Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago


أجمل مسلسلات الدراما التركية التي أحبها الجميع على قناة Turkish Online! استعدوا لمشاهدة ممتعة بدون توقف وبدون إعلانات. ولا تنسوا الاشتراك في القناة لمتابعة المزيد من المسلسلات الرائعة
Transcript
00:00:00No.1 K-Contents Channel
00:00:05즐거움엔 TVM
00:00:0715
00:00:30As long as you stay with me
00:00:40I'm giving you all my own
00:00:44I'm giving you all my own
00:00:50And I
00:00:52As long as you stay with me
00:01:00And I'll give you what you have
00:01:14Minha
00:01:14Minha
00:01:15Minha
00:01:16Minha
00:01:16Minha
00:01:26Minha
00:01:27Minha
00:01:28Minha
00:01:29Minha
00:01:29Minha
00:01:29You don't know what to do.
00:01:33You don't know what to do.
00:01:46I...
00:01:50I'm going to use the first thing to tell you.
00:01:59I can't believe it.
00:02:15When did it?
00:02:18When did it?
00:02:22When did it?
00:02:23To me, I'll tell you what I have to tell you.
00:02:34Is that your day?
00:02:38I think you see how long I can't live to live.
00:02:44Right.
00:02:53So I'll take you to the next time.
00:02:59I'll take you to the next time.
00:03:03I'll die soon.
00:03:07I'll die soon.
00:03:24So...
00:03:29I was lying to you.
00:03:41I was lying to you.
00:03:44I was lying to you, but...
00:03:49I was lying to you.
00:03:53I can't wait for you, but I can't wait for you.
00:04:23I love you.
00:04:53I can't believe it.
00:05:23I'm falling, I'm falling
00:05:29This time is where to go
00:05:36There, I'll go
00:05:39Just...
00:05:41Just...
00:05:43Just...
00:05:45Just...
00:05:48I don't want to go
00:05:50I don't mind.
00:05:54I ain't...
00:06:16It's like my heart
00:06:19It's like that moment
00:06:23It's like that moment
00:06:28I don't remember anything
00:06:35I remember a little more clearly
00:06:43I'm falling
00:06:52I love you, Hongi
00:06:55I love you
00:07:06Is it okay?
00:07:13No more time
00:07:19내 많은 표현을
00:07:23앞으로 남은 모든 날
00:07:27아끼지 않고 너에게 할게
00:07:33I'm falling
00:07:37I'm falling
00:07:43I hold you
00:07:47In my heart
00:07:51I'm falling
00:07:55I'm falling
00:07:59다시 한 번 너에게
00:08:01떨어져 내 맘
00:08:13뭐하는 거야 여기서
00:08:27너 지금 이렇게 위험하게 다니면 안 되는 상태인 거 몰라?
00:08:31내가 처음부터 끝까지 다 설명해 줄게
00:08:41내가 처음부터 끝까지 다 설명해 줄게
00:08:43그리고
00:08:45너가 하자는 대로 할게
00:08:47너가 하자는 대로 할게
00:08:49그러니까
00:08:51백현우
00:08:57다음에 또 이런 일 생기면
00:09:03나 살리지 마
00:09:05내가 다 설명해 줄게
00:09:09너가 하자
00:09:11내가 다 설명해 줄게
00:09:13I don't know.
00:09:43진짜 충격이지. 매형이 정상인이었어.
00:09:51뭔 소리예요?
00:09:52아니, 난 최근에 매형이 막 우리 누나 엄청 사랑하는 것처럼 보이고 그래서 제정신 아닌 줄.
00:09:56그런데 그도 그냥 평범한 한 남자였던 거야.
00:09:59놀랍긴 했어요. 그렇게 혼자 조용히 준비하고 있었을 줄은.
00:10:07과연 혼잘까?
00:10:09응?
00:10:09난 매형에 배우가 있다고 보거든. 최근 좀 수상한 사람이 있기도 했고.
00:10:15누구?
00:10:20고모.
00:10:22아.
00:10:25응?
00:10:26평소에도 말이야. 자꾸 내 앞길 막는 느낌이었고. 가끔 헛소리도 하잖아. 뭐 매형이 나보다 잘생겼다는 눈뿐.
00:10:35암튼 근데 최근에 매형이랑 뭔가 비밀을 공유하는 것 같았거든. 나 저번에 봤잖아.
00:10:41이 사업에 중점적으로.
00:10:43뭐야?
00:10:44뭐야?
00:10:45근데 왜 혼자 가?
00:10:48왜 혼자 보냈어?
00:10:50왜 애를 혼자 보냈어?
00:10:52뭐라는 거야? 혼자 어딜 보내?
00:10:54어?
00:10:55뭐야? 뭐? 왜? 왜 울어?
00:11:00둘이 아주 심각한 비밀 이야기를 하는 것 같더라고.
00:11:04그래요? 비밀이 뭘까?
00:11:05그래요? 비밀이 뭘까?
00:11:10비밀가
00:11:31As a doctor, my advice is always to help the patient, not to lose the will to live.
00:11:36You mentioned that your wife ran into oncoming traffic.
00:11:40Such actions are not typically exhibited by individuals who, even subconsciously, hold a desire to hold on to life.
00:11:48I've witnessed many terminally ill patients resort to suicide.
00:11:52No less than those who die from the disease, but it's those who have something to hold on to.
00:11:58Hope, desire, love, or even hatred, will desperately fight for their lives.
00:12:03Even if your wife gets another chance, it will only be meaningful if she has something worth fighting for.
00:12:09Do you understand?
00:12:13Yes.
00:12:16Mrs. Hong would like to be discharged now.
00:12:19What?
00:12:22Where are you going?
00:12:23You're not going to be able to do the surgery. How do you?
00:12:25You're just going to charge me about the surgery.
00:12:26You're not going to be able to do the surgery.
00:12:28I will take care of it anymore.
00:12:29How long has to be applied and get back to the surgery.
00:12:30After that, your friend, you're in fact going down.
00:12:31You're not going to act like this.
00:12:36You're going to be able to die.
00:12:38I got to get out of it.
00:12:44You're so nervous.
00:12:45You're going to leave me.
00:12:46I got to.
00:13:17그럼 이제 아무것도 안 할 거야?
00:13:26그럼 소송도 안 할 거야?
00:13:29소송 안 하고 그냥 이혼해주면
00:13:31난 고맙고.
00:13:38뭐라고?
00:13:38어차피 다 알았잖아.
00:13:41그래서?
00:13:42이런 상황에서
00:13:43네가 날 가만두겠어?
00:13:45안 그래도 같이 살기 힘들었는데
00:13:48몰랐던 것 같은 눈으로 보지 말고, 혜인아.
00:13:54알잖아.
00:13:56네가 어떤 사람인지.
00:13:59내가 오죽하면 그랬을까?
00:14:02가만히 있으면 재벌집 사이소리 들으면서 계속 살 수 있는데
00:14:05왜 도망가려고 했을까?
00:14:07진짜 너랑 사는 게 치 떨리게 싫었으니까.
00:14:18야, 백혀동.
00:14:22그래, 네 말 다 맞아.
00:14:24솔직히
00:14:25당신 석 달 뒤에 죽는다고 했을 때
00:14:28아, 난 살았구나 했어.
00:14:34딱 석 달만 더 견디면
00:14:35깔끔하게 헤어지는 거잖아.
00:14:38근데 들켜버렸네?
00:14:40근데 들켜버렸네?
00:14:44나 지금 죽을 맛이라고.
00:14:50근데 네가 아무것도 안 하고
00:14:51다 포기하고
00:14:54그냥 이혼해준다고 하면
00:14:56솔직히
00:14:59나야 고맙지.
00:15:02그렇게 해 줄래?
00:15:11어떻게 할까?
00:15:14한국 가면 바로 짐 싸서 나갈까?
00:15:16아니면
00:15:16계속 네 비 맞춰줄 테니까
00:15:20유언장이라도 고쳐줄래?
00:15:22너 진짜 어떡하려고 그러냐?
00:15:36나를 이렇게까지 화나게 해서 감당이 되겠어?
00:15:43그럼 해보든가 어디!
00:15:46뭐 어쩔 건데
00:15:49뭐라도 해봐 한번!
00:15:52나도
00:16:20송 팀장
00:16:22그냥 1차 조사가 끝나긴 했습니다만
00:16:23거기서 멈출 것 같진 않다는 게
00:16:26저희 변호인단의 의견입니다 회장님
00:16:28검찰 쪽 분위기가 그런 식으로 돌아가고 있다면
00:16:30우리 쪽으로 소환장 날라오는 건
00:16:32시간 문제 같은데요
00:16:34배 형 하나 때문에 이게 다 무슨 난리인지 참
00:16:36그나저나 걱정이네요
00:16:38혹시라도 검찰 가셔야 되면요
00:16:40아버지 요즘 드신 양만 2лат인데
00:16:42그럼 네가 들어가던가
00:16:44
00:16:45왜?
00:16:45나는 수처리 만할 때
00:16:47열 달을 꼬박깡방 생활하다가 나왔는데
00:16:50I don't know what age is.
00:17:01Why are you all watching me?
00:17:05You have to see me.
00:17:07I don't know what to do.
00:17:09I don't know.
00:17:10I don't know what to do.
00:17:13It'll be a person who looks like it.
00:17:15It'll be a person who looks like it.
00:17:17I don't know what to do.
00:17:19He has got me there.
00:17:21It's just me.
00:17:22I'm here.
00:17:22I see you, too.
00:17:23I'm not doing anything.
00:17:24Ya, what's happening?
00:17:25I'm crazy.
00:17:27If you lose interest, I'm going to add and take a look.
00:17:30If you have a insurance company, the cash link will be far.
00:17:34I'm straight to the point of trading.
00:17:34I'm going to check this out.
00:17:36I'm gonna put this here.
00:17:38You eat it.
00:17:39I'm going to taste everything.
00:17:41It's about time.
00:17:43This is the case.
00:17:43I'm going to get some advice.
00:17:45You just want me to get started in the comments.
00:17:48You can't do it for your father's son.
00:17:53My father!
00:18:18Let's go.
00:18:48Let's go.
00:19:18Let's go.
00:19:20Let's go.
00:19:22Let's go.
00:19:24Let's go.
00:19:26Let's go.
00:19:28Let's go.
00:19:30Let's go.
00:19:32Let's go.
00:19:34Let's go.
00:19:36Let's go.
00:19:38Let's go.
00:19:40Let's go.
00:19:42Let's go.
00:19:44Let's go.
00:19:46Let's go.
00:19:48Let's go.
00:19:50Let's go.
00:19:52Let's go.
00:19:54Let's go.
00:19:56Let's go.
00:19:58Let's go.
00:20:00Let's go.
00:20:02Let's go.
00:20:04Let's go.
00:20:06Let's go.
00:20:08Let's go.
00:20:10Let's go.
00:20:12Let's go.
00:20:14Let's go.
00:20:16Let's go.
00:20:17Let's go.
00:20:19Let's go.
00:20:21Let's go.
00:20:23Let's go.
00:20:25Let's go.
00:20:27Let's go.
00:20:29Let's go.
00:20:31Let's go.
00:20:33Let's go.
00:20:34Let's go.
00:20:51Let's go.
00:20:53So.
00:20:55So.
00:20:56Let's go.
00:20:57Oh.
00:21:05This is a physical turnover.
00:21:08Okay.
00:21:09I got to get to go on while I was in.
00:21:10Okay?
00:21:11Are you okay?
00:21:12Did you hear?
00:21:13Do you want to be a victim?
00:21:15Hey!
00:21:15Do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do!
00:21:18You go over there on your mission, our nurse-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do.
00:21:20So, I gotta get up!
00:21:21So, that's how I'm gonna get up with this program.
00:21:23I'm gonna get up with this program.
00:21:24Thanks so much.
00:21:25You're fine.
00:21:26Oh!
00:21:28Good, you're fine.
00:21:30Come on, I'll take you.
00:21:38Tidak.
00:21:38And you're playing the gun.
00:21:41You're just gonna use it.
00:21:42Then you're playing the gun.
00:21:44And you can't talk about it.
00:21:45This guy's playing the gun.
00:21:48You don't have to be a guy.
00:21:49You're going to be pretty much uncomfortable.
00:21:51You're gonna be very hard.
00:21:53I was really looking for a good job.
00:21:57You were so stupid.
00:21:58You're all different.
00:22:00You're all different.
00:22:01You're not stupid.
00:22:02You're not stupid.
00:22:03You're not stupid?
00:22:04And I'm not stupid.
00:22:09I'm so stupid.
00:22:10You're stupid.
00:22:12I'm so stupid.
00:22:13I'm so stupid.
00:22:15But when I was a kid,
00:22:18I was really stupid.
00:22:21I thought I was wrong.
00:22:24I thought.
00:22:25And I thought..
00:22:27...I don't know what me to do.
00:22:29You're not stupid.
00:22:30You're not stupid.
00:22:31You're not stupid.
00:22:32I have to do something wrong.
00:22:33You're not stupid.
00:22:34I want to do something wrong.
00:22:35I love it.
00:22:36What does this mean?
00:22:38You're stupid.
00:22:39You don't want that thing.
00:22:40You're stupid.
00:22:41You're stupid.
00:22:42What is the plan, right?
00:22:43What?
00:22:44What?
00:22:45You don't have a plan.
00:22:46You don't have a plan.
00:22:47You're stupid.
00:22:48That's why
00:22:50I had to keep him alive.
00:22:52If you want to play, I'm not gonna hold him.
00:22:54That's right.
00:22:56You're gonna do it.
00:22:58He needs something.
00:23:00You're gonna be careful, you're gonna have to focus on something.
00:23:02That's why, you're gonna be careful.
00:23:04You're gonna be a dangerous guy.
00:23:06You're gonna fall into a war zone like this.
00:23:08If you don't want to go again,
00:23:10you won't be able to survive.
00:23:14That's why I'm alive.
00:23:20I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be.
00:23:50I don't know what the hell is going to be.
00:24:50I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be.
00:24:57I don't know what the hell is going to be.
00:25:04I don't know what the hell is going to be.
00:25:11I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be.
00:25:18I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be.
00:25:25I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be.
00:25:32I don't know what the hell is going to be.
00:26:04I don't know what the hell is going to be.
00:26:06But if you're doing it and getting me in charge of the police, it won't be the hell out of the police.
00:26:13You won't let me know what the hell is going to be.
00:26:15Are you doing the hell?
00:26:16Are you doing it?
00:26:17Are you doing it?
00:26:18The hell is going to be his father's case.
00:26:21You're so stupid to me, I didn't want to go back.
00:26:30So, I'm sorry.
00:26:32We got to go back to Sos.
00:26:37It was the Premier League of Marl.
00:26:40So there were a lot of colleagues in the area of Marl.
00:26:43For some of you, I'm here.
00:26:48You know, the first time the executive director was a realtor,
00:26:52did you know?
00:27:03So, your wife,
00:27:05Mr. Hennig,
00:27:06Mr. Hennig,
00:27:08Mr. Hennig,
00:27:09Mr. Hennig,
00:27:10Mr. Hennig,
00:27:11Mr. Hennig,
00:27:12Mr. Hennig,
00:27:13Mr. Hennig,
00:27:14Mr. Hennig,
00:27:15Mr. Hennig,
00:27:16Mr. Hennig,
00:27:17Mr. Hennig,
00:27:18Mr. Hennig,
00:27:19Mr. Hennig,
00:27:20Mr. Hennig,
00:27:21Mr. Hennig,
00:27:22Mr. Hennig,
00:27:23Mr. Hennig,
00:27:24Mr. Hennig,
00:27:25Mr. Hennig,
00:27:26Mr. Hennig,
00:27:27Mr. Hennig,
00:27:28Mr. Hennig,
00:27:29Mr. Hennig,
00:27:30Mr. Hennig,
00:27:31Mr. Hennig,
00:27:32Mr. Hennig,
00:27:33Mr. Hennig,
00:27:34Mr. Hennig,
00:27:35Mr. Hennig,
00:27:36Mr. Hennig,
00:27:37Mr. Hennig,
00:27:38Mr. Hennig,
00:27:39Mr. Hennig,
00:27:40Mr. Hennig,
00:27:41Mr. Hennig,
00:27:42Mr. Hennig,
00:27:43Mr. Hennig,
00:27:44Mr. Hennig,
00:27:47Why? Why do you think you're doing it like you're doing it?
00:28:08You're a lot of money.
00:28:10You're a lot of money.
00:28:12The hair is not that you don't have a hair, but it's a hair color.
00:28:19I'm not a hair color.
00:28:21What?
00:28:22You're a hair color.
00:28:23I don't know.
00:28:24What?
00:28:24You're a hair color.
00:28:25I don't know.
00:28:26I don't know.
00:28:28I don't know.
00:28:29You're a bitch.
00:28:30You're a queen.
00:28:33You're a girl.
00:28:34No, I'm not.
00:28:34No, I'm not.
00:28:36No, I'm not.
00:28:37That's why I bought you.
00:28:38First time I was going to get some money back.
00:28:42When did you get a price?
00:28:44But when I got married I was born on a risk.
00:28:48But if I got married before I was born, I'll get no money.
00:28:52I've got that money back.
00:28:54But I changed my life back.
00:28:57Did you ever get married?
00:28:58I've got that.
00:28:59I'm not sure if I got married.
00:29:03Your wife!
00:29:05Do you want to sleep in the morning?
00:29:08That's your dream.
00:29:10What do you mean?
00:29:12I'm so happy.
00:29:13What is it?
00:29:14It's a dreamer.
00:29:15What?
00:29:16It's a dreamer.
00:29:17It's a dreamer.
00:29:17It's a dreamer.
00:29:36여보세요?
00:29:37여보세요?
00:29:38저기 백연우 씨 전화 아닌가요?
00:29:41네, 맞습니다.
00:29:42저 혜연이 엄마입니다.
00:29:44아, 예, 사부인.
00:29:46안녕하셨어요?
00:29:47저 근데 우리 현우가 전화기를 놓고
00:29:49의대를 가버렸나 보네요.
00:29:51왜 사부인께서?
00:29:52네, 백서방 지금 저희 아버님 뵈러 들어갔습니다.
00:29:55알고 계시나 모르겠는데
00:29:57저희 집이 지금 백서방 때문에 발칵 뒤집혔거든요.
00:30:00예? 뭔 일 있습니까?
00:30:02아버님 방에서 지금 도청장지가...
00:30:05아니, 그건 됐고요.
00:30:08백서방 이혼 준비해였던 건 아셨습니까?
00:30:11일전에 얘기를 들은 적이 있긴 한데요.
00:30:15아니, 그래도 부부끼리 살다 보면 이제 별일이 다 있을 수도 있고
00:30:19또 잘 넘어간 줄 알고 있었습니다.
00:30:22저 그 시기
00:30:25그래도 애기들 얘기를 좀 들어보시고
00:30:28결혼식 날 저한테 그러셨죠?
00:30:30애들 잘 살게 방해하지 말라고.
00:30:32나요
00:30:34얘네들 무조건 이혼시킬 겁니다.
00:30:36방해나 마세요.
00:30:40엄마
00:30:41뭐래요?
00:30:42아이고, 저스크.
00:30:46워미워미, 저스크, 워미워미.
00:30:48아유, 연병하네 진짜.
00:30:50엄마
00:30:52엄마
00:30:58난리 났나 보네.
00:31:00현아 이번엔 진짜 이혼하는 거 아니야?
00:31:02응?
00:31:04아아!
00:31:08으이!
00:31:17달았다.
00:31:19아니 뭐, 저 어렵게 생각할 거 있어요?
00:31:21그 사고 같은 방식으로다가 똑같이 접근하면 되는 거지?
00:31:25Oh, darling, I'll give you one more time.
00:31:28I'll give you one more time.
00:31:30It was our card.
00:31:32I'll give you one more time to put it on my card.
00:31:35What do you think about it?
00:31:37You know what I'm talking about?
00:31:39He suddenly came out and got a big deal.
00:31:42He gave me another advice.
00:31:45That's not true.
00:31:47That's right.
00:31:48You're going to lose.
00:31:49That's right, right?
00:31:50Then I'll give you everything to him.
00:31:53No, you're always going to be a crime.
00:31:57Are you going to be an infp?
00:32:00What are you talking about? I'm going to be a 박정식.
00:32:02It's a problem.
00:32:04What are the methods and methods?
00:32:05What are the methods? What are the methods?
00:32:08Infp?
00:32:08Infp?
00:32:09Infp?
00:32:10Infp?
00:32:12Infp?
00:32:14Then...
00:32:17I'm going to be infp.
00:32:18Then I'll eat some food.
00:32:19It's a good taste.
00:32:21But before, the company is going to eat a rice.
00:32:24If you don't eat a rice, you're going to eat a rice.
00:32:27That's kind of a problem.
00:32:30Why?
00:32:30Why don't you call me a rice.
00:32:32I got a battery.
00:32:34You're getting a rice.
00:32:35You're giving me a rice.
00:32:37That's a video.
00:32:38I'm going to have a rice.
00:32:39It's not going to be a problem.
00:32:40I'm going to die.
00:32:41Why?
00:32:46Well, it's all you know, all of you know.
00:32:51I'm sorry.
00:32:53Oh, I'm sorry.
00:32:56I'm sorry.
00:32:57I'm sorry.
00:32:58I'm sorry.
00:32:59There's a lot of money.
00:33:01I'm sorry.
00:33:02You're not a problem.
00:33:03You're not a problem.
00:33:04You're not a problem.
00:33:09You're not a problem.
00:33:10I'm trying to adapt to the solution.
00:33:14I want to talk about the title of the 58th of NANCY's.
00:33:17I'm sure you see that the 3rd stage is a dead body.
00:33:21I'm sure I'm not sure.
00:33:221.
00:33:232.
00:33:242.
00:33:242.
00:33:252.
00:33:262.
00:33:273.
00:33:293.
00:33:303.
00:33:313.
00:33:332.
00:33:343.
00:33:353.
00:33:364.
00:33:374.
00:33:384.
00:33:395.
00:33:404.
00:33:415.
00:33:426.
00:33:435.
00:33:446.
00:33:457.
00:33:467.
00:33:477.
00:33:488.
00:33:499.
00:33:509.
00:33:5110.
00:33:5210.
00:33:5310.
00:33:5411.
00:33:5511.
00:33:5611.
00:33:5711.
00:33:5811.
00:33:5911.
00:34:0012.
00:34:0112.
00:34:0212.
00:34:0312.
00:34:0413.
00:34:0513.
00:34:0614.
00:34:0714.
00:34:0814.
00:34:0914.
00:34:1014.
00:34:1115.
00:34:1215.
00:34:1315.
00:34:1415.
00:34:1515.
00:34:16Why did you tell me what happened to you?
00:34:22I knew you were in front of me. I knew you were in front of me.
00:34:26And I didn't know you were in front of me and I didn't know you were in front of me on the internet.
00:34:29I'm so sorry.
00:34:31I'm so excited to be my mom.
00:34:32I'm so excited to be my boss.
00:34:35What are you talking about?
00:34:38Are you really like that?
00:34:40Well, I don't know what I'm talking about.
00:34:42I don't know what to do.
00:34:44It's a big deal.
00:34:47You're always going to get sick.
00:34:49It's a big deal.
00:34:53If you're going to get into it,
00:34:54you'll be able to get into it.
00:34:57Why are you talking about it?
00:34:59That's why we're talking about 20 years.
00:35:01That's right.
00:35:02I'm going to be a top tier.
00:35:05I'm going to be a good guy.
00:35:07I'm going to be a good guy.
00:35:08I'm going to be a good guy.
00:35:10Just hold on a second.
00:35:10I'll tell you that I'm going to go.
00:35:14I'll see you later.
00:35:15I'll see you at the moment.
00:35:18Go!
00:35:25You are not getting any of her, so I won't get it.
00:35:29Well, it's our sister, too.
00:35:36If you have to take a moment,
00:35:38it will be the same.
00:35:40But you should be careful about the marriage.
00:35:43If you are the age of the age, you will be more than a woman.
00:35:47I'm not sure about it.
00:35:52Why are you watching?
00:35:53The husband is all about the same thing, but he's still there.
00:35:56He's still there.
00:35:58What a word! I'm just going to see you right now!
00:36:01I'm going to see you again!
00:36:05You're right now!
00:36:06That's not a problem!
00:36:08You're right now, what are you doing?
00:36:10It's not really hard to get out of my life.
00:36:14It's not really hard to get out of my life.
00:36:16Are you doing anything else?
00:36:19No, she's working hard to get out of my life.
00:36:22It's hard to get out of my life.
00:36:25I need to get out of my life.
00:36:26Oh, it's...
00:36:29What's up?
00:36:40Here we go.
00:37:10I'll buy it.
00:37:15You can't bring it back.
00:37:20Let's take a picture.
00:37:22But I'll make it back.
00:37:23I'll make it back.
00:37:26I'll make it back.
00:37:27Alright.
00:37:28Why?
00:37:30I should've killed him when he was a kid.
00:37:34I'll make it worse than you.
00:37:38You're not going to go.
00:37:40I'll take you back.
00:37:42I'll take you back.
00:37:44Okay.
00:37:46I'll take you back.
00:37:56I haven't been here.
00:37:58I haven't been here yet.
00:38:03What's your problem?
00:38:04I've been here for a long time.
00:38:06I haven't been here.
00:38:08I've got a lot of attention to you.
00:38:10I haven't been here.
00:38:12I'll take you back.
00:38:14I can't take you back.
00:38:16What's strange?
00:38:18I was watching the flash sale.
00:38:20I was able to get out.
00:38:22I had a SD card.
00:38:24I was going to go there.
00:38:26I was even there.
00:38:28I didn't like it,
00:38:30You're not going to be a decision.
00:38:32So if you're going to go to the house,
00:38:34it's a good sign.
00:38:36You might have to be a good sign.
00:38:38And if you're going to have a little bit of a
00:38:40little bit of a hug,
00:38:42you're not going to be a good sign.
00:38:44You're going to be a good sign.
00:38:50You're going to be a good sign.
00:39:00I'll take you to the next day.
00:39:17I'm going to make a song for you.
00:39:20I'll make a song for you.
00:39:20No.
00:39:22I'll make a song for you.
00:40:30지금부터 공작새 하나를 발령합니다.
00:40:32긴장들 하자고.
00:40:33네.
00:40:35죄송한데 공작새 하나가 뭐예요?
00:40:37그래.
00:40:37너 처음 왔으니까 잘 모르지.
00:40:39아까 사장님 모두 어땠어?
00:40:41예쁘던데요.
00:40:42예쁘겠는지.
00:40:45자, 모르겠으면 외워요.
00:40:47사장님은 기분이 안 좋을수록 화려해지셔.
00:40:49오늘처럼 꼬리깃 활짝 편 공작새처럼 화려하시다?
00:40:52그냥 다 죽었다고 봐야지.
00:40:55그럼 어떻게 해야 돼요?
00:40:56방법은 없어.
00:40:59자연재해와 사장님의 저기압은 사람이 컨트롤할 수 있는 영역이 아니거든.
00:41:04죄송합니다.
00:41:14제가 서류 얼른 다시 뽑아서...
00:41:15괜찮아요.
00:41:18네?
00:41:19방금 뭐라고?
00:41:20괜찮아.
00:41:22죽고 사는 문제도 아니고 이깟 커피 좀 소둔 게 뭐라고 그렇게 사과를 해.
00:41:25괜찮으니까 가서 일 봐요.
00:41:28사장님, 화 많이 나셨어요?
00:41:32아니, 난 너무 크게 화낼 일이 따로 있어서 이 정도론 화가 안 나요.
00:41:39봐봐.
00:41:40나 진짜 이런 거지 발사리 같은 보고서를 봐도 화가 하나도 안 난다니까?
00:41:47하를 안 내도 저렇게 무서운데 너무 크게 화낼 일은 대체 뭘까?
00:41:59감사팀입니다.
00:42:01비용 집행에 대한 비리 행위 및 비용 남용에 대한 제보가 접수되어 지금부터 조사를 시작합니다.
00:42:07자리에서 일어나세요.
00:42:10지류문서 3절 금지합니다.
00:42:13파기 및 이동 금지합니다.
00:42:14와, 이 정도면 진짜 피바람이다, 피바람.
00:42:30공포의 홍백전 또 시작된 건가요?
00:42:33앞으로 장난 아닐 듯.
00:42:34가자, 가자, 가자.
00:42:35이거 다요?
00:42:45응.
00:42:46반려하신다고요?
00:42:47응.
00:42:47독일 가시기 전에 다 컨펌하신 건데요?
00:42:50응.
00:42:53이거 다요?
00:42:54네, 통과예요.
00:42:56아, 통과면 보통 일주일 갔는데.
00:42:58이번엔 기간이 문제가 아니에요.
00:43:01강도가 역대급입니다.
00:43:03아니, 독일 가서 뭔 일들이 지쳤길래.
00:43:06일단 일정부터 쉐어예요.
00:43:07동선 꼬이지 말자고요.
00:43:11어?
00:43:11처음이야.
00:43:12우리도 제휴틀 스시집인데?
00:43:13바꿔요.
00:43:14대신 엘베 동선은 우리가 맞출게.
00:43:16네.
00:43:16클로징 예정 점포 계약서 독서장 검토는 이미 마침 건이니 이대로 진행하면 됩니다.
00:43:34이미 구두 통보한 사안이니 일정은 변경 불가입니다.
00:43:37만약 변경할 경우 3배의 위약병을 감당해야 합니다.
00:43:40빠른 진행을 위해 결제해 주시기 바랍니다.
00:43:41그럼, 이만.
00:43:45이라고.
00:43:46위약병 문제는 법무팀에서 해결할 일이고 대표인 나로서는 승인이 어려워요.
00:43:53이대로 진행할 경우에 생길 수 있는 문제들을 A안, B안, C안으로 나눠서
00:43:56각각 시뮬레이션 해보고 대처할 방안 정도는 가지고 보고를 해야 하는 거 아닌가요?
00:43:59다시.
00:44:01자고.
00:44:04파이팅 넘치네.
00:44:05네?
00:44:07아닙니다.
00:44:08우리 점심 다 같이 제이호텔 일식집 가기로 했죠?
00:44:12이동합시다.
00:44:12아, 길 건너 중국집 가시죠.
00:44:18왜요?
00:44:20팀원 전원 오마카세는 비용적으로 좀 그래가지고.
00:44:23아, 괜찮아요.
00:44:25내가 사는 겁니다.
00:44:27요즘 나 때문에 다들 고생하는데.
00:44:28그냥 중국집 가시죠.
00:44:33거기 점심에 나오는 탕수육 세트가 아주 일품인데.
00:44:36왜 갑자기?
00:44:37식당을 바꾸는 뭐 다른 이유가 있나요?
00:44:40아니요.
00:44:40그건 아니고 팀원들이 중국집을 너무 가고 싶어 해가지고.
00:44:49김비사님 표정 뭐임?
00:44:51수시 좋다고 했다간 어디한테 칠기세?
00:44:53수시집에 홍사장님 뜬다이.
00:44:55내 손모가 직원다이.
00:44:56백이사님도 눈치 깐데 짜장면 매니아가 왜 저럼?
00:44:59난 근데 은근 재밌음.
00:45:00짜장면보단 팝콘 먹으면서 재발부부싸움 관전하고 싶음.
00:45:03부엉이는 중국으로 항로 변경 완료.
00:45:09오케이.
00:45:10독수리는 엘베 A동으로 출발.
00:45:14부엉이는 B동으로 출발.
00:45:21늦네.
00:45:221동 거 타자.
00:45:25아니, 여기 좀만 기다리시죠.
00:45:28긴급상황.
00:45:28독수리 항로 변경.
00:45:293분 후 1동 접근 예상.
00:45:33걸어 내려가실까요?
00:45:37건강에 계단 이용이 그렇게 좋다던데.
00:45:39내려가는 건 무릎에 안 좋다던데.
00:45:46비상임.
00:45:47고풍 사장님 이쪽으로 오신다고요.
00:45:48좀 도와줘.
00:45:49고풍 사장님.
00:45:51고풍 사장님.
00:46:02오!
00:46:05나도 이 방에 있어요.
00:46:07죄송합니다.
00:46:07I can't do that.
00:46:16The team is where the hotel room is going to be.
00:46:18There are a lot of people in the room.
00:46:20There are no need to be a job.
00:46:21You can do it because you're really busy.
00:46:23So you've got to try and take a job.
00:46:26You can take a job in the time,
00:46:27and then you can go back to the situation.
00:46:30And then you can check your evidence,
00:46:32and then you can check your evidence.
00:46:34Okay, but you can check your evidence.
00:46:35But if you're checking the report,
00:46:37you can take your feelings and your feelings.
00:46:41I didn't know that.
00:46:43I'm not going to be able to do that with AI.
00:46:47I didn't know that. I didn't know that.
00:46:48I didn't know that.
00:46:50I'm going to go back and forth.
00:47:05Okay.
00:47:20Should I go ahead?
00:47:22Yes.
00:47:23Okay.
00:47:33You saw it?
00:47:34It was a bio-syn-gy술.
00:47:36It's a company that we're investing in a company.
00:47:38It's a company that we're investing in a company.
00:47:39Then you get the money to come out of the company?
00:47:42You're a company that's a company that's going to give you a company.
00:47:45I'm not sure.
00:47:46But then you're going to get our company that's going to be a company that's going to be a company.
00:47:51Are you there?
00:47:55I've been a lot of times. You've got to get some of the things I've done.
00:47:59I'm a lot of young people.
00:48:01I'm a father. I'm a wealthy person. I'm a wealthy person.
00:48:05I've been a good job. I've been a good job.
00:48:08I've been doing a lot of work.
00:48:10I'm a good job.
00:48:13But I know that you've been a hundred years ago.
00:48:18You live in the house and live in the house.
00:48:21Don't live in the house and live in the house.
00:48:23I'll stay there for a while.
00:48:30Then...
00:48:34You're a bitch.
00:48:36You're all 30 years old.
00:48:39You're a bitch.
00:48:48Let's go, let's go.
00:49:18Let's go, let's go.
00:49:48Let's go, let's go.
00:50:18Let's go, let's go.
00:50:48Let's go, let's go.
00:51:18Let's go.
00:51:20Let's go.
00:51:22Let's go.
00:51:24Oh my god.
00:51:27Are you okay?
00:51:28Oh, my son!
00:51:30Come on!
00:51:31Oh my god!
00:51:32Oh, my God!
00:51:33Oh!
00:51:34Oh my God!
00:51:35Oh my God!
00:51:37Oh my God!
00:51:37What would you like to do here?
00:51:39No, this isn't?
00:51:40No, this is all of a technology.
00:51:42No, that's all of a sudden.
00:51:43Okay, and then you're scared.
00:51:44Oh, my God!
00:51:49Skateboard,
00:51:50I'll just say just a little.
00:51:51I'll go for a little.
00:51:52I didn't know where he was.
00:51:53I didn't know what to learn.
00:51:54I was a kid and I didn't know where he was.
00:51:56I knew how they were.
00:51:57I didn't know who I was going to walk around.
00:52:00It was a little like I was feeling.
00:52:02I was able to walk.
00:52:03Yeah, I was able to walk around.
00:52:05I didn't know how much I was able to experience this.
00:52:09I didn't know what to do.
00:52:11Mama.
00:52:12We're going to go.
00:52:13I don't know how to learn.
00:52:17What's the idea of the driver?
00:52:19Are you sure you're going to learn anything?
00:52:22Yes.
00:52:23Because our dog is running,
00:52:24and riding, cycling, skateboarding, ski
00:52:27I will teach you.
00:52:30Don't you then,
00:52:31then you can teach me what's wrong.
00:52:36I'm serious about this!
00:52:37This is my father teach me today.
00:52:39Here, I'll remind you.
00:52:41Please be sure about that.
00:52:43Can you teach me?
00:52:44It's not my son.
00:52:45I'm so sorry for this.
00:52:46Hi, I'm Kevin.
00:52:52Hello?
00:52:53I'm Kevin.
00:52:55Yes.
00:52:56This is the Upper West apartment.
00:52:59You can buy it.
00:53:04Well done.
00:53:05Then I'll do it.
00:53:08The closing date is coming from the United States.
00:53:11You can go to the United States.
00:53:13All right.
00:53:15You can't get a few emails.
00:53:16I told her that it will be the end of the calendar.
00:53:19That's the end of the calendar.
00:53:22He wants to get from the family to the family.
00:53:25What?
00:53:27He says his name is on the floor.
00:53:29He says he spoke in the bathroom.
00:53:31He says his name?
00:53:33He says he says his name is on the floor.
00:53:36He?
00:53:37He says he이라.
00:53:38He says his name is on the floor.
00:53:40He says he's called the corner.
00:53:42What?
00:53:45Young숙아
00:53:53Young숙아?
00:53:58Young...
00:54:05Just...
00:54:06Let's go.
00:54:08Young숙?
00:54:10I can't believe that.
00:54:11That's what I'm talking about today.
00:54:14I'm talking about it.
00:54:15Right, so I'm talking about it.
00:54:17I'm talking about it.
00:54:19I'm talking about it.
00:54:20I am talking about it.
00:54:21Yes.
00:54:40.
00:54:51.
00:54:55.
00:55:00.
00:55:01.
00:55:03.
00:55:05.
00:55:09.
00:55:10What is your name?
00:55:11No.
00:55:12$500,000 is going to go to the hotel.
00:55:14I'm going to go to the hotel.
00:55:15Who are you?
00:55:16I'm going to go to the hotel.
00:55:17Wow.
00:55:23What?
00:55:25Your mouth is what?
00:55:27Your mouth is 100% of us.
00:55:28My mouth is 100% of the hotel.
00:55:30Who are you?
00:55:31I'm going to go to the hotel.
00:55:37I've been eating a little bit of the material.
00:55:39I ate it. It was delicious.
00:55:41I ate it.
00:55:43Why don't you eat this place?
00:55:46Why don't you eat this place?
00:55:48What's wrong?
00:55:49You're coming back to the hotel.
00:55:52Oh, yes.
00:55:54I had a drink of my grandmother.
00:55:56You ate a lot of food in the neighborhood.
00:55:58I went to the hotel at the hotel.
00:56:00I went to the hotel at the hotel.
00:56:02It was a good night.
00:56:03Did you get to the hotel?
00:56:05No, I was alone.
00:56:07The same time I've been in high school.
00:56:08I'm in high school.
00:56:10Do I know?
00:56:11Yes.
00:56:12When I'm in high school, I'm in a hockey group,
00:56:15So that's how I'm in high school.
00:56:17But I didn't tell myself.
00:56:18I'm in high school.
00:56:19I'm in high school.
00:56:21I was in high school and in high school.
00:56:24I souved of like a bit bit.
00:56:26Let's watch this video.
00:56:37What?
00:56:49Why are you doing this?
00:56:50I'm not talking about it.
00:56:52It's a bit different.
00:56:54You're going to come back to the street with a girl.
00:56:56You have to go to the restaurant and eat a meal.
00:56:58I'm going to go to the restaurant.
00:57:00I'm going to meet you in a restaurant.
00:57:02You're going to get to the restaurant right now?
00:57:04I'm a good guy.
00:57:06I'm a good guy.
00:57:08I'm a good guy in the North.
00:57:10That's true.
00:57:12I'm a good guy.
00:57:14I'm a kid.
00:57:16I'm a girl.
00:57:18A woman.
00:57:20What?
00:57:21A woman?
00:57:22She's a guy.
00:57:24She's a woman.
00:57:26She's a woman.
00:57:28I'm a guy.
00:57:30She's a woman.
00:57:32There are many pictures.
00:57:42You're weird?
00:57:43We're weird.
00:57:45Do you want to take a picture like a girl?
00:57:49If you look at this,
00:57:51it's a long-term look.
00:57:53If you take a picture like this,
00:57:55you're not a good guy.
00:57:57I love it.
00:57:58But I think this is a woman and changed it.
00:58:00It looks like a girl.
00:58:01It looks like a man.
00:58:03It's all that different and different percent.
00:58:04It's all that happened.
00:58:05I'll admit it.
00:58:07Étatsna.
00:58:08I think I got a nun anymore.
00:58:10Is anybody Gill who I believe,
00:58:10I don't know what the hell is?
00:58:12Is angry?
00:58:13It's much easier.
00:58:14I don't know anything.
00:58:15I don't think we can't make a situation.
00:58:17Or is it okay?
00:58:18I'm not sure what his name is.
00:58:20I'm not sure what he's saying.
00:58:21What is it?
00:58:22Everything you have to say.
00:58:24What is it?
00:58:25She is getting all the money.
00:58:27I don't care for him.
00:58:29It's not enough.
00:58:31It's not enough.
00:58:32I've been paying attention to the tax tax.
00:58:35I don't have any energy in the past.
00:58:37I've been checking the card and the cash check.
00:58:39It's not enough.
00:58:40It's a lot of money.
00:58:41It's not enough.
00:58:42But...
00:58:43But what?
00:58:44What?
00:58:45I didn't want to pay money.
00:58:46What is it, I'm going to give you cash.
00:58:48You can't do anything.
00:58:50I'm going to pay you a lot.
00:58:52Remember, I got a lot of money right now.
00:58:55I'm going to pay you a lot with it.
00:58:58I'm gonna pay you a lot to the rent.
00:59:00I got it, too.
00:59:02And then you can do that...
00:59:04Hey!
00:59:06You're not going to buy, you're not going to buy, you're not going to buy, but you'll buy it.
00:59:14I'll buy it.
00:59:19I want to buy it.
00:59:25I don't know.
00:59:27So, I'm going to go to Kim Minzy, and I'm going to go to Kim Minzy.
00:59:34Where is it?
00:59:36Kim Minzy, where is it?
00:59:51Sir.
00:59:53Sir.
00:59:56Sir.
00:59:59Kim Minzy 씨?
01:00:01응대는 고객한테만 하세요.
01:00:06회사 상조회에서 다 준비해주는데 이렇게 따로 꽃까지 보내주시고, 조의금도 너무 많이 해주시고, 직접 와주시기까지.
01:00:15정말 뭐라고 감사를...
01:00:23취.
01:00:31미니 씨.
01:00:33취.
01:00:36취.
01:00:40취.
01:00:42I don't know.
01:00:54The last time the director of the president
01:00:56has been on his name for a new house.
01:01:00It's a little bit of a感想.
01:01:06It's not bad.
01:01:08What's up?
01:01:09Yeah, you're a good guy.
01:01:11But it's clean and it's pretty good.
01:01:14It's a good guy.
01:01:16It's not a good guy.
01:01:17It's a good guy.
01:01:18It's a good guy.
01:01:20I'm not a good guy.
01:01:22I like that.
01:01:24I like that.
01:01:25I like that.
01:01:26I like that.
01:01:28I like that.
01:01:30I like that.
01:01:32I like that.
01:01:34Do you need to go to the store?
01:01:37Do you have an actual one?
01:01:40Do you have one more?
01:01:42I have one more.
01:01:43You don't have a little more.
01:01:45I have a problem with my son.
01:01:47Yeah.
01:01:48But...
01:01:50I'm so glad to get back to you.
01:01:52We're home today.
01:01:53We're at a house with a door.
01:01:55We're home today,
01:01:56there are no longer anybody in the house to go.
01:02:00There are many people in the house.
01:02:02You're from a protest, right?
01:02:04You're from a protest, right?
01:02:06You're from a protest, right?
01:02:08You're from a protest with a protest.
01:02:10You're from a protest.
01:02:12I'm so sorry.
01:02:14You're from...
01:02:15There are people who are really suffering from the protest.
01:02:32What?
01:02:42Which I won't ask.
01:02:44I won't ask.
01:02:47You don't use it like this.
01:02:51If you don't forget everything else,
01:02:54then you'll keep it in mind.
01:02:57You've got my own life,
01:03:00and you'll have your hand.
01:03:02You don't want to do it.
01:03:03You can't forgive me, you don't want to be.
01:03:07You can't forgive me, you don't want me to trust me.
01:03:12So you won't let me do it.
01:03:14You won't let me up.
01:03:18Just you can't wait, I'll stop.
01:03:22I'll get you back on it.
01:03:32I'm not.
01:03:33I'm not.
01:03:45You're coming soon.
01:03:46You're coming soon?
01:03:52What?
01:03:54I don't know.
01:03:55I'm not in a woman.
01:03:57It's a woman.
01:03:58It's a woman.
01:04:00What's that?
01:04:01I...
01:04:03My sister has a pretty close relationship with the producer's life?
01:04:05I just talked about it and we'll talk about it
01:04:07and we'll talk about it off限定
01:04:09andielen then we'll go
01:04:11It's a proportion
01:04:12You're not sure
01:04:14I'm ashamed of a lot.
01:04:16Like, I said,
01:04:18You've been talking about the top
01:04:19and you're gonna stop
01:04:20Why is it your 소개ing?
01:04:21Okay, I'm fine
01:04:23Let's do it
01:04:24You can't see it
01:04:25I'm not going to go
01:04:26Anyways
01:04:27If you want to have all their best
01:04:29the best quiénes you are
01:04:30I'll listen to someone that's a great deal on my son.
01:04:31If you haven't seen any of them then, it's gonna take a little while have some time to go.
01:04:34I'll get it in.
01:04:35I'll get it together.
01:04:37I will take a day later.
01:04:39I'll take care of you, Mr. Kul.
01:04:42Let's go over.
01:04:43I like it.
01:04:45You've been doing a lot of work here.
01:04:47You've got a big deal.
01:04:49Even if youacle, you won't lose the deal.
01:04:52But for the job of the job, you can't lose the job.
01:04:58You're not a kid.
01:05:00You're a boy who's a nurse, and you're a child.
01:05:02That's so funny. Why?
01:05:04They're putting their own stuff in their own home.
01:05:08It's funny.
01:05:09It's not that big.
01:05:10It's a joy.
01:05:11It's a joy.
01:05:12It's a joy, beautiful, beautiful...
01:05:15and a beautiful thing.
01:05:19It's not bad, man.
01:05:22It's not bad.
01:05:23It's not bad.
01:05:24We didn't have to go to it.
01:05:27You want to know what the problem is.
01:05:36I'm looking for you.
01:05:40I'm looking for you.
01:05:42I'm looking for you.
01:05:44So?
01:05:46What's your goal?
01:05:48What's your goal?
01:05:50You got a card that I had.
01:05:52You got a card that I had.
01:05:54Um...
01:05:55It's okay.
01:05:56If you want to do something, I'll pay you.
01:06:02I'll pay you.
01:06:03What?
01:06:07If you want to marry me, I'll pay you.
01:06:09That's what I want to do.
01:06:15If you want to marry me, you'll still still live?
01:06:24I'll pay you.
01:06:29I'll pay you.
01:06:31I'll pay you for it now.
01:06:37I'll pay you for it now.
01:06:39You really want to see me?
01:06:41If you look at your right hand,
01:06:45your right hand is okay?
01:06:54I can't believe it.
01:07:02I can't believe it.
01:07:04I can't believe it.
01:07:24I can't believe it.
01:07:28난 못 먹겠다.
01:07:30기분이 나쁘면
01:07:32소화가 잘 안되는 편이라.
01:07:54I can't believe it.
01:08:12그 12살쯤에 한인 가정으로 입양이 됐다고 하더라고.
01:08:15미국이 넓어도 한인 사이는 더 좁으니까.
01:08:18윤은성이랑 같은 동네 살던 애가 이번에
01:08:20우리 로펌 새로운 국제 변호사더라고.
01:08:22친한 건 아니었는데 동네에서 그 집이 워낙 유명했대.
01:08:25왜?
01:08:26윤은성을 입양하자마자 양부모들이 바로 큰 집으로 이사를 했대.
01:08:29윤은성은 그 타운에서 가장 비싼 사립학교 힐크로프트 아카데미.
01:08:32여기 들어.
01:08:34한 해 수업료가 6만 불이 넘는데래.
01:08:36그 양부모는 그 정도 부자가 전혀 아니었다는데.
01:08:38혹시 그 양부모님 쪽 연결될까?
01:08:40안 그래도 물어봤지.
01:08:42두 분 다 돌아가셨다는데.
01:08:44음주운전으로 인한 교통사고.
01:08:46근데 좀 이상하다고 말들이 많았대.
01:08:49둘 다 평소에 술 한잔 안 하던 사람들이었어서.
01:08:52저번에
01:09:04아주 잘 안됩니다.
01:09:06잘 안됩니다.
01:09:07Let's go.
01:09:37어떻게 이렇게 오시면 어떡해요?
01:09:39지내긴 괜찮니? 쭉 비워뒀던 곳이라.
01:09:43가세요.
01:09:44그래도 아들이 한 울타리 안에 있다고 좀 든든한 마음이 드네.
01:09:49가시라고요.
01:09:52조심하라고 난리 친 건 그쪽 아닌가요?
01:09:54그쪽 아니고.
01:09:56엄마.
01:09:58실수로라도 그렇게 부르면 안 된다고 해서 하도 참았더니
01:10:02이젠 입에서 나오질 않네 그 이름.
01:10:05그래.
01:10:09그렇게 기막힌 세월을 살았지 우리가.
01:10:14그래도 난 후회 안 한다.
01:10:18그래요?
01:10:19겨우 이렇게 살고 있으면서?
01:10:22저분은 그 도우미인데 오래 계신 도우미.
01:10:26그냥 도우미보단 좀 높으니까 할아버지가 의지를 하시는 뭐.
01:10:30아무튼 신경 안 쓰셔도 돼요.
01:10:31노버디 노버디.
01:10:32그리고 이쪽에 저기.
01:10:35내침이 남겨.
01:10:37masked가를ñas siguiente.
01:10:38!
01:10:39przyk car.
01:10:40아우 짭!
01:10:41모수리 여사도 맛 같네.
01:10:43간을 왜 이렇게 봐.
01:10:45그러니까 당장 내쫓으라고요.
01:10:48내 마음대로 되면 진작 했지.
01:10:52드세요.
01:10:53다른 건 괜찮아요.
01:10:54네.
01:10:55You think you're a good one?
01:11:03I don't want to be a kid in my arms. I want to live in a long time.
01:11:09But I didn't want to eat my eggs in my house.
01:11:13I'm not going to eat my eggs in my house.
01:11:15I'm not going to live in a family.
01:11:19I'm going to stay in a nice day.
01:11:22But I didn't want to be a kid in my house.
01:11:25Good day.
01:11:29It's a good day.
01:11:32You're very careful.
01:11:34You're a little bit old.
01:11:36You've been living in a year.
01:11:38You've been living in a year.
01:11:40You've been living in a year.
01:11:42You've been living in a year.
01:11:45But
01:11:47we're all the people who are the one who are the one.
01:11:52You don't have to think about it anymore.
01:11:58We're going to change the path of life.
01:12:02We're going to be happy with our people.
01:12:06We're going to be happy now.
01:12:11We're going to be happy now.
01:12:14You think it's hard to say.
01:12:17It's hard to say.
01:12:20No, it's hard to say.
01:12:22Let's go.
01:12:24Let's go.
01:12:26Let's go.
01:12:28Let's go.
01:12:30Let's go.
01:12:32Let's go.
01:12:34Let's go.
01:12:40We're going to wake up.
01:12:42We're going to wake up.
01:12:44Oh, pretty.
01:12:48Hey.
01:12:50Hey, hi.
01:12:52Hey, hi.
01:12:54Oh, hi.
01:12:55Oh, hi.
01:12:56Hey.
01:12:57We're wrong.
01:12:58We're going to get happy once again.
01:13:00We're all together.
01:13:02Don't do it yet.
01:13:04This is not chapter 1.
01:13:06You're not just a place to go.
01:13:10What is this?
01:13:21You can use it to use it.
01:13:23You can use it to use it to use it.
01:13:26It was a sign of the attorney.
01:13:29It was a sign of the attorney.
01:13:31So you can't go to your husband's husband's husband.
01:13:37So?
01:13:38I'll have to go.
01:13:40I'll tell him we need to go to the police station.
01:13:46I'm not a group of people.
01:13:48I'm not a group of people.
01:13:50I'm not a group of people.
01:13:51It's not a risk.
01:13:55You can't trust me.
01:13:58I have to keep my own position.
01:14:01It's not a problem.
01:14:03If I can't get a police station, I'll go.
01:14:07Don't worry about it.
01:14:18Your father's daughter's daughter's daughter's daughter's daughter.
01:14:36There we go.
01:15:06I don't know what the car is going to be, but I don't know what the car is going to be.
01:15:23I don't know what the car is going to be.
01:15:29I don't know what the car is going to be, but I don't know what the car is going to be.
01:15:50I don't know what the car is going to be, but I don't know what the car is going to be.
01:16:00But you didn't know what the car is going to be?
01:16:09Do you know what the car is going to be?
01:16:12Do you remember this?
01:16:15I was really a lie.
01:16:19I'm really a lie.
01:16:21Hey.
01:16:24Don't you know what the car is going to be.
01:16:27It's 51% right now.
01:16:29You can go to go to the car and go to the car.
01:16:39Hey.
01:16:40Why don't you come to call her?
01:16:42Hey.
01:16:43Hey.
01:16:44Hey.
01:16:45Why don't you call her?
01:16:46Hey.
01:16:47Hey.
01:16:48Hey.
01:16:49Hi.
01:17:09...
01:17:14Right.
01:17:15There you go.
01:17:17It went his oui phone life kanjata.
01:17:19He må die jol so out wide.
01:17:21He may die jol at a time mais well.
01:17:24His, my girlfriend,led heard him.
01:17:26He had been if he had beenش alone.
01:17:29HeKI sort of followed him to receive the rules on my gerade,
01:17:31Yogi mi I diam dar 떄 this lar
01:17:35It's too late because you're from the world.
01:17:47I'm confused with you.
01:17:51Sorry.
01:17:55What a weird thing.
01:18:00I don't care.
01:18:02I'm worried about you.
01:18:04I'm worried about you.
01:18:10I'm worried about you.
01:18:14Don't worry about you.
01:18:30백현우.
01:18:34사랑해.
01:19:00영숙이라고.
01:19:02됐어.
01:19:04나도 아는 이름이야.
01:19:06영숙이라고.
01:19:08됐어.
01:19:10나도 아는 이름이야.
01:19:12영숙이라고.
01:19:14됐어.
01:19:26I can't remember that.
01:19:28But I can't remember that.
01:19:30I know you're a big one, right?
01:19:32Yes.
01:19:36I've never seen him before.
01:19:38I can't remember him.
01:19:40He's a big one.
01:19:48We have no other name.
01:19:50My mom is a whole family.
01:19:52What the hell?
01:19:54I don't know you know.
01:19:56I didn't know you.
01:19:58I've been you.
01:20:00I've been here for a long time.
01:20:02You know what?
01:20:04I've been here for a long time.
01:20:06I've been here for a long time.
01:20:08I've been here for a long time.
01:20:10You know what?
01:20:12I've got a long time.
01:20:14Is this like a long time?
01:20:16I'm not sure.
01:20:18My name is Youngsuch.
01:20:24It's a lie.
01:20:26It's a lie.
01:20:28If you don't believe it, I'll call it.
01:20:30It's a lie.
01:20:32It's a lie.
01:20:34It's a lie.
01:20:40It's a lie.
01:20:42It's a lie.
01:20:44It's a lie.
01:20:46You look cute.
01:20:54Don't you ask me what you're doing?
01:20:56I actions.
01:20:58I just six years ago.
01:21:00I do another lie though.
01:21:02She always says no one right ago.
01:21:04I could watch you too.
01:21:10She can't offer you this way.
01:21:12She's like, tell me how sorry.
01:21:14It's a lie.
01:21:16But I agree to you, Ben blue ultimately doesn't want to lie.
01:21:20What are your hopes for this fucking win.
01:21:22No, am I like that anymore?
01:21:24You never have to go for anything.
01:21:30I'm going to have a conversation with you.
01:21:35Why are you going to get married?
01:21:43Young-suk,
01:21:45please just come back.
01:21:49Young-suk?
01:21:54I don't know.
01:22:07Young숙아!
01:22:16I'm going to go, Young숙아.
01:22:24Two 배로 뛰는 내 벗동 소리
01:22:28달콤하게 따뜻하게
01:22:34다른 어떤 시간보다 꿈 같아
01:22:39너와 함께 난 완전해
01:22:45작은 하나 하나까지 다
01:22:50I never felt this kind of love
01:22:54그리고 또 국밥 먹고
01:22:58이게 재밌어?
01:23:01제가 혜인이 두고 어딜 갑니까?
01:23:05동창회? 술집?
01:23:06답은 하나잖아
01:23:07딴 여자
01:23:08뭐하러 버티면서 이런 모욕을 당하냐고
01:23:12오늘이 내 인생 최고의 날이 될 것 같다는 삘
01:23:16결국 혜인이 옆에는 내가 있게 될 거니까
01:23:20혜인이한테 무슨 짓이라도 하려고 들면
01:23:23나도 무슨 짓이라도 할 겁니다
01:23:25한글자막 제공 및 자막 byrage Société Radio-Canada
01:23:29You
Be the first to comment
Add your comment

Recommended