Fated Hearts Ep.17 EngSub
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00词曲 李宗盛
00:30词曲 李宗盛
01:00词曲 李宗盛
01:29词曲 李宗盛
01:59那可真是我的荣幸啊
02:01我是不是还得还你一份厚礼
02:04我母亲过去后
02:07身边亲近的人
02:09信任的人
02:11或远离或背叛
02:13我其实早就习惯了将我的真心隐藏起来
02:18可唯独在你的身边
02:20我觉得什么都不必隐藏
02:22你知道吗
02:35你还是第一个告诉我
02:38你要保护我的人
02:40也是你第一个告诉我
02:43不必独自一个人浅食伤口
02:45这辈子我能遇见你
02:47我很开心
02:54你是怎么了
03:10是不是你皇妹大婚
03:12你受了什么刺激
03:13这些情话
03:18还是等到你动防花烛那日再说吧
03:20好啊
03:24那就一言为定了
03:26请不吝点赞 这个戏
03:31先负光掠过
03:32过眼风花
03:35飘散在眼下
03:39我别过群羊
03:45鱼衣一杀
03:47伏城不上
03:50总是谁一双一笑走马天下
03:57谁又悲又香了那片淡雅
04:03总是谁梦光成河把我融化
04:09你是我心中的回答
04:15我一却依然几生呼唤
04:28总是谁梦光成河把我融化
04:45总是谁梦光成河把我融化
05:11摘下斜阳做我的心脏
05:15对着天地做我的翅膀
05:19若命运不忍也莫怪我惊狂
05:25我今天夜已荡漾
05:29熊开冰霜
05:31满在心上
05:33你眉心的光
05:35是我最最偏爱的那一种伤疤
05:40我成天今可原谅
05:42天远路上
05:44你在身旁
05:46久不三跌倒
05:48久能寒泪江湖
05:50温泪江湖
05:52温泪江湖
05:54温泪江湖
05:56我要不计仇
05:58我要也回来
06:00我要不计仇
06:01我要不计仇
06:02温泪江湖
06:04温泪江湖
06:05Gunfire
06:07Thank you very much.
06:37I don't know.
07:07I don't know.
07:37I don't know.
08:07I don't know.
08:09I don't know.
08:39I don't know.
08:49I don't know.
09:21I don't know.
09:23I don't know.
09:25I don't know.
09:27I don't know.
09:29I don't know.
09:31I don't know.
09:33I don't know.
09:35I don't know.
09:37I don't know.
09:39I don't know.
09:41I don't know.
09:43I don't know.
09:45I don't know.
09:47I don't know.
09:49I don't know.
09:51I don't know.
09:53I don't know.
09:55I don't know.
09:57I don't know.
09:59I don't know.
10:01I don't know.
10:03I don't know.
10:05I don't know.
10:07I don't know.
10:09I don't know.
10:11I don't know.
10:13I don't know.
10:15I don't know.
10:21I don't know.
10:23I don't know.
10:25I don't know.
10:27I don't know.
10:29I don't know.
10:30I don't know.
10:31How is my trucks going?
10:33I don't know.
10:35I don't know.
10:38I don't know.
10:41Iڑ trailを a lot.
10:44I'm sure he lets.
10:45I don't know why.
10:46I don't want to take care of the boys.
10:49I wonder when my car.
10:51I've seen a poor girl.
10:53I've seen a good at me.
10:56But.
10:56There are those who are left at my side
10:58to look for me to try to find my own.
11:00I can't go.
11:02I just want to keep them in my side.
11:04They are just so good to me.
11:06I think these years,
11:08the king of the king of the king
11:10would be too easy.
11:12You are not sure how many people are here.
11:14I've been in the war.
11:16I've been in the war for the young people.
11:18I'm with you.
11:20If they want to give them a gift,
11:22I'll be able to bring them together.
11:24It's good to be able to teach him
11:26to teach him a lot of私俗.
11:28Don't worry about it.
11:30I'm not kidding.
11:32I'm not kidding.
11:34There are so many women.
11:36I'm not kidding.
11:38This is my friend.
11:40I've never told him.
11:42I've never told him to teach him
11:44to teach him.
11:52I'm not kidding.
11:54I'm not kidding.
11:56I'm not kidding.
11:58Don't make me feel stupid.
12:00You're not kidding.
12:02She's a big fan.
12:04She's not kidding.
12:05I'm not kidding.
12:06You're not kidding.
12:08I'm not kidding.
12:10I'm not kidding.
12:12You're joking.
12:14I'm kidding.
12:16I know I don't believe you.
12:18I just don't believe you.
12:22I'm not sure what you're looking for.
12:27I'm just thinking about the story.
12:29He was a kid who killed the king.
12:31He killed the king.
12:33He killed the king.
12:34He killed the king.
12:36It's not true.
12:38You remember I said.
12:40I was a kid who killed my son.
12:42He killed my son.
12:44He killed my son.
12:46He killed my son.
12:48I killed my son.
12:50and I felt that he killed the king.
12:53He killed his army.
12:55She killed my son.
12:56I hope for me again.
12:59He killed the king.
13:02I Dieu killed the king.
13:04Andamed him.
13:06Had I killed him.
13:08As you wish,
13:10I'm not here to come in with you.
13:12There's a walk here.
13:14I've met so many people in the world,
13:17and it's just you.
13:18Whether it's before or after,
13:20they've never had a fear for me.
13:23You're not saying we're the same?
13:25If we meet the same,
13:27what can we do?
13:44Let's go.
13:48殿下.
13:50殿下.
13:51怎么了?
13:52公政府传来消息.
13:54昨夜公主带着夏锦士
13:55偷偷离开玉京了.
14:08夕阳.
14:09夕阳.
14:10夕阳怎么会与镇男王一起离开肃杀?
14:13陛下.
14:14我这就派人把他追回来.
14:16不.
14:17大皇子.
14:19让大皇子务必追回他们.
14:22是.
14:35见过大皇子.
14:36手下办事不力.
14:37请大皇子治罪.
14:38殿下.
14:39今早换班的时候他们才发现.
14:41昨晚职守的士兵全都被弥越了.
14:43公主和夏锦士不见了.
14:44都退下.
14:48下去.
14:49殿下.
14:54床门那边怎么装?
14:56昨晚此时一刻左右.
14:58公主跟夏锦士带着玉子金牌出城了.
15:00金牌.
15:02金牌.
15:06夏锦士.
15:07他定然是要回锦绣的.
15:10他们想要回锦绣.
15:12最快的路线便是一路向东.
15:14经过西书城绕过长茹山.
15:17一路途经古西辽川凤阳三镇.
15:20抵达边关.
15:21昨夜子时一刻出发.
15:23从时间上推算.
15:24他们现在应该已经快到古西站了.
15:26夏锦士的车马速度我很清楚.
15:29派人立刻飞鸽传书.
15:32给古西辽川凤阳各个关卡的守城将士.
15:35让他们一路拦截住二人.
15:37故意云放.
15:39你们二人随我立刻出发.
15:41我们日夜赶路或许能追上他们.
15:43陆柯,
15:44你速速赶至军营.
15:45挑一对擅长骑术的精兵.
15:47他们抵达边关之前.
15:48一定会经过凤阳阵外的翠珠里.
15:51若我们没有及时赶到.
15:53你便在那儿拦截住他们.
15:55快
16:24我跟你们一起去.
16:24Let's go.
16:27I can't wait for you.
16:28You'll wait for me to come back.
16:32If you have him,
16:33you'll be able to take all of them.
16:36If you want to go to any place,
16:38you won't be able to leave you.
16:43Okay.
16:44You don't have to look up.
16:53If you are following the Night of the Night of the Night of the Night of the Night,
16:55it doesn't have a danger to have an enemy.
16:58No,
17:00Night of the Night of the Night of the Night of the Night,
17:03it will be able to follow him.
17:05But it may have a danger for him.
17:14Go!
17:16Go!
17:17Go!
17:18Go!
17:42Go!
17:44Go!
18:11Go!
18:12Go!
18:17Go!
18:19问你路人
18:21刚刚看到我一辆马车视乔翠竹林
18:23是下进士没错
18:24陆克他们应该早就到了
18:26C'est it?
18:34Detailer!
18:35To the front!
18:37C'est it?
18:41C'est it?
18:55How is he?
19:25Let's go!
19:55that's what I wanted to do.
20:00I'm not sure.
20:07Do you want to fall?
20:12I'm going to go out.
20:20I'm going to go out.
20:25Let's go!
20:55Let's go.
20:58Let's go.
21:10There is a situation.
21:14Go.
21:20Go.
21:26Go.
21:27Go.
21:28Go.
21:46Go.
21:48Go.
21:50Go.
21:52Go.
21:55Go.
22:04Go.
22:25Go.
22:34Go.
22:36Go.
22:37Go.
22:39Go.
22:40Go.
22:43Go.
22:45Go.
22:47Go.
22:49Go.
22:50Go.
22:51Go.
23:00Go.
23:01Go.
23:03Go.
23:04Go.
23:05Go.
23:07Go.
23:08There is no need to be done.
23:10Let's go.
23:11Let's go.
23:12Yes.
23:27Yes.
23:28There was a man in the Gulf.
23:30He found a lot of people in the Gulf.
23:35He was a man.
23:37C'mon!
24:07we might have to give it to the CB draw.
24:10We are not in the middle of the SF.
24:13We only have to take the BFD toaster the Holy Mansion.
24:18We are not in the way to retreat.
24:21If we take the sweet end of theAB,
24:23We will be able to live on a wildる ground.
24:28With no help of getting that long.
24:30We don't want to attack the Holy Mansion.
24:32But if you continue to go up against the Terra,
24:34you'll have to keep the Fallenジェク.
24:35He is the one who is calling him
24:38to the king.
24:40He is the king.
24:42Go.
24:43Go.
24:44Go.
24:45Go.
25:05Yeah!
25:35Yeah!
25:36Yeah!
25:37Yeah!
25:38Yeah!
25:39Yeah!
25:40Yeah!
25:41Yeah!
25:42Yeah!
25:43Yeah!
25:44Yeah!
25:45Yeah!
25:46Yeah!
25:47Yeah!
25:48Yeah!
25:49Yeah!
25:50只要穿过前面这片虾骨
25:52就到锦绣被人关了
25:54公主可以安心休息
25:56嗯
26:05凤随柯
26:21慢着
26:23夏锦师都猜到我们在七峡谷埋伏
26:26他恐怕宁愿绕道
26:27前往锦绣北燕馆也不愿被我拦下
26:30你和云芳
26:32带他们速去七峡谷
26:33故意跟我走
26:34是
26:35快
26:40夏锦师
26:41有本王子在
26:43我一个也跑不了
26:57是
27:05啊
27:06啊
27:07啊
27:08啊
27:09Oh, my God.
27:39Oh, my God.
28:09Oh, my God.
28:39Oh, my God.
28:41Oh, my God.
28:45Oh, my God.
28:47Oh, my God.
28:49Oh, my God.
28:51Oh, my God.
28:53Oh, my God.
28:57Oh, my God.
28:59Oh, my God.
29:01Oh, my God.
29:03Oh, my God.
29:07Oh, my God.
29:17Oh, my God.
29:23I'll go.
29:24I'll go.
29:25I'll go.
29:26Let's go.
29:56Let's go.
29:58Let's go.
30:00Let's go.
30:02You don't want to.
30:04Let's go.
30:26Let's go.
30:42Let's go.
30:50Let's go.
30:52Let's go.
31:20Let's go.
31:24Let's go.
31:28Let's go.
31:36Let's go.
31:38Let's go.
31:48Let's go.
31:58Let's go.
32:00Let's go.
32:02Let's go.
32:04Let's go.
32:08Let's go.
32:10Let's go.
32:12Let's go.
32:14Let's go.
32:20Let's go.
32:22Let's go.
32:28Let's go.
32:30Let's go.
32:32Let's go.
32:40Let's go.
32:42Let's go.
32:44Let's go.
32:54Let's go.
32:56Let's go.
32:58Let's go.
33:00Let's go.
33:02Let's go.
33:04Let's go.
33:14Let's go.
33:16Let's go.
33:18Let's go.
33:20Let's go.
33:22Let's go.
33:24Let's go.
33:26Let's go.
33:28Let's go.
33:30Let's go.
33:32Let's go.
33:36Let's go.
33:50Why?
33:52Let's go ahead.
33:54Let's go.
33:56Let's go.
33:59乳
34:08year
34:09year
34:10year
34:15First
34:16Let's go to this man.
34:19My lord.
34:20This is the judge.
34:21My lord.
34:22This is the judge.
34:23This man.
34:24This man.
34:25This man.
34:26This man.
34:27This man.
34:33Okay.
34:46This man.
34:47This man.
34:48This man.
34:49This man.
34:50This man.
34:51This man.
34:52This man.
34:53This man.
34:54This man.
34:55This man.
34:56This man.
34:57This man.
34:58This man.
34:59This man.
35:00This man.
35:01This man.
35:02This man.
35:03This man.
35:04This man.
35:05This man.
35:06This man.
35:07This man.
35:08This man.
35:09This man.
35:10This man.
35:11This man.
35:12This man.
35:13This man.
35:14This man.
35:15This man.
35:16陛下恕罪
35:17朕能往擅自出逃
35:19微臣等最改萬色
35:21可是
35:22可是什麼
35:23難不成
35:25是朕錯怪了你們
35:28微臣不敢
35:30只是
35:30公主持著玉子金牌
35:32微臣身為陳門郎
35:35し能身為祂門郎
35:35不敢不放行
35:36您就擅自
35:40公主定是盜用了
35:41陛下的金牌
35:42所以才能
35:44一路畅通無阻地
35:46It's time to leave the hospital.
35:49The queen was not in the grave.
35:51The throne was once again.
35:54He was not in the grave.
35:56He was not in the grave.
36:11He did not go.
36:13I'll die here.
36:36Are you ready?
36:43I see you in this sleep.
36:48I'm afraid you're cold.
36:49I'm going to take care of you.
36:51I'm going to take care of you.
36:53I'm going to walk to the bathroom in the kitchen.
36:59You want to Derrick?
37:00I'm sorry for that.
37:02I can't care for you.
37:03I'm not sure why I know you're gone.
37:04But I came there.
37:05You may be перед at the basement of the basement of the building.
37:07I am not sure if you're in the basement of the body.
37:09I am going to head to the basement of the basement.
37:11I was waiting for you to go back.
37:13How did you go back?
37:15I was sitting there.
37:16I was waiting tomorrow.
37:17I was going to jump to the basement.
37:19You know how did you come here?
37:21I was down to the river.
37:24But in the road I found the road to the road to the road.
37:27I think it was the road to the road to the road.
37:30I was going to go.
37:33I was going to take this river from the river.
37:34I was very close to the river.
37:38It was probably the time I was going to go to the road.
37:43When I was a mother,
37:45I was only four years old.
37:48I was going to say that I will be sure to watch her.
37:51But now I find
37:53Whether I do what I do
37:56Whether I give out how much effort
37:59It would be no need
38:05You haven't done anything
38:07You have to do it
38:09This is his own choice
38:11He was in the first place
38:13He was in the first place
38:15I should be aware
38:17He already has a new plan
38:19If I had to take care of him,
38:22he would not go on this road.
38:24He is now ready to take care of him.
38:26He is now ready to take care of him.
38:28He can change what he needs to do.
38:34He will be able to take care of him.
38:37He will be able to take care of him.
38:40I don't know what you're doing.
39:10But at least now it's safe.
39:12The two of us are just safe.
39:14I'm not sure how to fight the girl.
39:22I don't want to think so much.
39:24Then it's time to go.
39:26We'll be back in the郁境.
39:28I haven't asked you.
39:30You're in so far from the distance.
39:32How much time is your hand?
39:34I don't have enough power.
39:36I don't have enough power.
39:38This is a storm.
39:40We will go to the hotel.
39:42Let's see.
39:45You're not.
39:46I'm not.
39:50You don't want to move.
39:54You don't want to move.
39:58You don't want to move.
40:00You don't want to move.
40:02You don't want to move.
40:04You can move.
40:06Don't move.
40:07You don't want to move.
40:08You don't want to move.
40:09I won't go.
40:10I can't see you.
40:12You're not.
40:13You can't see me.
40:14I can't see you.
40:15You want me to be a person.
40:16What's wrong.
40:17You think I'm a person?
40:18You don't want me to do it?
40:20You don't want me to love.
40:22You're right.
40:23You should know.
40:24If you want to be a person,
40:25I will be willing.
40:26Who will I look forward to you?
40:27Let's go.
40:57Let's go.
41:27Let's go.
41:57Let's go.
42:27Let's go.
42:57Let's go.
43:27Let's go.
43:57Let's go.
44:27Let's go.
44:57Let's go.
Recommended
36:32
|
Up next
41:14
41:37
41:37
41:37
41:37
41:14
41:37
41:14
41:16
41:16
41:37
45:24
45:24
41:16
45:28
1:02:24
2:28:25
2:16:38
1:58:13
1:28:26
1:33:14
1:44:57
1:40:47
Be the first to comment