- 3 hours ago
مسلسل بهار الموسم الثالث الحلقة 53 كاملة مترجمة قرمزي قصة عشق الاصلي EnglishMovie cdrama drama Arobicsub chinesedramaArobicsub movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:01He's calling me.
00:03My son.
00:09What are you saying?
00:10What are you saying?
00:30I'm sorry.
00:45What are you saying?
00:46What are you saying?
00:47What are you saying?
00:48He's been a very long time.
00:50He's sleeping.
00:52He's sleeping.
00:53He's working.
01:00He's sleeping.
01:10Güzel, çok iyi gidiyorsun.
01:12Şimdi sana birkaç soru soracağım.
01:15Anlıyorum.
01:16Beni gözlemleyeceksiniz.
01:18Ama buna gerçekten gerek var mı?
01:21Bakın ben kendimi iyi hissediyorum.
01:23Bilincimde gayet yerimde.
01:25Harika.
01:26Ama bırak biz de işimizi yapalım olur mu?
01:28Adın ne?
01:30Seren.
01:31Seren Tekin.
01:35Yavuzoğlu da neden?
01:39Nedaylandır.
01:49Özür dili.
01:52Seren sence neden uyandınız?
01:54Seni özledim dedi.
01:56Ne bileyim ben kocası değil miyim ayrıca ben?
02:00Hani kanka etmiştiniz ya.
02:02Hani üç gündür soru sorup duruyorsun.
02:04Aynı şeyi soruyorsun bile.
02:05Hayır neden bekliyorsun ki yani?
02:06Kendisine geldi ki kendine sorarsın.
02:08Olmaz mı?
02:09Bu?
02:10Ya ben kafasında bir şey anlamaya çalıştığım için.
02:16Bir şey söylemiyorum.
02:17Ay ne taktın ya?
02:19Ne taktın bir sal ya.
02:21Ne var yani kocasını?
02:22Seni özledim diyemez mi?
02:25Vallahi üç gündür yedin kendini ne?
02:27Kavgalılardı.
02:28Evet.
02:29Kavgaydı bu.
02:30Kaza oldu.
02:31O senin üstüne.
02:32Seren.
02:33Uyanım seni özledim.
02:35Bir tek bana mı anormal geliyor bu?
02:38Bahar.
02:39Biz şu an mutluyuz.
02:40Tamam.
02:41Mutluyuz.
02:42Tamam.
02:43Bir yerini sil.
02:44Tamam.
02:45Tuhaf gelen şeyleri içine ittirt.
02:46Tamam.
02:47Orada da sonra bak.
02:48Ay ya da şey yapalım.
02:49Seren uyanınca.
02:50Ona soracağım.
02:51Sen niye öyle dedin?
02:52Tamam.
02:53Diyen gitti tamam.
02:54Hadi gitsin diye.
02:55Hadi git.
02:56Mutluluk.
02:57Mutluyum zaten.
02:58Tamam.
03:02Seren.
03:03Ne iş yapıyorsun?
03:05Doktorum.
03:07Doktorsun.
03:08Harika.
03:09Nerede?
03:10Bu hastaneden.
03:11Peramak'ın hastanesinde.
03:13Harika.
03:14Branşın?
03:16Genel cerrahi.
03:17Yani onu istiyorum.
03:21İstiyorsun?
03:22Evet.
03:23Timur Hoca'nın yanında istiyorum.
03:26Timur Hoca'nın...
03:27Pardon ben siz tanışmışsınızdır diye düşünüyordum ama...
03:34Timur Hoca genel cerrahinin başında.
03:37Yani siz benim ameliyatıma girdiniz ama sanırım...
03:40Fikri Hoca seminerci öyle düşünüyor değil mi?
03:45Seren.
03:48Bugünün tarihi ne?
03:49Tarihi ne?
03:54Anneciğim tamam buraya gelecek bir şey yok artık.
03:56Gözünü seveyim çıkar çıkmaz arayacağım.
03:58Söz veriyorum.
04:00Tamam ne olur.
04:02Arna.
04:03Arna.
04:04Anne kapatıyorum.
04:05Tamam.
04:06Seren'in genel durumu iyi.
04:08Beyninde kalıcı dansar yok.
04:09Çok şükür.
04:10Çok şükür.
04:11Arkadaşlar şimdi normal odaya alıyorlar.
04:13Hatta almışlardır.
04:15Bu iyi haberdi.
04:16Ne oldu?
04:17Bir şey yok dedin.
04:18Kötü haber ne?
04:19Kötü haber ne?
04:20Kötü haber ne?
04:21Uras.
04:22Seren geriye dönük kısmı hafıza kaybı yaşıyor.
04:25Geri kalanını toplantı odasında hep beraber konuşacağız.
04:29Herkese haber verin.
04:30Ben çıkıyorum.
04:31Ne olur kimse geç kalmasın.
04:32Hadi.
04:33Ne?
04:34Biz bekliyoruz.
04:35Bekliyoruz.
04:36Bekliyoruz.
04:37Hadi.
04:41Tamam.
04:42Buyurun şöyle yardım edeyim bana.
04:43Tamam tamam.
04:44Ben kendimi hallederim.
04:45Yok.
04:46Ben...
04:47Birazcık yavaş olacağız ilk başta.
04:50Teşekkür ederim.
04:51Peki.
04:52Şöyle size oturtayım ben.
04:54Aynen.
04:55Aynen.
04:58İyi miyiz?
04:59Aynen.
05:00Ben gerçekten bunu mu kullanacağım be?
05:03Ya çok kısa süre boyunca kullanacaksınız Seren hocam.
05:06Benden iyi bilirsiniz yani.
05:07Çok ağır bir ameliyat geçirdiniz yapacak bir şey yok.
05:10Hocam mı dedin sen bana?
05:11Niye hocam dedim ki bana?
05:13Ben sizi tanımıyorum bu arada.
05:20Deminki hocayı da tanımıyorum.
05:23Evet.
05:24Ben Maral.
05:25Maral Karatay memnun oldum.
05:28Yeni asistansınız galiba.
05:34Maral bana ne oldu?
05:38Bunu ben size açıklamasam olur mu?
05:41Aynen.
05:42Sonra açıklayacak kişi benim.
05:43Mümkün.
05:44Biz gidelim.
05:45Elbet öğrenirsiniz.
05:54Kendini 30 Nisan 2024 tarihinde sanıyor.
05:57Hemen öncesinde hastane olarak bir köye gönüllü sağlık hizmetine gitmişsiniz galiba.
06:02Kazadan önce son hatırladığı gün o gün.
06:05Şu anda o köyden dönerken bir kaza geçirdiğini düşünüyorum.
06:10Evlilik sen.
06:12Ne?
06:13Ne evliliği?
06:14Sen...
06:15Sen ciddi miydin bugüne kadar?
06:17Neydi ciddi miydi Murat?
06:19Ne dedin sen daha değil mi?
06:20Ne dedim?
06:21Evlilik.
06:22Ne dedim yani ne evliliği falan?
06:23Evlilik hakkında ne düşündüğümü biliyorsun?
06:25Biliyorum.
06:26Biliyorum.
06:27Biliyorum.
06:28Ben travma sonrası amnezi olduğunu düşünüyorum.
06:31Çünkü hipokampüste bir hasar ya da iltihap yok.
06:34Peki neden özellikle o tarihi yani bir sebebi var mı bunun?
06:37Açıkçası bunu hiçbir zaman tam olarak bilemeyeceğiz ama önemli olan Seren'in genel durumunun iyi olması o şu anda kısmı hafıza kaybı yaşıyor.
06:50Seren şimdi asistan mı doktor mu?
06:52Bir buçuk yıl önce asistandı ya yani aradaki zaman ne oluyor?
06:56Yani asistanlıktan doktorluğa geçmiş oluyor mu?
06:59Ne yalan yalan bir soru bu.
07:01Bu uzmanlık yanıyor mu?
07:05Yani yanıyor, yanar mı?
07:07Ben açıkçası bunu hiç düşünmedim ama mevzuata bakmak gerekiyor ben.
07:11Dediğim gibi arkadaşlar bu bir buçuk yılın süreci kademeli bir şekilde anlatacağız.
07:16Ve bu süreçte Seren'in yanında ailesi dışında.
07:20Kimseyi görmek istemiyorum arkadaşlar.
07:22Toplantıyı bitiriyorum teşekkürler.
07:24Teşekkürler.
07:31En azından Seren'le İti'ye sevineceğiz.
07:34Tabii ki, tabii ki.
07:36Bu kadar şey nasıl anlatacağız ona?
07:38Tamam.
07:41Bahar biraz zor olacak ama bu sürecin üstesinden geleceğiz bunu beraber atlayacağız.
07:47Hocam hani dediniz ya bir buçuk yıl süre içerisinde ailesi falan siz o dönem yokturuz.
07:54Hocam ben de Seren'de ailesi dedim zaten.
07:58Siz bunun neresindesiniz?
07:59Hocam ben o bir buçuk yıl boyunca hep buradaydım.
08:02Her zaman ve Seren'le de çok iyi anlaşırdık.
08:05Siz?
08:06Bu hastanenin başhekimi ve Seren'in doktoru olarak evet ben hocam.
08:10Doğru.
08:11Kardeşim bu boşanma konusunu açmıyoruz tamam mı?
08:13Yok unutuldu.
08:14Şimdilik biz gelemiyoruz ama kalbimiz Seren'le.
08:17Ha bu arada kalp demişken Maral Hanım nerede?
08:19Seren hocanın yanında.
08:20Nasıl ya?
08:21Harun Hoca tanımadıkları görmesin demedi mi?
08:23Ya Maral'da tanımıyor ki Seren'e.
08:24Başka aminlikten biri yanında.
08:25Özür Az, Bahar nerede?
08:26Bitti toplantı çıkar şimdi.
08:27Tamam.
08:28Bahar?
08:29Evet.
08:30Nedir?
08:31Nedir?
08:32İşte bildiğin gibi.
08:33Bildiğin gibi az uğrısı bulacağız.
08:34Tamam.
08:35Kendimizi toparlayacağız.
08:36Cahalan niye toplantıya katılmadınız?
08:37Daha başlamadım ya da bileyim.
08:38Uygun olmaz diye düşündüm.
08:39Uygun olmayacak bir durum yok.
08:40Teklifi kabul ettiğinize göre artık siz de bu hastanenin bir personelisiniz.
08:42Toplantılara katılım gösterirseniz çok sevinirim.
08:44Okey.
08:45Kabul etti mi?
08:46O zaman Çağla'cığım senin adına çok sevindim.
08:48Bismillahirrahmanirrahim.
08:49Gördüğünüz gibi sizden yeni olmama rağmen hakim olduğum çok konu var.
08:52Bir de bunlar giderek artacak.
08:53Unutmayın hocam.
08:54Seren ailesi başhekim ve doktoru olarak bizzat ben.
08:57Azurası'a gidelim.
08:58Azurası'a gidelim.
08:59Azurası bir bulalım.
09:00Bir şey yapalım.
09:01Sakin olalım.
09:02Tamam.
09:03Asansörün...
09:04Kafam karıştı gerçekten.
09:05Tamam.
09:06Kendimize gelelim biraz tamam mı?
09:07Ona güç kuvvet olmamız lazım.
09:08Ona güç kuvvet olmamız lazım.
09:10Tamam.
09:11Tamam.
09:12Tamam.
09:13Tamam.
09:14Tamam.
09:15Tamam.
09:16Tamam.
09:17Tamam.
09:18Tamam.
09:19Tamam.
09:20Tamam.
09:21Tamam.
09:22Tamam.
09:23Tamam.
09:24Tamam.
09:25Tamam.
09:26Tamam.
09:27Tamam.
09:28Tamam.
09:29Tamam.
09:30Tamam.
09:31Tamam.
09:32Tamam.
09:33Tamam.
09:34Tamam.
09:35Tamam.
09:36Tamam.
09:37Tamam.
09:38Tamam.
09:39Tamam.
09:40Tamam.
09:41Tamam.
09:42Tamam.
09:43Tamam.
09:44Tamam.
09:45Tamam.
09:46Tamam.
09:47Tamam.
09:48Tamam.
09:49Tamam.
09:50Tamam.
09:51Tamam.
09:52Tamam.
09:53Tamam.
09:54Tamam.
09:55Tamam.
09:56Oh my God.
09:58Okay, we're gonna take your home, okay.
10:01But it's not a thing, you need to leave the world like that.
10:04It isn't.
10:05It's not a thing I see you, I'm not saying that.
10:09Serem comes to love me.
10:12I'm gonna go see that.
10:14I've seen that.
10:15You've finished.
10:16Hmeen that can't be.
10:18Bekleyin, we'll do that.
10:19We can't talk about it.
10:20We don't talk about it.
10:22What's that?
10:23I, it's not.
10:24I'm getting it.
10:25Hello?
10:27Hello?
10:29Hello?
10:31You're doing my job?
10:34Well, we don't ask you about it.
10:36We'll see you later on my conversation.
10:40I'm sorry.
10:42I don't know.
10:46Where are you?
10:48Where are you?
10:49My friend, my friend, my friend, where are you?
10:52I think they are very nervous, but we will be very nervous.
10:59If you don't want to be nervous, please don't be nervous.
11:03Be careful.
11:06No.
11:07No.
11:08No.
11:09No.
11:10No.
11:11No.
11:12No.
11:13No.
11:14No.
11:15No.
11:16No.
11:17No.
11:18No.
11:19No.
11:20No.
11:21No.
11:22Çok diferença ki ben sana التي önce de�amıyorum de şimdi a kadar gittik olmanız gerekiyordu.
11:31Semana hocam.
11:32Hocam...
11:33Bunu ben konuşmayayım.
11:35Olur mu?
11:36Yani konuşmam doğru olmaz gerçekten.
11:40Konuşma bakmayın.
11:41Ac��ir.
11:43Dinlenelim biraz.
11:45Ben aynaya bakmak istiyorum ben aynayla kendime bakmak istiyorum ben.
11:51As?
11:55As?
11:56You're my own.
11:58Look, take a break, take a break.
12:03You can't get away!
12:04How did you get away, I'll..."
12:05I'll get away with you.
12:07Please proceed you get away with, take a break!
12:10Karina, get away with you!
12:14When was that bad?
12:15Yeah, I'll tell you the problem.
12:16What was it?
12:17You could ...
12:18You could tell us if you ...
12:19You'd say it?
12:20I love you, you love you, you I love you.
12:25You love you, you love you to do that.
12:29You love you, love you, love you.
12:31Oh, yeah very much.
12:34I love you, you love you.
12:39Yes.
12:40You love you, I love you.
12:44Very good.
12:45... so very happy.
12:48That's why you're going to be so grateful for your peace.
12:50That is a real benefit for you.
12:53You'll be able to...
12:55...so you'll be able to get out your whole life.
12:56You'll be able to get your wife.
12:58I'm outta...
12:59...but I have to do that.
13:01I have to go.
13:04You're going to go.
13:06...so you'll be able to get your wife.
13:08You're going to get...
13:09...you're gonna get your wife, then...
13:11...and I will give you my husband.
13:14That's when you focus on...
13:14와서 call foray.
13:15Some would be done, right?
13:17Maybe one of them?
13:18Well, I haven't done it.
13:21You can take that into account.
13:22I guess one could go down.
13:24It's ...
13:25I think I will give that to a child like that.
13:27We need to give that to Cal.
13:27Please come.
13:28I have a holder.
13:30Come before I see you.
13:33It's a victim to after him.
13:35Biting and losing on my way.
13:38Tıpkut So古's not yet?
13:44What happened to you?
13:55What happened to you?
13:57You were very weak.
13:59You've been a very weak, you were very weak.
14:01You have a very weak.
14:03You used to be very normal.
14:05I'm not sure how you feel.
14:07What happened to you?
14:09You've already had a very weak.
14:11Kafa travmanız çok ağır biliyorsunuz. Biraz dinlenmeniz lazım. Geçelim şöyle. Geçelim zaten Uras Hoca. Gelecek size anlatacak her şey. Tamam mı? Siz oturun.
14:22Ne anlatacak Uras bana? Geldiğinde ne anlatacak Uras?
14:26Hocam oturmanız lazım. Çok ayakta kaldık. Lütfen.
14:30Tomografiye girerken yüzük vardı benim parmağımda. Sen çıkardın onu.
14:34Evet. Aynen. Evet. Burada. Sizin alyansımız bu.
14:39Alyansı mı?
14:41Benim değil ki bu. Benim öyle bir alyansım yok ki. Benim alyansım yok ki.
14:52Hocam gerçekten çok ayakta kaldınız. Çok görüyorsunuz kendinizi. Lütfen.
14:56Ya sen bana bir cevap versene artık bana. Ne hocam hocam deyip durma bana. Hoca falan değilim ben.
15:02Ne oluyor bana şu an? Sen ne yapıyorsun? Kimsin? Açıklasana bana.
15:05Hocam bakın. Çok stres altındasınız. Bu kadar stres hiç iyi değil. Lütfen. Biraz sakin olun.
15:10Dinlenin. Yatalım. Olur mu? Lütfen.
15:12Ne oldu bu? Ben nasıl bir kaza yaptım? Ne oldu kazada bana? Ben niye hiçbir şey hatırlamıyorum?
15:18Ben niye hiçbir şey hatırlamıyorum? Ben niye hatırlamıyorum? Bu yüzük benim değil.
15:22Ben... Ben...
15:24Ben...
15:25Ben...
15:26Ben...
15:27Ben...
15:28Ben...
15:29Ben...
15:29Ben...
15:29Ben...
15:29Ben...
15:29Ben...
15:29Ben...
15:29Ben...
15:30Ben...
15:30Ben...
15:30Ben nasıl bir kaza geçirdim? Kazayı da hatırlamıyorum.
15:33Hiçbir şey hatırlamıyorum ben.
15:35Lütfen zorlamayın kendinizi lütfen.
15:36Lütfen bakın. Çok ağır bir kafatır alması. Zorlamayın kendinizi lütfen.
15:42Biraz sakinleşmeye çalışın.
15:43Ha?
15:437 Ekim 2025 mi?
15:57Yok.
15:58O...
15:59Nasıl biz?
16:01Nisan 2024'te değil miyiz?
16:03Yani...
16:04Doğru mu bu tarih?
16:07Aç şu telefonu.
16:09Hocam lütfen...
16:09Aç şu telefonu.
16:11Aç.
16:12Aç.
16:24Yediğim gibi yapmış.
16:26Nasıl?
16:28Nasıl oluyor? Ben...
16:29Biz Nisan'dayız.
16:31Nasıl biz?
16:33Ben...
16:33Ben...
16:34Ben...
16:34Ben anlamıyorum şu an.
16:36Ben anlamıyorum şu an. Ne oluyor?
16:38Ne oluyor? Maral bir cevap ver. Ne oluyor?
16:40Hocam biz Nisan'da değiliz.
16:42Biz 2024'te de değiliz.
16:45Maalesef geçirdiğiniz kaza sonucu...
16:47...hafızanızın bir buçuk senesi silinmiş durumda şu anda.
16:51Bunu size ben söylemek istemezdim.
16:53Orası Hoca söylesin ya da Bağır Hoca söylesin isterdim ama maalesef...
16:55...beni dinlemediniz.
16:57Lütfen çok yoruyorsunuz kendinizi.
16:59Çok stres altındasınız. Biraz yatsın.
17:01Bir buçuk senedin.
17:02Nasıl ya?
17:06Ama ne kadar dinlenirseniz biliyorsunuz o kadar şabuk iyileşirsiniz hocam.
17:10Lütfen.
17:10Çok yoruyorsunuz.
17:11Çok yoruyorsunuz.
17:12Lütfen dokunma bana beyim.
17:13Nasıl ya?
17:14Nasıl bir buçuk sene ya?
17:16Nasıl da bir buçuk sene?
17:17Hocam.
17:21Hocam.
17:21Hocam bu şekilde yürümeyin.
17:22Doğruyu söyle.
17:23Dolunca söyleyecek zaten Cemize.
17:26Seren.
17:28Seren.
17:31Seren.
17:33Yavaş.
17:34Yavaş.
17:35Dur oğlum yavaş.
17:36Pardon pardon pardon.
17:37Biraz.
17:38Ne oluyor bana?
17:39Bana ne oluyor?
17:40Hangi tarihteyiz biz bana söyle lütfen bana ne oluyor?
17:43Anlatacağım anlatacağım hepsini her şeyi anlatacağız ama ben sakinleşmen lazım.
17:47Hocam seni yatıralım.
17:48Yatıralım ona seni.
17:49Gel hadi.
17:49Hadi gel.
17:50Hadi gel.
17:51Gel sen.
17:53Gel.
17:53Gel sen.
18:06Dikkat et.
18:09Başın mı ağrıcı?
18:10Uzanmak ister misin?
18:12Ben uzanmak falan istemiyorum ben.
18:15Uğrat hocam.
18:16Seren hocanın.
18:17Yüce.
18:24Buyurun.
18:24Buyurun.
18:25Buyurun.
18:31Ben bir Uğras'la tek başıma konuşabilir miyim?
18:34Bizi bir yalnız bırakır mısınız?
18:35Çıkatalım.
18:35Tabii ki.
18:36Biz çıkalım.
18:37Tamam.
18:38Buradayız.
18:40Buradayız.
18:40Burası ne oluyor?
18:45Burası ne oluyor?
18:45Bu yüzük benim değil ki.
18:47Tamam.
18:47Tamam.
18:47Bir sakin olman lazım.
18:49Bir ölçü et.
18:50Sonra bir anlayıp geçirdin.
18:52Tamam.
18:55Telefon.
18:58O kız Maral.
19:01Bana hafızanı kaybettin dedi.
19:04Ama olamaz.
19:05Değil mi?
19:06Olamaz.
19:07Çünkü ben hatırlıyorum.
19:08Ben hatırlıyorum her şeyi.
19:09Ben her şeyi hatırlıyorum.
19:10Sadece.
19:13Kaza.
19:15Bir kaza yok.
19:20Burası niye susuyorsun?
19:21Bir şey söylesene.
19:22Ne?
19:27Maalesef doğru.
19:30Kazadan dolayı...
19:32...hafızalı bir kısmı da...
19:35...geçiş olarak kaybettin.
19:42Kız doğru söylüyor o zaman.
19:44Maral.
19:49Bizi...
19:50...Nisan 2024'te değiliz.
19:57Bir buçuk sene geçti üstünden de...
19:59...benim beynim sildi mi?
20:01Bir buçuk sene böyle bir şey olabilir mi?
20:03Burası ha?
20:04Tamam biliyorum.
20:05Biliyorum.
20:06Biliyorum.
20:09Çok tuhaf.
20:11Kabul etmesin bir şey.
20:15Ama maalesef öyle.
20:20O zaman yüzyık.
20:30Biderim ben peki.
20:32Ne yapacağız biz?
20:50Nasıl anlatacağız?
20:51Nereden başlanacak?
20:53Düşündükçe çıldıracak gibi oluyor.
20:55Olma.
20:56Çıldıracak gibi olma tamam.
20:58Sakin olacağız.
21:00Bir Burası konuşsun bakalım.
21:01İnşallah her şey böyle pat pat söylemez.
21:06Ay yok artık ya.
21:07Bahar çocuk mu?
21:08Bu da.
21:08Kocaman doktor.
21:09Ne söyleyeceğini biliyordur.
21:11İnşallah.
21:13İnşallah.
21:15Ah benim güzel kızım.
21:18Bakatta...
21:19Evlilik fotoğrafımız.
21:21Ne?
21:22Ne?
21:23Bak Seren yazıyor.
21:26Evlilik tarihimiz var.
21:28Neredeyse bir yıl oldu.
21:34Şey var hatta.
21:35Evlilik fotoğrafımız.
21:48Evlilik fotoğrafımız.
21:48Öz.
21:57Öz.
21:58Öz.
21:58Biz neredeyse bir seneden beri evliyiz.
22:04Çok tuhaf.
22:05Çok tuhaf.
22:06Çok tuhaf.
22:07Okay.
22:08Okay, okay.
22:10It's a great act.
22:11I know, I know.
22:13But you're not true.
22:15You're my son.
22:18You're my brother.
22:22You are you.
22:24Why did we get married to you?
22:27I was really known.
22:29I'm a person of your life and I didn't live before.
22:33If we were going to get married, we should be married to four or five years later.
22:42We should be married to four or five years later.
22:47Why did we get married?
22:52We love each other.
22:56We love each other.
22:59We love each other.
23:02We love each other.
23:07We love each other.
23:09We love each other.
23:15Why?
23:16Why?
23:17Why do you see the next step.
23:25Why did you bring yourself a leader?
23:29We'll never die again.
23:32We'll never die again.
23:34And we'll never die again when we can.
23:37Seran.
23:43How much did you do?
23:45How much did I have to?
23:52We won't forget it.
23:54Harun Hoca sure itself has given me.
23:56Are they telling me Seren Hoca?
23:58She doesn't remember any one.
24:00If you don't remember any one.
24:03Shakerler, I'm going to go to 30 Nisan 2024 and I'm going to go to Seren Hoca.
24:09We'll be able to remember it.
24:12We don't remember it.
24:15We don't remember it because we were not here.
24:17I'm not here.
24:18I'm not here.
24:19I'm not here.
24:20I'm not here, I'm not here, you know.
24:21I'm not here.
24:23It's a big deal.
24:26I wanted to talk to you about it.
24:29I want to talk to you now.
24:35Ayrıca something I want to say.
24:37Why do you sit here?
24:39Why do you do nothing?
Recommended
24:40
|
Up next
1:59:28
2:05:34
1:43:42
54:33
2:06:19
1:30:25
1:18:46
1:10:40
2:13:16
1:59:51
Be the first to comment