Entdecken Sie das Naturschutzgebiet Korgalzhyn in Kasachstan, ein Paradies für Tausende Flamingos
Das Naturschutzgebiet Korgalzhyn liegt nur einen kurzen Ausflug von Astana entfernt und ist ein unberührter Zufluchtsort für Wildtiere, wo Besucher majestätische rosa Flamingos auf ihren Nistplätzen beobachten können.
Mit Unterstützung von MDQ
LESEN SIE MEHR : http://de.euronews.com/2025/10/15/entdecken-sie-das-naturschutzgebiet-korgalzhyn-in-kasachstan-ein-paradies-fur-tausende-fla
00:00In this episode of Modern Nomads, we will try to get closer to wild animals and enjoy the pristine nature of the Kurgaljin State Reserve with its one-of-a-kind natural system barely touched by human hand.
00:15Just 150 kilometers away from Astana lies one of Kazakhstan's natural treasures, the Kurgaljin State Nature Reserve. Vast, wild and full of life. Welcome to Kazakhstan. Welcome to Modern Nomads.
00:30The Kurgaljin Reserve engulfs steppes, semi-deserts, fresh and saltwater lakes. The uniqueness of its system resulted in the reserve becoming a wetland of international importance, recognized under the Ramsar Convention as well as the UNESCO World Natural Heritage Site in 2008.
00:50Kurgaljin State Reserve, основan в 1968 году, как место скопления птиц, животных, как уникальное водно-болотное угодие.
01:02Kurgaljin State Reserve – самый большой заповедник в Казахстане. Его площадь составляет 543 171 гектар.
01:11Здесь можно встретить 365 видов птиц, 443 вида высших растений, также множество, более 5000 насекомых.
01:23Most notably, the reserve is known as the heaven for birds. Three migration flyways across Kurgaljin's territory – Central Asian, West Asian East African and Black Sea Mediterranean.
01:34This brings thousands of birds here every year, including the crown jewel – the pink flamingo.
01:40Во-первых, потому что у них есть здесь корм, кормовая база, а также охранный режим, заповеденный режим.
01:47Им никто не мешает. Тут даже самолеты летают над специальным уровнем. Поэтому они чувствуют здесь себя безопасно.
01:54Hailing from Iran, Iraq, India, Pakistan and Egypt, flamingos arrive in Kazakhstan in April and stay through October.
02:02While here, they renew their plumage, hatch chicks and wait for the babies to get stronger.
02:07Kurgaljin is the northernmost nesting point for these birds.
02:11У фламинго есть такая особенность – она как и человек делает свои детские сады.
02:15Маленьких птенцов она выкладывает специально, отдает детские сады, детские яслы.
02:20Там пять-шесть взрослых фламингос наблюдает за ними, а в это время вот родители пасутся, ищет корм.
02:27После чего вечером они уже прилетают, там где они и узнают своих птенцов именно по писку.
02:32Фламингос lay their eggs on the shores.
02:35Both male and female birds take care of the hatchlings, of which there are no more than two to three per couple.
02:41Фламингос are drawn to the lakes in Kurgaljin for their salinity.
02:45With nothing but open shorelines, predators have nowhere to hide, making this place a safe haven for the birds.
02:51The biggest lake in the reserve, Lake Tingas, has 270 grams of salt per liter of water,
02:57which is almost seven times the average amount of salt in seawater.
03:01This makes perfect habitat for Artemia salina, a type of brine shrimp that is the main food source for flamingos.
03:08Is it true that the color of flamingos is because of this Artemia?
03:13Да, это правда, потому что вот именно в рачке Artemia salina содержится такой пигмент,
03:18как каротиноид, который есть, например, в морковке.
03:21И он долго накапливается в организме фламинго, когда она вот питается,
03:25питается чисто ими, она накапливается, и потом после чего перья и приобретает такой розовый цвет.
03:32Because of this process, it takes around three years for a flamingo to turn pink,
03:37which is why you can always spot young birds, who are usually grey.
03:46For tourists wishing to see flamingos, the journey will start from the visit center in the village of Kurgaljin,
03:52where an inspector will take you around a small museum,
03:55talking about the richness of the resort's flora and fauna.
03:59We have 45 лет.
04:01Мы есей, султан, қақай, асау баллық,
04:04асау баллық, илкен тенгіз бен күшит тенгіз.
04:06Коқи қазыларының шоғырыланатын мекені,
04:08илкен тенгіз бен күшит тенгіз болып табылады.
04:11There are three touristic routes in the reserve,
04:14centering around either flamingos,
04:17swans, or saiga antelopes.
04:19Each excursion takes around three hours.
04:22Біз туристик маусын кезінде экологиалық маршруттар бойынша
04:26жылына үш мүннан-бейс мүнға дейінгі шет мемлекет азаматтарын қабылдаймыз.
04:31Яғни олар Франция, Польша, Қытай, және де жапония.
04:37Hippie рестарда!
04:43Home to thousands of birds, animals, and insects,
04:46the reserve lives its own life,
04:48a perfect balance of nature
04:50where you can disconnect from the fast-paced world
Schreibe den ersten Kommentar