- vor 1 Tag
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00:00Musik
00:00:30Musik
00:01:00Musik
00:01:30Musik
00:02:00Hallo Gianni, wie geht's?
00:02:29Danke gut.
00:02:59Musik
00:03:01Musik
00:03:03Musik
00:03:05Musik
00:03:07Musik
00:03:09Musik
00:03:13Musik
00:03:15Musik
00:03:19Musik
00:03:21Musik
00:03:25Musik
00:03:27Musik
00:03:29Musik
00:03:31Musik
00:03:33Musik
00:03:35Musik
00:03:37Musik
00:03:39Musik
00:03:41Musik
00:03:43Musik
00:03:45Musik
00:03:47Musik
00:03:49Musik
00:03:51Musik
00:03:53Musik
00:03:55Musik
00:03:57Musik
00:03:59Musik
00:04:01Musik
00:04:03Musik
00:04:07Musik
00:04:15Musik
00:04:17Musik
00:04:19Musik
00:04:21Musik
00:04:23Musik
00:04:25Musik
00:04:29Musik
00:04:31Musik
00:04:33Musik
00:04:39Wenn eine Gerade den Ursprung 0,0 hat, können wir einen zweiten Punkt auf der Geraden finden,
00:04:47indem wir einen anderen Wert als 0 ersetzen, durch X oder Y.
00:04:51Okay, Leute, für die nächste Stunde die Aufgaben 6, 7 und 9 vorbereiten.
00:04:59Aus Kapitel 22.
00:05:04Komm, noch einen schönen Tag.
00:05:06Einen schönen Tag.
00:05:09Oh, noch was. Ich bin noch eine Stunde im Lehrerzimmer, falls es noch irgendwelche Fragen gibt.
00:05:18Chris, ich möchte mit dir reden.
00:05:22Was will er denn jetzt?
00:05:32Letzte Nacht ist es bei dir sehr spät geworden.
00:05:34Ja, und was weiter?
00:05:35Wenn ich dir etwas sage, erwarte ich auch, dass du dich daran hältst.
00:05:41Du solltest um elf wieder da sein.
00:05:43Ich habe mich halt ein bisschen verspätet.
00:05:45Zwei Stunden sind nicht nur eine kleine Verspätung.
00:05:50Es ist jedes Mal das Gleiche. Was soll ich mit dir tun? Was erwartest du?
00:05:54Ich erwarte gar nichts von dir, Rick.
00:05:57Dad!
00:05:57Nein, ich meine Rick!
00:05:59Was sorgst du dich um mich?
00:06:0115 Jahre hast du dich nicht um mich gekümmert. Was soll das?
00:06:03Was soll ich mit dir?
00:06:33Soll ich ihn fragen?
00:06:49Natürlich, warum nicht?
00:06:50Ich glaube, er wird weder dich noch jemand anderen darum bitten.
00:06:52Wahrscheinlich ist er schüchtern.
00:06:58Bist du sicher, dass er nicht liiert ist?
00:07:00So viel ich weiß nicht.
00:07:02Viel Glück.
00:07:03Hi, ich bin Marilyn Danny.
00:07:11Ich bin für den Rest des Jahres die Vertretung von Mr. Green.
00:07:15Hallo, ich bin Rick Cohn.
00:07:19Ich wollte nur fragen, ob Sie schon eine Begleitung fürs Schulbankett haben Freitag macht.
00:07:23Und falls nicht, würden Sie vielleicht mit mir hingehen?
00:07:30Freitag?
00:07:30Sie haben schon jemanden.
00:07:32Ich hätte es wissen müssen.
00:07:33Tut mir wirklich leid.
00:07:34Nein, habe ich nicht.
00:07:36Ich habe einen Sohn Chris, aber seine Mutter und ich waren nie verheiratet.
00:07:40Sie starb vor zwei Jahren bei einem Autounfall.
00:07:41Oh, das tut mir leid.
00:07:46Ich glaube, ich muss jetzt gehen.
00:07:48Warten Sie.
00:07:50Ich würde gern mit Ihnen am Freitag ausgehen.
00:07:53Großartig.
00:07:53Dann können wir uns weiter unterhalten.
00:07:56Ich freue mich auf Freitag.
00:07:57Hey Chris, ich glaube, die steht auf dich.
00:08:18Los, geh ran.
00:08:22Die älteren Mädels haben den Bogen raus.
00:08:35Hi, ich bin Chris.
00:08:38Hi Chris.
00:08:40Hast du Lust, am Freitag auszugehen?
00:08:42Wie kommst du denn darauf, dass ich mit dir ausgehen will?
00:08:45Sehe ich aus, als würde ich mit Kindern weggehen?
00:08:48Nein, du siehst aus, als wärst du beeindruckt von mir.
00:08:51Ich bin nicht beeindruckt von dir.
00:08:53Doch, ich glaube schon.
00:08:56Na, wen haben wir denn da?
00:09:04Verlässt sich dich dieser Knöpfstabby?
00:09:06Hey, das ist deine Chance für eine Verabredung.
00:09:09Zeig, was du drauf hast.
00:09:11Hey, Cohen.
00:09:12Dein Dad ist ein Arschloch.
00:09:13Ich habe eine Sechs gekriegt.
00:09:15Dein Dad ist Mr. Cohen?
00:09:16Der Lehrer?
00:09:18Du hast ja mein Radio.
00:09:21Das ist nicht dein Radio, du Arschloch.
00:09:29Du sagst zu mir nicht nochmal Arschloch, verstanden?
00:09:32Na auf, Nick.
00:09:33Lass mich los, verdammt nochmal.
00:09:34Wer von uns ist das Arschloch?
00:09:39Ich höre nichts.
00:09:41Ich höre immer noch nichts.
00:09:47Okay, ich.
00:09:49Das wollte ich hören.
00:09:52Wir hatten mit Chris vereinbart, wenn er uns ein schickes Radio schenkt,
00:09:55reißen wir ihm nicht jeden Tag den Arsch auf.
00:09:57Wir haben gelogen.
00:10:01Du hast doch gesagt, wenn ich dich beeindrucke, gehst du mit mir aus.
00:10:04In Ordnung?
00:10:09Ja, okay.
00:10:10Das ist doch geil.
00:10:11Ich hole dich nochmal.
00:10:20Ich hole dich nochmal.
00:10:34Das war die dritte Schlägerei innerhalb eines Monats, Chris.
00:10:58Was hast du dazu zu sagen?
00:10:59Er hat angefangen.
00:11:02Das ist die gleiche Ausrede wie letztes Mal.
00:11:04Du bist nur deshalb noch auf dieser Schule, weil dein Vater und ich Freunde sind.
00:11:08Und jetzt warte draußen.
00:11:09Bill, ich habe ihn nicht mehr unter Kontrolle.
00:11:24Meiner Meinung nach würde Anja auf der Militärakademie Wunder bewirken.
00:11:28Ich weiß nicht zurecht.
00:11:30Er ist brillant.
00:11:31Er hat hervorragende Noten.
00:11:32Er ist Klassenbest.
00:11:33Es ist meine Schuld, Bill.
00:11:36Ich war nie für ihn da, als er noch jünger war.
00:11:40Und jetzt glaubt er, ohne mich auszukommen.
00:11:43Es gibt keinen Kurs, der einen zu einem guten Vater macht.
00:11:48Du darfst dich nicht selbst anklagen.
00:11:51Chris braucht nur etwas Zeit.
00:11:53Der macht sich schon.
00:11:55Du wirst sehen.
00:12:02Tut mir leid, Mr. Bartoli.
00:12:05Ich danke Ihnen.
00:12:10Chris!
00:12:11Chris!
00:12:13Chris, komm sofort runter!
00:12:24Nicks Vater war gerade am Telefon.
00:12:27Er wird wieder gesund.
00:12:28Gott sei Dank.
00:12:30Woher weißt du, wie man eine Bombe baut?
00:12:32Ich habe dir doch gesagt, es war keine Bombe.
00:12:34Er hat nur einen kleinen Schlag gekriegt.
00:12:36Wenn ich gewollt hätte, wäre der Stromschlag noch viel stärker gewesen.
00:12:39Wie oft soll ich dir denn noch sagen?
00:12:42Derjenige, der zuerst...
00:12:43Der Faust erhebt dem Gen zuerst die Ideen aus, ich weiß.
00:12:46Was hätte ich denn tun sollen, Rick?
00:12:47Da stehen wie ein Feigling und mich von denen verprügeln lassen?
00:12:50Du hättest zu mir kommen sollen.
00:12:51Ich bin dein Vater.
00:12:52Wenn du ein Problem hast, dann sag es mir.
00:12:55Ja, als Kind hätte ich das sehr gern getan.
00:12:57Aber du warst ja leider nie für mich da.
00:13:00Wie oft soll ich mich denn noch dafür entschuldigen?
00:13:02Ach ja?
00:13:03Sag's doch nochmal.
00:13:04Wenn du so weitermachst, schicke ich dich auf die Militärschule.
00:13:07Großartig.
00:13:09Dann bin ich wenigstens weit weg von dir.
00:13:31Bleib in Deckung!
00:13:32Dann bin ich wenigstens weit weg von dir.
00:14:02Ist alles in Ordnung?
00:14:20Ja.
00:14:22Ja.
00:14:24Ja, ich denk schon.
00:14:29Hol mir ein Stück Papier.
00:14:32Was?
00:14:32Ein Stück Papier!
00:14:34Papier.
00:14:35Papier.
00:14:35Wer sind diese Kerle?
00:15:00Wo hast du denn gelernt, so zu kämpfen?
00:15:08Rede mit mir, verdammt nochmal!
00:15:09Was zum Teufel ist hier los?
00:15:14Wieso redest du denn nicht mit mir?
00:15:16Das beste Gespräch, das wir seit Monaten hatten.
00:15:26Sagen wir es mal so, meine Vergangenheit hat mich eingeholt.
00:15:29Das ist jetzt mal so, meine Vergangenheit.
00:15:36Ja.
00:15:36Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:16:06Ja, ich weiß, ich habe für den CIA gearbeitet. Rufen Sie ihn an!
00:16:09Hören Sie, Mister, Sie können hier nicht rein. Verschwinden Sie!
00:16:17Komm mit!
00:16:25Code Road, Sektor 7. Code Road, Sektor 7.
00:16:30Ich will zu Powell.
00:16:31Ich kenne keinen Mr. Powell.
00:16:34Stehenbleiben!
00:16:36An Ihrer Stelle würde ich das lassen.
00:16:53Bravo, Mac!
00:16:55Freut mich zu sehen, dass Sie immer noch in guter Verfassung sind.
00:16:57Ich bin ganz überrascht, Sie hier zu sehen, Mac. Wie lange ist das her? Zwei Jahre?
00:17:08Zwei Jahre.
00:17:18Italiano!
00:17:18Interessant.
00:17:21Was für eine Tinte ist denn das?
00:17:23B-Negativ.
00:17:24Und das auf dem Notizblockpapier. Wie süß.
00:17:29Pressburger.
00:17:30Es gab einmal Zeiten, da war ich fast so dämlich wie Sie.
00:17:36Okay, Schluss damit.
00:17:38Manche Dinge ändern sich anscheinend nie.
00:17:41Zurück zu den Fakten.
00:17:43Erstens, Sie waren Zielscheibe für ein Killerkommando.
00:17:47Zweitens, haben die Sie unterschätzt.
00:17:50Drittens, das passiert Ihnen nicht nochmal.
00:17:53Aber wer sind die? Und warum sind Sie hinter mir her?
00:17:59Mac, wie viel weiß der Junge?
00:18:01Der Junge weiß überhaupt nichts und wird langsam ziemlich stinkig.
00:18:05Er hat Ihre spritzige Persönlichkeit geerbt.
00:18:09Chris, ich war mal beim CIA.
00:18:12Mr. Powell war mein Boss.
00:18:14Du warst beim CIA?
00:18:22Wie James Bond? Ich glaub's nicht.
00:18:24Ich arbeitete von Italien aus von 1985 bis 1993.
00:18:28Dein Vater war Experte für verdeckte Operationen.
00:18:31Er war der Beste.
00:18:33Ein Künstler.
00:18:35Wieso wirst du von dem Mac genannt?
00:18:39Das ist mein wirklicher Name.
00:18:44George MacGreedy.
00:18:52Moment, habe ich das richtig verstanden?
00:18:55Mein Vater war früher CIA-Geheimagent?
00:18:58Und Cohen ist nicht mein richtiger Nachname?
00:19:01Und jetzt versucht jemand aus deiner Vergangenheit, uns umzulegen.
00:19:05Sie haben sich während Ihrer Dienstzeit eine Menge Feinde gemacht, Mac.
00:19:09Schwer herauszufinden, wer einen Rachefeldzug gegen Sie startet.
00:19:12Aber mit etwas Zeit und Ihrer Hilfe kriege ich das schon raus.
00:19:17Vorausgesetzt natürlich, Sie halten sich an bestimmte Abmachungen.
00:19:21Und wie sehen die aus?
00:19:23Kommen Sie zu mir zurück, Mac.
00:19:25Ich hatte nie wieder auch nur annähernd einen so guten Mann.
00:19:28Nur so finden wir heraus, wer dahinter steckt.
00:19:30Und dann können Sie ihn persönlich beseitigen.
00:19:33Vielleicht haben Sie jetzt den Mut, die Leute ausfindig zu machen, die ihre kleine Freundin getötet haben.
00:19:37Bestimmt waren es dieselben.
00:19:39Wovon redet er überhaupt?
00:19:40Verdeckte Operationen, das können Sie doch, Mac.
00:19:45Ich komme nicht zurück, Michael.
00:19:48Nie wieder.
00:19:48Also gut.
00:19:55Wir haben schon eine Menge zusammen erlebt, als Freunde und als Kollegen.
00:20:00Ich kann Sie nicht zwingen, wieder bei uns anzufangen.
00:20:03Und solange Sie Zivilist sind, kriegen Sie keine Unbedenklichkeitsbescheinigung.
00:20:07Das Einzige, was ich für Sie tun kann, ist, Sie und Chris in ein sicheres Versteck zu bringen.
00:20:12Das ist doch fair.
00:20:13Das ist doch fair.
00:20:43Wie ist Mom gestorben?
00:21:11Ganz ehrlich.
00:21:16Es war eine Autobombe.
00:21:19Sie war für mich gedacht.
00:21:22Danach habe ich beim CIA aufgehört.
00:21:26Chris, ich habe dich und deine Mutter wirklich geliebt.
00:21:28Ich konnte sie nur nicht heiraten, weil ich euch beide nicht gefährden wollte.
00:21:32Deshalb habe ich auch einen falschen Namen angenommen und bin untergetaucht.
00:21:35Ich habe mich vor allem versteckt, inklusive CIA.
00:21:39Du hast nie herausgefunden, wer es getan hat?
00:21:45Nein.
00:21:46Was soll das heißen, nein?
00:21:47Du hast sie einfach laufen lassen?
00:21:48Ich...
00:21:48Du hast sie ungestraft entkommen lassen?
00:21:50Ich hatte keine andere Wahl.
00:21:53Ich durfte nichts riskieren.
00:21:5514!
00:21:58Damals konnte ich nichts anderes tun.
00:22:02Diese Dinge waren viel komplizierter als eine Schlägerei in der Schule.
00:22:06Ich weiß nicht, Mann.
00:22:10Es ist, als hätten wir nie geredet.
00:22:13Und jetzt habe ich das Gefühl, alles, was du erzählt hast, war eine Lüge.
00:22:22Musst du mal über alles Bescheid?
00:22:23Ja.
00:22:53Hallo, Mac.
00:23:06Ich freue mich wirklich sehr, dich wiederzusehen, Dania.
00:23:10Dania, das ist mein Sohn Chris.
00:23:13Freut mich, dich kennenzulernen.
00:23:15Dein Vater hat mir schon viel von dir erzählt.
00:23:17Wirklich?
00:23:20Kommt mit.
00:23:23Gleich da vorne ist das Blockhaus.
00:23:31Nicht sehr groß, aber ich bin sicher, es wird euch gefallen.
00:23:34Haben Sie eine Ahnung, wie lange wir hierbleiben müssen?
00:23:36Ich habe nämlich Freitag eine Verabredung.
00:23:38Das kann schon etwas länger dauern.
00:23:40Ist der Platz auch wirklich sicher?
00:23:43Ja. Als Michael mir von dem Vorfall erzählt hat, habe ich mich ein bisschen umgehört.
00:23:48Deine ehemaligen Teamkollegen Flanagan und Lampson sind getötet worden.
00:23:53Wann?
00:23:56Montag und gestern Nacht.
00:23:58Das Sonderkommando, das dafür zuständig ist, arbeitet unabhängig.
00:24:02Normalerweise für den italienischen Geheimdienst.
00:24:05Könnte dahinter vielleicht Leoni stecken?
00:24:08Schon möglich.
00:24:09Die Informationen stammen aus alten KGB-Akten.
00:24:14Die enthalten auch alles, was wir während der 80er und 90er Jahre unternommen haben.
00:24:18Dann könnte es ja jeder gewesen sein.
00:24:20Großartig.
00:24:21Was hast du mit den Leoni-Akten gemacht?
00:24:23Ich habe sie vernichtet.
00:24:25Und was hast du jetzt vor?
00:24:27Das kann ich schon tun.
00:24:30Wir in diesem Versteck warten, bis Paul die Dinge geregelt hat.
00:24:33Ist das dein Ernst?
00:24:35Du weißt doch, dass das bei ihm keinen Vorrang hat.
00:24:37Er steht kurz vor seiner Beförderung.
00:24:38Ach, wirklich?
00:24:39Er wird Vizedirektor.
00:24:40Sobald alles von der zuständigen Abteilung überprüft worden ist, kriegt er den Job.
00:24:45Wer weiß, wenn ich mich gut führe, vielleicht nimmt er mich ja mit nach Washington.
00:24:50Was sollte ich deiner Meinung nach tun?
00:24:53Leg sie um, Mac.
00:24:54Tust du es nicht, müsst ihr ein Leben lang vor denen davonlaufen und euch verstecken.
00:25:02Da vorne sind sie!
00:25:03Geh in den Ecken, Mac.
00:25:17Komm weg!
00:25:18Geh in den Ecken!
00:25:48Geh in den Ecken!
00:26:18Geh in den Ecken!
00:26:48Geh in den Ecken!
00:27:18Oh, come on!
00:27:48Now, warte, du Hum-Dum!
00:28:18Mein zweites Team hat ebenfalls versagt.
00:28:22Er ist ein viel härterer Brocken, als Sie angenommen haben.
00:28:25Er ist viel gefährlicher als die anderen zwei.
00:28:27Mein Leben ist mir sehr wertvoll.
00:28:30Wenn Sie ihn erledigen wollen, müssen Sie mehr zahlen, das Doppelte.
00:28:34Gut, ich bin einverstanden.
00:28:35Ich kümmere mich darum.
00:28:36Hast du alle erwischt?
00:28:49Ich bin mir nicht sicher. Wahrscheinlich habe ich sie alle.
00:28:51Kommt, wir müssen von hier weg.
00:28:52Wir werden hier in Sicherheit.
00:28:54Sind wir nicht.
00:28:54Am besten, wir gehen zu Paul.
00:29:01Auf keinen Fall, da ist es nicht sicher.
00:29:03Zu seinen Leuten ist ein Verräter.
00:29:05Wo sollen wir denn dann hin?
00:29:07Zu einem alten Freund von mir.
00:29:11Weißt du, wo ich den Major finden kann?
00:29:13Nein, wir sollten nicht dorthin.
00:29:15Ich vertraue ihm nicht.
00:29:16Hast du vielleicht einen anderen Vorschlag?
00:29:22Also, wohin denn jetzt?
00:29:27Nach Irland.
00:29:30Irland?
00:29:30Irland?
00:29:46Irland?
00:29:58In der Nähe Schule.
00:30:00Musik
00:30:30Sieht hier etwas anders aus, als in den Vereinigten Staaten. Nicht wahr, Chris?
00:30:48Ja, es ist wundervoll.
00:30:50Musik
00:30:57Rick, wir haben das Material gesichtet, das Sie uns gefaxt haben.
00:31:02Der Major hat Ihnen einige interessante Neuigkeiten zu erzählen.
00:31:05Musik
00:31:09Was zum Teufel treibt er in...
00:31:24Oh, Scheiße, das hat uns noch gefehlt.
00:31:28Irland? Und was jetzt?
00:31:30Das hat uns gerade noch gefehlt. Ein internationaler Zwischenfall. Ausgerechnet jetzt, wo sich hier alles beruhigt.
00:31:34Vielleicht sollten ein paar amerikanische Regierungsbeamte rüberfahren und für Ruhe sorgen.
00:31:39Und vielleicht kann uns Mac sogar nützlich sein.
00:31:43Und wir sind diejenigen, die es durchführen.
00:31:45Ich freue mich auf ein frisches Guinness vom Fass.
00:32:04Musik
00:32:08Rick, bitte warten Sie hier unten. Der Major wird in einer Minute hier sein.
00:32:37In der Zwischenzeit kümmere ich mich um das Gepäck.
00:32:40Danke.
00:32:41Musik
00:32:41Wie geht's Ihnen denn, mein Freund?
00:33:06Sie sehen großartig aus.
00:33:10Das Gleiche kann man auch von Ihnen sagen. Das Rentnerleben scheint Ihnen gut zu bekommen.
00:33:14Ja, nette Bude.
00:33:17Und man könnte sagen, dass sich ein paar meiner Investitionen gelohnt haben.
00:33:22Ich glaube, es ist besser. Ich weiß nichts davon.
00:33:25Ist das Ihr Sohn?
00:33:27Hallo, ich bin Chris.
00:33:29Guten Tag, Chris. Ein gutaussehender Kerl.
00:33:31Er hatte Glück. Er hatte Glück. Er hatte eine schöne Mutter.
00:33:35Miss Mantleson.
00:33:36Sir.
00:33:40Wie ich gehört habe, haben Sie eine Menge Schwierigkeiten.
00:33:43Ja, Sir. Ich wusste nicht mehr, wohin.
00:33:48Sie brauchen nichts zu erklären. Sie haben richtig gehandelt.
00:33:51Laut Miss Mantlesons Informationsquellen operieren diese Kerle von Italien aus.
00:34:03Ja, Sir.
00:34:05Können Sie mir den Namen des Informanten nennen?
00:34:08Sie wissen doch, ich darf Ihnen das nicht sagen.
00:34:10Ja, ich weiß, Sie dürfen das nicht.
00:34:12Aber sagen Sie mir doch, was Mr. Powell zu dieser ganzen Sache gesagt hat.
00:34:17Nichts.
00:34:19Sie überrascht mich nicht.
00:34:22Er steht kurz vor der Beförderung, nicht wahr?
00:34:25Mhm.
00:34:27Das ist richtig.
00:34:28Wie schön für ihn.
00:34:30Das hat er ja immer gewollt.
00:34:32Stellung und Macht.
00:34:34Er hat sich schon immer selbstlos für den Geheimdienst eingesetzt.
00:34:37Jetzt klingen Sie ein kleines bisschen verbittert.
00:34:42Michael und ich sind sozusagen wie die beiden Seiten ein und derselben Münze.
00:34:48Ich mochte ihn immer gern.
00:34:49Er war einer unserer besten Mitarbeiter.
00:34:53Meine Freunde, es wird langsam ziemlich kühl.
00:34:56Wir sollten zurück ins Haus gehen.
00:35:03Nein, nein, nein. Sie haben mich nicht ganz verstanden.
00:35:06Ich möchte alle Informationen, die Sie haben.
00:35:09Und die wollte ich schon gestern.
00:35:10Gut.
00:35:14Wir haben eine große Zukunft vor uns, Emmerich.
00:35:19Wissen Sie, manchmal bin ich mir da nicht so sicher.
00:35:21Hören Sie doch auf, so negativ zu denken.
00:35:23Wir sind nur noch ein kleines Stück davon entfernt, den CIA zu kontrollieren.
00:35:27Nach sechs Monaten im Dienst fragen die sich, warum Sie uns den Job nicht schon vor zehn Jahren angeboten haben.
00:35:32Wir haben die Chance, den amerikanischen Geheimdienst vollständig umzukrempeln.
00:35:36Und Rick wird uns dabei helfen.
00:35:39Das gefällt mir so an Ihnen, Sir. Immer voller Optimismus.
00:35:42Das ist mein ganzer Stolz.
00:35:48Es ist mir gelungen, in ein Satellitensystem einzudringen, das an jede Geheimdienst-Datenbank der Welt angekoppelt ist.
00:35:56Während wir uns unterhalten haben, hat Bernard die Informationen von Miss Mandelson in den Computer eingegeben.
00:36:04Wir werden in Kürze eine Antwort erhalten.
00:36:08Seit wann benutzen Sie eine Maschine, die für Sie denkt?
00:36:11Sie haben doch sicher schon eine Vermutung, wer diese Kerle sind.
00:36:14Michelangelo Leoni?
00:36:17Daran habe ich auch schon gedacht.
00:36:21Wer ist Michelangelo Leoni?
00:36:24Die italienische Antwort auf JFK.
00:36:28Er war der Spitzenkandidat der sozialistischen Partei in den 80ern.
00:36:31Die Sozialisten hatten Kontakt zu den Russen und Chinesen.
00:36:36Man befürchtete, dass Leoni, wenn er für das Amt des Premierministers kandidiert, die Wahl gewinnen würde.
00:36:43Damit wären die Christdemokraten, die zu der Zeit an der Regierung waren, aus dem Rennen gewesen.
00:36:48Sie wären draußen.
00:36:49Und es wäre vorbei gewesen mit dem amerikanischen Einfluss in Italien.
00:36:54Ja, und was ist dann passiert?
00:36:58Ich war beauftragt, seine Aktivitäten zu überwachen.
00:37:01Aber es ging etwas schief.
00:37:04Er hat gemerkt, dass ich ihn beschatte.
00:37:07Es kam zu einem Schusswechsel.
00:37:09Und Leoni wurde getötet.
00:37:12Na und?
00:37:17Ich habe ihn erschossen.
00:37:19Wir haben der radikalen Opposition die Schuld in die Schuhe geschoben.
00:37:22Aber offensichtlich haben sich nicht alle täuschen lassen.
00:37:31Ah, ich glaube, unsere Antwort ist gekommen.
00:37:34Das hier sind alles Italiener mit Geheimdienstvergangenheit.
00:37:53Diese Angaben sind identisch mit denen von Mrs. Mendelssohn.
00:37:56Ja, das ist er.
00:38:13Carlo Giannini.
00:38:20Also, dann sehen wir uns diesen Mr. Giannini ein bisschen genauer an.
00:38:24Carlo Giannini, geboren in Colleone, Sizilien, am 9. Mai 1960.
00:38:38Er absolvierte den italienischen Militärdienst und wurde 1986 entlassen.
00:38:44Ein Jahr später wurde er Mitglied der Roten Brigade.
00:38:47Er war geistiger Drahtzieher bei der Entführung und dem Mord an den Regierungsmitglied Aldo Collinieri 1988.
00:38:54Er ist einer der wenigen noch lebenden Mitglieder der Brigade, arbeitet selbstständig, seit sich die Brigade aufgelöst hat.
00:39:03Die Rote Brigade. Großartig.
00:39:06Die Sozialisten sind also hinter mir her und haben Giannini engagiert, um mich zu töten.
00:39:18Sieht so aus, als wäre ihn der Knabe bisher hergefolgt.
00:39:24Und was tun wir jetzt?
00:39:54Sieht so aus, als wäre es ein Könige.
00:40:24Musik
00:40:54Ihr wartet hier draußen, verstanden? Ich erledige das selbst.
00:41:01Musik
00:41:24Weg mit der Waffe.
00:41:40Wer ist der Auftraggeber?
00:41:43Was ist denn da los?
00:41:44Musik
00:41:45Wir haben eine Schlägerei in der Downstreet.
00:41:56Hey, los, wir gehen rein.
00:42:05Musik
00:42:06Musik
00:42:10Musik
00:42:19Kommt, Hart!
00:42:42Da, wo ist es da?
00:42:49Stehen bleiben!
00:43:12Wir schön oben lassen.
00:43:19Wir schön oben!
00:43:49Das war's für heute.
00:44:19Untertitelung. BR 2018
00:44:49Untertitelung. BR 2018
00:45:19Untertitelung. BR 2018
00:45:49Außerdem habe ich einen Waffenschein.
00:46:06Okay. Und wer ist für dieses Gemetzel verantwortlich?
00:46:09Dieser Mann dort. Er hat meine Bodyguards getötet.
00:46:12Ich werde gern alles zu Protokoll geben, Sir.
00:46:19Okay, danke. Wir unterhalten uns später.
00:46:22Garn, sorgen Sie dafür, dass die Leute verschwinden.
00:46:25Ja, Sir. Bitte machen Sie die Straße frei. Hier gibt es nichts zu klotzen.
00:46:32Verabschiede dich von deinem Kind.
00:46:33Halt! Nein!
00:46:37Du bleibst ganz ruhig, mein Junge.
00:46:39Sie dürfen ihn nicht laufen lassen. Er wird meinen Sohn töten.
00:46:42Was? Wer ist das?
00:46:44Sein Name ist Richard Cohen, 5630 South Rockingham Drive, Los Angeles, Kalifornien.
00:46:50Ein Yankee?
00:46:52Ich hasse Yankees.
00:46:54Ich war da mit meiner Frau im Urlaub. Sehr unangenehme Erfahrung.
00:46:56Sie können ihn doch nicht gehen lassen.
00:47:06Schon mal was von diplomatischer Immunität gehört?
00:47:11Also, bringt ihn aufs Revier.
00:47:13Mark, ich möchte diese Straße abgeriegelt haben.
00:47:16Ah!
00:47:16Ah!
00:47:19Ah!
00:47:21Ah!
00:47:21Ah!
00:47:21Hinterher!
00:47:36Schnell!
00:47:36Los, los, los, los, los!
00:47:37Polizei, mach, dass ihr aus dem Weg kommt!
00:47:56Ich mache mir langsam Sorgen.
00:47:59Er müsste schon längst wieder zurück sein.
00:48:01Dein Vater weiß genau, was er tut, Chris.
00:48:03Er muss Giannini erledigen, bevor Giannini ihn erledigt.
00:48:08Ich verstehe nicht, warum das gerade jetzt passieren muss.
00:48:12Läuft das in diesem Business immer so?
00:48:14Naja, ungefähr so.
00:48:17Früher war das ein Spiel mit Regeln.
00:48:20Aber heute hält sich keiner mehr an die Regeln.
00:48:25Major, hier ist gerade noch ein Fax reingekommen.
00:48:28Danke, Bernard.
00:48:29Würdet ihr uns bitte einen Moment allein lassen?
00:48:36Chris?
00:48:48Häng diesen Dreckskerl ab!
00:48:49WDR 2017
00:48:56WDR 2017
00:49:14Neue Informationen über Giannini?
00:49:23Ja.
00:49:26Dieser Giannini ist in den letzten fünf Jahren nicht mehr in Italien gewesen.
00:49:30Er operiert ausschließlich von Amerika aus.
00:49:33Ihre Informationsquelle ist nicht sehr zuverlässig, meine Liebe.
00:49:37Und die Dokumente, die beweisen, dass er für Italien gearbeitet hat?
00:49:39Fälschungen. Ganz offensichtlich hat jemand Zugriff auf die Datenbank.
00:49:43Jemand, der uns weismachen will, dass Giannini für Leonis Leute arbeitet.
00:49:48Okay. Und wer könnte das sein?
00:49:54Aber natürlich. Natürlich!
00:50:07Schnappt euch den Jungen.
00:50:10Lasst ihn leben. Wir brauchen ihn vielleicht noch.
00:50:13Lasst ihn leben.
00:50:26Untertitelung des ZDF, 2020
00:50:56Untertitelung des ZDF, 2020
00:51:26Untertitelung des ZDF, 2020
00:51:56Now, come down!
00:52:26Untertitelung des ZDF, 2020
00:52:56Mr. Paul, immer noch keine Nachricht von Janine.
00:53:05Wir machen weiter.
00:53:06Okay, also noch mal alles von vorn.
00:53:28Mein Name ist George McReady.
00:53:31Ich lebe unter dem Decknamen Rick Cohen.
00:53:33Ich bin ein ehemaliger Geheimagent des CIA.
00:53:37In den letzten 48 Stunden gab es mehrere Anschläge auf mein Leben und das Leben meines Sohnes.
00:53:42Durch ein italienisches Killerkommando aus den USA.
00:53:45Ich bin nach Irland gekommen, um herauszufinden, wer dahinter steckt.
00:53:49Sie sind mir gefolgt...
00:53:50Das reicht, Mr. Geheimagent.
00:53:53Wir haben uns bei der Polizei in Los Angeles informiert.
00:53:55Die würden sich liebend gern mit Ihnen unterhalten.
00:53:57Haben Sie eine Ahnung, wie viele Menschen Sie in Los Angeles getötet haben?
00:54:01Ich verstehe das alles nicht.
00:54:12Wir haben schlechte Neuigkeiten für Sie, mein Freund.
00:54:15Wir hatten einen Rückruf aus Langley, Virginia.
00:54:18Die können ihre Tätigkeit für den CIA nicht bestätigen.
00:54:21Und die andere Nummer von Ihnen, die des Majors, da geht keiner an.
00:54:28Hören Sie, vielleicht haben die meinen Sohn.
00:54:30Giannini war nur von denen engagiert.
00:54:32Und von wem?
00:54:33Ich weiß es nicht.
00:54:34Bitte schicken Sie einen Streifenwand zur Adresse des Majors.
00:54:38Hören Sie, vorgestern war ein Verrückter hier, der die ganze Zeit drauf bestand, die Zahnfee zu sein.
00:54:43Aber ich habe mir trotzdem keinen Zahn ziehen lassen.
00:54:45Ich will vernünftige Antworten.
00:54:46Ich habe Ihnen alles gesagt, was ich weiß.
00:54:48In Ordnung, Schluss jetzt, das reicht.
00:54:50Vielleicht frischen einige Nächte hinter Gittern Mr. Rambos Gedächtnis wieder auf.
00:54:57Sperrt ihn ein.
00:54:57Ich weiß es nicht.
00:55:16Ich weiß es nicht.
00:55:18Ich weiß es nicht.
00:55:27Mr. McReady, ich bin Agent Stanton.
00:55:39Sie haben Glück.
00:55:40Ich habe die Polizei überredet, Sie freizulassen.
00:55:43Arbeiten Sie für Paul?
00:55:45Nein, Sir, ich arbeite für Langley.
00:55:47Aber über Paul würden wir uns gerne mit Ihnen unterhalten.
00:55:57Ich bin, als Sie auf drei Minuten Zeit sein.
00:56:20Bingo!
00:56:50Herr McGreedy, das ist Agent McGrath.
00:57:00Er ist Chef unserer Abteilung und leitet die Untersuchungen über Powell.
00:57:03Sie können von Glück reden, dass Sie noch leben.
00:57:06Wie Sie sicher wissen, wurden andere mögliche Zeugen aus dem Verkehr gezogen.
00:57:09Was hat das zu bedeuten?
00:57:12Wir wissen, dass Sie und Ihr Team mit der Erschießung von Leonie zu tun hatten.
00:57:17Wir glauben, dass Sie reingelegt wurden.
00:57:20Was heißt reingelegt?
00:57:23Powell hatte Angst, dass die Amerikaner ihren Einfluss in Italien verlieren.
00:57:27Dann wäre seine Karriere vorbei gewesen.
00:57:29Aus diesem Grund ließ er Sie und Ihr Team Leonie umlegen.
00:57:33Powell informierte Leonie über Ihre Beschattungsaktivitäten.
00:57:37Warum mein Team?
00:57:39Powell ging davon aus, dass Sie Leonie töten würden und Ihr Team war gerade entbehrlich.
00:57:44Wenn ein Geheimdienstchef mit einer Auslandsangelegenheit betraut wird,
00:57:48erhält er Richtlinien und hat sich daran zu halten.
00:57:51Ab dem Moment trägt er allein die Verantwortung und die Firma hält sich raus.
00:57:55Aber es gibt Grenzen, die man nicht überschreiten sollte.
00:57:58Powell ist zu weit gegangen.
00:58:01Hören Sie, wir verlieren nur Zeit.
00:58:04Mein Sohn ist in Gefahr.
00:58:05Wir werden uns zu gegebener Zeit darum kümmern.
00:58:07Sobald wir genug Informationen von Ihnen haben, um mit der Untersuchung von Powell beginnen zu können,
00:58:12machen wir uns auf die Suche nach Ihrem Jungen.
00:58:13Wir wissen, dass Powell und Pressburger Ihnen hierher gefolgt sind.
00:58:16Es wird leicht sein, Sie zu finden.
00:58:18Sie sind hier?
00:58:19Wenn Sie mehr Informationen von mir wollen, müssen wir Chris sofort suchen.
00:58:23Mr. McGreedy, wir wissen, was wir tun.
00:58:25Diesmal machen wir es so, wie wir es wollen.
00:58:27Wir wissen, wie wir es wollen.
00:58:57Wir wissen, wie wir es wollen.
00:59:27Wir wissen, wie wir es wollen.
00:59:57Carlo Giannini, beauftragt von der Abteilung für öffentliche Angelegenheiten, Michael Power, Direktor.
01:00:14Hallo?
01:00:24Hallo?
01:00:26Giannini war doch eine Nummer zu klein für Sie, Mac.
01:00:28Sie haben nichts verlernt.
01:00:30Wenn Sie den Jungen lebendig wiederhaben wollen, kommen Sie in einer Stunde zu den Docks.
01:00:33Ich wusste, dass Sie das mit Giannini und Mac hätten Sie das nur mir überlassen.
01:00:52Sehen wir es doch mal von der guten Seite.
01:00:55Jetzt, wo Giannini tot ist, müssen wir ihn nicht mehr bezahlen.
01:00:58Ich finde, es lief soweit alles ganz gut.
01:01:03Was ist mit Mac?
01:01:04Was soll mit ihm sein?
01:01:06Er hat schon verloren.
01:01:07Wir gehen es an, wie besprochen, sobald er hier aufgetaucht ist.
01:01:14Wie Sie wünschen, Sir.
01:01:15Wir gehen es an, wie besprochen, sobald er.
01:01:45Was suchst du denn, Blödmann?
01:01:55Schnauze!
01:01:59Hat deine Mama nur Tiere zur Welt gebracht?
01:02:03Das ist eine ganz schön große Klappe, so kurz vorm Tod, Kleiner.
01:02:05Das ist eine kraft.
01:02:17Oh, oh, oh.
01:02:47Oh, oh, oh.
01:03:17Ich gebe dir mein Wort, dass ich ihn laufen lasse.
01:03:20Und das soll ich dir glauben?
01:03:22Hast du eine andere Wahl, Mac?
01:03:32Sir, er ist hier.
01:03:34Ich gebe dir mein Wort.
01:04:04Unser Ehrengast ist da.
01:04:12Schön, dass Sie gekommen sind, Mac.
01:04:14Wo ist mein Sohn?
01:04:20Er ist unter Deck.
01:04:22Und das alles, weil Sie Angst um Ihre Beförderung haben?
01:04:26Es werden einem ja so viele Fragen gestellt, wenn man die Karriereleiter empor klettern will.
01:04:34Ihr seid alle verrückt.
01:04:37Du hast ja keine Ahnung, wie man zu Macht und Geld kommt.
01:04:41Äh, äh, äh, äh, äh.
01:04:42Als der CIA damit begann, mich durchzuchecken, wusste ich, dass Sie nicht die Wahrheit über Leonie herauskriegen durften.
01:04:53Sie und Ihr Team waren die einzigen, die von dieser Aktion wussten.
01:04:57Sie zündeten die Autobombe.
01:05:02Gut kombiniert.
01:05:04Jetzt kann ich endlich den Job beenden, den ich vor zwei Jahren angefangen habe.
01:05:10Hast du geglaubt, du kannst dich ewig verstecken?
01:05:13Der CIA ist wie die Mafia, Mac.
01:05:16Niemand kann einfach aussteigen.
01:05:18Es sei denn, er stirbt.
01:05:23Na, holt den Jungen.
01:05:27Wir fahren los!
01:05:48Dein Alter ist hier.
01:05:57Was ist denn los, Kleiner? Keine Sprüche mehr über meine Mutter?
01:06:00Ähm, okay.
01:06:02Weißt du, was deine Mutter und ein Fußball gemeinsam haben?
01:06:05Die Schweinehaut.
01:06:06Das reicht jetzt.
01:06:07Kennst du den einzigen Unterschied zwischen deiner Mutter und einem Müllhaufen?
01:06:10Ich hab gesagt, es reicht verdammt nochmal.
01:06:13Müll wird abgeholt.
01:06:18Weißt du, Junge, du hast ganz schön Mut.
01:06:48Ist alles in Ordnung?
01:06:52Ja, jetzt geht's mir besser, wo du hier bist.
01:06:54Oh, wie rührend.
01:07:00Lassen Sie den Jungen gehen.
01:07:02Wollen Sie mich auf den Arm nehmen?
01:07:04Ich finde, er weiß viel zu viel.
01:07:09Ähm, na ja, ich denke, ich weiß nur, wie man Radius repariert.
01:07:1320, 19, 18, 17, 16.
01:07:2420, 19, 18, 20, 17.
01:07:45Wie der Vater, so der Sohn.
01:07:48War ein netter Versuch.
01:07:5019, 20, 19, 20, 20, 20, 21, 21.
01:07:54Leg sie beide um. Mit Vergnügen.
01:07:57Drei, zwei, eins!
01:07:59Geh ich in Deckung!
01:08:00Scheiße!
01:08:18Feuer auf Deck! Feuer auf Deck!
01:08:24Geh ich in Deckung!
01:08:26Geh ich in Deckung!
01:08:48Daniel?
01:08:53Daniel?
01:08:54Daniel.
01:09:06Daniel.
01:09:16Daniel.
01:09:18Daniel.
01:09:23Daniel.
01:09:30Bringt mir diese Bastarde.
01:09:41Wir müssen ein Versteck für dich finden.
01:09:44Was hast du vor?
01:09:45Ich hole Hilfe.
01:09:49Bist du sicher?
01:09:50Keine Sorge, das schaffe ich schon.
01:09:53Ich lenke sie ab, solange ich kann.
01:09:55Viel Glück.
01:09:57Dir auch.
01:10:18Inspektor O'Leary, warten Sie.
01:10:20Wir haben soeben einen Notruf von Bord eines Schiffes erhalten. Es soll dort eine Explosion gegeben haben.
01:10:33Rufen Sie Brady an. Er soll sein Boot in fünf Minuten bereit machen.
01:10:36Was ist denn nur los in dieser Stadt?
01:10:41Ich weiß auch.
01:10:42Ich weiß auch.
01:11:12Die Begriffe.
01:11:14Ich muss ihn aufschauen.
01:11:15Ich muss ihn aufschauen.
01:11:16Ich muss ihn aufschauen.
01:11:17Ich muss ihn aufschauen.
01:11:18Wir haben soeben.
01:11:19Das ist ein Wege.
01:11:20Der Schiff wird aufschauen.
01:11:21Oh, oh, oh.
01:11:51Musik
01:12:21Musik
01:12:51Musik
01:13:21Musik
01:13:23Da ist ein Mann im Wasser
01:13:24Okay, Motoren abstellen
01:13:35Musik
01:13:37Musik
01:13:39Musik
01:13:41Musik
01:13:45Musik
01:13:49Musik
01:13:51Musik
01:13:53Du entkommst mir nicht, Mac!
01:14:23Der CIA ist schon seit sechs Monaten hinter Ihnen her, Michael!
01:14:34Die wissen über die Sache mit Leonie Bescheid!
01:14:37Geben Sie auf!
01:14:38Sie haben verloren!
01:14:41Noch ist nichts verloren!
01:14:50Ich kriege über einen Job, Mac!
01:14:53Und du?
01:14:57Du bist gleich tot!
01:14:59Alles in Ordnung?
01:15:21Ja!
01:15:21Bringen Sie eine Decke!
01:15:30Wie heißt du?
01:15:32Chris Cohen!
01:15:34Cohen?
01:15:35Cohen, Cohen!
01:15:37Mac Greedy, oh Gott!
01:15:39Bringen Sie mich zu diesem Schiff, schnell!
01:15:40Nun, Sie sich zu sehr gut auf!
01:15:51Didn´t ein dringend happened!
01:15:54Wie!
01:15:56Sie sehen uns, Burning Willow!
01:15:59Ich werde nachdem stehen,e themdir uns zu sh
01:16:00und dann mit denen müssen Sie uns Óbben!
01:16:01Und dann Enfin über uns!
01:16:01はは jubilee?
01:16:02Dansant kann!
01:16:02Er напannet die!
01:16:03Ich werde nichts überras cancelled!
01:16:03Ich werde über sch�ATE!
01:16:04Ich werde kommen völlig...
01:16:04retementsền!
01:16:05Ich kann mich nur aus...
01:16:06Das war's für heute.
01:16:36Das war's für heute.
01:17:06Das war's für heute.
01:17:36Das war's für heute.
01:18:06Das war's für heute.
01:18:36Das war's für heute.
01:19:06Heben Sie die Hände hoch und ergeben Sie sich.
01:19:36Das war's für heute.
01:20:05Das war's für heute.
01:20:36Runter mit der Waffe, Mac.
01:20:39Ich hab gesagt, Waffe weg!
01:20:42Geben Sie auf, Paul!
01:20:44Schieß doch, wenn du Mut hast!
01:21:05Sie machen den Bericht für den Käpt'n, okay?
01:21:17Ja, und dann legt ihr das Schiff ab.
01:21:18Entschuldigen Sie.
01:21:21Küstenpatrouille, bitte melden.
01:21:22Wir brauchen noch zwei Notärzte.
01:21:28Ich möchte, dass Sie mit aufs Revier kommen und mir ein paar Fragen beantworten.
01:21:39Und dann müssen Sie sich noch etwas gedulden, Mr. MacGreedy.
01:21:47Und dann müssen Sie sich noch etwas gedulden.
01:21:47Und dann müssen Sie sich noch etwas gedulden.
01:21:49In Ordnung.
01:21:50Wir werden Sie nicht zur Rechenschaft ziehen, aber wir brauchen noch weitere Informationen für unsere Untersuchung.
01:21:56Da kommt Ihre Untersuchung.
01:22:01Ich glaube, mehr Informationen brauchen Sie nicht.
01:22:09Cohn, wo zum Teufel wollen Sie hin?
01:22:10Inspektor O'Leary.
01:22:15Reden Sie mit ihm.
01:22:16Was macht die Hand?
01:22:43Wird schon wieder.
01:22:46Chris, ich hoffe, du hast Verständnis.
01:22:54Jetzt bin ich meine Vergangenheit endlich los.
01:22:58Und ich muss dich nie wieder anlügen.
01:23:04Ich liebe dich.
01:23:08Ich liebe dich auch.
01:23:15Dad.
01:23:16Das zu sagen ist dir echt schwergefallen.
01:23:26Ja.
01:23:27Keine Sorge.
01:23:29Ich sag's nicht weiter.
01:23:31Ich auch nicht.
01:23:32Was ist heute für ein Tag?
01:23:42Ich glaube, Donnerstag.
01:23:44Donnerstag.
01:23:46Wenn wir uns beeilen, kommen wir noch pünktlich zu unseren Verabredungen.
01:23:50Du hast eine Verabredung?
01:23:52Ja, die hab ich.
01:23:54Dann haben wir nur noch ein Problem.
01:23:56Und das wäre?
01:23:57Niemand an der Schule wird uns unsere Entschuldigung glauben.
01:24:00Ja.
01:24:00Ja.
01:24:01Ja.
01:24:01Ja.
01:24:01Ja.
01:24:02Ja.
01:24:02Ja.
01:24:02Ja.
01:24:02Ja.
01:24:02Ja.
01:24:03Ja.
01:24:03Ja.
01:24:03Ja.
01:24:03Ja.
01:24:04Ja.
01:24:04Ja.
01:24:04Ja.
01:24:05Ja.
01:24:05Ja.
01:24:05Ja.
01:24:05Ja.
01:24:05Ja.
01:24:06Ja.
01:24:06Ja.
01:24:06Ja.
01:24:07Ja.
01:24:07Ja.
01:24:25Ja.
01:24:30Ja.
01:24:34Ja.
01:24:35Ja.
01:24:36Ja.
01:24:36Ja.
01:24:37Bis zum nächsten Mal.
01:25:07Bis zum nächsten Mal.
01:25:37Bis zum nächsten Mal.
01:26:07Bis zum nächsten Mal.
01:26:37Bis zum nächsten Mal.
Empfohlen
1:57:12
|
Als nächstes auf Sendung
1:20:04
1:51:43
1:26:13
1:27:19
55:49
1:38:33
1:31:34
1:44:09
1:25:57
1:40:24
1:35:41
1:22:30
1:28:03
1:28:50
1:34:11
1:30:38
1:31:46
1:31:39
1:29:42
1:29:43
1:29:05
1:43:40
1:32:41
1:40:36
Schreibe den ersten Kommentar