Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Ep 11 Fated Hearts Engsub EnglishMovieOnly shortdrama shortfilms cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Transcript
00:00Oh
00:19Oh
00:30Let's go.
00:52Let's go.
00:58Let's go.
01:00安永
01:03把套抬起來
01:08我認得你
01:11去年端午在清江
01:12叛祭祀的時候
01:13你們二人也不在
01:16一個是公不侍郎
01:17戴權的夫人
01:18另一個是保安侯的那侄女
01:20他們二人為何在你這兒
01:23
01:23你不是戶部侍郎
01:25王安城的內人嗎
01:26怎麼成了保安侯的侄女了
01:29What are you doing?
01:31Don't let them take you!
01:33Please!
01:34Come on, come on, come on!
01:36There are so many people in the room,
01:38you don't have to worry about it!
01:40You don't have to worry about it!
01:42The people in the room,
01:43there are no other people in the world.
01:46But the family of the people in the room...
01:48I didn't want to kill them!
01:50They were all alone!
01:52Look at you now!
01:54There are people in the room!
01:56There are people in the room!
01:59There are people in the room!
02:01Do you know what's going on now?
02:08You're listening to me!
02:10What are you talking about?
02:20This is a good idea!
02:22He wants to leave the people in the room
02:25theorge Win artists.
02:28The chairman asked this.
02:30What is she telling me?
02:31For this disaster so I cannot stand up.
02:32No, don't live in the room!
02:33Father?
02:34K was nine years' Mihri and Lee.
02:36Some say we areных.
02:37He cannot Конечно!
02:38It is.
02:39No!
02:40He loyalty makes them live.
02:41Yes.
02:43You think he agreed with the King of others
02:44and people take them to reach out?
02:45No!
02:46Under those weapons of the King of horses?
02:47The King of Dieses here is today!
02:49Does he know if he can provide the prince's Hon meine?
02:51You guess the royal king will join the king?
02:55You see, he won't return the king.
02:59The king will be your king.
03:03The king's king is the king.
03:05He will be able to leave the king.
03:08He will be willing to give the king.
03:10I can't resist the king.
03:12He will be very careful.
03:15He will be back to the king.
03:17When he comes back, he is not the only thing he would've been to.
03:31Lord, you are so proud of your husband.
03:34Such a good thing.
03:36If you leave us to our house, we are not leaving us.
03:40You are so good.
03:41Only he can't be on his throne and his mother.
03:43He can't get his hand in his hands.
03:45可怕夏静世自己也没有想到
03:48怎么殿下会有如此妙子
03:49夏静世从来到肃杀起
03:51就摆出一副一切剑在掌控之中的样子
03:54我就是要把他伪君子的这张皮
03:57给扒下来
03:59
03:59只要他留在咱们肃杀
04:02无论他接下来有什么打算
04:04都是虚无
04:04我跟你说
04:06就是咱们殿下棋高一招
04:08知道吧
04:09反正我是佩服啊
04:11我也佩服
04:12佛了 佛了
04:13所以你们觉得胜券在握了
04:15要不我们摆几桌亲个宫
04:18真好啊
04:20我跟你放现在就去背鸡肉啊
04:22你抬我干什么
04:27行了
04:30等把人抓到
04:32再好好给你们亲宫
04:34记住
04:36人被逼急了
04:37是会铤而走险的
04:39殿下的意思是
04:41夏静世会冒险与肃杀痛敌之人相见
04:44没错
04:45等锦绣回信的时候
04:47到时候沐已成舟
04:49夏静世想多深也来不及了
04:50而且这么大的事情
04:52他不可能找手里下的人传信
04:54只能面谈
04:55顶紧正面堂
04:57对了宁妃 你跟我说说
05:02平陵一战结束之后的事儿吧
05:04怎么又问这个呀
05:08过去的事儿我需要慢慢回忆
05:11慢慢想起来
05:12你就当帮帮我
05:13
05:13坠牙是发生在平陵一战结束之后
05:15坠牙是发生在平陵一战结束之后
05:16坠牙是发生在平陵一战结束之后
05:17我很想知道当时究竟发生了什么
05:19哪怕你就跟我说说
05:20坠牙当日的事也行
05:21
05:22
05:23
05:24
05:26你分手
05:30乖 乖
05:31你们 有没有见到副都尉
05:32没见着
05:35咦 哥几哥
05:36你们有没有见过益肖啊
05:37没有没有
05:38哥几哥
05:39你们见过益肖吗
05:40我没有没没没
05:43我们喝酒到处都找不着你
05:44哥几哥 我没有看到副都尉
05:45副都尉
05:46她好像朝王爷军帐那去了
05:48放心吧
05:49来 喝酒
05:51有人说你朝王爷军帐那边去
05:53我和慧然就以为
05:54I just thought you were going to have a deal with him.
05:56He didn't have to go to search for you.
05:58After that?
06:03After that...
06:04After that, we had a lot of tea.
06:06Then we went back to the house.
06:08When I woke up, you didn't know what to do.
06:11How did you get out of here?
06:13That night, I met with him.
06:15I had to fight with him.
06:17He had to sleep with me.
06:20You are my best friend.
06:23My brother, I don't remember anything.
06:26You don't want to lie to me.
06:28What time did you say to me?
06:30He laughed.
06:31If you don't remember, you can't believe me.
06:36I'll tell you, if I'm wrong.
06:37If I'm wrong, I'll be wrong.
06:39I'll be wrong with you.
06:41I'll be wrong.
06:43I'll be wrong.
06:53I'll be wrong.
07:20Now I'm going to put a knife in my head
07:22and I'm not sure how to say it.
07:24That's why you're going to continue to destroy it?
07:26Yes.
07:28I'm just going to let him believe
07:30that I'm going to return to the past.
07:32I'm going to give him a shout out to him.
07:34But he's going to kill you.
07:36He's going to kill you.
07:38What are you going to do with him?
07:40Don't worry.
07:42He's not going to be able to destroy it.
07:44He's not going to be able to destroy it.
07:46It makes me feel very painful.
07:48It makes me feel very painful.
07:50It makes me feel very painful.
07:54That you're saying,宁非 and萧偉然
07:56are they going to kill me?
07:58If they're both going to kill me,
08:00I'm not going to let them go.
08:02But now I'm not sure.
08:05That's what宁非 is going to be written.
08:07He's going to be written on his face.
08:09He's going to have a bad feeling.
08:18He's going to kill me.
08:20I want to take them to the house.
08:21I'm going to kill you.
08:22My brother?
08:23He's really brutal.
08:24If you have left the house.
08:26Trying to kill me.
08:57uh
09:03很好
09:04那個小的
09:05
09:07
09:08大皇子殿下 卑職
09:10說錯話了
09:11
09:12講嘴 講嘴
09:13嘿嘿
09:14錯在哪兒都不知道
09:16我告訴你
09:17陛下會答應的
09:19答應什麼啦
09:20
09:21我知道了
09:23陛下答應要給卑職做主
09:25讓大皇子把那個
09:26副一笑交出來
09:27多谢陛下
09:34陛下定会答应入坠之事
09:39你老夫对陛下的了解
09:42大皇子的提议正和陛下所想
09:46他不会拒绝
09:48就是说 湛南王真的要入坠了
09:51还要看锦绣做何回应
09:54入坠之事 大皇子说了不算
09:58湛南王是否愿意也不足为道
10:01唯有陛下以锦绣圣帝的态度才能作数
10:06不过 大皇子擅自写信给锦绣圣帝
10:11此事足以大作温成
10:14你明白我的意思吗
10:15那夏静时与西阳公主的孩子以后不姓夏
10:21而是要姓凤了
10:22我的话你听懂了没有
10:24卑职明白
10:27卑职明白
10:28卑职现在就去联系徒梁
10:30明天狠狠地揍上
10:33大皇子一本
10:34卑职
10:35卑职
10:40刚收到消息
10:41咱们的迎亲队伍已经抵达速杀兵冠
10:44明日便可到达于京城
10:46借着迎亲一事
10:48督促速杀尽早交换俘虏
10:51我们也趁早把衣销带离此地
10:53凤隋哥这个人
10:55让人琢磨不透
10:56我爸待久了
10:57会再出现什么变故
10:59明白
11:00你来于京这么多天了
11:02有没有暗中观察过于京事情
11:04百业兴盛
11:06商铺伶俐
11:07商铺伶俐
11:08货品充足
11:09肃杀国便比我想得要强
11:15我驻扎南京十余年
11:17与肃杀大战七场
11:19小战无数
11:21南京岁负七城都花在了军飞上
11:24平陵城的十户七军
11:26远不及于京的繁华
11:28平陵一战他们虽然战败了
11:30但对于肃杀来说
11:32简直就是险介之道
11:34不伤筋骨
11:35凤平城
11:36是一代熊主
11:38是一代熊主
11:39王爷
11:40依我所见
11:41其实凤随歌
11:43并不像外人口中所说的那般
11:45只是个世杀好战的杀手
11:47恰恰相反
11:48此人扑朔南策
11:50实际上
11:51他比奉平城更难应付
11:53所以
11:54凤随歌绝对不能成为未来的肃杀之主
11:58他若即为
11:59我们锦绣绝无战胜的可能
12:01锦绣绝无战胜的可能
12:08王爷好些了吗
12:13王爷好些了吗
12:14好多了
12:15那赶紧把这碗汤药趁热喝了吧
12:18这是雪影亲自配的药
12:20可以缓解你毒发时的疼痛
12:22也是宁非在炉边亲自熬的
12:25有劳林姑娘了
12:26王爷
12:27明日咱们的迎亲队伍就到了
12:29王爷的解药也会送大
12:31依我看要不要再等等
12:33先不要吃其他的药
12:35避免和解药冲突
12:36我已经试过了
12:37温度刚好
12:38不烫口
12:39我已经试过了
12:40温度刚好
12:41不烫口
12:42温度刚好
12:43温度刚好
12:44不烫口
12:46温度刚好
12:47温度刚好
12:48温度刚好
12:49温度刚好
12:50温度的温度
12:51温度好
12:52温度好
12:54温度好
12:55温度好
12:56温度好
12:57温度好
12:58婻编 después
13:02宁妃说你从不用早膳
13:03可雪影说了
13:05你毒发体恤
13:06应该多多进步
13:07那是听宁妃的
13:08还是听雪影的
13:11听你的
13:13那我可就做主了
13:14我让人准备早膳
13:16膳膛见
13:18不れ
13:20让人 erst
13:22想打开
13:27六 있
13:29王爷
13:30您不觉得
13:30行了
13:31药房是 林姑娘你的
13:33要是宁妃煎好抑笑送 过来的
13:35有什么不妥
13:36我已经亏欠过抑笑一次了
13:39如今我还要迎娶速杀公主
13:41又得让他伤心一回
13:43但如今他能不几前嫌回到我身边
13:44已是不易
13:47你就不要多虑了
13:50
13:58I don't know what the king likes to eat.
14:02These are the ones who love to eat.
14:04I want to make a taste of the king's taste.
14:07These are all I like.
14:14We were also with the king of the king.
14:19We are not talking about the king of the king.
14:23Let's go.
14:25You still remember the king of the king?
14:32The king of the king?
14:34You are a good man.
14:37You never mentioned this.
14:39I don't remember.
14:42You are the king of the king.
14:45You just met in the war.
14:48You didn't understand my feelings.
14:50I took you to the king of the king.
14:52There is a king of the king.
14:54You are not looking for the king.
14:56I asked you if you like him.
14:57Do you want him?
14:58Do you like him?
14:59You are the king of the king.
15:04いや, you're so like that.
15:05What about you?
15:06I can't pay for this.
15:07I do have an interest in you, too.
15:15I am not a servant.
15:16I am a servant.
15:18I'm a servant that you are a servant.
15:19I'm not a servant.
15:22I am not a servant.
15:23I'm a servant.
15:24I am a servant.
15:25Oh, my servant is a servant.
15:26I am a servant.
15:27I am a servant.
15:29I am not a servant.
15:30I am a servant.
15:31You can't have to be a good thing.
15:35If you're a good person, you're welcome.
15:37If you're a good person,
15:39you should know your life's worth.
15:42How many different people are?
15:43Those who are not just a normal person.
15:45They're not just a normal person.
15:48They're not just a normal person.
15:50They're not just a normal person.
15:51If you're not alone,
15:52if you're willing to say this,
15:54you'll have to help you out.
15:56This is a good person.
15:58Did you know?
16:00I'll be right back.
16:02I'll be right back.
16:04Don't worry.
16:06If you had a chance to die,
16:08I will be your friend.
16:14Go.
16:16I'll be right back.
16:26I'll be right back.
16:28I'll be right back.
16:30I'll be right back.
16:32I'll be right back.
16:40He told me,
16:42I thought I'd be right back.
16:48What did you think?
16:52He told me,
16:54I need to remember my memories.
16:56I can't remember my memories.
16:58I'll be right back.
17:00I'll be right back.
17:02I'll be right back.
17:04I'll be right back.
17:06I'll be right back.
17:08I'll be right back.
17:10I'm sorry.
17:12I'll be right back.
17:14I'm sorry.
17:16I'll be right back.
17:18I'm sorry.
17:20Holy shit.
17:21God bless you.
17:22I'm not in love with you.
17:23Well, you're not in love with me.
17:26We've been waiting for you.
17:27You're saying you're from the king of the army.
17:29I'm not going to lie to you.
17:30I think I'm wrong with you.
17:32You're wrong with me.
17:33He's in a lie.
17:38Why are you wrong?
17:40Let's talk about the war.
17:45The king is in the office.
17:47He's in the office.
17:49That day, you will be able to go to the military army.
17:53He told you that you will not be able to do it.
17:57He told you that the chance to kill the military will never be able to do it.
18:02That's why I've been drinking too much.
18:04You won't be able to do it.
18:06How would you do it?
18:07But you want us to make sure you won't be able to do it.
18:10But after that, you will still have to leave the military.
18:13You will be able to go to the military army.
18:15After that, you won't be able to do it.
18:18I say that...
18:21That すごろ, they are not.
18:23Yes, we all thought the military was at aophage.
18:24That's fine.
18:25But we did think you were at anophage.
18:27But this time, you were able to do it.
18:30I should do everything.
18:33Just, you know, you should think about what happened.
18:36How did you leave this enemy?
18:37Then you won't be able to do it.
18:40If not, if you will find this enemy, I will stay.
18:43Phelous of his pain,
18:45do you think it's a obvious one?
18:48Let's go.
19:18Let's go.
19:48Let's go.
20:18Let's go.
20:48Let's go.
21:18Let's go.
21:48Let's go.
22:18Let's go.
22:48Let's go.
23:18Let's go.
23:48Let's go.
24:18Let's go.
24:48Let's go.
25:18Let's go.
25:48Let's go.
26:18Let's go.
26:48Let's go.
27:18Let's go.
27:48Let's go.
28:18Let's go.
28:48Let's go.
29:18Let's go.
29:48Let's go.
30:18Let's go.
30:48Let's go.
31:17Let's go.
31:47Let's go.
32:17Let's go.
32:47Let's go.
33:17Let's go.
33:47Let's go.
34:17Let's go.
34:47Let's go.
35:17Let's go.
35:47Let's go.
36:17Let's go.
36:47Let's go.
37:17Let's go.
37:47Let's go.
38:17Let's go.
38:47Let's go.
39:17Let's go.
39:47Let's go.
40:17Let's go.
40:47Let's go.
41:17Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended