Alaca - Episode 65 (English Subtitles)
#enEspañol,#Español,#dailymotion,#EspañolLatino,#Latino,#audiolatino,#CAPÍTULO ,#COMPLETO,#SUBTITULADO,#COMPLETOSUBTITULADO,#COMPLETOenEspañol
#enEspañol,#Español,#dailymotion,#EspañolLatino,#Latino,#audiolatino,#CAPÍTULO ,#COMPLETO,#SUBTITULADO,#COMPLETOSUBTITULADO,#COMPLETOenEspañol
Category
📺
TVTranscript
00:00I
02:32Tamamdır Ersin.
02:38Ben Baki Bey'e bilgisini vereceğim.
02:42Ne oldu?
02:43Maalesef Baki Bey.
02:46Gökhan oyunumuzu bozmuş.
02:49Ersin diyor ki bu yakaladığı ayrıntılar sayesinde emirin serbest kalmasını sağlamış.
02:56Savcı da kovuşturmaya gerek yok deyip dosyayı kapatmış.
02:59Salih.
03:05Lütfen bana şaka yaptığını söyle.
03:08Estağfurullah Baki Bey.
03:10Ne haddime?
03:10Emel'le Faruk da adliyeden çıkmış bu arada.
03:18Allah kahretsin.
03:20Allah kahretsin.
03:27Ben yenilmem Salih.
03:31Ben yenilmem.
03:32Eğer o kadın içeri girecek diyorsam.
03:37O kadın içeri girecek.
03:40Anladın mı?
03:42Anladım Maki Bey.
03:43Gökhan sana nasıl teşekkür ederim?
04:13Teşekkür edeceğimizi bilmiyoruz.
04:15Valla sen olmasan ne yapardık?
04:17Yani Allah razı olsun.
04:19Hızır gibi yetiştin.
04:20Ailemizi kurtardın.
04:22İstersen eve geçelim.
04:23Bir yorgunluk kahvesi içelim.
04:24Ne dersin?
04:26Çok teşekkür ederim.
04:27Başka zaman.
04:28Ayrıca ben sadece görevimi yaptım.
04:30Sadece görevimi yaptım diyorsun ama.
04:33Yani Faruk dediği gibi hayatımızı kurtardın.
04:36Çok teşekkür ederim Gökhan.
04:39Yani iyiliğin karşılığı olmaz ama.
04:41Yani bir akşam yemeği almak isterim sizi.
04:44Yani elimden bu gelir yalnızca.
04:46Hiç zahmet etmeyin.
04:48Çok teşekkür ederim Yada.
04:49Hem masum birinin cezaevine girmesini engellediğim için de çok mutluyum.
04:54Allah'ım sana şükürler olsun.
04:56Dert veriyorsun ama yanında derman da eriyorsun.
04:59Ben artık kaçayım ağabey.
05:03Görüşmek üzere.
05:04Teşekkürler sağ olun.
05:06Ömer.
05:20Neysin?
05:25Senin annen bir katil.
05:29Ay yok yok iyiyim ben.
05:42İçeye girelim.
05:44Kızım.
05:46Kızım.
05:47Efendim.
05:48Alacağım.
05:49Dokunma.
05:51Dokunma çiçeği kopis ellerin üzerinden.
05:53Kızım.
05:55Ne diyorsun sen?
05:58Nasıl bir insansın ya?
06:01Sen nasıl bir annesin?
06:03Alize kızım.
06:03Yak.
06:05Nefret ediyorum senden.
06:07Duydun mu?
06:08Nefret ediyorum.
06:17Sen katil misin?
06:19Annem bir katil mi?
06:26Yok öyle bir şey kızım.
06:29Ya sen bir annesin ya.
06:31Başkasının çocuğunun canına nasıl kıyarsın?
06:36Yapmadın ne?
06:39Ne ondur yapmadın ne?
06:43Yapmadın.
06:49Yapmadın.
06:51Abla sen kızım.
06:52Kızım.
06:53Alacağım.
06:53Kızım.
06:54Alacağım.
06:55Alacağım.
06:56Kaldır.
06:58Faruk.
07:00Faruk bir şeyler yaptın.
07:01Kaldıralım gel.
07:02Kaldır.
07:02Gel kızım.
07:03Kızım.
07:04Dur yavaş yavaş.
07:04Yavaş yavaş.
07:05Gel kızım.
07:08Alacağım.
07:08Come on, come on.
07:22I saw the same thing.
07:24I saw the Saadettin.
07:26We can go.
07:38I saw the Saadettin.
08:03Biricik...
08:04...müsait misin hayatım?
08:05Müsaidim anne. Gelebilirsin.
08:08I'm going to get out of here, do you want me to do it?
08:13I really want to do it, I have to do it.
08:15I don't think I'm going to do it.
08:20I don't think I'm going to do it again.
08:23I need to concentrate on it.
08:25I don't have to do it.
08:26Then I'll leave you alone.
08:29By the way, I'm curious about the new perfume.
08:32I want to smell it first, okay?
08:35Okay, have a good time.
08:38What happened?
08:47Keşke hiç doğumasaydım.
08:52Keşke hiç doğurmasaydın beni.
08:56Kızım, dinle beni lütfen.
08:59Ya neyin!
09:04Neyin dinleyeceksin, he?
09:06I stood your plans!
09:09Look at that!
09:11What do you say to me?
09:12You are you still with me?
09:14What do you say to me?
09:18Yeah, I believe that you are missing my son of a cat.
09:26And for me, you are a number of people in a way of doing this.
09:29No, you do not know what you are just about you.
09:31Do you have that?
09:33What?
09:34I don't know the story.
09:36So, don't worry.
09:37Just done.
09:38Look, you have a question.
09:40You have a desire to go.
09:43You became a man when a career would happen?
09:45Let me leave.
09:47You can't hear me the message.
09:50Somebody who gives me comfort.
09:53She's coming.
09:54You're a shepherd.
09:57Tell me.
09:58I don't know.
09:59I don't know what happened!
10:01It's all of a sudden.
10:03Yalan!
10:06Tabi!
10:07Sen iyi bilirsin yalanı!
10:10Gözünden tanırsın!
10:12Kızım!
10:17Sakin ol!
10:28Allah'ım nasıl olur?
10:30Nasıl olur?
10:32Sen bir aklıma mı kaybettin?
10:38Sensizlik çok zor!
10:40Günler geçmek bilmiyor!
10:42Nasıl dayanacağım ben buna?
10:59Korkacak bir şey yok Saniye!
11:02Benim, Salih!
11:05Korkmadım sadece birden görünce öyle irkildim!
11:09Bende!
11:10Dedim acaba benden mi korktu?
11:12Sonuçta, sonuçta onca zamandır bir sohbetimiz var!
11:15Gehannet!
11:20O zaman, seninle biraz konuşalım!
11:22Konuşalım!
11:23Ama bana sakın yalan söyleme!
11:29Çünkü gerek yok!
11:30Geçiştirmeye de çalışma!
11:32Yani, açık açık konuşalım!
11:35Merak etme!
11:38Konuştuğumuz her şey aramızda kalacak!
11:41Ama dürüst ol!
11:42Ama dürüst ol!
11:44Dürüst ol ki, hani!
11:46Seni korumam gereken bir durum yaşanırsa ileride!
11:52Gerçekleri bileyim!
11:53Hadi ama!
11:55Emel ile Faruk'u eskiden tanıyorum ben!
11:59Dalyan'dan!
12:00Tanıdığını zaten tahmin etmiştim!
12:02Yoksa, onların evine niye gidesin ki?
12:06Faruk'la niye konuşasın?
12:08Bunları nereden biliyorsun sen?
12:10Yani, sandığından daha fazla şey biliyorumdur belki!
12:13Ama önemli olan seninle bildiğin saniye!
12:16Lütfen devam et!
12:17Anlat!
12:18Bildiğin her şeyi anlat!
12:19Tuğçe'nin vereceğin döneri olmadığını ta en başından biri biliyorum ben!
12:22Anlat!
12:23Anlat!
12:24Anlat!
12:25Anlat!
12:26Anlat!
12:27Anlat!
12:28Anlat!
12:29Anlat!
12:30Anlat!
12:31Anlat!
12:32Anlat!
12:33Anlat!
12:34Anlat!
12:36Anlat!
12:37Anlat!
12:38Anlat!
12:39Anlat!
12:40Anlat!
12:41Anlat!
12:42Anlat!
12:43Anlat!
12:44Anlat!
12:45Anlat!
12:46Anlat!
12:47Anlat!
12:48Anlat!
12:49Anlat!
12:50Anlat!
12:51Anlat!
12:52Anlat!
12:53Anlat!
12:54Anlat!
12:55Anlat!
12:56Anlat!
12:57Anlat!
12:58Anlat!
12:59Anlat!
13:00Anlat!
13:01Anlat!
13:02Anlat!
13:03Anlat!
13:04Anlat!
13:05Anlat!
13:06Anlat!
13:07Anlat!
13:08Anlat!
13:09Anlat!
13:10Did you get back to Feruza?
13:15Yes, my wife is to come out of the day.
13:18I'll be ready for dinner.
13:20I'll be happy for you.
13:21How old are you going to go next to Feruza?
13:24You're going to go next to Feruza.
13:27You're going to go.
13:40I think I'm going to ask you for the question.
13:45But if there's a new situation,
13:47I'll tell you to me.
13:50Okay.
13:52You know, it's for you.
13:55Okay, I'll tell you.
14:25Baki bey.
14:27Gel Salih gel.
14:35Şimdi ortalık yangın yeri gibidir.
14:37Ya, Emel Hanım.
14:42Kendini akıllı zanneden ahmak seni.
14:46Buralardan öyle bir kaçacak ki,
14:48pılını pırtını bile toplamayı aklına getiremeyecek.
14:54Salih.
14:57Bugün onu en can alıncı yerinden vurdum.
15:00Buralardan.
15:05Çok zorundan.
15:11Sürünsün sefiller.
15:20Kaybettim.
15:24Kızımı kaybettim Faruk.
15:25Kaybettim Faruk.
15:28Kaybettim.
15:30Gitti.
15:34Tam kavuşacaktım Faruk.
15:36Kızımı kavuşacaktım.
15:40Saçlarını okşayıp,
15:42sarılıp öpecektim.
15:43Yine kaybettim.
15:46Yine kaybettim Faruk.
15:49Yine kaybettim.
15:51Kaybettim.
15:52Kaybettim.
15:53Kaybettim.
16:14İyisin.
16:17İyisin geçti.
16:23I don't know how I feel like I can't do it!
16:26I can't do it!
16:31I can't do it!
16:35I can't do it!
16:46I can't do it!
16:49Why are you like looking at me?
16:51You're my friend.
16:53I'm a little bit like you.
16:55I'm a little bit like you.
16:57But I love you.
16:59I love you.
17:05I wanted to love you.
17:07But I didn't love you.
17:09He loved me.
17:11I'm so happy.
17:15I'm so happy.
17:17Yes, yes.
17:19Maybe I have everything.
17:21I have everything I can do.
17:23But I have nothing to do.
17:25I'm so happy.
17:27I'm so happy.
17:29What do you think?
17:31We can do it together?
17:33We can do it together.
17:47What do you think?
17:49What do you think?
17:51Alaca?
17:53Nereye gidiyor?
17:55Alaca!
17:57Alaca!
17:59Ya bir dursana!
18:01Alaca!
18:03Alaca!
18:05Durur musun?
18:07Ne oldu?
18:09Canım!
18:11Türk kahvesi.
18:21Duske無 that?
18:23If you do have lunch now.
18:24How do we talk about it?
18:25We hardly talk about it.
18:27I've worked with my little house.
18:29I're Türk kahvesi.
18:34We go to the Finn douche,
18:36because we're all down the back.
18:38Why do we talk about it?
18:40I've been a kid.
18:42I've been a kid.
18:44He's a kid.
18:46He's a kid.
18:48He's a kid.
18:50We're going to get a kid.
18:52We're going to get a kid.
18:54You're not a kid.
18:56I'm a kid.
18:58You didn't eat it?
19:00It's not good.
19:02Let's go.
19:04I'm not a kid.
19:06I'm not a kid.
19:08I know.
19:10But you're a kid.
19:12You didn't say anything.
19:14I said.
19:16Open the door.
19:24Whatever.
19:26Let's go.
19:34What happened?
19:36What happened?
19:38What happened?
19:39What happened?
19:40Something happened.
19:45It's ok.
19:46It's ok.
19:47It's ok.
19:48Ok.
19:54Ok.
19:55Ok.
19:56Now tell you.
19:57Tell me.
19:58But if I tell you something, I'll be more likely to be a good one.
20:09Let's go.
20:10We'll go.
20:13We'll talk about it, we'll talk about it.
20:17Let's go.
20:18Let's go.
20:21Let's go, let's go.
20:28Let's go.
20:35Ya Gökhan ama neden yaptın böyle bir şeyi?
20:38Söyledim yasını yapınlar.
20:39İnanmıyorum ben böyle şeylere.
20:41Hep de aynı şeyler.
20:43Yok üç vakteye kadar, beş vakteye kadar.
20:45Kısmet.
20:47Hiç anlamıyorsun bu işlerden gerçekten.
20:50Aa bu arada...
20:51Sen ofiste yokken bir kadın aradı.
20:54O da neydi?
20:56Emel miydi neydi? Seni sordu.
20:57Emel Hanım mı?
21:00Neden aradı ki beni?
21:01Valla nedenini bilmiyorum.
21:03Sadece aradığını biliyorum.
21:10Bir aksilik mi oldu acaba?
21:13Daha yine ayrıldık.
21:16Bir de arayamazdık ki, ofisin numarası yok.
21:27Bir şey at.
21:31Bir şey at.
21:44Gel böyle.
21:45Gel.
21:45Bir şey at.
21:46Bir şey at.
21:50Bir şey at.
21:50Bir şey at.
21:51Bir şey at.
21:58Gerçekten bıktım artık.
21:59Ya her gün başka bir oyun, her gün başka bir yalan.
22:04Ya hayatım...
22:06...neler olduğunu anlatacak mısın artık?
22:08Bilmiyorum Kenan.
22:12Ben artık kime güveneceğimi, kime sırtımı dayayacağımı inan hiç bilmiyorum.
22:19Neler söylüyorsun alaca?
22:21Ben de güne duruyorum.
22:23Her zaman yanında değil miyim ben senin?
22:25Öyle demek istemedim.
22:27Özür dilerim.
22:29İyi ki varsın.
22:31Sen de.
22:34Güzel.
22:36Anlat artık.
22:39Nedir bu kadar özen şey seni?
22:41Öğrenmek istiyorum.
22:45Böyle bir şey nasıl söylenir?
22:48Bilmiyorum.
22:53Annem.
22:57Birinin canına kıymış olabilir Kenan.
23:00Ne?
23:01Duydun işte.
23:02Annem katil olabilir diyorum sana.
23:05Ne diyorsun alaca sen?
23:06Saçmalama.
23:08Annen katil falan olamaz.
23:09Katil değil annesi.
23:16Sen nereden biliyorsun?
23:19Yani Emel Hanım böyle bir şey yapacak bir insan değil demek istedim.
23:24Hem zaten sana...
23:25Sen...
23:26...biliyordun değil mi?
23:28Neyi biliyordum alaca ne diyorsun?
23:32Tabii ya.
23:35Kazan falan hepsi hikayeydi.
23:39Babamla konuştuğunu o yüzden sakladın benden.
23:43Her şeyi başından beri biliyordun değil mi?
23:45Ne?
23:49Alaca...
23:51Nereye?
23:53Sen de kandırdın beni.
23:56Ya niye herkes bana yalanlar söylüyor?
23:58Niye herkes kandırıyor beni?
24:01Alaca bir dakika dedim.
24:06Alaca!
24:07Hay Allah!
24:08Bir açar mısın kapıyı?
24:09Bir dinle.
24:10Bir dinle.
24:11Kiran ne oldu?
24:12Ya kusura bakma ya ben İpek'i unuttum.
24:14Alaca...
24:15...Emel Hanım öğrenmiş.
24:16Neyse...
24:17...sen bak İpek'i korkmuştur şimdi seslerimizden bağırmamızdan...
24:19...ben hanedeceğim.
24:20Alaca bak.
24:21Bir dinle önce beni.
24:22Lütfen bak bir şans ver anlatayım dur.
24:23Lütfen bak bir şans ver anlatayım dur.
24:24Durumu sana.
24:26Alaca.
24:27Alaca...
24:28...Emel Hanım öğrenmiş.
24:33Neyse...
24:34...sen bak İpek'i korkmuştur şimdi seslerimizden bağırmamızdan...
24:36...ben hanedeceğim.
24:45Alaca bak.
24:46Bir dinle önce beni.
24:48Lütfen bak bir şans ver anlatayım durumu sana.
24:56O şerefsizinin başının altından çıktı bütün bir iş.
25:02Ama ben ona göstereceğim.
25:07Ben ona göstereceğim.
25:08Bunun hesabını ona soracağım.
25:10Ne hesabını?
25:11Bunun hesabını soracağım ona.
25:14Kızımı onun yüzünden kaybettim.
25:16Bunun hesabını ona ben soracağım.
25:18Soracağım.
25:19Ne?
25:20Bir sakin olur musun?
25:22Böyle öfkeyle hareket edip başımıza yeni belalar açma.
25:24Görüşsünüz sen günü.
25:30Görüşsünüz.
25:31Görüşsünüz.
25:46Alaca bak.
25:47İzin ver anlatayım.
25:48Sonra dinlemek istemezsen yine kapat kapıyı.
25:51Lütfen diyorum bak.
25:54Gel Kenan.
25:55Gel.
25:56Gel.
25:57Gel yine yalanlar anlat bana.
25:58Yine kandır beni.
25:59Zaten sende alıştın bende alıştım.
26:00Gel Kenan.
26:01Gel.
26:02Gel.
26:03Gel yine yalanlar anlat bana.
26:04Yine kandır beni.
26:05Gel.
26:06Gel.
26:07Gel yine yalanlar anlat bana.
26:08Gel.
26:09Gel.
26:10Gel.
26:11Gel.
26:12Gel.
26:13Gel.
26:14Gel.
26:15Gel.
26:16Gel.
26:17Gel.
26:18Gel.
26:19Gel.
26:20Gel.
26:21Gel.
26:22Gel.
26:23Gel.
26:24Gel.
26:25Gel.
26:26Gel.
26:27Gel.
26:28Gel.
26:29Gel.
26:30Gel.
26:31Gel.
26:32Gel.
26:33Gel.
26:34Gel.
26:35Gel.
26:36Gel.
26:37Gel.
26:38Gel.
26:39Gel.
26:40Gel.
26:41Gel.
26:42You don't protect me, you don't protect me.
26:45You only have a lot of pain.
26:49Yes.
26:51I can see this already.
26:54I'm sorry.
26:58Now tell me.
27:02Is your mother?
27:03Is it okay?
27:05No, it's not okay.
27:07You only got a gift, the problem is this.
27:12Then the death of who?
27:14What happened to you?
27:18The death of organ mafia.
27:23She only talked to her husband and she talked to her.
27:26But she didn't kill her.
27:28Then why did you take pictures?
27:42It's hard to live as a successful person in this life.
27:48Because our lives are full of geniuses.
27:52And they are trying to keep you on their own level.
27:55They think they can play games with me.
28:08I'm so tired of all these things.
28:11Aptallar one side.
28:13Iskuç one side.
28:16Sheer'in engamesi one side.
28:22Maybe a short vacation will get you back to me.
28:30Salih, a vacation is empty.
28:35The goal is not a vacation.
28:38The goal is not a vacation.
28:39The choice of snow is not a vacation.
28:43The goal is always working.
28:47Not going to end.
28:48SGT.
28:49No.
28:50But,
28:51if he is very loving what does...
28:55...
28:57Maybe it will be a little more relaxed.
29:03You told me.
29:06Let's take a break.
29:08Let's take a break.
29:17Well, most of the time,
29:19she had a friend of mine.
29:22She knew she had a friend of mine.
29:25He gave me a video to the police.
29:29But then...
29:31...Gökhan with Devre' to go and his daughter,
29:34...and his photo to you,
29:37...and his daughter...
29:39...and her daughter to the police.
29:42It's not possible.
29:44Why?
29:45I don't know.
29:48Maybe he's a little bit of a doubt.
29:52Maybe
29:54Annenle aranızdaki güveni sarsap
29:57Hata yapmanızı anlaştılmıştır
30:00Her şey olabilir ama ne olursa olsun
30:03Bu ülkede kanun var nizam var, değil mi?
30:06Polis
30:08Her yata geç
30:10Gerçek katili bulacaktır
30:15Bilmiyorum Kenan
30:16I just finished it, I just finished it.
30:23It's a new thing.
30:25My head is so confused.
30:28I'm so tired.
30:36I'm feeling it.
30:38I'm feeling it.
30:40I'm feeling it.
30:42I'm feeling it.
30:45But it's all to stay.
30:47I feel it.
30:49And I'll be here.
30:51I'll be here.
30:53I'll be here.
30:57Do you want to be here?
31:02I can't wait for you.
31:10If you have any work, I'll wait for you.
31:13I'll meet you, I'll meet you.
31:17Go get.
31:20Come on.
31:24It's all over.
31:25Stop it.
31:32I have no room to the house.
31:35I have no room for my life.
31:43We're leaving.
31:45I have no room for my life.
31:48You have no room for something,
31:50or something ever,
31:51you still have no room for anything?
31:56You are...
31:58You're like,
31:59you're like,
32:00you're like,
32:01you're like,
32:02How are you?
32:13Are you better?
32:15I'm good.
32:17I mean, it would be good for me.
32:20We should be quiet, Emel.
32:23We should be able to do something like that.
32:26Of course, I understand you.
32:29Baki pisliğin teki.
32:31Bu kadar ileri gidebileceği aklımızın ucundan bile geçmez.
32:35Ama biz sakin kalalım, olur mu?
32:38Tamam, Faruk. Sakin olalım.
32:42Sakin, sakin düşünelim.
32:46Baki beni mahvetmeye çalışıyor.
32:49Peki, kızımdan ne istiyor?
32:52Buna verecek bir sakin cevabın var mı?
32:55Alaca için çok korkuyorum, Faruk.
33:01Ya onu koruyamazsak?
33:04Daha neler ya?
33:05Ben hayattayken ona kimse bir şey yapamaz.
33:07Böyle şeyler aklına getirip de ücme kendini.
33:10Nasıl koruyacağız peki?
33:11Adam yerimizi, yurdumuzu biliyor.
33:13Bir telefonla Alaca'ya ulaşabiliyor.
33:16Etimiz ne, budumuz ne?
33:18Nasıl karşı çıkacağız?
33:21O zaman ona niye bulaştın hemen?
33:23He? Niye?
33:24Yanına mı bıraksaydım?
33:29Hele bir Alaca'ya el uzatsın.
33:32Bak o zaman ne yapıyorum.
33:35Merak etme.
33:36Alaca'ya hiçbir şey olmayacak.
33:39Söz ver Faruk.
33:42Söz.
33:44Gerçekten bulutucum diye çok ihtiyacım var.
33:47Söz ver.
33:49Tamam.
33:51Sen bir sakin ol.
33:53Bir toparla kendini tamam mı?
33:54Nasıl?
33:56Ben bir...
33:58İçeri gidip geleceğim tamam mı?
33:59Tamam mı?
34:00Tamam.
34:01Tamam.
34:02Tamam.
34:07Tamam.
34:08Tamam.
34:09Tamam.
34:10Tamam.
34:11Tamam.
34:12Tamam.
34:13Tamam.
34:14Tamam.
34:15Tamam.
34:16Tamam.
34:17Tamam.
34:18Tamam.
34:19Tamam.
34:20Tamam.
34:21Tamam.
34:22Tamam.
34:23Tamam.
34:24Tamam.
34:25Tamam.
34:26Tamam.
34:27Tamam.
34:28Tamam.
34:29Tamam.
34:30Tamam.
34:31Tamam.
34:32Tamam.
34:33Tamam.
34:34Tamam.
34:35Tamam.
34:36Tamam.
34:37Tamam.
34:38Tamam.
34:39Tamam.
34:40Tamam.
34:41Tamam.
34:42Tamam.
34:43Tamam.
34:44What was the name of the river, what like a desert?
34:47Don't bother me.
34:53I see a woman.
34:56She finds a stone in the middle of the river.
35:01Who is this woman?
35:05Who is this woman?
35:07You can get to me, Pına'c?
35:10Look, you can put me down the gate, the work of a Karen.
35:13We need to pay for money.
35:15Look, there are two women.
35:19One is the first one.
35:21Yes.
35:22One is like a devil.
35:24It's very close to you.
35:26But the other...
35:27...cennet's door opens.
35:30Yes, Pınar.
35:32You made a lot of production.
35:33That's not it, Gökhan.
35:35You choose the right woman.
35:43You choose the right woman.
36:00Bağlayacağım.
36:04Kızım.
36:11Allah'ım.
36:12O'nu yaşayacağımı ölseydim daha iyi.
36:17Babam...
36:18Babam değil misin?
36:22Olur mu hiç öyle bir şey kızım?
36:24Babanım tabii.
36:28Yalan mıydı bütün bunlar?
36:33Saçlarımı tararken söylediğin şarkılar.
36:36Babam.
36:40Omzumda ağlarken tuttuğum elin...
36:46...ne olursa olsun arkamda dediğim babam.
36:48Babam.
36:52Sen yalan mısın?
37:03Teşekkür ederim.
37:04Hadi bakalım.
37:05Afiyet olsun.
37:07Teşekkür ederim Ezgi.
37:08Zahmet olsun adam.
37:10Ya ne zahmetçi.
37:11Keyif bu keyif.
37:17Şu güzel yüzün gülsün artık.
37:20Tamam, çok badira atlattın.
37:22Çok yoruldum.
37:23Ama güzel günler yakında.
37:26Boşuna dememişler...
37:27...en karanlık an...
37:28...şafak sıkmadan önceki andır diye değil mi?
37:32Senin de içini karartıyorum değil mi?
37:34Kendi dertlerimle.
37:36Aa, alacağım.
37:38Ne alakası var?
37:39Yani derdini paylaşmayacaksan dostluğun ne anlamı var?
37:45Haklısın.
37:46Özür dilerim.
37:50Ama o kadar çok yoruldum ki Ezgi.
37:53Kime inanacağımı hiç bilmiyorum.
37:58Herkes bana yalan söylüyor.
38:02Annem.
38:03Babam.
38:06Sevgilim.
38:08Evet, haklısın.
38:11Ama seni korumaya çalışıyorlar.
38:14İtiraf edeyim.
38:16Ben de onlara dahil oldum.
38:25Seni de Ezgi.
38:27Evet, ben de.
38:31Emel ablanın mahkemeye çıkacağını öğrendim ama...
38:35...seni üzmemek için anlatamadım.
38:38Bir anlasanız...
38:41...beni asıl üzen...
38:43...gerçekleri benden saklamanız Ezgi.
38:45Bak, sen haklısın.
38:46Ama sevdiklerin de haklı.
38:47Allah korusun...
38:48...ipek ile ilgili böyle bir durumun içinde kalsam...
38:51...onu korumak için her şeyi yaparım.
38:53Ona yalan söylemek dahil.
38:54Anne babalık böyle bir şey.
38:55Anne babalık böyle bir şey.
38:56Yani sen de anne olunca anlayacaksın ama...
38:57...saat geç oldu Ezgi.
38:59Ben işe geç kalmayayım.
39:00Ben işe geç kalmayayım.
39:01Ben işe geç kalmayayım.
39:02Emel.
39:03Emel.
39:04Diyorum ki...
39:05...ya alaca gerçek babasını...
39:06...kim olduğunu öğrenmeye kalkarsın...
39:07...ya alaca gerçek babasını...
39:08...kim olduğunu öğrenmeye kalkarsın?
39:10Şimdi içeride bunu mu düşündün Fatih?
39:11Hadi.
39:12Hadi.
39:31Emel.
39:32Diyorum ki...
39:33...ya alaca gerçek babasını...
39:34...kim olduğunu öğrenmeye kalkarsın?
39:36Şimdi içeride bunu mu düşündün Faruk?
39:40Canım...
39:41...özellikle bunu düşünmedim ama...
39:43...yani...
39:44...öyle aklıma geldi birden.
39:46Tamam şimdiye kadar bir şey sormadı ama...
39:48...ileride soracak.
39:49Değil mi?
39:51O zaman bir şey buluruz.
39:55Baki alacının telefonunda...
39:56...gizli numaradan mesaj yollamış.
39:58Şimdi bunu mu düşünelim?
40:00Baki ya mesaj atarsın?
40:02Anlamadım.
40:03Ya...
40:04...alaca'ya seninle ilgili mesaj gönderdi ya...
40:07...ya babasının gerçek kimliğiyle ilgili...
40:09...ona mesaj atmaya kalkarsın?
40:11Ay yok canım.
40:12Yani onu yapıp...
40:13...kendini ele mi verecek?
40:15Doğru ya...
40:17...kendini yakar mı hapislik?
40:18Ay sen de ortalığı ateşe verme Faruk.
40:19Şimdiye kadar cesaret edemeyeceğini düşündüğümüz...
40:20...her şeyi yaptı ama...
40:21...bunu da yapmaz mı?
40:22Yapmaz.
40:23Çünkü kendini yakar.
40:24Eğer Alaca'ya gerçek babası olduğunu söylerse...
40:25...bunu ne kızına ne eşine anlatabilir.
40:26Buna cesaret edemez.
40:27Tabi...
40:28...kendini de yakmaya göze almadıysa...
40:29...onun canı tatlıdır.
40:30Böyle bir şey yapmaz.
40:31Onun tek derdi benim.
40:32Bana acı vermekten...
40:33...büyük bir zevk alıyor.
40:34...bana acı vermekten...
40:35...büyük bir zevk alıyor.
40:36...bunu ne kızına ne eşine anlatabilir.
40:39Buna cesaret edemez.
40:44Tabi...
40:46...kendini de yakmaya göze almadıysa.
40:49Onun canı tatlıdır.
40:51Böyle bir şey yapmaz.
40:54Onun tek derdi benim.
40:57Bana acı vermekten büyük bir zevk alıyor.
41:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:36Hello.
41:38How are you?
41:40How are you?
41:42I am. How are you?
41:44I'm sorry.
41:46I'm wondering if you were going to get me?
41:49No, I'm not today. I'll get a little bit.
41:52You are really good? Your voice is a little bad.
41:56I'm a little tired. I'm sad to see you.
42:00We've forgotten you.
42:02We've forgotten you, didn't you?
42:04Do you want me to try?
42:06I'm going to try my perfume.
42:08That's good.
42:10Let's see.
42:12Okay, I'll get back to myself.
42:14I'll get back to myself.
42:16Have a good day.
42:34I need you.
Recommended
20:43
|
Up next
43:45
48:48
43:03
42:54
43:14
43:24
43:23
2:14:11
53:27
2:18:31
2:31:54
2:21:55
2:03:57
2:21:01
1:11:58
2:23:12
40:29
2:00:24
1:10:03
2:16:10
50:58
Be the first to comment