Alaca - Episode 68 (English Subtitles)
#enEspañol,#Español,#dailymotion,#EspañolLatino,#Latino,#audiolatino,#CAPÍTULO,#COMPLETO,#SUBTITULADO,#COMPLETOSUBTITULADO,#COMPLETOenEspañol
#enEspañol,#Español,#dailymotion,#EspañolLatino,#Latino,#audiolatino,#CAPÍTULO,#COMPLETO,#SUBTITULADO,#COMPLETOSUBTITULADO,#COMPLETOenEspañol
Category
📺
TVTranscript
00:00I
00:03I
00:05I
00:07I
00:09I
00:11I
00:13I
00:15I
00:17I
00:19I
00:21I
00:23I
00:25I
00:27I
00:30I
00:32I
00:34I
00:36I
00:38I
00:40I
00:42I
00:44I
00:46I
00:48I
00:50I
00:52I
00:54I
00:56I
00:57I
00:58I
00:59I
01:00I
01:01I
01:02I
01:03I
01:04I
01:05I
01:06I
01:07I
01:08I
01:09I
01:10Marul var mı?
01:11Var.
01:12Var.
01:13Var. Domates?
01:14O da var.
01:15Tamam.
01:16Havuç da var.
01:18Tamam.
01:20Patlıcan var mı?
01:22Var.
01:23İzgi.
01:24Patlıcanı görünce canımı çekti. İman bayıldım yapsak.
01:28Off benim de kanıma girdi. Hadi yapalım.
01:31Yanına da kabak tatlısı.
01:33İştahım açıldı senin yüzünden. Kilo olursam soracağım sana.
01:37İpek seni bu kadar koştururken senin kilo alman hiç mümkün değil.
01:41Sen yat kalk kızına dua et.
01:43Doğru.
01:47Al verim.
01:48Al canım.
01:50Sağ ol.
01:51Tamam.
01:58Kapak tatlısı yerine muhallebim yapsak.
02:01Kenan çok sever.
02:02Hem İpek de seviyor.
02:05Tamam.
02:07Al işte açmıyor.
02:09Sanki aynısı değil el alem arıyor.
02:12Açmaması daha iyi.
02:13Sen bu haldeyken konuşmamanız konuşmanızdan daha hayırlı.
02:16Ya sen ne diyorsun? Ne saçmalıyorsun Faruk?
02:18Zaten sinirim tepemde.
02:20Ya Allah'ım nasıl bir sinirmiş bu.
02:22Gitmedi şu tependen ya.
02:23Bütün gün evde böyle cereyan çapmış gibi dolanışıyorsun ortalıkta.
02:28İyi.
02:29Sen de gel üstüme.
02:30İyi sen eksiksin zaten.
02:32Emel bir bardak su mu içeceksin?
02:33Yüzün mü yıkacaksın?
02:34Duş mu alacaksın?
02:35Bir sakinleş gel ya.
02:37Ay sakinim ben.
02:38Sakinim.
02:39İyi hadi inşallah.
02:40Ya yine mi arıyorsun?
02:43Ay Saniye'yi arıyorum dur.
02:52Ya Emel tam zamanında bulamayacağım.
02:55Şimdi biri görecektir.
02:56Duyacak.
02:57Kışın belaysı okuyacaksın.
02:58Ben uygun olunca ararım seni.
03:00Hadi artık meşgule girse ne?
03:04Saniye.
03:06Telefon mu çalıyor bangır bangır?
03:08Niye açmıyorsun?
03:09Öyle mi?
03:11Öyle mi ne demek Saniye?
03:13Ben ta odamdan duydum.
03:14Sen buradan duymuyor musun?
03:15Evet çalıyor duyuyorum.
03:18Ama açmıyorum.
03:20Onun farkındayım Saniye.
03:21Niye açmıyorsun?
03:23Şey Firuza Hanım donandırıcılar arayıp duruyor da.
03:26Yani oraya para ver.
03:27Buraya dolar ver falan diye.
03:28Ben de o yüzden açmıyorum.
03:30Allah Allah.
03:32Sessiz al o zaman.
03:33Olmaz ki böyle itfaiye gibi car car car.
03:36Doğru.
03:37Sessiz alayım değil mi?
03:40Kapandı.
03:42Artık bıktılar herhalde açmayınca.
03:44Başka saftelik bulacaklar.
03:59Ay yok.
04:00Bu da açmıyor.
04:01Sanki hepsi bir olmuş.
04:02Beni delirtmeyi yemin etmişler.
04:04Bu delirmemiş halin mi?
04:07Faruk.
04:09Madem derdime derman olamıyorsun.
04:11Bari şu çeleni kapa.
04:13Bir çözüm yolu düşünmeye çalışıyorum ya.
04:15Emel'ciğim.
04:16Sen ne düşüneceksen düşün.
04:17Ben darlandım.
04:18Çıkıp biraz temiz hava alacağım.
04:21Aman çık çık.
04:22Temiz hava al.
04:23Belki iyi gelir.
04:24Şimdi dananın kuyruğu kopacak işte.
04:33Bakalım çevirdiğin dolapları nasıl açıklayacaksın.
04:36Otursana ayakta kal.
04:52Bırak şimdi oturmayı.
04:54Ne oluyor Gökhan?
04:55Ne bu tavır?
04:56Şimdi kıvırmadan anlat bana.
04:57Tell me.
04:58What do you say?
05:00What do you say, Gökhan?
05:02What do you say?
05:03What do you say, what do you say?
05:04Pınar, look, I'll put you in the wrong place.
05:05Okay?
05:06I can't wait for you.
05:09We know what we are doing.
05:11We know everything.
05:12We know everything.
05:13Why?
05:14What do you say?
05:16Why?
05:17I don't know.
05:19Look, Pınar, put you in the wrong place.
05:22Tell me.
05:27Baki beni tehdit etti.
05:30Nasıl?
05:33Gökhan, elinde deliller var.
05:35Seni yakarım, meslek hayatını bitiririm dedi bana.
05:39Ee?
05:42Kenan'la sizin yaptıklarınızı öğrenip ona rapor etmemi istedi.
05:46Sen de yaptın tabii.
05:48Var ya Pınar, sen tam bir şeytansın.
05:51Hayır Gökhan, sizi satmadım.
05:53Sadece onun istediklerini yapıyormuş gibi gözüktüm ben.
05:56Asıl amacım onun amacını anlayıp size yardımcı olabilmekti.
06:01Tabii, yersin.
06:03Gökhan yapma.
06:05Bak, baki gibi bir insana güvenecek kadar aptal değilim ben biliyorsun.
06:08O senin için nasıl tehditse benim için o kadar büyük bir tehdit.
06:12İlk fırsatta ondan kurtulmamız lazım.
06:14Alaca.
06:15Alo, sevgilim.
06:17Nasılsın?
06:19Ne yapayım işte?
06:20Ya birkaç işim vardı da onları hallediyorum.
06:22Ne zaman geleceksin eve?
06:24Eee, işlerim biraz uzayacak gibi.
06:25Akşamı olur sanırım.
06:26Tamam.
06:27Çok bekletme ama özledim seni.
06:28Ben de.
06:29Ben de.
06:30Ben de.
06:31Alaca.
06:32Hello, my friend.
06:34How are you?
06:37I'm going to do this.
06:39I have a couple of things to do, I'm going to do it.
06:42What time will you come to?
06:46I'm going to work a little bit.
06:48It will be the evening.
06:50Okay.
06:51I'm going to wait for you.
06:53I'm going to love you.
06:55I'm going to do it.
06:58I'll see you soon.
06:59See you soon.
07:01Bye.
07:31Bye.
07:31Yes, Salih, listen to me, only look at me, I want to hear a bad news because I don't want to hear anything.
07:53Baki Bey, if you don't have a good news, you will have a good news.
07:58I have a good news.
08:01Okay, tell me.
08:03I've been here for a long time, Baki Bey.
08:05I've been here for a long time.
08:08What do you mean?
08:10I've been asking for a little bit.
08:13Baki Bey, they are a little abusing.
08:17They are a lot of people.
08:19They have a police.
08:21They have a little taste.
08:25It's nice, nice.
08:27There was a couple of girls.
08:29They have a couple of girls.
08:32They have a couple of girls.
08:34Salih, now you are away from there.
08:37You are now in my place.
08:40I can't be a child.
08:41They are bacon, now you have a car.
08:43Lou from Atlanta.
08:44men are two but they are milk.
08:45Probably he will have blood pressure.
08:47Maybe you should go for a long time.
08:49I will find one of you when you are under.
08:53Thanks for your attention.
08:54We are coming for several of you.
08:56Then I'll belling.
08:57We are now inside.
08:58We are moving to Laura.
08:59Medical moment is three and they are living with Otto.
09:00We are indifferent if we are bonkers.
09:02Let's go.
09:32Ya sende bir gram utanma yok mu?
09:36Ezgi'nin yüzüne bakarken hiç mi yüzün kızarmıyor? Utanmıyor musun oğlum?
09:44Kadının kocasına çarpıyorsunuz.
09:46Yolun ortasında bırakıyorsunuz.
09:48Ölüme terk ediyorsunuz. Sonra alıyorsun karşısına geçip.
09:58Gökhan.
10:00Hoş geldin.
10:06İyi misin? Yüzün bembeyaz olmuş.
10:10İyiyim iyiyim. Birazcık yorgunum sadece.
10:15Emin misin? Bak hasta gibisin.
10:17Hayır alacağım sadece yorgunum biraz.
10:23İyi madem öyle diyorsun.
10:27Ben alışverişe gidiyordum da.
10:29Sonra görüşürüz o zaman.
10:31Görüşürüz o zaman.
10:33Görüşürüz.
10:34Hoş geldin.
10:35Hoş bulduk.
10:36Hoş bulduk.
10:40Hoş geldin.
10:41Hoş bulduk.
10:42Hoş bulduk.
10:43Hoş bulduk.
10:44Hoş bulduk.
11:15Şehir dışında bir davam var.
11:18Bursa'ya gideceğim.
11:19Aa öyle mi?
11:22Ben bugün evde olmayacak olmana üzüldüm.
11:26Ama senin adına sevindim.
11:30Yani iş bahanesiyle de olsa güzel bir şehre gidiyorsun.
11:35Bursa'nın çok güzel olduğunu duymuştum.
11:38Benim yerime de gez tamam mı işlerimi bitireyim?
11:40Bol bol da fotoğraf çek mutlaka.
11:45Neyi anlatayım abi?
11:50Dedim ya sana ben bir şey yapmadım.
11:52Ne dememeyi istiyorsun?
11:53Anladık.
11:54Sen yapmadın.
11:55Kim yaptı oğlum o zaman bunu?
11:58Baki'nin elinde nasıl bir koz var?
12:00Anlat hadi.
12:01Oğlum ne bakıyorsun yüzüme?
12:06Anlatsana.
12:12Eğer istersen sen ve İpek Bursa'ya gidebiliriz.
12:16Gerçekten mi?
12:20Yani ayakbağ olmayalım sana.
12:23Siz asla bana ayakbağ olmazsınız.
12:28Tamam.
12:29Hemen hazırlanalım o zaman.
12:37İpek!
12:37Bu hayatta Baki Yüce'yle uğraşmak neymiş herkes öğrenecek.
13:01Bu hayatta ne kadar güçlüysen o kadar varsın demektir.
13:06Bir de böyle hayatlar var tabi.
13:17Bir de böyle hayatlar var tabi.
13:36Bir de böyle hayatlar var.
13:39Baki'nin eline de bu adamlar var.
13:40Bir de böyle hayatın eline.
13:41Şimdi...
13:42Bir de böyle hayatlar var.
13:42Bir de böyle hayatlar var.
13:43Bir de böyle hayatlar var.
14:04What are you doing here?
14:19Don't worry Emel.
14:21Look, the stress and stress is very harmful.
14:25This is a doctor.
14:27You're a doctor.
14:29You're a doctor.
14:31You're an Azrail.
14:33You're a doctor.
14:35You're a doctor.
14:36You're a doctor.
14:38I'm not going to call you.
14:40My daughter, my two number.
14:43She was gone and returned.
14:47She was still alive and stressed.
14:50She can't come back.
14:53You know my daughter.
14:55You know my daughter.
14:58My daughter.
14:59My daughter.
15:01Don't lie to me. Why you came here, tell me.
15:05It's joy, Emel. It's joy.
15:09Our daughter was killed and went home.
15:13I came to see your face to see your face.
15:18You can't see your face to see me.
15:23Defol.
15:25Defol!
15:27Gideceğim, gideceğim Emel.
15:32Benimle uğraştığın her gün için her şeyini kaybedeceksin.
15:37Kızını, huzurunu, varını yoğunu.
15:43Acı çekeceksin Emel. Her şey için.
15:52Defol!
15:57Ne oluyor?
15:59Hoş geldin.
16:01Biz Bursa'ya gidiyoruz.
16:03Bursa mı? O nereden çıktı?
16:05Gökhan'ın duruşması varmış. İpek'le beni de götürüyor.
16:09Biz de tatil yapacağız.
16:11Gökhan'ın duruşması varmış. İpek'le beni de götürüyor.
16:13Biz de tatil yapacağız.
16:15Gökhan'ın duruşması varmış. İpek'le beni de götürüyor.
16:17Ben bir şey unuttum diye çok korkuyorum.
16:19Dur sakin ol. Ben yardım ederim hazırlanman için.
16:21Çok sevindim sizin adınıza.
16:23Teşekkür ederim.
16:24Ben şunları bırakayım. Yardım ederim.
16:26Yardım ederim.
16:27Hocam.
16:28Hocam.
16:29Hocam.
16:30Hocam.
16:31Nasılsın?
16:32Ah be skin home.
16:33Ben yardım ederim hazırlanman için.
16:35Yok yok.
16:36Çok sevindim sizin adınıza.
16:38Teşekkür ederim.
16:40Ben şunları bırakayım. Yardım ederim.
16:50Ancak nasılsın?
16:52konse per42.
16:54İpek batırıyor musunuz?
16:56İpek hanımın oyuncakları işte.
17:00You are safe to get up.
17:05I don't know where you are.
17:09You look really sick.
17:13You look in a mess.
17:16It's not a mess.
17:19You're too busy, okay?
17:25Let's go.
17:26Let's go, Prenses.
17:28You're open, you're very careful.
17:30Come on.
17:31Come on, let's go.
17:33See you soon, okay?
17:37See you soon.
17:39Bye bye.
17:40Bye bye.
17:41Bye bye.
17:42Bye bye.
17:45Let's open it.
17:48It's like that.
17:49That's what you're trying to do, Baki Bey.
17:52You're going to save your life.
17:58If you keep my house,
18:00you're going to die.
18:02You're going to die.
18:04You're going to die.
18:10Then,
18:12you're going to get some time.
18:16Let's go.
18:18Let's go.
18:20You're going to die.
18:22You're going to die.
18:26It's not a phone.
18:28It's a phone.
18:30It's a phone.
18:32I got my phone.
18:34I got my phone.
18:36Okay.
18:39It's okay.
18:43Good.
18:48I'm worrying about what to say, I'll show you.
18:52Hello, I'm Emel.
19:09I need to talk about you.
19:14Yes, we need to talk.
19:22Yes, we need to talk about you.
19:32Yes, we need to talk about you.
19:37Yes, we need to talk about you.
19:43Yes, we need to talk about you.
19:53Yes, we need to talk about you.
20:03Yes, we need to talk about you.
20:09Yes, we need to talk about you.
20:25Yes, we need to talk about you.
20:39Yes, we need to talk about you.
20:53Yes, we need to talk about you.
21:13Yes, we need to talk about you.
21:35Yes, we need to talk about you.
21:53Yes, we need to talk about you.
22:03Yes, we need to talk about you.
22:07Yes, we need to talk about you.
22:11Yes, we need to talk about you.
22:37Sürpriz!
22:39Nasıl?
22:40Beğendin mi?
22:46Çok güzel olmuş.
22:48Sen de çok güzel olmuşsun.
22:51Daha bir şeyimi kaçırdım.
22:54Neyi kutluyoruz?
22:59Bugün evde baş başayız.
23:02Ben de dedim ki sevgilime güzel bir sofra hazırlayayım.
23:06Güzel bir müzik listesi de hazırladım.
23:09Çok güzel her şey gerçekten.
23:13İyi düşünmüşsün.
23:17Ev halkı nerede?
23:22Onlar Bursa'ya gitti.
23:24Bursa'ya?
23:27Ne alaka Bursa şimdi anlamadım.
23:30Bilmem yani Gökhan'ın davası mı ne varmış?
23:34Giderken İpek'le İzgi'yi de götürdü.
23:37Ne güzel işte onlar için de iyi oldu.
23:39Eve kapanıp kalmışlardı.
23:41Ya nereden çıktı şimdi Bursa?
23:44Yani ne işleri var Bursa'da anlamadım.
23:49Ne oldu ki?
23:53Sende bir değişiklik var.
23:55Bir şey mi oldu?
24:05Sizden çok özür diliyorum Firuz Hanım.
24:10Buraya sizden özür dinlemeye gelmedim.
24:13Bana neden yalan söylediniz?
24:16Siz benden ne istiyorsunuz?
24:18Neden dönüp dolaşıp karşıma çıkıyorsunuz?
24:24Aslına bakarsanız...
24:27Mecun kaldım.
24:29Tuğçe'nin durumunu biliyordunuz.
24:32Bu konuda size yalan söylemedim.
24:34Ben sadece annesi olduğum yer...
24:36Bana aynı masalları anlatmayın.
24:39Telefonda yeteri kadar dinledim sizi.
24:41Sizi polise teslim etmemem için...
24:44Bir tek neden söylemenizi bekliyorum sizden.
24:47Tuğçe'nin ölümü...
24:48Bakın...
24:50Benim bu olayla hiçbir ilgim yok.
24:53Beraber iş çevirdiğinize göre...
24:55Kimin öldürdüğünü de biliyorsunuzdur.
24:59Gerçeği bilmek istiyor musunuz Firuz Hanım?
25:03Eğer duymak istiyorsanız...
25:05Size bütün gerçeği anlatayım.
25:07Tuğçe'yi kimin öldürdüğünü bilmiyorum.
25:13Ama tek bildiğim...
25:15Kocanız...
25:17Kızınızın yaşayabilmesi için...
25:20Benim kızımın böbreğini çaldı.
25:26Ne bu?
25:28Tuğçe'nin annesinin masalı bitti.
25:30Şimdi de...
25:31Kızına böbreğini veren kızın annesinin masalı mı?
25:34Siz kimsiniz?
25:35Ailem hakkında bu kadar bilgiyi nereden öğrendiniz bilmiyorum ama...
25:40İyi niyetimi zayıflık sanıp...
25:43Beni tekrar dolandırabileceğinizi zannediyorsanız...
25:46Çok yanılıyorsunuz.
25:49Ne yazık ki...
25:51Gerçek bu.
25:53Kocanız kızının hayatını mahvetti.
25:58Ve bize korkun şeyler yaşattı.
26:00O acı günden beri...
26:03Hayatım zindan oldu.
26:06Ve dayanacak gücüm kalmadı artık.
26:11Firuza Hanım...
26:13Kızınız...
26:15Benim kızım sayesinde yaşıyor.
26:17Siz ne dediğinizin farkında mısınız?
26:21Kocamı neyle itham ediyorsunuz?
26:23Hiçbir şeyle itham etmiyorum.
26:25Yalnızca gerçeği söyledim.
26:27Siz de bir annesiniz.
26:30Biraz düşünürseniz...
26:32Gözünüze çarpan...
26:34Belki de görmezden geldiğiniz...
26:35Bir takım detayları fark edeceksiniz.
26:36Gözünüze çarpan...
26:38Belki de görmezden geldiğiniz...
26:40Bir takım detayları fark edeceksiniz.
26:44Sizi hiç tanımıyorum.
26:47Hakkınızda bildiğim tek şey...
26:50Usta bir yalancı ve dolandırıcı olduğunuz.
26:55Ama kocamı çok iyi tanıyorum.
26:56Tüm bunlara rağmen...
26:59İthamlarınızın...
27:01Bütün detaylarını...
27:03Bütün gerçekleri...
27:04Öğrenmek istiyorum.
27:06Bu anlattıklarınız ne zaman ve nasıl oldu?
27:08Anlatın hepsini.
27:10Size söyleyeceklerim bu kadar.
27:12Daha fazla konuşturmayın beni.
27:14Böyle olmaz.
27:16Ortaya bir iftira atıp...
27:17Dönüp arkanızı gidemezsiniz.
27:20Bu bir iftira değil Firuza Hanım.
27:23Bu bir gerçek.
27:27Sizden aldığım para...
27:30Kızının eğitim masraflarını karşılayabilmek içindi.
27:35Ben bir dolandırıcı değilim.
27:38Kızını düşünen...
27:40Onu korumak isteyen...
27:42Geleceğini düşünen bir annem.
27:44Tuğçe'nin parasını da evlerini kurtarmak için vermiştim.
27:47Yani anlayacağınız...
27:49Ben kendim için hiçbir şey istemedim sizden.
27:54Kendinizi böyle mi aklıyorsunuz?
27:57Cezasını sizin kestiğiniz bir adalet.
28:00Polise niye gitmediniz?
28:05Peki...
28:07Siz neden beni ihbar etmediniz?
28:09Firuza Hanım...
28:10Kocanızı düşündüğünüzden bile...
28:11Zeki bir adam.
28:12Bütün o kötülükleri yaptıktan sonra...
28:13Arkasına hiçbir iz bırakmadı.
28:15Küçük bir delil bile.
28:17Kocamdan korkunç biriymiş gibi bahsediyorsunuz.
28:18Kocanız...
28:19Korkunç biri zaten Firuz Hanım.
28:20Kocanız...
28:21Korkunç biri zaten Firuz Hanım.
28:24O güçlü, çevresi olan...
28:25Ve yapacaklarının sınırı olmayan bir adam.
28:26Daha fazla konuşturmayın beni.
28:27Sizden tek bir şey istiyorum.
28:29Lütfen bu konuştuklarımız...
28:31Aramızda kalsın.
28:32Kocanızı anlatmayın.
28:33Kocanız...
28:34Korkunç biri zaten Firuz Hanım.
28:40O güçlü, çevresi olan...
28:43Ve yapacaklarının sınırı olmayan bir adam.
28:47Daha fazla konuşturmayın beni.
28:52Sizden tek bir şey istiyorum.
28:56Lütfen bu konuştuklarımız...
28:57Aramızda kalsın.
28:59Kocanızı anlatmayın.
29:00Aileme daha fazla zarar vermesini istemiyorum.
29:05Gerçi siz...
29:07Yine bildiğinizi yaparsınız nasıl olsa.
29:31Firuz Hanım?
29:32Kerim şimdi çıkıyor.
29:33Onu takip etmeni istiyorum.
29:36Nerede yaşadığını öğren...
29:37Ve bana hemen haber ver.
29:38Anlaşıldı efendim.
29:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:16O alarm kim icat et diyor.
30:27Kesin bir patron icat etmiştir.
30:30Çalışanlar işe erken gelsin diyor.
30:34Yoksa kim sabahın köründe kalkmak ister ki?
30:40Of şimdi kim işe gidecek?
30:46Günaydın.
31:03Günaydın.
31:05Sen sen halkına hazırlıyorsun.
31:08Yani sabahları genelde kahvaltı yapıldığı için.
31:14Bakıyorum da keyfin yerinde bugün.
31:17Olmaması için bir sebep mi var?
31:19Birbirimize günaydın diyebilmek için günümüzün aydın olması lazım değil mi?
31:25Peki.
31:25O zaman günaydın sevgilim.
31:31Günaydın tekrardan.
31:33Ve omlet yapıyorum yersin değil mi?
31:35Kurt gibi hacım.
31:37Ama önce...
31:38Eylül yüz yıkanmalı.
31:41Şey...
31:43Patatesli yapar mısın omleti?
31:45Hmm.
31:47Patatesli.
31:48Özledin galiba.
31:49Evet.
31:53Özledim.
31:55Emrin olur.
32:08Gel.
32:09Gel Salih gel.
32:15Umarım iyi haberler getirmişsindir.
32:17Bak Salih.
32:21Keyfim çok yerinde.
32:24Kaçsın istemem.
32:26Her şey normal Vaki Bey.
32:31Eee?
32:32Alaca'dan bir haber var mı?
32:34Neredeymiş?
32:36Eve gelmemiş hala.
32:37Ulan onu biz de biliyoruz zaten.
32:40Neredeymiş?
32:42Bilemiyorum Vaki Bey.
32:44Yani merak etmeyin.
32:45Öğreniriz ama.
32:48Aslında çok da önemli değil.
32:55Ya da...
32:57Sen Alaca'nın nerede olduğunu öğrenmeye çalış.
33:01Kursa falan gidiyor ya.
33:03Eve gelirse haberim olsun.
33:06Tamam Vaki Bey.
33:06Harika görünüyor.
33:16Elimle sağlık.
33:17Afiyet olsun.
33:19Evet.
33:22Bak bakalım tadına.
33:24Beğenecek misin?
33:24Çok lezzetli.
33:40Çok lezzetli.
33:40Sen dün...
33:41Eminim çok daha lezzetli yemekler hazırlamıştın ama...
33:51Galiba ben günümde de yedim.
33:54Berbat ettim sürprizi.
33:58Özür dilerim.
34:00Önemli değil.
34:06Bak sakın üzerine alınma.
34:08Yani seninle alakalı bir durum değil.
34:11Bugünlerde biraz gerginim.
34:13O yüzden galiba...
34:15Bencice davrandım.
34:16Kenan.
34:21Kafanın ne meşgul ediyorsa bilmek istiyorum.
34:25Tek başına yaşama.
34:27Benimle de paylaş.
34:31Şu senin...
34:33Genç ve başarılı avukat olan kardeşin...
34:36Hapse girecek.
34:39Siz ne diyorsunuz Vaki Bey?
34:41Siz ne dediğinizin farkında mısınız?
34:43Ne hapsi?
34:43Hıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhık...
34:48list.
34:56Abim.
35:02Bravo.
35:03Bravo.
35:06İşte hikayemizin...
35:08Baş kahramanı da geldi.
35:10Biz de şimdi abinle...
35:11Tam senden bahsediyorduk.
35:13I told you my very loved, my friend, my wife, my wife, my wife, I told you my wife to kill you.
35:26You can't do it, you can't do it.
35:29You can't do it.
35:31I didn't do it anymore.
35:33You didn't do it?
35:34You didn't do it.
35:35You didn't do it.
35:37You didn't do it.
35:39You didn't do it.
35:41You didn't do it.
35:43You didn't do it.
35:45You didn't do it.
35:47You didn't do it.
35:49Pınar abi.
35:51What?
35:55I was going to be my fault.
35:57I'm so sorry.
35:59That's a nice story.
36:01Why don't you go back to the moment?
36:03I'm not going back.
36:05I'm not going back to the hospital.
36:07You can do it.
36:09I'm sorry.
36:11I'm sorry.
36:12I'll see you later.
36:13I'll see you later.
36:17Okay, we'll do something new to you.
36:20We'll do something new to you.
36:22We'll do it.
36:23I'll do it.
36:24You can do it.
36:25I'll do it.
36:56He loved it.
36:58It's coming from the oven.
37:00Let's look at the taste of your taste.
37:09I'll give you a cup of tea, I'll give you a cup of tea.
37:12That's fine.
37:13You'll have a cup of tea.
37:15I don't know how it is.
37:17I love it.
37:23Maki Bey de bir acayip bir ara var ya.
37:28Kafayı alacaya takmış.
37:30Ama kararsız da.
37:33Ya öyle mi?
37:34Ne dedi ki?
37:37İşte bir diyor bu kızı kolla, ne yapıyor, ne ediyor, bana haber ver.
37:41Bir diyor, aman boşver salla, önemli değil.
37:47It's hard for you.
37:49Maybe when you say what you're going to do, what you're going to do, what you're going to do, it's not clear.
37:53Well, that's it, of course.
37:57Has there been a new news for you?
37:59No.
38:01I just met Emel's day, I didn't find it.
38:05I think she's scared.
38:09Okay, okay.
38:12If you're going to get a new news, you'll be sure to tell me.
38:15Of course.
38:21Eline sağlık.
38:22Afiyet olsun.
38:30Ben şimdi sana nasıl söyleyeceğim ki, Alacan'ın da Barkin'in kızı olduğunu?
38:42Kahvallığı için teşekkür ederim.
38:43Gerçekten çok güzel bir sürpriz oldu.
38:45Asıl ben teşekkür ederim.
38:47En azından ben senin gibi sürprizi bozmadım.
38:50Kenan, şu konuyu kapatır mısın artık lütfen?
38:54Yani daha çok güzel sürprizler yapacağız birbirimize.
38:57Tabii, daha çok sürprizler yapacağız birbirimize.
39:00Altyazı ekleyip, gel.
39:02Değil mi?
39:02Altyazı ekleyip, gel.
39:03Altyazı ekleyip, gel.
39:04Altyazı ekleyip, gel.
39:05Welcome.
39:07Welcome.
39:09Welcome.
39:11Good evening.
39:13Good evening.
39:15Good evening.
39:17I got some sugar.
39:19I love you. Thank you.
39:27Can you get any other money?
39:29You are already in the Iskander.
39:31We are going to go.
39:35We will go to the next week.
39:37We will go to the Iskander.
39:39Yes, my life.
39:41If you have any money, why?
39:43You are going.
39:45Yes, my life.
39:47You are still here.
39:49Yes, I am.
39:51Yes, I am.
39:53See you.
39:55See you.
39:57I will go to the machine.
39:59I will go.
40:01I will go.
40:03I will go.
40:05Let's go.
40:06Let's go.
40:07It will help you.
40:08I will go.
40:09First, I will put it on the bed.
40:11I will put it on my bed.
40:12Then I will do that.
40:13I will do that.
40:14I'm going to go away from the girl. You're going to take the girl out of the house.
40:21You said you were going to look at Ezgi's face.
40:25That's why I did it. You don't care.
40:28You don't care.
40:31Ezgi didn't say to you, didn't say to you.
40:34You're still trying to get off.
40:36Yes, I said to you, I'll say to you.
40:44You're still trying to get off.
40:49You think I'll look at it.
40:52You look at it.
40:54You look at it.
40:56You look at it.
40:58You look at it.
41:00You look at it.
41:02Okay, I'll do it.
41:04I'll do it.
41:06Let's leave it.
41:08We'll do it.
41:10What about you?
41:12I don't know.
41:13We'll look at it.
41:20Get in.
41:21Get in.
41:22Get in.
41:23Get in.
41:24Get in.
41:42Get in.
41:43Get in.
41:44Get in.
41:45Get in.
41:46Get in.
41:47Get in.
41:48Get in.
41:49Get in.
41:50Get in.
41:51Get in.
41:52Get in.
41:53Get in.
41:54Get in.
41:55Get in.
41:56Get in.
41:57Get in.
41:58Get in.
41:59Get in.
42:00Get in.
42:01Get in.
42:02Get in.
42:03Get in.
42:04Get in.
42:05Get in.
42:06Get in.
42:07Get in.
42:08Get in.
42:09Get in.
Recommended
43:34
|
Up next
43:54
43:44
1:13:30
1:12:52
2:19:20
51:12
53:25
52:23
44:39
43:09
2:21:07
1:33:31
49:12
2:21:07
2:20:22
53:36
50:59
2:00:03
42:36
39:44
Be the first to comment