerhaus.
00:30:58Das hatte nichts zu bedeuten, Betty.
00:31:00Das wollte ich Ihnen nur sagen.
00:31:01Es hatte so wenigstens zu bedeuten,
00:31:02dass es unnötig wäre,
00:31:03irgendjemand etwa Mrs. Fooster oder dem Inspektor.
00:31:07Sie verstehen mich doch.
00:31:08Irgendetwas davon zu erzählen.
00:31:10Nicht wahr?
00:31:12Ich kann mich auf Sie verlassen, Betty.
00:31:15Ich danke Ihnen.
00:31:18Unter diesen Umständen, Betty,
00:31:21freue ich mich sogar,
00:31:21in Sachen zu kommen, die Sie...
00:31:22Bitte! Bitte, lasst Sie mich!
00:31:24Das wird ja noch leid, Tom.
00:31:39Du weißt doch genau,
00:31:40dass es hier verboten ist.
00:31:41Es ist mir egal,
00:31:41was hier verboten ist.
00:31:42Ich bleib nicht länger hier.
00:31:44Ich fahr nach Hause heute noch.
00:31:46Was?
00:31:47Ich habe keine Lust,
00:31:48die zweite Leiche zu sein.
00:31:49Aber, Betty!
00:31:51Betty!
00:31:59So, das wär's.
00:32:01Ist es nicht besser?
00:32:02Du sprichst erst mit der Polizei.
00:32:03Auf keinen Fall.
00:32:04Das sind alles nur Vermutungen.
00:32:06Soll Sie es doch alleine rausfinden.
00:32:07Was soll denn das bedeuten?
00:32:15Du packst Betty?
00:32:16Ja, Mrs. Foster, ich gehe.
00:32:19Ich nehme den Abendzug nach Hause.
00:32:20Den Abendzug?
00:32:21Aber Betty!
00:32:22Und das kann mir keiner mehr ausreden.
00:32:23Ich will dir das ja nicht ausreden,
00:32:24aber du sagst mir keinen Ton davon.
00:32:26Ich habe doch deinen Eltern
00:32:27gegenüber eine Verantwortung.
00:32:28Meine Eltern wissen Bescheid.
00:32:30Ich habe mit ihnen telefoniert.
00:32:31Du hast telefoniert?
00:32:33Wenn Sie es nicht glauben,
00:32:33können Sie ja anrufen.
00:32:34Ich glaube dir ja.
00:32:35Wenn es dich beruhigt,
00:32:37die Polizei wird den Schutz
00:32:37des Internats übernehmen.
00:32:38Wir haben ausführlich darüber gesprochen.
00:32:40Schutz?
00:32:41Ja.
00:32:42Dass ich nicht lache.
00:32:44Es funktioniert wie eine Pistole.
00:32:46Aber Sie müssen nah an das Objekt herangehen.
00:32:49Haben Sie verstanden?
00:32:52Antworten Sie, wenn ich etwas frage.
00:32:55Ja, ich habe verstanden.
00:32:57Haben Sie das Foto bekommen?
00:33:00Ja.
00:33:01Das Mädchen hatte ein hübsches Gesicht.
00:33:03Das hat Sie nicht zu interessieren.
00:33:06Sie nimmt den Bus zum Bahnhof,
00:33:07um den Nachtzug zu erreichen.
00:33:09Sie wird nicht ankommen.
00:33:10Sie können sich auf mich verlassen.
00:33:14Mit Mord habe ich eigentlich
00:33:15noch nie etwas zu tun gehabt,
00:33:16aber ich sage mir,
00:33:18das Risiko ist hier nicht sehr groß,
00:33:19weil da ist eben alles organisiert.
00:33:23Genial.
00:33:24Überlegt, möchte ich sagen.
00:33:26Wer sucht schon einen Mörder im Zuchthaus?
00:33:28Ich kenne zwar das ganze Konzept nicht,
00:33:36aber ich hoffe, dass...
00:33:37Was?
00:33:39Mein Anteil daran gebührend gewürdigt wird.
00:33:42Haben Sie Ihr Geld nicht bekommen?
00:33:44Doch, doch.
00:33:45Nur...
00:33:45Sie reden zu viel.
00:33:53Kommen Sie.
00:33:53Nein, nein, nein!
00:34:18Nein, nein, nein!
00:34:38Nein, nein, nein, nein!
00:34:42Halt! Halt!
00:34:48Mr. Bannister! Mr. Bannister, Gott sei Dank!
00:34:50Miss Betty, was machen Sie hier? Wohin wollen Sie mitten in der Nacht?
00:34:54Fahren Sie schnell hier weg! Der Mönch!
00:34:56Der Mönch? Hier ist doch weit und breit kein Kloster.
00:34:59Aber ich habe ihn doch gesehen! Bitte! Bitte fahren Sie hier weg!
00:35:02Bitte bringen Sie mich zum Bus!
00:35:12Fragate, Miss?
00:35:23Ja, einmal bitte. Danke.
00:35:38Guten Abend.
00:35:40Guten Abend.
00:35:42Feuer?
00:35:48Ja, bitte.
00:36:00Hey, Sie! Was fällt Ihnen ein?
00:36:04Na, so was!
00:36:05Ich rief noch. Hey, Sie! Was fällt Ihnen ein?
00:36:16Ich schwöre Ihnen, ich habe ihn ganz genau gesehen.
00:36:18Und wenn ich Ihnen sage, das ist er, dann können Sie sich darauf verlassen.
00:36:21Könnte es denn nicht sein, Inspektor?
00:36:22Ich gebe zu, es wäre zu schön, um wahr zu sein, aber...
00:36:25Das ist geschlossen. Das ist Frankini und der sitzt im Zuchthaus. Der kann's nicht gewesen sein. Sie müssen sich irren.
00:36:29Ich habe mich nur einmal in meinem Leben geirrt. Das war, als ich geheiratet habe. Ich sage Ihnen, das ist er und damit basta.
00:36:34Man hört heutzutage so viel von Ausbrüchen aus unseren Gefängnissen.
00:36:38Also gut, Sir John. Wenn es Sie beruhigt, werde ich mir Frankini jetzt selber anschauen. Und zwar sofort. Kommen Sie.
00:36:42Was denn, Marjorie? Sie sind immer noch hier?
00:36:52Ja, Sir John.
00:36:54Ja, aber ich bin dagegen, dass Sie bis in die Nacht hinein arbeiten können.
00:36:59Aber Sie brauchen mich doch, Sir John. Oder?
00:37:03Hm. Wieder herrscht das Wasser.
00:37:07Na, sehen Sie.
00:37:12Bitte, Inspektor. Überzeugen Sie sich selbst.
00:37:20Sehen Sie mal durch.
00:37:26Der da hinten am Tisch sitzt. Das ist der Mann.
00:37:28Ja, ja, das ist Frankini. Aber bringen Sie das jetzt nicht durcheinander. Das Foto, das Sie gesehen haben, und den Mann aus dem Autobus.
00:37:34Aber Inspektor! Aber Inspektor, das ist der Mann aus dem Autobus.
00:37:38Kering, war Kini heute auf Außendienst.
00:37:40Nein, Inspektor.
00:37:40Hat er sonst irgendwie die Zelle verlassen?
00:37:41Nein, Inspektor.
00:37:42Na, sehen Sie. Auf jeden Fall, schicken Sie mir mal seine Personalakten. Vielleicht hat er ein Zwillingsbruder.
00:37:47Also komm.
00:37:47Aber Inspektor!
00:37:48Na, kommen Sie schon.
00:37:52Der Mörder muss also erfahren haben, dass Betty den Bus nimmt, um den Abendzug noch rechtzeitig zu erreichen.
00:37:59Wer also hat gewusst, dass Betty überhaupt das Internat verlassen wollte?
00:38:02Wie, Inspektor?
00:38:03Ich auch. Ja, und einige Lehrer, mit denen ich darüber gesprochen hatte.
00:38:09Glauben Sie, dass es ein Fehler war?
00:38:11Nun lassen Sie mich mal, Inspektor. Ich glaube, wir müssen die Sache ganz anders anfassen, mehr...
00:38:15Psychologisch.
00:38:16Genau, das will ich sagen.
00:38:17Mrs. Foster, würden Sie so nett sein, mal mit dem Mädchen jetzt den Raum verlassen, ja?
00:38:21Miss auf Miss N.
00:38:22Ja, gut. Kommen Sie bitte, meine Damen.
00:38:27Liebe Higgins, es kommt auf die Atmosphäre an, die wir schaffen.
00:38:31Passen Sie mal auf.
00:38:32So, mein liebes Kind, nun mal zu uns beiden.
00:38:37Legen Sie sich hin.
00:38:38Bitte?
00:38:39Legen Sie sich hin.
00:38:40Kommen Sie, kommen Sie, kommen Sie.
00:38:41Gar keine Angst, kommen Sie.
00:38:42Entspannen Sie sich.
00:38:43Ganz ruhig atmen.
00:38:44Die Beinchen nach oben.
00:38:46So.
00:38:47Schön ruhig.
00:38:48Ganz ruhig.
00:38:49So.
00:38:51Sie sind nämlich von allen die weitaus Erfreulichste, nicht?
00:38:57Wenn ich mich so ausdrücken darf.
00:38:59Nun, mein Kind, haben Sie mir nichts zu sagen?
00:39:02Ich weiß nicht, ob es wichtig ist.
00:39:04Natürlich, alles ist wichtig, alles.
00:39:06Es betrifft Pam und Betty.
00:39:08Sehen Sie?
00:39:09Was wissen Sie?
00:39:09Die Partys, von denen ich Ihnen erzählt habe, waren etwas frei.
00:39:14Dort wurde nicht nur getrunken und getanzt, sondern...
00:39:17Sir John, stopp, weiter.
00:39:19Mr. Kisten war der Liebhaber von Pam.
00:39:21Mr. Kisten, sagen Sie?
00:39:23Was für ein Fach unterrichtet dieser Kisten?
00:39:25Chemie, Sir.
00:39:26Chemie.
00:39:27Ja.
00:39:28Voila.
00:39:29Chemie, Inspektor.
00:39:30Ja, ja, ich hab's gehört.
00:39:32Na, worauf warten Sie denn noch?
00:39:33Sofort verhaften!
00:39:34Sir John, ich kann doch nicht gleich jeden verhaften, bloß weil er was von Chemie versteht.
00:39:37Aber lieber Higgins.
00:39:38Bezaubernde junge Mädchen, Nächte für Musik, Tanz, Teufel, Alkohol.
00:39:43Das ist doch der psychologische Hintergrund.
00:39:45Für, für, für, für, für...
00:39:45Für was?
00:39:46Ach, für alles Mögliche.
00:39:48Ach, bitte, bitte, bitte, wie Sie wollen.
00:39:56Kommen Sie, gibts Kind.
00:39:58Holen Sie das nächste Mädchen.
00:39:59Ja.
00:40:08Kommen Sie, gibts Kind.
00:40:38Was machen Sie da?
00:40:52Wollen Sie mir nicht sagen, was Sie da eben so schnell verschwinden lassen wollten, Mr. Kisten?
00:40:56Vorsicht!
00:40:57Inspektor.
00:40:58Warum?
00:40:59Weil das Blausäure ist.
00:41:03Blausäure oder etwas Ähnliches.
00:41:07Jemand will mich hier vernichten.
00:41:14Augenblick, meine Damen, warten Sie bitte draußen.
00:41:16Was soll das heißen?
00:41:22Da will mich einer vernichten.
00:41:24Was das heißt?
00:41:25Das habe ich nicht drauf gebaut.
00:41:27Das ist nicht meine Anlage.
00:41:29Die Anlage ist eindeutig, aber ich habe nichts damit zu tun.
00:41:32Sie waren mit Pam Walzbury befreundet.
00:41:35Ja.
00:41:36Sie war Ihre Geliebte.
00:41:37Und Betty wusste das.
00:41:45Verhaften Sie mich, Inspektor.
00:41:47Sie müssen mich ja verhaften.
00:41:49Ich bin Chemiker.
00:41:50Sie finden mir Blausäure.
00:41:52Pam Walzbury war meine Geliebte.
00:41:55Betty wusste es.
00:41:57Beide wurden mit Blausäure vergiftet.
00:41:58Reiß das nicht!
00:41:59Nein.
00:42:01Sie haben doch selbst gesagt, dass Sie nichts damit zu tun haben.
00:42:04Ja.
00:42:05Aber Sie müssen mich trotzdem verhaften.
00:42:09Denn etwas wissen Sie doch nicht.
00:42:13Das hier ist meine erste Stellung nach 20 Jahren.
00:42:16Die ich im Zuchthaus war.
00:42:19Weil ich ein junges Mädchen umgebracht habe.
00:42:24Und Sie haben den Mann nicht sofort verhaftet?
00:42:29Nein.
00:42:30Ich habe eine psychologische Überlegung angestellt.
00:42:34Die Anhäufung der Gründe ist mir einfach zu auffällig.
00:42:37Wieso stellen Sie jetzt psychologische Überlegungen an?
00:42:40Nach meiner Psychologie hätte ich den Mann sofort verhaftet.
00:42:53Mr. Denver?
00:42:56Mr. Denver?
00:42:57Mr. Denver?
00:43:10Mr. Denver?
00:43:12Was denn?
00:43:32Verschwunden, sagen Sie?
00:43:33Seit heute Morgen, Sir John.
00:43:34Er kam nicht zum Unterricht.
00:43:36Sein Zimmer ist leer.
00:43:37Seine Sachen, sein Koffer fehlen.
00:43:39Na, also was habe ich Ihnen gesagt?
00:43:41Warum haben Sie ihn gestern nicht verhaftet?
00:43:42Na, verdammte Psychologie.
00:43:44Einmal verlässt man sich drauf und schon ist man im Eimer.
00:43:46Aber sagen Sie, hören Sie mir nicht zu.
00:43:47Doch, Sir John.
00:43:48Sie haben einen Mörder laufen lassen.
00:43:49Ach was, Kiesten hat man doch für uns ausgesucht.
00:43:51Gewissermaßen als Mörder angeboten.
00:43:53Was heißt das?
00:43:53Ich verstehe Sie nicht.
00:43:54Warum haben Sie Kiesten eingestellt?
00:43:56Ja, der vorige Chemielehrer kündigte plötzlich ohne Angaben von Gründen.
00:43:59Ich brauchte jemanden und Kiesten stellte sich vor...
00:44:03Und Sie haben gewusst, dass er ein vorbestrafter Mörder war?
00:44:08Aber nein, Inspektor!
00:44:10Darf ich?
00:44:12Oh, Verzeihung.
00:44:14Sie dürfen, Mr. Denver.
00:44:16Kommen Sie ruhig rein.
00:44:17Das ist mein Bruder, Inspektor.
00:44:19Ich weiß.
00:44:20Er ist Schriftsteller.
00:44:22Er wohnt bei mir...
00:44:22Im Gartenhaus, auch das weiß ich.
00:44:24Sie sind doch befreundet mit Mr. Kiesten.
00:44:26Nun, befreundet ist etwas zu viel gesagt.
00:44:29Und Sie wissen auch nicht, wo er ist?
00:44:30Nein, ich bin selbst sehr beunruhigt.
00:44:34Sie werden verstehen, wenn ich sage, dass ich das verstehen kann.
00:44:36Sie halten sich zur Verfügung.
00:44:38Ja, Sir.
00:44:48Bleib stehen, Merrick!
00:44:53Was sind Kiesten?
00:44:54Was geht da vor?
00:44:56Was wird da besprochen?
00:44:56Weißt du was?
00:44:57Nein, ich weiß von nichts.
00:44:59Glück mich recht, Merrick!
00:45:00Ich schwöre ihn, Mr. Denver.
00:45:02Ich weiß von nichts.
00:45:03Ich habe niemandem etwas gesagt.
00:45:04Hör zu, Mary.
00:45:06Ich muss jetzt gehen, Mr. Denver.
00:45:08Ich muss dich sehen.
00:45:09Heute Abend um neun.
00:45:11Komm ins Gartenhaus.
00:45:13Ich warte auf dich.
00:45:14Sie kennen Ihren Auftrag?
00:45:30Völlig klar, alles.
00:45:32Noch etwas.
00:45:35Carrington sagte mir, dass Sie gestern Besuch im Zuchthaus hatten.
00:45:39Ich?
00:45:42Polizei?
00:45:43Polizei?
00:45:43Ja, Sie waren unvorsichtig.
00:45:46Aber keine Sorge, das ist heute Ihr letzter Auftrag.
00:45:49Ich war Ihnen gern behilflich, Sir.
00:45:50Nur, Sir, Sie, Sie sagten doch mal was von Reichtum und Unabhängigkeit.
00:45:56Ich war Ihnen sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr.
00:46:26Mr. Denver?
00:46:32Da bist du ja.
00:46:33Ich wusste, dass du kommen würdest.
00:46:35Hör zu, Mädchen.
00:46:36Wenn du glaubst, dass du mich verschaukeln kannst, dann hast du dich geirrt.
00:46:39Was hast du erzählt?
00:46:41Lassen Sie mich los!
00:46:42Lassen Sie mich los!
00:46:43Was hast du erzählt?
00:46:44Ich habe noch gar nichts erzählt.
00:46:46Aber ich werde es.
00:46:47Du sagst gar nichts.
00:46:48Du hältst deinen Mund.
00:46:50Ich weiß, dass Pam ein Kind von Ihnen erwartete.
00:46:57Auch Betty wusste es.
00:46:59Sie sind der Mörder.
00:47:00Sie haben Pam umgebracht und dann auch Betty.
00:47:02Bist du verrückt?
00:47:03Und Sie würden auch mich umbringen, wenn Sie könnten.
00:47:06Mary!
00:47:06Mary!
00:47:06Aber ich lasse mich nicht umbringen wie die anderen.
00:47:10Das wollte ich Ihnen nur sagen.
00:47:11Und dass ich alles der Polizei erzählen werde.
00:47:15Mary!
00:47:17Es wird eine nette Unterhaltung.
00:47:19Der Verlust, nein?
00:47:19Mary!
00:47:45Mary!
00:47:49Kini, werfen Sie die Waffe weg!
00:48:19Legen Sie die Binde um, Sir.
00:48:25Nein!
00:48:27Sie wird mich jetzt zu ihrem Chef fahren, aber nicht mit verbundenen Augen.
00:48:30Wie Sie wünschen, Sir.
00:48:31Mit Ihrem Kommen habe ich nicht gerechnet, Mr. Kini.
00:48:51Ich habe auch nicht damit gerechnet, dass ich Inspektor Higgins in den Weg laufe.
00:48:54Ich weiß.
00:48:55Wenn Sie so genau informiert sind, dann wissen Sie auch, dass der Inspektor mich erkannt hat.
00:48:58Wissen Sie, was das heißt?
00:48:59Ja.
00:48:59Das heißt, dass ich nicht ins Zuchthaus zurück kann.
00:49:02Aber es ist meine feste Absicht, Sie dahin zurückzubringen.
00:49:05Aber ich sage Ihnen doch, das geht nicht!
00:49:07Doch, das geht!
00:49:08Aber ich verspreche Ihnen, dass man Sie nicht so verantwortet ziehen wird.
00:49:12Ja, wie denn?
00:49:13Weil Tote nicht mehr reden können, Mr. Kini.
00:49:16Tot?
00:49:17Ich tot?
00:49:19Dagegen spricht der Revolver, den ich hier in der Hand halte, und der auf Sie gerichtet ist.
00:49:29Das nützt Ihnen nichts.
00:49:31Ich sehe Sie trotzdem.
00:49:33Tut mir leid, wenn ich Sie zwingen muss, sich etwas anderes zu überlegen.
00:49:38Aber ich bin keine Puppe, die sich alles gefallen lässt.
00:49:41Nun sagen Sie schon was!
00:49:42Ich bin kein Puppe, die sich in der Hand halte.
00:49:56Ich bin kein Puppe, die sich in der Hand halte.
00:49:58Ich versichere Ihnen, Inspektor Frank Kini ist in seiner Zelle, die er den ganzen Tag nicht verlassen hat.
00:50:18Da bin ich aber neugierig, Cary.
00:50:20Denn diesmal habe ich Kini erkannt.
00:50:24Und zwar draußen.
00:50:27Bitte, Inspektor.
00:50:28Was Sie nicht sagen.
00:50:46Wann war die letzte Kontrolle?
00:50:59Um acht, Inspektor.
00:51:00Und wer hat Sie durchgeführt?
00:51:01Ich selbst.
00:51:02Er lebte noch.
00:51:06Waren hier nicht zwei Mann in der Zelle?
00:51:08Ja, Chris Bartling.
00:51:09Er bat darum, in eine andere Zelle verlegt zu werden.
00:51:11Die beiden mochten sich nicht.
00:51:12Sie werden mit einer Untersuchung rechnen müssen, Cary.
00:51:16Wieso?
00:51:17Werfen Sie mir Unkorrektheiten vor?
00:51:19Haben Sie denn welche begangen?
00:51:20Ja, ja, ja, ja.
00:51:27Ich gebe ja zu, dass ich mit Kistl ein paar Partys gefeiert habe.
00:51:31Mein Gott.
00:51:32Die Mädchen sind doch selber schuld daran.
00:51:33Eingesperrt in Internaten, lebenshungrig.
00:51:35Sie wissen doch, wie das ist.
00:51:36Musik, Tanz und...
00:51:37Und?
00:51:38Ja, und.
00:51:38Und das Abenteuer natürlich.
00:51:40Na, na, na.
00:51:41Ja.
00:51:42Kistl hat mich damit reingezogen.
00:51:44Und was ist mit Frank Kini?
00:51:46Kini?
00:51:47Wer ist das?
00:51:49Kini ist der Mann, der Mary umgebracht hat.
00:51:51Und der genau wusste, dass Mary zu Ihnen kommt.
00:51:52Aber ich schwöre Ihnen, ich kenne keinen Mann dieses Namens.
00:51:55Inspektor!
00:51:55Sie lügen, Denver!
00:51:58Sie kommen doch nicht weiter, Higins.
00:52:00Nun lassen Sie mich mal psychologisch vorgehen.
00:52:02Ja.
00:52:02Gehen Sie raus.
00:52:03Lass ich guten Kaffee machen, lass.
00:52:11So, und nun zu uns, Herr Denver.
00:52:13Sie machen mir doch keinen Ärger, nicht wahr?
00:52:17Nein, das werden Sie nicht.
00:52:18Sehen Sie, Sie müssen zuerst mal das Gefühl loswerden,
00:52:21dass Mord etwas Besonderes ist.
00:52:23Ach, du lieber, Himmel, mal einen kleinen Mord hier und da.
00:52:26Das kommt doch überall vor.
00:52:28Darüber kann man doch reden, nicht wahr?
00:52:30Na, wollen wir darüber reden?
00:52:32Ich habe niemanden umgebracht.
00:52:34Aber, aber, wie viele Tote haben wir denn?
00:52:37Drei, nein, vier sogar.
00:52:39Und davon wollen Sie keinen übernehmen?
00:52:41Nein, aber, Mr. Denver, nun seien Sie doch kein Froschner los.
00:52:44Doch, einen wenigstens.
00:52:45Nein!
00:52:51Sie reagieren nicht, wie Sie sollen, Mr. Denver.
00:52:55Warum denn nicht?
00:52:57Sie müssen doch wissen, dass wir daraus unsere Schlüsse ziehen.
00:52:59Oder wollen Sie zu denen gehören,
00:53:00die erst unter dem Galgen sagen,
00:53:03Ja, ich war es?
00:53:05Unter dem, unter dem Galgen?
00:53:06Haben Sie sowas schon mal mitgemacht?
00:53:11Früher Morgen?
00:53:13Nebel?
00:53:14Kalt?
00:53:14Alles friert ein bisschen?
00:53:16Nur der Verurteilte?
00:53:17Nur der friert natürlich auch,
00:53:18aber dem ist es gleichgültig.
00:53:20Denn der weiß ja ganz genau,
00:53:21wann es vorbei ist,
00:53:22in einer halben Stunde ungefähr,
00:53:24wenn es
00:53:25gemacht hat.
00:53:28Wenn Sie schon einen aufhängen wollen,
00:53:30warum denn nicht den Richtigen?
00:53:31Warum nicht den Gärtner?
00:53:32Warum nicht den?
00:53:33Noch ein Tässchen, Inspektor?
00:53:39Danke.
00:53:40Darf ich etwas fragen?
00:53:43Ich habe heute schon eine Verabredung.
00:53:44Oh, nein, nein.
00:53:46Sie kommen nicht recht vorwärts, wie ich sehe.
00:53:49Ja, das sehen Sie richtig.
00:53:50Dabei gibt es nur zwei Gründe, Frauen umzubringen.
00:53:53Rechnung oder Leidenschaft.
00:53:55Ich würde Leidenschaft vorziehen.
00:53:58Das glaube ich.
00:54:03Whisky, bitte.
00:54:06Ja, Sir John.
00:54:10Der Gärtner ist der Mörder.
00:54:12Der Gärtner?
00:54:13Mhm.
00:54:17Neidisch?
00:54:24Was soll das heißen, der Gärtner?
00:54:25Habe ich Gärtner gesagt?
00:54:27Nichts habe ich gesagt.
00:54:28Legen Sie mir nichts in den Mund.
00:54:29Aber Sie haben doch eh nichts.
00:54:30Nichts habe ich.
00:54:30Hören Sie!
00:54:31Hören Sie nur, Sir John, Sie können gehen.
00:54:33Inspektor, gehen Sie!
00:54:40So, Sir John.
00:54:42Und jetzt vertrauen Sie mal ein bisschen meiner Psychologie.
00:54:44Der Mann weiß doch wesentlich mehr, als er zugibt.
00:54:46Wir müssen ihn laufen lassen, um herauszufinden, was er weiß.
00:54:49Aber er muss es doch sein.
00:54:58Dämpfer?
00:54:59Ja, Sie haben ihn verhaftet.
00:55:01Ich habe es von Bannister.
00:55:02Sie haben ihn gleich in der Nacht mitgenommen.
00:55:03Mitgenommen, ja.
00:55:04Aber nicht verhaftet.
00:55:06Anne, ich muss Sie sprechen.
00:55:07Allein.
00:55:08Es ist sehr wichtig.
00:55:09Nein.
00:55:09Ich möchte mit Ihnen nichts zu tun haben.
00:55:11Mr. Kissen!
00:55:35Hallo, Mr. Denver.
00:55:55Warum laufen Sie denn so?
00:55:58Mr. Denver, warum sind Sie so echauffiert?
00:56:14Ich wollte sagen, man hat Kisten gefunden.
00:56:17Wo?
00:56:18Unter dem Schwimmbad.
00:56:19Unter dem Schwimmbad?
00:56:20Ja.
00:56:20Das ist ja ganz was Seltenes.
00:56:22Kommen Sie, Sektor.
00:56:22Warum bist du noch hier?
00:56:29Ich habe dir gesagt, ich will dich nicht mehr sehen.
00:56:31Hast du nicht genug angerichtet, du und Kisten?
00:56:33Was haben wir denn schon angerichtet?
00:56:35Das fragst du noch?
00:56:38Ich habe die Verantwortung für die Mädchen dieses Internats.
00:56:41Und du machst gemeinsame Sache mit einem Mann, von dem ich eben erfahre, dass er ein vorbestrafter Mörder ist.
00:56:46Aber Harriet, ich schwöre dir, das habe ich nicht gewusst.
00:56:50Du lügst!
00:56:51Ach, habe ich dir den Hals umdrehen.
00:57:04Anjamo!
00:57:06Frank Kine war in Fasad.
00:57:08Ja, Leins.
00:57:09Leider.
00:57:10Was sagt der Inspektor zum Selbstmord von Kine?
00:57:14Er muss ihn akzeptieren.
00:57:15Die Untersuchung gegen Kerrington?
00:57:17Ist fallen gelassen.
00:57:19Was sollten Sie auch anders machen?
00:57:21Also alles in Ordnung.
00:57:23Vollkommen.
00:57:24Wir müssen uns beeilen.
00:57:26Du wirst jetzt alles übernehmen, Krebs.
00:57:29Ich sehe schon.
00:57:33Wer ist es?
00:57:35Sage es Ihnen, Krebs.
00:57:39In Portland.
00:57:41Heute Nacht.
00:57:42Ich frage mich die ganze Zeit nach den Beweggründen, nachdem die Morde nicht aus Leidenschaft begangen wären.
00:57:47Na und die Antwort?
00:57:48Bei meinen genauen Unterlagen über die Mädchen fand ich das da.
00:57:51Anne Portland.
00:57:53Ja, das ist ja die besonders hübsche, die ich aufs Bett gelegt habe.
00:57:57Äh, bei dem psychologischen Verhör.
00:57:59Ja.
00:58:00Aber Sie hatten ein paar Vorteile, die wesentlich mehr ins Gewicht fallen, Sir John.
00:58:04Sagt Ihnen denn der Name Anne Portland nichts?
00:58:06Ja, das sind die Flugzeugwerke.
00:58:08Richtig, das ist sie.
00:58:09Weise und Alleinerbin, wenn sie 21 ist.
00:58:11Und das ist nächste Woche.
00:58:12Oh, mein lieber, hegehens.
00:58:14Warte.
00:58:15Wenn es sich um Anne Portland handelte, gut.
00:58:17Aber da sind drei andere junge Mädchen gestorben.
00:58:19Die waren doch arm wie die Kirchenmäufe.
00:58:21Ja, ja, ja.
00:58:21Trotzdem, machen Sie mir mal eine Verbindung mit dem Internat.
00:58:23Miss Anne Portland.
00:58:24Die besonders hübsche.
00:58:25Hast du keine Angst?
00:58:29Ich weiß nicht.
00:58:30Ich würde es nicht tun.
00:58:35Da ist niemand.
00:58:36Ich würde es nicht tun.
00:59:06Ich würde es nicht tun.
00:59:36Wollen Sie das Ding nicht endlich abnehmen?
00:59:48Mein Kompliment.
00:59:49Ihre Schreie klangen sehr echt.
00:59:51Aber Angst haben Sie gehabt, was?
00:59:53Ein bisschen schon.
00:59:54Ich wusste ja nicht, ob Sie es sind oder nicht doch der richtige Mönch.
00:59:58Aber jetzt sagen Sie mir, warum haben Sie das gemacht und in der Verkleidung?
01:00:01Weil ich hoffe, dass der Täter mich gesehen hat, dass er nervös wird und vielleicht einen Fehler macht.
01:00:06Anwes.
01:00:07Es gibt es noch eine große Sache, was denn ich mich so kurz darauf tun.
01:00:11Ich bin, dass ich nicht die Schreie klang, wenn's.
01:00:13Und ich bin, dass er das gemacht und nicht die Schreie klang.
01:00:14Es gibt es noch nicht.
01:00:16Ich bin, dass ich mich nicht für sie...
01:00:17Ich bin, aber sie nicht für sie.
01:00:18Jetzt wird sie messen.
01:00:20UNTERTITELUNG
01:00:50Ah!
01:01:20Wir haben keine Chance mehr.
01:01:28Hier ist Schluss für Sie.
01:01:30Jetzt kommen Sie dahin, wo Sie hingehören.
01:01:33Ins Suchthaus!
01:01:35Aber auch vorher werden Sie noch sagen, für wen Sie diese dreckige Arbeit machen.
01:01:40Los, packen Sie aus!
01:01:42Für wen?
01:01:45Kommen Sie da runter.
01:01:47Oder ich schieße Sie ab.
01:01:50Ich zähle bis drei.
01:01:52Eins, zwei...
01:02:20Wie lange soll ich denn hierbleiben?
01:02:33Das kann ich Ihnen noch nicht sagen.
01:02:34Glauben Sie denn wirklich, dass Sie in größere Gefahr bin als June ummietet?
01:02:37Ja, das glaube ich.
01:02:38Hallo, Bill.
01:02:39Hallo, Inspektor.
01:02:40Pünktlich wie immer.
01:02:42Das ist Mr. Spencer.
01:02:43Er wird dafür sorgen, dass es Ihnen an nichts fehlt.
01:02:45Hi, Miss.
01:02:45Thompson?
01:02:46Inspektor!
01:02:47Sie sind mir für die Sicherheit von Miss Portland verantwortlich.
01:02:49Ja.
01:02:50Bitte, Miss.
01:02:51Wiedersehen, Anne.
01:02:53Wiedersehen.
01:02:55Inspektor!
01:03:00Ja, hier geht's hier.
01:03:02Dringende Durchsage, Inspektor.
01:03:04Leichenfund im Internat.
01:03:05Wer?
01:03:06Limes, es tut mir leid.
01:03:08Irgendwas ist da schiefgegangen.
01:03:10Ich weiß.
01:03:11Das kannst du nicht wissen.
01:03:12Du hast den roten Mönch gesehen.
01:03:15Ja, das...
01:03:16Ich mache dir keinen Vorwurf.
01:03:18Grace wird dich zurückbringen.
01:03:20Grace?
01:03:22Aber ich habe Grace noch verloren.
01:03:27Hier bin ich, Chris.
01:03:29Du hast versagt, Chris, aber ich werde dir noch eine Chance geben.
01:03:34Die Polizei hat den Portland zu dem Sandgruben gebracht.
01:03:39Ich muss dieses Mädchen haben.
01:03:42Der Mann sollte ertrunken sein.
01:03:43Aber das ist er nicht.
01:03:44Ich würde sagen, Martin, er hängt.
01:03:46Andererseits ist er im Stehen gestorben.
01:03:48Aber wer stirbt denn im Stehen, Dr. Scheintut?
01:03:50Scheinwund.
01:03:51Sag ich ja.
01:03:52Kiesten zum Beispiel, dem wurde das Genick gebrochen.
01:03:55Im Stehen, nicht wahr, Doktor?
01:03:56Genauso.
01:03:57Ach, das erinnert mich an etwas.
01:03:58Aber an was denn los?
01:04:00Wir hatten doch schon mal so einen Fall.
01:04:02Der unheimliche Mönch.
01:04:03Richtig.
01:04:04Die Toten sahen genauso aus.
01:04:06Dem wurde das Genick gebrochen mit einer Peitsche.
01:04:08Warum wohnte Ihr Bruder eigentlich im Gartenhaus, Mrs. Foster?
01:04:12So mittellos war er doch gar nicht.
01:04:13Nein, ach, ich weiß es nicht.
01:04:15Ich weiß überhaupt nichts mehr.
01:04:16Er ist in Portland verschwunden, mein Bruder Marc ermordet und...
01:04:19Und die Polizei, Sir, was tut sie?
01:04:21Alle diese Morde sind unter ihren Augen geschehen und Sie konnten es nicht verhindern.
01:04:25Sie wohnen doch auch im Gartenhaus.
01:04:27Was wissen Sie über Mr. Denver?
01:04:29Ich bin der Meinung, man weiß viel zu wenig von seinen Mitmenschen.
01:04:32Ist das alles?
01:04:34Ja, Inspektor.
01:04:35Sie sind Gärtner?
01:04:36Ja.
01:04:38Aber Sie tragen Reitstiefel.
01:04:40Wieso? Ist daran etwas nicht in Ordnung?
01:04:41Vielleicht sind Sie gar kein Gärtner.
01:04:45Ihren Händen nach zu urteilen, bestimmt nicht.
01:04:48Ich habe in meinem Leben allerlei gemacht, Inspektor.
01:04:50Jetzt bin ich Gärtner.
01:04:52Aber nicht mehr lange.
01:04:54So viel kann ich zugeben.
01:04:56Warum? Gefällt Ihnen die Stellung nicht mehr?
01:04:58Nicht besonders.
01:05:03Hat dieser Mensch endlich auch sein Ende gefunden?
01:05:05Reden Sie über einen Verblichenen?
01:05:07Wie soll ich darüber reden?
01:05:08Ich kann da nicht viel Mitgefühl empfinden.
01:05:10Die Lebensweise dieses Mannes hat mich gestört.
01:05:12Und ich bin der festen Meinung, dass Mr. Denver aus den gleichen Gründen umgebracht wurde wie Mr. Kies.
01:05:17Nicht wahr, lieber Kollege Brenn?
01:05:18Ja, da bin ich ganz Ihrer Meinung.
01:05:19Wahrscheinlich haben Sie recht.
01:05:22Sie entschuldigen mich jetzt bitte.
01:05:23Ja, mich auch.
01:05:25Geben Sie es doch auf, Inspektor.
01:05:28Sie kriegen da doch nichts raus.
01:05:30Sind Sie ganz sicher?
01:05:33Seien Sie bloß nicht so arrogant.
01:05:35Sir John, ich wusste gar nicht, dass Sie...
01:05:56Was wussten Sie nicht?
01:05:57Dass Sie hier sind.
01:05:58Kann ich was für Sie tun?
01:05:59Nein, nein.
01:05:59Nein.
01:06:00Nein.
01:06:05Es seien Sie ganz unbesorgt, Mr. Carrington.
01:06:32Ich bin zwar mit der Methode von Inspektor Higgins nicht ganz einverstanden, aber alles, was
01:06:36er unternimmt, ist ausgezeichnet, durchdacht und ausgeführt.
01:06:40Wen sehe ich denn da?
01:06:41Ist das nicht Sir John?
01:06:42Ja, das bin ich.
01:06:44Und wer sind Sie?
01:06:45Unser neuer Gefängnisgeistlicher.
01:06:46Ja, Sir John, eine interessante Aufgabe.
01:06:49Frontdienst der Nächstenliebe sozusagen.
01:06:51Da gibt es manches gute Wort zu geben und zu...
01:06:54Zu nehmen.
01:06:55So ist es.
01:06:56Wo sind denn unsere Schäfchen?
01:06:58Sind gerade auf dem Hof.
01:06:59Freistunde.
01:07:00Ja, ich würde Sie gern sehen.
01:07:01Bitte.
01:07:01Entschuldigung, Sir John.
01:07:02Bitte, bitte.
01:07:02Guten Morgen.
01:07:04Einen guten Morgen.
01:07:10Ah, da sind Sie, Herr Enkel.
01:07:12Na?
01:07:13Haben Sie endlich mal was herausbekommen?
01:07:15Herausbekommen?
01:07:15Chris Bartling hat in seiner Matratze mehr Geld versteckt, als wir beide in einem Jahr zusammen
01:07:19verdienen.
01:07:19Woher kennen Sie mein Einkommen?
01:07:21Also dann sofort verhaften.
01:07:22Ja, dazu wird es auch kommen.
01:07:23Wenn auch nicht jetzt, Sir John.
01:07:24Sie wünschen, Sir.
01:07:39Sie wünschen, Sir?
01:07:53Feuer, bitte.
01:07:54Ich darf Sie darauf aufmerksam machen, dass dieser Weg für Privatfahrzeuge gesperrt ist,
01:07:58Sir.
01:07:58Kann ich Ihren Ausweis sehen?
01:07:59Aber gerne.
01:08:00ні
01:08:29Hilfe! Hilfe! Hilfe! Hilfe!
01:08:59Hilfe! Hilfe! Hilfe!
01:09:01Hilfe! Hilfe!
01:09:02Hilfe!
01:09:03Hilfe!
01:09:04Hilfe!
01:09:05Hilfe!
01:09:06Hilfe!
01:09:07Hilfe!
01:09:08Hilfe!
01:09:09Hilfe!
01:09:10Hilfe!
01:09:11Hilfe!
01:09:12Hilfe!
01:09:13Hilfe!
01:09:14Hilfe!
01:09:15Hilfe!
01:09:16Was soll denn das? Wer sind Sie?
01:09:17Ich bin Referent Hanfield. Ist der Alter da?
01:09:19Wen meinen Sie?
01:09:20Ist doch schon, natürlich.
01:09:21Ich weiß nicht, ob der Alte Zeit hat. So jung sind Sie ja auch nicht mehr.
01:09:25Für Sie reicht's noch. Melden Sie mich.
01:09:27Warten Sie.
01:09:29Sir John, ein Referent Hel...
01:09:31Na hören Sie, Sie können doch nicht einfach mir rein...
01:09:33Ich kann. Besten Dank, schönes Kind.
01:09:34Hm?
01:09:37Was soll denn das, Referent?
01:09:38Ich kenn Sie doch gar nicht.
01:09:40Pardon, Sir John, aber um diese Sekretären sind Sie wirklich zu beneiden.
01:09:43Ist ja einfach...
01:09:44Zucker!
01:09:45Zucker!
01:09:46Da lachen Sie noch?
01:09:47Ja, das ist nämlich Sergeant Hanfield vom Sitten-Dezernal.
01:09:50Sitte? Wieso trägt er denn... Was soll denn das heißen?
01:09:53Ich hab mir gedacht, er soll sich ein bisschen um das Zuchthaus kümmern.
01:09:55Speziell um unseren gemeinsamen Freund Chris Bartley.
01:09:58Aber das ist doch albern.
01:09:59Aber vielleicht hilft's.
01:10:00Na haben Sie was ausbekommen?
01:10:01Ja, Kerrington und Bartling stecken unter einer Decke.
01:10:02Ach.
01:10:03Es ist ohne weiteres möglich, das Zuchthaus...
01:10:04Dann machen Sie uns doch alle gemütlich, ne?
01:10:05Ja, weiter, weiter.
01:10:06Es ist ohne weiteres möglich, das Zuchthaus nach Belieben zu verlassen.
01:10:09Ah, das erklärt vieles.
01:10:10Auf welchem Weg?
01:10:11Über die Küche.
01:10:12Auf welchem Weg denn ich endlich jemand erkläre?
01:10:13Das ist doch doch normal!
01:10:15Ja!
01:10:16Meldung von Cäsar 17.
01:10:18Sergeant Thompson und Verbindungsmann Spencer wurden tot aufgefunden.
01:10:21Mrs. Portland ist verschwunden.
01:10:23Wo bin ich hier?
01:10:34Bitte, Miss Portland.
01:10:35Ich habe gefragt, wo ich hier bin!
01:10:40Es ist mir nicht erlaubt, Ihnen zu antworten, Miss Portland.
01:10:44Die Tiere werden sich über die Leckerbissen freuen.
01:10:51Heute Nacht um 24 Uhr wird er in Portland 21 Jahre alt.
01:10:55Und damit ist sie Alleinerbe in der Portland Flugzeugwerke.
01:10:57Das sind keine 10 Stunden mehr, wissen Sie das?
01:10:59Ja, ich weiß es.
01:11:00Und ich weiß auch genau, wie ich sie finden kann.
01:11:06Hallo, Enfield!
01:11:14Machen Sie keine Dummheiten oder wollen Sie da hineinfallen?
01:11:17Wer spricht denn da?
01:11:18Wer sind Sie?
01:11:19Was wollen Sie von mir?
01:11:21Wenn Sie sich ruhig verhalten, wird Ihnen nichts passieren.
01:11:24Ich brauche Sie.
01:11:26Wenn Sie mich brauchen, warum haben Sie dann Pam, Betty und Mervo umgebracht?
01:11:31Sie reden zu viel.
01:11:32Wünschen Sie etwas, Miss Portland?
01:11:45Ihr Verbrecher, ihr Mörder!
01:11:54Los!
01:11:56Warum wir schon wieder?
01:11:57Was weiß ich!
01:11:58Anweisung vom Chef!
01:12:02Los!
01:12:03Steig ein!
01:12:04Ich kümmere mich um den Wagen.
01:12:05Heftig!
01:12:06Sie können wohl auch mehr als nur Brötchen backen, was?
01:12:07Sie können wohl auch mehr als nur Brötchen backen, was?
01:12:24Tut mir leid, Bartling, dass Sie heute nicht zu Ihrem gewohnten Ausflug kommen.
01:12:26Los, weg mit ihm! Schnell!
01:12:27Mit ihm auch!
01:12:28Na los, wird's mal!
01:12:29Ein bisschen Tempo!
01:12:30Kein Wort über das, was hier passiert ist zu Keringen.
01:12:31Wie viele Jahre habt ihr noch?
01:12:32Fünf Jahre.
01:12:33Drei.
01:12:34Bis jetzt!
01:12:35Ihr haltet die Schnauze, dann halte ich sie auch.
01:12:36Kapiert?
01:12:37Ja, Sir!
01:12:38Er tut genau dasselbe, was Sie immer gemacht haben.
01:12:39Verstanden?
01:12:40Schnell, Sir!
01:12:41Keringen kommt!
01:12:42Ja!
01:12:43Los, wird's mal!
01:12:44Ein bisschen Tempo!
01:12:45Kein Wort über das, was hier passiert ist zu Keringen.
01:12:46Wie viele Jahre habt ihr noch?
01:12:47Fünf Jahre.
01:12:48Drei.
01:12:49Bis jetzt!
01:12:50Ihr haltet die Schnauze, dann halte ich sie auch.
01:12:51Kapiert?
01:12:52Ja, Sir!
01:12:53Ja, Sir!
01:12:54Er tut genau dasselbe, was Sie immer gemacht haben.
01:12:56Verstanden?
01:12:57Schnell, Sir!
01:12:58Keringen kommt!
01:13:00Fertig?
01:13:01Ja!
01:13:02Wo ist der Koch?
01:13:03Äh, Pinkel!
01:13:04Na dann los!
01:13:29Der Wagen ist gerade an uns vorbeigefahren, Sir John.
01:13:56Wir melden uns wieder.
01:13:59aufwärts mich!
01:14:00Ja!
01:14:01Ja!
01:14:02Ja!
01:14:26Was war das?
01:14:27Inspektor Higgins!
01:14:29Bequem ist diese Art von Transport ja nicht gerade, aber dafür sehr interessant.
01:14:33So, nun kommen Sie langsam wieder zu sich, Caringen, und begreifen Sie, dass es aus ist.
01:14:37Restlos aus. Verstanden.
01:14:51Hilfe!
01:14:57Was du bereuen kannst?
01:15:19Ich, was kann ich dafür?
01:15:21Wenn ich der Herr mal unterbrechen darf, wohin sollte es denn gehen, Mister?
01:15:25Wie war Ihr Name?
01:15:28Wir werden es rauskriegen. Schnell genug, verlassen Sie sich drauf.
01:15:32Wohin sollte Bartling denn gebracht werden, Caringen?
01:15:35Rollst du Schnauze!
01:15:38Ich an Ihrer Stelle würde jetzt ein bisschen mehr an mich denken.
01:15:41Sie haben es bitter nötig.
01:15:44Sie haben recht, Inspektor.
01:15:46Bequemruh 12!
01:15:47Du Rügelumpen!
01:15:51Ausdrücke sind das, und sowas fährt ein Rollstuhl.
01:15:57Das kommt auch nicht alle Tage vor, dass ein Verbrecher seine eigenen Handschellen mitbringt.
01:16:04So, werden Sie bitte hinten Platz nehmen.
01:16:06Und den da rein.
01:16:09Hallo, Sir John.
01:16:11Treffpunkt Baker Road 12.
01:16:12Bequemruh 12.
01:16:13Bequemruh 12.
01:16:14Bequemruh 12.
01:16:15Bequemruh 12.
01:16:16Bequemruh 12.
01:16:17Bequemruh 12.
01:16:18Bequemruh 12.
01:16:19Bequemruh 12.
01:16:20Bequemruh 12.
01:16:21Bequemruh 12.
01:16:22Bequemruh 12.
01:16:23Bequemruh 12.
01:16:24Bequemruh 12.
01:16:25Bequemruh 12.
01:16:26Bequemruh 12.
01:16:27Bequemruh 12.
01:16:28Bequemruh 12.
01:16:29Bequemruh 12.
01:16:30Bequemruh 12.
01:16:31Bequemruh 12.
01:16:32Bequemruh 12.
01:16:33Bequemruh 12.
01:16:34Bequemruh 12.
01:16:35Bequemruh 12.
01:16:36Geh, geh, geh, geh, geh.
01:17:06Geh, geh, geh, geh.
01:17:36Geh, geh, geh, geh, geh, geh.
01:18:06Geh, geh, geh, geh, geh.
01:18:26Es ist mir ein Vergnügen, Sie zu sehen, Mr. Faust.
01:18:33Das Vergnügen wird nicht mehr lange dauern.
01:18:37Stehen Sie auf und zeigen Sie mir Ihr Gesicht, bevor ich Sie in die Hölle schicke.
01:18:41Ich will endlich wissen, wie der Mann aussieht, für den es nur eine Bezeichnung gibt.
01:18:47Teufel in Menschengestalt.
01:18:49Los, stehen Sie auf!
01:18:53Was haben Sie vor, Mister?
01:18:54Ja, na schön, wie Sie wollen.
01:19:01Weg jetzt!
01:19:02Haben Sie gehört?
01:19:03Schüsse!
01:19:04Kram von unten!
01:19:05Vorwärts!
01:19:06Ey, abwärts!
01:19:13Na, nun los doch!
01:19:14Ja, los!
01:19:15Komme!
01:19:15Komme!
01:19:17Nein, lass den mal, da will ich raus.
01:19:20Aber das ist doch...
01:19:24Komme!
01:19:34Komme!
01:19:35Komme!
01:19:35Komme!
01:19:36Komme!
01:19:37Untertitelung des ZDF für funk, 2017
01:20:07Revolve mit, Powers!
01:20:37Mrs. Foster!
01:20:39Here, Sergeant.
01:20:44Harriet!
01:21:07Machen Sie reinen Tisch, Powers!
01:21:17Wer sind Sie?
01:21:18Und wer ist Harriet Foster?
01:21:21Harriet Foster ist meine Frau.
01:21:24Ihre Frau?
01:21:26Ja, aber sie hat mich verlassen.
01:21:31Das war in Sydney.
01:21:33Sie kam dahinter, dass ich Sie mit einer anderen betrug.
01:21:37Eine harmlose Geschichte, aber Harriet verschwand.
01:21:42Sie arbeiteten beide zusammen in einem Zirkus.
01:21:45Ihre Frau stand auf einem galoppierenden Pferd und schlug mit der Peitsche Gläser vom Tisch.
01:21:49Seit wann wissen Sie das?
01:21:50Weiter, weiter! Das ist erst die Hälfte, Mr. Powers.
01:21:52Sie muss krank gewesen, ein Inspektor. Wahnsinnig!
01:21:56Sie stand unter dem Einfluss eines Mannes, eines wahrhaft teuflischen Verbrechers.
01:22:00Sie tat alles, was dieser Mann befahl.
01:22:02Die Morde an den Mädchen. Warum?
01:22:04Ich weiß es nicht. Ich weiß es nicht.
01:22:06Ich habe sie gefragt, Harriet, was habt ihr damit zu tun?
01:22:09Aber sie lachte nur. Sie lachte, Inspektor.
01:22:12Und Denver?
01:22:12Er war wirklich Schöpfstelle, ein harmloser Mann.
01:22:14Aber er ahnte, was aus seiner Schwester geworden war.
01:22:17Er wusste nicht, durch wen. Er dachte, ich sei es.
01:22:20Und starb. Durch sie.
01:22:23Sie wachte ihren eigenen Bruder um.
01:22:26Sie muss wahnsinnig gewesen sein.
01:22:28Allerdings.
01:22:29Hilfe!
01:22:30Hilfe!
01:22:36Hilfe!
01:22:36Hilfe!
01:22:37Hilfe!
01:22:37Hilfe!
01:22:37Hilfe!
01:22:37Hilfe!
01:22:44Hilfe!
01:22:48Komm, schnell!
01:22:51Los, weg!
01:22:53Ach, Ihre psychologischen Erklärungen sind ja sehr interessant.
01:22:56Aber wer ist denn nun eigentlich der Mann, der hinter dem Alm steht?
01:22:59Ist es der hier?
01:23:03Es kommt ja bei dem Fahrstuhl. Los, schnell hier rüber!
01:23:14Greifs!
01:23:24Greifs!
01:23:24Komm sofort runter!
01:23:40Hallo, Mr. Bannister.
01:23:44Guten Tag.
01:23:51Mehr haben Sie nicht zu sagen?
01:23:53Lange hätte es Mrs. Foster sowieso nicht gemacht.
01:23:57Sie war krank.
01:23:58Wollen Sie etwa behaupten, dass Sie gesund sind?
01:24:00Wer ist das schon?
01:24:01Das ist ja...
01:24:16Kennen Sie den Mann?
01:24:17Das ist Limes Portland, mein Onkel.
01:24:20Ehe Sie mich fragen, Inspektor, Sie hat recht.
01:24:24Ich bin Limes Portland.
01:24:25Was bedeutet das, Inspektor?
01:24:27Ich glaube, ich kann Ihnen das jetzt erklären.
01:24:29Dann wird es aber Zeit.
01:24:30Eine Frage, Anne.
01:24:31Ihre Eltern...
01:24:32...leben nicht mehr.
01:24:34Das Vermögen der Portland-Werke...
01:24:36...fällt an mich, wenn sie stirbt.
01:24:38Es ging also immer nur um Anne Portland.
01:24:41Die anderen Mädchen mussten sterben, nur um die Aufmerksamkeit von ihr abzulenken.
01:24:44Von Anne Portland, die auf jeden Fall sterben musste.
01:24:47Es ging nicht anders.
01:24:48Anne allein zu auffällig, Inspektor.
01:24:51Das Riesenvermögen.
01:24:52Und dann...
01:24:54...sagen Sie ihn, Anne.
01:24:55Er hat zehn Jahre im Zuchthaus gesessen, wegen...
01:24:59...wegen Mord.
01:25:00Was?
01:25:02Sie sehen, man wäre sofort auf mich gekommen.
01:25:06Aber sagen Sie, Inspektor, was für einen Fehler habe ich gemacht?
01:25:08Ich hasse Fehler.
01:25:10Ich habe jede Möglichkeit durchdacht.
01:25:11Ich war auf jede Situation vorbereitet.
01:25:13Aber nicht auf diese.
01:25:14Wie kommen Sie denn darauf?
01:25:16Selbstverständlich auch auf diese.
01:25:17Keine Bewegung!
01:25:18Bleiben Sie stehen!
01:25:21Wie schön, dass es auch für Scotland Yard noch Überraschungen gibt.
01:25:25Unglaublich!
01:25:29Lebt wohl, meine Freunde.
01:25:32Wen meint er damit?
01:25:33Bestimmt nicht uns, wahrscheinlich seine Heringe.
01:25:36Sie haben recht, Inspektor.
01:25:38Im Zuchthaus begann ich mich für Fische und Schildkröten zu interessieren.
01:25:41Sie wurden meine Freunde.
01:25:43Und wissen Sie warum?
01:25:44Sie können nicht reden.
01:25:46Nicht reden wie Menschen.
01:25:48Ich war immer das schwarze Schaf der Familie.
01:25:50Ich taugte nie etwas, sagte man mir.
01:25:52Und man betrug mich um das, was ich mir nun zurückhole.
01:25:58Mach's kurz, Graves.
01:25:59Aber warte, bis ich oben bin.
01:26:01Ja, Sir.
01:26:03Er hat noch nie vorbeigeschossen.
01:26:08Mr. Portland.
01:26:10Sie haben Ihren Hut vergessen.
01:26:11Sie haben Ihren Hut vergessen.
01:26:18Sie haben nichts verlernt, Powers.
01:26:33Ein Tote genügt Ihnen wohl nicht.
01:26:35Was?
01:26:35Ohne den Zweiten würden Sie nicht mehr leben, Sir John.
01:26:38Ach, ist das doch Ihre Psychologie, was Sie davon sich geben.
01:26:40Das müsste ja dann ganz in Ihrem Sinne sein.
01:26:42Aber was denn?
01:26:44Hier zählen nur tatbeständig.
01:26:46Ja, ja, ja, ja, ja.
01:26:47Sie haben die Bande zur Steiger gebracht.
01:26:49Mit Ihrer Methode.
01:26:51Bei der sollten Sie auch bleiben.
01:26:52Vielen Dank, Sir John.
01:26:53Trotzdem kann ich mir Borglands Interesse an diesen Viechern nur psychologisch erklären.
01:26:58Vergessen Sie die Peitsche nicht.
01:27:00Auch dafür gibt es eine psychologische Erklärung.
01:27:02Sie stammt von einem berühmten Philosophen.
01:27:04Na, ich komme im Augenblick nicht auf den Namen.
01:27:07Ich müsste mal nachsehen.
01:27:08Nietzsche, wenn du zum Weibchen gehst, dann gehst du die Peitsche nicht.
01:27:12Richtig, ja.
01:27:16Natürlich gibt es auch da Ausnahmen.
01:27:18Was ist denn?
01:27:22Tatsächlich?
01:27:23Oh, dann müssen wir gehen.
01:27:24O-D-O-D-I-S-S-T-A-A-N-I-S-T-A-N-S-T-A-N-A-N-I-S-T-A-N-E-S-T-A-N-G-K.
Schreibe den ersten Kommentar
Kommentar hinzufügen

Empfohlen

2:09
Als nächstes auf Sendung