- 4 hours ago
Ep 11 Fated Hearts Engsub EnglishMovie cdrama drama Arobicsub chinesedramaArobicsub movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Oh
00:19Oh
00:30Let's go.
00:52Let's go.
00:58Let's go.
01:00Oh, my lord.
01:04I에e that you,
01:09my aunt is in the States.
01:11You'll be the king for the Wall of Greatе.
01:16There are the soldiers of the Queen of the Pomp tag.
01:19That was the court of the Pomp.
01:24You were the king of the King of the Pomp.
01:27How is the court of Pomp такая?
01:30I'm not going to let you go.
01:32I'm not going to let you go.
01:34Please, please.
01:36You're so hungry.
01:38You're not going to be hungry.
01:40You're hungry.
01:42You're hungry.
01:44You're hungry.
01:46You're hungry.
01:48I'm not going to kill them.
01:50They're all alone.
01:52Look at you now.
01:54You're not going to be like this.
01:56I was like this.
01:58I'm hungry.
02:00You're hungry.
02:02You are hungry.
02:04You are hungry.
02:06I'm hungry.
02:08What are you talking about?
02:10I'm hungry.
02:12I'm hungry.
02:20The truth is so funny.
02:22I'm hungry.
02:24I'm hungry.
02:26I'm hungry.
02:27Who will wish him to marry
02:32the lady?
02:37See you!
02:50are staying at the end of the frontier.
02:51If he finds out that this
02:53upper scene will be better to the holy king,
02:56soon he'll come,
02:57with him,
02:58he'll take the king to
02:58turn his sovereign of the king.
03:03This man's Holy King is a real tribe.
03:06If he can tell him,
03:07he'll have an answer to that.
03:10He's like.
03:11He wouldn't be able to do a fool.
03:12He'll be forced to leave the king.
03:15He'll be back soon.
03:17When he comes back,
03:18killin城
03:19就已经不是他正男帮的了
03:21殿下您 这事早就做了后手啊
03:34玉瑞这事妙啊
03:35把夏静时留在咱们素杀
03:38咱们公主就不用援架了
03:40如此一来
03:41既能不伤殿下和公主之间的兄妹情犯
03:43又能将夏静时牢牢地握在手里
03:46可把夏静时自己也没有想到
03:48怎么殿下会有如此标准
03:49下进是从来到肃杀起
03:51就摆出一副一切剑
03:53在掌控之中的样子
03:54我就是要把他伪君子的这张皮
03:57给扒下来
03:59是
03:59只要他留在咱们肃杀
04:02无论他接下来有什么打算
04:04都是虚无
04:04我跟你说
04:06就是咱们殿下棋高一招
04:08知道吧
04:09反正我是佩服啊
04:11我也佩服
04:12佛了 佛了
04:13所以你们觉得胜券在握了
04:15要不我们摆几桌亲个宫
04:18真好啊
04:20我跟你放现在就去背鸡肉啊
04:22你抬我干什么
04:27行了
04:30等把人抓到
04:32再好好给你们亲宫
04:34记住
04:36人被逼急了
04:37是会铤而走险的
04:39殿下的意思是
04:41下进是会冒险与肃杀痛敌之人相见
04:44没错
04:45等锦绣回信的时候
04:47到时候沐已成舟
04:48下进是想多深也来不及了
04:50而且这么大的事情
04:51她不可能找手里下的人传信
04:53只能面谈
04:54顶紧正面堂
04:56顶紧正面堂
04:58对了宁妃
05:00你跟我说说
05:01平陵一战结束之后的事吧
05:03怎么又问这个啊
05:06怎么又问这个啊
05:07过去的事啊
05:08我需要慢慢回忆
05:09慢慢想起来
05:10你就当帮帮我
05:12帮帮帮我
05:13嗯
05:14坠牙是发生在
05:15平陵一战结束之后
05:17我很想知道
05:18当时究竟发生了什么
05:19哪怕你就跟我说说
05:20坠牙当日的事也行
05:22嗯
05:23好
05:30来 来 来
05:31你们有没有见到副都尉
05:32没见着
05:33来 哥几哥
05:34你们有没有见过一笑啊
05:35没有没有
05:36哥几哥
05:37你们见过一笑吗
05:38没有没有
05:39哥几哥
05:40你们见过一笑吗
05:41没有没有没有
05:42没见过
05:43我们喝酒到处都找不着你
05:44哥几哥
05:45我没有看到副都尉
05:46副都尉
05:47他好像朝王爷军上那儿去了
05:48放心吧
05:50来 喝酒
05:51有人说你朝王爷军上那边去了
05:53我和蔚然就以为
05:54你和王爷有事商议
05:56便没有去寻你
05:57后来呢
05:58后来呢
06:03后来
06:04后来我们喝多了
06:05便各自回了银帐
06:07等到我酒醒了
06:09你就已经失踪不见了
06:10你怎么吞吞吐吐的
06:12我那天晚上喝的姓姐
06:15跟人打了一架
06:16蔚然帮我摆瓶的事
06:18毕肉去睡了
06:20宁妃
06:21你可是我最好的兄弟
06:23我现在什么都不记得了
06:25你可不许说假话骗我
06:27我宁妃什么时候跟你撒过谎
06:29一笑
06:30就算你不记得
06:31你也不能不信我
06:35这样
06:36我发誓
06:37若有一个字假话
06:38天大我累后我累过
06:39行了
06:40行了
06:43你信了啊
06:44嗯
06:57你觉得宁妃说的是真的吗
07:01看她的样子
07:02应该说的不是假话
07:03但我还需要再印证一下
07:05夏静时就快恢复了
07:07应该马上就回忆馆了
07:09接下来你打算怎么做
07:10你要直接问她吗
07:11放随哥跟我说过
07:13任何人帮我回忆的记忆
07:15都未必是真的
07:16只有我自己想起来的
07:18才做不了假
07:19就算我现在
07:20把刀架在夏静时的脖子上
07:21她也未必能说出真相
07:22她也未必能说出真相
07:24那你是打算继续伪装
07:26我只有让她相信
07:29我已经彻底回到过去那个
07:31对她唯命是从
07:32忠心耿耿地赴一笑
07:34可是她既要存心害你
07:36想必已经编好了各种谎言
07:38你又打算如何试探呢
07:40别担心
07:42厌过留痕
07:43不会没有破绽的
07:44只是在她身边的每时每刻
07:47都让我觉得很痛苦
07:49很厌恶
07:51那你说宁妃还有萧未然
07:56她们会不会和夏静时
07:58若是她们两个也一同参与要杀我
08:00我绝对不会放过她们
08:02但现在我还不确定
08:05就宁妃那个傻样
08:07心思都写在脸上了
08:08她能有什么坏心眼呢
08:10她能有什么坏心眼呢
08:21专相
08:22沈大人带到了
08:23专相
08:35陛下
08:36依下如何呀
08:38陛下把大皇子单独留下了
08:40啊
08:42我看
08:43这是陛下关起门来
08:46教训儿子
08:47也算是给大皇子保留几分严命
08:49也好
08:50就让他老人家好好地收拾一下大皇子
08:53免得那小子再想些馊主意
08:56嘿嘿嘿
08:57嘿嘿嘿
08:58嘿嘿
08:59嘿嘿
09:00嘿嘿
09:01哦
09:02不是那个小子
09:03谁
09:04大皇子殿下卑职说错话了
09:07我
09:08讲嘴 讲嘴 讲嘴
09:09嘿嘿
09:10您错在哪儿都不知道
09:12我告诉你
09:13陛下会答应的
09:14答应什么啦
09:16哦
09:18我知道了
09:21陛下答应要给卑职做主
09:23让大皇子把那个副衣孝
09:25叫出来
09:26嘿嘿
09:27哦
09:28哈哈哈哈
09:29哎呀
09:30多谢陛下
09:33陛下
09:34陛下定会答应入赘之事
09:38啊
09:39您老夫对陛下的了解
09:41大皇子的提议
09:43正和陛下所想
09:45她不会拒绝
09:47就是说
09:48真男王真的要入赘了
09:50还要看锦绣做何回应
09:53还要看锦绣做何回应
09:54入赘之事
09:56大皇子说了不算
09:58朕南王是否愿意
10:00也不走回道
10:01唯有
10:02陛下以锦绣圣帝的态度
10:04才能作数
10:05不过
10:07大皇子擅自写信给锦绣圣帝
10:11此事足以大作文章
10:13你明白我的意思吗
10:15那夏静时
10:17与西阳公主的孩子
10:19以后不姓夏
10:20而是要姓凤朗
10:23她的话你听懂了没有
10:24嘿嘿嘿
10:25卑职明白
10:26卑职明白
10:27卑职明白
10:28卑职现在就去联系童谣
10:30明天狠狠地奏上
10:32大皇子一半
10:35嘿嘿
10:37嘿嘿嘿嘿
10:38皇爷
10:39刚收到消息
10:40咱们的迎亲队伍
10:42It's time for me to enter the Speed estado.
10:44The human body will then reach Goy京 to this.
10:47Hello.
10:49Let's go.
10:51Let's return to Goy京.
10:53I'll turn you back to Goy京.
10:56Let's go.
10:57I can't believe it will happen again.
11:00Good thing.
11:01How should you have been here?
11:03Why?
11:05Not many people are working here.
11:07Goy京.
11:09The Shock입니다, Mleylet.
11:16I am in French and the issue
11:18with oppworld.
11:32curio,
11:36is a perfect Heckman's dream.
11:39Lord, according to me,
11:41I'm not saying that he's not like
11:43the other people are talking about
11:45but he's a villain of the war.
11:47It's true.
11:48It's true.
11:49It's hard to see him.
11:50But in fact,
11:51he's more difficult to see him.
11:53So,
11:54he's not going to become
11:56the future of the murder.
11:58If it's possible,
11:59then we will have
12:00a chance for him.
12:09Let's take care of you.
12:11You're welcome.
12:13I'm welcome.
12:15You're welcome.
12:17Let's take care of your drink.
12:19This is your drink.
12:21It will help you heal your heart.
12:23This is your drink.
12:25You're welcome.
12:27You're welcome.
12:29You're welcome.
12:37I don't let anybody continue.
12:39Let's not drink it.
12:41It won't happen.
12:47I've tried it.
12:49The temperature is good.
12:51I'm not sure you can do it.
12:53It's fine.
12:55You're better.
12:57You're better.
12:59It had to heal your heart.
13:01I was so happy as you'd pick it up.
13:03Even if I get sick,
13:05you should be better.
13:07Are you listening to Niamh's voice, or are you listening to Niamh's voice?
13:11I'm listening to Niamh's voice.
13:13That's what I'm doing.
13:14I'm ready to go.
13:16Let's go.
13:29Lord, you don't think...
13:30Okay.
13:31The bill is for Niamh's voice.
13:32The bill is for Niamh's voice.
13:33The bill is for Niamh's voice.
13:35What's wrong?
13:36I've been in the same way.
13:38I'm sorry for Niamh's voice.
13:40I'm sorry for Niamh's voice.
13:42I'm sorry for Niamh's voice.
13:44I've lost my voice.
13:46I am not sure.
13:48I'm sorry for Niamh's voice.
13:50You're right.
13:50Yes.
13:59Niamh's voice.
14:00I don't forget the king likes eating what's the name.
14:02Those are all my favorite.
14:04I want to make our own way to our own.
14:08I like these things.
14:14Do you remember the king of the king of the king?
14:19The king.
14:20We were not talking about the尊卑 and the尊卑.
14:23Come on.
14:26The king.
14:27Do you remember the king of the king's first fight?
14:33The king of the king.
14:34You're a handsome man.
14:37I've never heard of this.
14:39I don't remember anything.
14:42He said,
14:43let me tell you.
14:45When you met in the war,
14:47you didn't understand my opinion.
14:49I'll take you to the house.
14:51There's a place in the house.
14:53You don't have to leave it.
14:55I'll ask you,
14:56do you like it?
14:57Do you want it?
15:04Do you want me to take care of this?
15:07I'm interested in this.
15:08Do you want me to take care of this?
15:11In the war,
15:12the sheriff said I'm a young man.
15:13She wants me to take care of the woman's own.
15:14She'd rather not want to take care of her.
15:15She's not that you have to take care of her.
15:17She wasn't a young man.
15:22She was telling me.
15:24She was a young man.
15:26She wanted me to lose her senior man.
15:29She couldn't even have enough.
15:31She couldn't have enough money to take care of her.
15:33I'm sorry.
15:36You can't give up your will.
15:38If you're all for a person,
15:39you should know the value of your life.
15:42You can't get the point of the difference.
15:44We're not a bad person.
15:45You're not a bad person.
15:46You're a bad person.
15:47You're a bad person.
15:49How could you say you're a bad person?
15:51In the future,
15:52if you're willing to say something like this,
15:54you'll take a good job.
15:57You're a good person.
15:59You heard from me?
16:02I heard from you.
16:03Don't be afraid.
16:05If you've ever seen the world,
16:07I will always be your friend.
16:14Go ahead.
16:15Let me know what you like.
16:26Then I'll take you back.
16:28I'm going to let you remember.
16:30I'm not a single person.
16:33I'm not a single person.
16:39Mr.
16:48I'll take you back.
16:49Mr.
16:50I'm not a single person.
16:51Mr.
16:53Mr.
16:54Mr.
16:55Mr.
16:56Sir,
16:57Mr.
16:58Mr.
16:59Mr.
17:00Mr.
17:02Let me tell you what happened to the end of the day of the day of the day of平陵之战.
17:11I'm here.
17:14That day, you had a gun that was shot by a gun.
17:16I was a big fan.
17:17He was talking to me about the gun.
17:19You had a gun that had a gun.
17:22It was a gun that had a gun.
17:23That's why I'm not going to die.
17:25We've been looking for you for a long time.
17:27People say you're going to go to the army of the army.
17:30I was thinking that you and the army were dealing with the war.
17:32It's not going to continue.
17:36He's lying.
17:38Why are you lying?
17:44If we're in the war,
17:45you're also in the war?
17:48Of course.
17:49You were in the day,
17:51you're not going to be able to do the war.
17:53The war is going to say,
17:55you're not going to die.
17:56You're not going to die.
17:57You're going to say,
17:58you're going to kill the war.
17:59You're not going to die.
18:00You're not going to die.
18:02That's why I drank too much,
18:04so you won't take care of me.
18:05How would you take care of me?
18:07But you want us to make sure
18:09that you don't have to be in trouble.
18:11But after that,
18:12you're still waiting for us to leave.
18:13We're going to take care of him.
18:15After that,
18:17I don't know what happened.
18:18I've said that
18:20a士兵 saw me as a beast.
18:23That's right.
18:24We all thought you were a beast.
18:27But this time,
18:28you knew you were wrong.
18:30You said you were wrong.
18:32If you thought about the incident is happening,
18:35you'd be able to shoot the sword.
18:37We'd have to be hurt him.
18:39Of course,
18:41if I had this one,
18:43I wouldn't be hurt him.
18:44You said it was?
18:52Of course.
18:53We're in dinner.
18:55We have to cook the dishes.
18:56We are going to eat at the hotel.
18:58to do some important things.
19:00What is important?
19:02The things that we do is always do not work.
19:03It's just some of the things that we do.
19:05What are the things that we do?
19:07The body is the most important thing.
19:09The king, let's go first.
19:12I'll prepare for a few things.
19:14Let's go first.
19:16Okay.
19:27Why did you do that?
19:28I'm sure he remembers how many times he remembers.
19:31From now on, he doesn't remember what he remembers.
19:34How many times have I said to you?
19:36Don't be afraid of me.
19:39The last one.
19:41The last one.
19:42If he knows, he won't be worried.
19:44After all, he will be able to meet with us.
19:46He will be able to meet with us.
19:58The princess is my darling prince.
20:17It's a lot of fun.
20:19He is women.
20:20I remember those two days the Queen had my card in a pail.
20:23There was no other one.
20:25The princess was paid for the product?
20:27But this gift is brought to you by the temple.
20:30The gift of the temple would be more suitable for your marriage.
20:33For the wedding day, I would like to bring the father to the temple.
20:36It's not that it is not the gift of the temple.
20:39It's because it's the gift of the temple.
20:41It's the most precious thing.
20:43The queen said to the temple, we will go to the temple.
20:57I'm going to find you.
21:02I'm going to find you.
21:04。
21:09。
21:25。
21:26。
21:27。
21:28。
21:30。
21:33。
21:34Who are you?
21:39I'll ask for her.
21:41Okay.
21:55I'm sorry.
21:57You're welcome.
21:59How are you?
22:00You're welcome.
22:01You're too much.
22:03I will have some more.
22:04That's good.
22:05I'm hungry.
22:07I'm hungry for you.
22:09I'm hungry for you.
22:10If you want to eat,
22:12I'll have to make you eat.
22:13I'm hungry for you.
22:14I'll have a drink.
22:16I'll have to make you a little bit.
22:17I'll have a good drink.
22:19It's a good drink.
22:20It's delicious.
22:22Yes, I want to ask you.
22:25You can tell me the truth.
22:27There's something special about you.
22:30There's something special about you.
22:32I can't remember anything.
22:34Let me think about it.
22:35If you say something,
22:36I can remember it.
22:38For example,
22:40there was no one in the ring.
22:42There was no one in the ring.
22:46But if you were like this,
22:47I was thinking about it.
22:48At night,
22:50there was a lady who was going to meet her.
22:52She was going to meet her.
22:55What lady?
22:58I said...
23:00I said...
23:02I was so happy that you guys were going to meet her.
23:04She was going to meet her.
23:06She was going to meet her and her husband.
23:08She was going to meet her.
23:10I remember that car was pretty expensive.
23:12She was not a good person.
23:14She was going to meet her.
23:16I didn't really think so.
23:18I want her to go.
23:20They were some people.
23:22I remember.
23:24I played her.
23:26I never met her.
23:28You don't have to think about it.
23:30You don't have to think about it.
23:32I just hope you can tell me more about the details.
23:35It will help me to think about it.
23:37I also want to go back to the previous one.
23:41I want to help you and the king.
23:43It's not good for me.
23:44I thought you were a boss.
23:46If you were a boss.
23:48I'm just going to ask you.
23:50Right.
23:51You don't want to tell anyone.
23:53Especially the king and the king.
23:55I'm afraid they're worried.
23:57I'm afraid.
24:05Why does the king do you want to tell the king?
24:08Is he going to say the king?
24:10He is going to go to the king.
24:13Is he going to go to the king?
24:14Is he going to go to the king?
24:16The king is going to go to the king.
24:17Are he going to go to the king?
24:20What is it?
24:22I will not be able to tell the king.
24:24It's the real reason I'm in the middle of the world.
24:41You're waiting for me?
24:42Since we've met before, I've never been alone.
24:46I'm not going to talk about some things.
24:49Tell me.
24:50You're not a foreigner.
24:52I'm going to ask you.
24:53The king and the queen are in the house.
24:55How do you think you're going to see me?
24:57How do I think?
24:59Is it important to me?
25:03I understand.
25:04You're sure you're aware that the king had me to marry.
25:08That's great.
25:10Some things you can ask and say,
25:14but I'm not going to be a person.
25:16You don't have to think anything.
25:18But you will always be a part of everything.
25:22You've been the one who has been married.
25:25I've seen many people.
25:26Well, not good.
25:28Not good.
25:29Not good.
25:30Not good.
25:31Not good.
25:32Not good.
25:33Not good.
25:34Not good.
25:35to watch the world.
25:37It seems that you are probably
25:40standing in the world's mind.
25:42I'll be sure there's a role in my life.
25:45If you are me,
25:47I'm standing in my direction.
25:48Then, you will be able to think about this whole thing?
25:51I will not have a chance to see the world.
25:55If I say that I have a chance to see the world's mind,
25:57I will believe that?
25:59Do you know that
26:00I will not have any questions of the world.
26:03He will not have a little bit of a relationship with the king.
26:07There are a lot of people who are living in the world
26:08who are living in the world.
26:11But if you are like this person, it is so difficult.
26:14I am very scared.
26:16I am very scared.
26:19You can't do that, then.
26:21I am very curious.
26:23If you are more interested in the future,
26:25I will be in trouble with the king.
26:26Or if you are interested in the future,
26:27I will be in trouble with the king.
26:33盛洋
26:37化石
26:40盛洋
26:42盛洋
26:52盛洋
26:55盛洋
26:57盛洋
27:01盛洋
27:03Let's go.
27:33Let's go.
27:34Okay.
27:44You're going to kill me.
27:46Why did you kill me?
27:49Let's go.
27:49Let's go.
27:50Okay.
27:52Let's go.
28:03Let's go.
28:04Let's go.
28:05Let's go.
28:06Let's go.
28:07Let's go.
28:08Let's go.
28:09Let's go.
28:10Let's go.
28:11Let's go.
28:12Let's go.
28:13Let's go.
28:14Let's go.
28:15Let's go.
28:16Let's go.
28:17Let's go.
28:20Let's go.
28:29讓你給我的
28:32這是你自己親手做的
28:35我給你的冊子你仔細看
28:38對吧
28:39之前我每次讀法
28:41就算是服了解藥
28:43前兩日依舊會渾身隱隱作痛
28:46君醫說要隨身攜帶這種草藥香囊
28:49聞著草香才能緩解疼痛
28:51後來我每次讀法前
28:54都是你幫我準備好這些
28:56這是你幫我準備好這些
28:59王爷,实不相瞒,我之前曾怀疑过,是不是你要杀我?
29:29你出来肃杀见我时,我刻意与你保持距离,是因为雪影跟我说了,要杀我的人是我最亲近,最熟悉的人,才会有机会在那么近的距离将我一箭收了,直到这几日,我看了您给我的册子,我才明白,我最不该怀疑的,就是王爷您了。
29:59你看他的册子,在那里,你把册子 continu在位置身上,和他大夫人一切都连出了213 00215 00115 00115 00115 00115 00119 日本人最悶、谁和凌云都在能力。
30:08It's okay, I know, I know you don't understand me, but you will understand me.
30:19I'm doing this all for our future.
30:21You're doing this all for our future.
30:25That's right.
30:27I'm going to stop you.
30:38I'm going to stop you.
30:45I hope you don't remember what happened.
30:48I hope you don't remember what happened.
30:50I hope that the pain of the past will become the future.
30:52From now on, I will be willing to give you my soul to you.
30:57Are you sure there will be someone to send you?
30:59We're all waiting for you.
31:01I've heard that the Lord has taken care of the Lord.
31:03I've heard that the Lord has taken care of the Lord.
31:05To be continued.
31:06It was the next time to discuss the next day.
31:08So, let me see you should be talking about it.
31:11So you go ahead and ask you how to he do it.
31:13Then you're going to hold your hand out?
31:15Yes.
31:16But, Emperor.
31:18She will not have a chance to see the ladies in the hotel,
31:20who are not sleeping with them in the hotel.
31:23No, I am not saying that.
31:25I guess.
31:26She will not be pillow.
31:28Of course not.
31:30She is going to tell you,
31:32she is a judge that is the case.
31:34寻常人要是蒙受了这样的委屈
31:37早就发着疯 提着刀 跑去质吻
31:40可他负一笑 能将恨意统统吞进肚子里
31:44他很清楚自己要做什么
31:45他的这份心知和过绝 恐怕连你们都做不到
31:50也只有像夏静石那样的蠢货
31:55才会不懂得珍惜
31:57怎么了 我夸他两句你心中不平
32:04那倒没 寻常不及早了吗
32:08殿下放心
32:10属下一定虚心向医小姑娘求教
32:12争取早日让殿下也刮目相看
32:22郑念堂怎么突然来了这么多病人
32:25听说有个买卖田宅的牙商
32:28在外面吹嘘 认识郑念山庄的少庄主
32:31这几日就有不少人慕名而来
32:33我先生就忙了
32:35您稍等
32:36您走
32:37您走
32:38您走
32:39您走
32:40您走
32:41您走
32:43您走
32:44您走
32:47您走
32:48Oh my God.
32:49I'll see you next time.
32:51I'll see you next time.
33:04I'll see you next time.
33:06I'll see you next time.
33:07I'm going to get you next time.
33:09We're out of Cain.
33:18Let's go.
33:48You just got to know the goldfish.
33:49You just got to know it.
33:51You just got to know the goldfish.
33:53I'm sorry.
33:55I'm sorry.
33:56You did not have to know it.
33:58I'm sorry.
33:59You're a good one.
34:01What?
34:05What?
34:07I can't see you.
34:09I don't know.
34:12You were at the same time.
34:14You might see it.
34:16What?
34:18Oh, not to be done with each other,
34:21but to be in the same room.
34:24It's a matter of fact.
34:26Why is it only being done with the water in the water?
34:29You know what?
34:31What?
34:33You know what?
34:35You know what I was doing?
34:37You were a bit afraid to do this.
34:40You know what?
34:43You don't know.
34:44You don't know how much.
34:46Before I told you, I didn't have a chance to tell you about this.
34:48I don't have a chance to do this.
34:50I don't want to know what you want to know.
34:52It's better for me to see you.
34:55You're still in the mouth of your mouth.
34:57You said...
34:58You are the king of the king.
35:01You are the king of the king of the king.
35:04Why do you want to kill you?
35:05I don't think you really care about me.
35:07I also want to know.
35:09Why don't you ask him?
35:10I'm sure you know some things you don't know.
35:14The king of the king is the thirdly
35:27and took care of you.
35:29What I'll call him before you do.
35:42As I said,
35:43I'm not sure what the person is talking about.
36:13We're not going to be able to ask you.
36:15And that's what we're going to do.
36:17So...
36:18This is our only plan.
36:23If you're safe to be careful,
36:24I'll be able to protect you.
36:26No problem.
36:28I'm going to tell you this.
36:29I'm going to tell you.
36:30I'm not going to agree with you.
36:32I'm not going to do it.
36:33I'm going to do it.
36:35I'm going to do it.
36:36I'm going to do it.
36:38That's it.
36:39I'm not going to be able to do it too long.
36:41I'm going to take care of you.
36:42Wait.
36:43I'm going to take care of you.
36:48Take care of you.
36:51What is this?
36:53It's the love of the Lord.
36:58I'll send him back to you.
37:01No need.
37:02You're safe.
37:03You don't want to go to me.
37:13You don't want to go to me.
37:16Not yet.
37:16You don't want to go to me.
37:18What are you going to do?
37:19I'm going to be happy.
37:20You don't want to go there.
37:20I'm very interested in him.
37:22I'm interested in him?
37:27What's he interested in?
37:29He's a person who's in my life.
37:31I'm not interested in him?
37:35Father,
37:38I will see you.
37:45What's your name?
37:47He's a person who's in my life.
37:51Hey, hey, hey!
37:52Be careful!
37:53Here, here.
37:58Lord,
38:01the police are here.
38:02Where is he?
38:04I heard someone's been looking for him.
38:06He's in the Yui-kink city.
38:09Do you have any chance to meet him?
38:14Lord,
38:16I'm not sure if he's a person.
38:18He's not enough.
38:19I'll let Yui-kink to the doctor's medicine.
38:21I'll take care of him.
38:22I'll ask Yui-kink to tell him.
38:25I'll tell him.
38:26I'll tell him.
38:27He'll tell him.
38:28I'll tell him.
38:29He'll tell him.
38:31He'll tell him.
38:32Lord,
38:33he's a person who lives.
38:34I'll tell him.
38:35I'll tell him.
38:39I'll tell him.
38:40He'll tell him.
38:41Let's go.
39:11Thank you, Mr.
39:13Thank you, Mr.
39:19King of the
39:34There are 12 people who are not able to take care of each other.
39:38There are 10 people who are not able to take care of each other.
39:40Oh, 10 people.
39:43You know that you've received a few hours in a short period of time?
39:5418 people!
39:56The 10 people who have 10 people who have 10 people who have 18 people.
40:00Are you sure that you have been doing something for other people?
40:06You are going to wish to realize that if you have 10 people,
40:10you should have answered the 20 people.
40:13I'm sure you should have understood the 20 people.
40:17The 10 people who have 10 people who have more than 10 people,
40:22don't you?
40:23The 10 people who have 10 people who have 10 people who have 10 years,
40:26This is the case that is too much more than the king.
40:29It is not as the king of the king.
40:31The king of the king is now.
40:33I will be on the throne to the king of the king.
40:38The king of the king of the king is now.
40:56臣参见陛下
41:04起来吧
41:05朕叫你来
41:10是想让你亲自听听
41:12听听这些人是怎么弹劾你的
41:15陛下
41:20大皇子身为陛下长子
41:22但为天下重臣表率
41:24如此行事冒进
41:26触犯皇家体面
41:28此事必须严格查处
41:30否则天下人不服
41:32满朝文武不活
Recommended
41:14
|
Up next
41:37
41:16
41:37
41:14
41:14
41:37
46:39
41:16
44:04
1:33:49
1:28:23
53:09
1:02:21
1:30:41
1:42:35
1:14:38
2:00:40
45:37
2:00:03
1:12:33
Be the first to comment