مسلسل حب وغرور الحلقة 5 مترجمة
#DAILYMOTION #MIATV #2025 #SHORTDRAMA #TRENDDRAMAMOVIE #FULL #FULLMOVIE #TRENDINGMOVIE #miniseries #drama #divorce #romance #revenge #newdrama #trendingdrama #hotshortdrama #newseries #TVSHOW
#DAILYMOTION #MIATV #2025 #SHORTDRAMA #TRENDDRAMAMOVIE #FULL #FULLMOVIE #TRENDINGMOVIE #miniseries #drama #divorce #romance #revenge #newdrama #trendingdrama #hotshortdrama #newseries #TVSHOW
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00This video is brought to you by R.I.P.
01:30No, no.
01:32No, no.
01:34No, no.
01:36No, no.
01:38No, no.
01:40No, no.
01:42No, no.
01:44No, no.
01:46No, no.
01:48No, no.
01:50No, no.
02:00No, no.
02:02No, no.
02:04No, no.
02:06No, no.
02:08No, no.
02:10No, no.
02:12No, no.
02:14No, no.
02:16No, no.
02:18No, no.
02:20No, no.
02:22No, no.
02:24No, no.
02:26No, no.
02:28No, no.
02:30No, no.
02:32No, no.
02:34No, no.
02:36No, no.
02:38No, no.
02:40No, no.
02:42No, no.
02:44No, no.
02:46No.
02:48No, no.
02:50No, no.
02:52No, no.
02:54No, no.
02:56No, no.
02:58No, no.
03:00No, no.
03:02O zaman Meldın'ın şopuna.
03:08Dur yavaş, sakin ol.
03:16Hayat, bişeyleri yavaş yapacak kadar uzun değil.
03:21Felsefe bizim işimiz diyorsun yani.
03:24We're not going to be safe.
03:26Okay, princess. You can see the problem.
03:28You can see the problem.
03:30It's not going to be safe.
03:32It's not going to be safe.
03:37Let's go.
03:41Let's go.
03:54Dingon'un ahırı mı kızım burası?
04:08Kapı çalmak müsaade beklemek yok mu?
04:11Buna nasıl göz yumarsın?
04:13Neye? Ne diyorsun?
04:14Ben olmayınca sıra güle mi geçti?
04:16Ne sırası Mercan? Ne diyorsun?
04:19Tolga'nın gülle çıkmasından bahsediyorum.
04:22O mesele.
04:25Gül kendi istedi.
04:27Ne yapsaydın?
04:28Ben mi etseydim?
04:29Ne gerekçeyle?
04:30Men etseydin tabii.
04:32Onu korumak gerekçesiyle, onun iyiliğini düşünmek gerekçesiyle.
04:36Nasıl kızların bir erkekle görüşmek istemediğinde elimden bir şey gelmiyorsa,
04:41görüşmek istediklerinde de elimden bir şey gelmiyor Mercan.
04:44Anne bırak Allah aşkına.
04:46Senin mi elinden bir şey gelmiyor?
04:48Olayın her detayında on parmağın var.
04:51Bizzat sen organize etmediysen ben de başka bir şey bilmiyorum.
04:54Haddini aşma Mercan.
04:56Gül kendi kararlarını verebilecek yaşta.
04:59Ama o olgunlukta değil.
05:02Ya hayat tecrübesi neredeyse sıfır.
05:04Dünyanın en saf, en temiz kızı o.
05:08Sen bu gece bir kuzuyu bir kurda emanet ettin anne.
05:12Aynı fikirde değilim.
05:14Ne yaptığından haberin yok öyleyse.
05:19Bu kadar barbarca tepki vermeni anlayamıyorum.
05:24Gül bunu kendi istedi.
05:26Geldiğimde de sorarsın kendisine bana inanmıyorsan.
05:30Soracağım tabii ki.
05:31Sormaz olur muyum?
05:33Sor tabii.
05:34Ama Gül'ün isteğinde bir dahilim olmadığını anladığında özür dilemek için de geleceksin.
05:39O zaman lütfen kapıyı çal.
05:42Bir hanımefendi gibi.
05:43Hanımlar.
05:46Tesiniz her yerden duyuluyor.
05:47Bir sorun mu var?
05:51Olmamızda imkan mı var?
05:59Nedir?
06:00Yok bir şey canım.
06:01Biz hallediyoruz.
06:03Ne münasebet?
06:04Ne demek yok bir şey?
06:05Biz neyi hallediyoruz ya?
06:06Tolga'nın gelip Gül'ü partilemeye götürmesi bir şey değil mi yani?
06:18Gül de olmazsa derenin peşkeş çekeceksin.
06:21Yeter Bercan.
06:25Beyza ne yaptın sen?
06:27Abartıyor.
06:28Terbiyesizleşme.
06:29Vay be.
06:34Terbiyesiz de oldum.
06:35Bu hikayenin sonunda terbiyesiz olan ben mi oldum?
06:40Bravo Beyza'm.
06:43Bravo.
06:43Altyazı M.K.
06:47Altyazı M.K.
06:47Altyazı M.K.
06:47Altyazı M.K.
06:53To this I really need
07:17I'm waiting for you, let's just stop the bleed
07:20We have a little bit of a break.
07:25We have a little bit of a break.
07:27Why?
07:29We didn't have a break?
07:32Yes.
07:33Then you can have a break.
07:36I'm going to be a little bit.
07:38I'm going to be a little bit of a break.
07:41I think it's time for a break.
07:45Do you want a drink?
07:48Soda, kahve falan.
07:57Çok güzel bir parça.
07:59Hadi dans edelim.
08:01Hadi ama.
08:03Hem ara da vermiş olurum.
08:06Çılgınlar gibi dans ederken.
08:09Hadi.
08:10Daha çok çarpılacaksın.
08:12Hadi.
08:13Tamam.
08:15Madem istiyorsun edelim.
08:17Çılgınlar gibi hadi.
08:19Hadi.
08:20Hadi.
08:22Hadi.
08:23Hadi sana.
08:24Hadi bakalım.
08:25Hadi!
08:26Hadi.
08:27Hadi!
08:28I am a man who is going to show you.
08:30I don't see you.
08:31I am a man who is going to show you.
08:34I am a man who is going to show you.
08:36I am a man who is going to show you.
08:38I am a man who is going to show you.
08:50Fikret, Allah aşkına,
08:52if we're here to be here,
08:53you will be able to see you.
08:55I am from you.
08:58You have a voice to me.
09:03I'm not a good guy.
09:05What?
09:06What do you say?
09:07I'm a good guy.
09:09What do you say?
09:11I've got a good guy.
09:13I'm a good guy.
09:18I'm a good guy.
09:21I'm a good guy.
09:23I'm a good guy.
09:25What are you doing?
09:31You are the king of the men of the house.
09:36You are the only one who is the man of the house.
09:39We have a message for ourselves.
09:43Unuttun mu?
09:44You are the only one who is the one who is the one who is.
09:49I am the only one who is the one who is.
09:51I am not a man.
09:53Ya, you're a bit of an feeling?
09:55You could go to me.
09:56...
09:58You want to do a plan.
10:00Why would you do whatever you could rip?
10:04No, you could get me out.
10:06What'd you say?
10:07No, I found it.
10:08You're a little way if you could.
10:10What would you think?
10:12You had a situation where you were at?
10:13You had something else?
10:15Did you have that?
10:17We were just a little guilty and now we were a little more guilty.
10:22We were a little guilty and arrogant.
10:24They were very strong and strong.
10:29We are a good friend of the sisters.
10:34They are a good friend of the family.
10:38We have a good friend of the sisters who choose one of the sisters.
10:42How is this?
10:44That's the only one I am.
10:46Fikret, you're a romantic man.
10:51What do you do, Tolga?
10:53You have a relationship with a family's wife.
10:57You have a relationship with a family.
10:59You have a relationship with a family.
11:05You have a relationship with a family.
11:10You have a relationship with Gül.
11:14You have a relationship with a family.
11:17It's not a relationship with a family.
11:19It's not a relationship with a family.
11:21A family's wife is trying to understand what she's doing.
11:26She's trying to understand what she's doing.
11:28She's a daughter's wife.
11:31She's a chance to give a chance.
11:34I don't see an an anormall.
11:38Gül'ün, the expectation of the waiting for her.
11:44Senin gözüne girmek için yapmadığına eminsin yani.
11:48Ama ben çok yoruldum bundan.
11:50Yeter artık.
11:53Gül'ün motivasyonunu bilemem.
11:54Tolga'nın da niyetini bilemem.
11:55Ama her şeyin sorumlusu tutulmaktan ve hesap sorulmasından bıktım cidden.
12:01Kızların evliliğini, durumunuzla ilişkilendirmesen kimse sana hesap sormayacak Beyza.
12:06Well, he's coming back to me.
12:11I'm talking to you but you're so hard to blame me.
12:15You did I brought you to?
12:18You did I brought you to?
12:21You're a really bad at your barge.
12:25Bad at your barge?
12:26You're funny, you're bad.
12:28You know, you're a little girl who's chasing me.
12:30You're dry. Your daughter who made her pay attention.
12:34You are not sure.
12:36Gül'ün Tolga'ya şans vermesi hoşuma gitti mi?
12:41Evet gitti.
12:42Ama bu fikri onun aklına ben sokmadım.
13:06Seni anlıyorum.
13:25Cidden.
13:28Ama...
13:29Neyse daha fazla bir şey söylemeyeceğim yine ters anlayıp daha çok üzüleceksin.
13:39Söyle söyle.
13:41Daha ne kadar acıtabilirsiniz ki?
13:59Hayatta...
14:04Varlıklı yaşamaktan daha önemli şeyler var.
14:08Yani bizi birleştiren şey maddiyat değil ki.
14:12Olmamalı zaten.
14:14Para gelip geçici bir şey.
14:17Önemli olan...
14:22...beraberliğimiz.
14:29İzlediğiniz için teşekkürler.
14:57I don't know.
15:27Don't get up.
15:29Don't get up.
15:31Don't get up.
15:33You're good.
15:35You're good.
15:37You're good.
15:39You're good.
15:41You're good.
15:43You're good.
15:45You're good.
15:47I'll take a bottle of lemon.
15:49No, don't go.
15:51Don't go.
15:53My head is too bad.
15:55You're good.
15:57It's too bad.
15:59You're good.
16:01You're good.
16:03You're good.
16:05You're good.
16:07You're good.
16:09You're good.
16:11I'm not going to go.
16:13God bless you.
16:15I'm sorry, I'm sorry.
16:19I'm sorry.
16:21I'm sorry.
16:23There is nothing to do with you, you don't have to relax.
16:27You are very normal.
16:29Can I tell you something?
16:31Tomorrow morning, you will be mum with you.
16:36You're going to get a dalga?
16:40Get me.
16:42I'm not going to get a dalga.
16:46I'm going to get a dalga.
16:50You're going to get a dalga?
16:53Let's get a dalga.
16:55Come here.
17:00I'm not going to get a dalga.
17:02I'm not going to get a dalga.
17:04Don't leave me.
17:12It's such a bad thing.
17:20If you go to someone else,
17:22Your sister, your sister and your sister?
17:25No. There is no need.
17:52I don't know.
18:22I don't know.
18:52I don't know.
19:22I don't know.
19:24I don't know.
19:26I don't know.
19:28I don't know.
19:30I don't know.
19:32I don't know.
19:34I don't know.
19:36I don't know.
19:38I don't know.
19:40I don't know.
19:42I don't know.
19:44I don't know.
19:46I don't know.
19:50I don't know.
19:52I don't know.
19:54I don't know.
19:56I don't know.
19:58I don't know.
20:02I don't know.
20:04I don't know.
20:06I don't know.
20:08I don't know.
20:10I don't know.
20:12I don't know.
20:14I don't know.
20:16I don't know.
20:18I don't know.
20:20I don't know.
20:22I don't know.
20:24I don't know.
20:26I don't know.
20:28I don't know.
20:29He don't know.
20:30I don't know.
20:32I don't know how to kill me.
20:34I don't know.
20:36I don't know.
20:38What is your name?
20:40Where are you?
20:42Where are you?
20:44Darko, you know?
20:46You don't leave me.
20:48Okay.
21:08Geri zekalı, aptal.
21:12Aptal ya.
21:16Ah be kızım.
21:18Ah be Gül.
21:26Bakalım Gül'le olacak mı?
21:28Kesin öyle bir şey diyorsun yani.
21:30Kesin.
21:32Belki Mercan Hanım için görüşüyorlardır.
21:36Kaleyi içten fethetmek için.
21:38Bak bu olabilir.
21:40Bir şey diyeyim mi?
21:42Asla erkeklerden anlamıyorsunuz.
21:46Bu Tolga kafaya koymuş.
21:48Öyle ya da böyle
21:50kapağı buraya atacak.
21:52Olur mu?
21:54Mercan olmazsa Gül olur modunda bence.
21:56Yok artık.
21:58Bak bu da olabilir ya.
22:00Bari şu Gül.
22:02Kafeslese de çocuğu.
22:04Biz de kurtulsak.
22:06Hakkı.
22:08Hakkı.
22:12Buyurun Mercan Hanım.
22:14Anahtarı versene.
22:16Bir sorun mu var? Ben yardımcı olsaydım.
22:18Yok istemez. Anahtarı versen.
22:20Arabanızda mı bir sorun var? Yarın tamire götürelim.
22:22Sorun falan yok. Şimdi garajdan aracı çıkarıp dikkat çekmek istemiyorum.
22:26Ayrıca ben hesap mı veriyorum şu anda?
22:30Estağfurullah.
22:32Odada anahtar iki dakika beklerseniz ben getiririm.
22:34Yok tamam kalsın ben yoldan taksi çeviririm.
22:38Bana bakın.
22:40Ben de evden çıktığımı bilmiyorsunuz tamam mı?
22:42Tabii tabii. Kimse bilmeyecek Mercan'ı.
22:44Sonra ararsa beni görmediniz.
22:46Tamam.
22:48Tamam.
22:50Tamam.
22:52Tamam.
22:54Bak bir kıskançlık krizi bu kesin.
22:57Net, net bu arada.
22:59Kutu bir şey olmasa bari.
23:03Ne olacak kızım?
23:04Çocuğu güle kaptırınca işte iskandı.
23:07Bak bence kesin kendini göstermeye gidiyor çocuğa.
23:10Öyle olsa bu halde mi çıkar evden?
23:13Bir sıkıntı var gibi.
23:15Belki de böyle sosyal medyadan samimi pozlarını filan gördü.
23:20Olamaz mı?
23:22Ne demişler?
23:23Yemeyelim malını yerler Mercan Hanım.
23:27Ne demişler?
23:28Yemeyelim malını yerler Mercan Hanım.
23:45Keyiftesiniz yine.
23:47Konuşuyorduk öyle.
23:50Konuşmak bitmez.
23:52Saat de geç oldu.
23:54Buraları toplayıp odalarınıza.
23:56Hadi.
23:58O halde.
24:02Bana müsaade kızlar.
24:04Ben kaçar.
24:06Isabet olur.
24:26Yemeyelim.
24:27Yemeyelim.
24:28Yemeyelim.
24:29Yemeyelim.
24:30Gül.
24:31Gül.
24:32Gül.
24:33Gül.
24:34Gül.
24:35Gül.
24:36Gül.
24:37Gül.
24:38Gül.
24:39Gül.
24:40Gül.
24:41I'll ask you, I'm fine.
24:44Why am I coming from here?
24:52I'm going.
24:55I'm good.
24:57Can I manage!
24:59Since you did not mind, I came from here and here.
25:02Why did you come from here?
25:05I can do that.
25:07I'm here.
25:09I didn't get out.
25:10You're a good person.
25:12You're a good person.
25:14You're a good person.
25:18How did you get this?
25:20You didn't get this?
25:22You didn't get this?
25:24I have a relationship with my friends.
25:26I don't want to come here.
25:28I didn't want to come here.
25:30You can't get this.
25:32You could have to do this.
25:34You could have a conversation with me.
25:36Maybe your family has spoken.
25:38I've heard you, I didn't hear you.
25:40I didn't hear you.
25:42You could have talked about it.
25:44Don't let me talk.
25:46I don't want to talk about it.
25:48I don't want to talk about it.
25:50I'm not a bad person.
25:54I'm not a bad person.
25:56We'll talk later.
25:58We'll talk later.
26:00You're a good person.
26:02Okay.
26:04I would have some fun and have fun.
26:06I can't Mozki grootins.
26:08I can't wait.
26:10Can you go on one life?
26:12Can I will do it?
26:14Can I keep going and go inside of my partner,
26:16try пиш Lukas for.
26:18You're a good man.
26:20Can I take these mi?
26:22I just type the money that is written,
26:24and if my daughter thinks that...
26:26Can I have easier?
26:28Can I have a mistake here?
26:30Can I get a mistake now...
26:32Look, you're what you're talking about?
26:35You're not sure of that you're talking about me?
26:38I'm not sure of that you're talking about you.
26:41My friend, I'm in the middle of the house.
26:45Okay, let's do a bit of a breath.
26:48Let's do a bit more.
26:49You're not sure of this.
26:50You're not sure of this.
26:52Can I get back to you?
26:53Let's take it over.
26:55We're not sure of that.
26:57I'll get back.
26:59Come on.
27:18Rezil oldum ya.
27:20Güzel yolda getiyordum.
27:22Sonra birden
27:24kafama vurmuşlar gibi oldu.
27:26Hayır sen rezil olmadın.
27:28O aptal durken sen niye rezil olasın?
27:32Öyle deme abla ya.
27:34Çocuk kaç kere söyledi içme diye.
27:37Of.
27:39Bidem.
27:40Mercan iyi misiniz?
27:42Ya sen niye giriyorsun?
27:44Görmüyor musun kadınlar tuvaleti burası?
27:46Çık dışarı.
27:47Biliyorum ne tuvaleti olduğunu.
27:49Uzun sürünce merak ettim.
27:51İyi mi?
27:52Olacak.
27:58Yuh ama artık ya.
28:03Ya ne yapacaksan çık dışarı orada ya.
28:08Tolga gitsin.
28:09Beni böyle görmesin.
28:11Gitsin abla.
28:12Söyle.
28:14Tamam.
28:15Çıkacağım ben.
28:16Sakin ol.
28:19Abla.
28:20Kusacağım.
28:21Tamam.
28:22Kus canım kus rahatlarsın.
28:24Çıkart hepsini.
28:25Yok.
28:26Ben dayanamam.
28:27Tamam.
28:28Kuşmasın.
28:29Ne?
28:32Ne?
28:35Bunları.
28:36Salak.
28:37Tolga.
28:38Ya bırak şimdi Tolgayı maugayı ablacım ya.
28:42Kaldır şu kafanı nefes al.
28:45Hah.
28:46Allah'ım ya.
28:51İyi misin.
28:52Öyle?
28:58Haya'a çok özür deref.
29:01Tik bar bende.
29:03Bir yana ışığı yapınca dayanamıyorum.
29:05Yapıyorum bende.
29:07Filmde bile görsem kusurum işte.
29:09İyi halt ediyorsun.
29:14Yalnız
29:14o kaybettiği sıvı yerine koymazsak
29:17yarın akşama kadar kendine gelemez.
29:20Su bile içemem ben.
29:21Çok kötüyüm.
29:22You're welcome.
29:24Trust me.
29:26You're coming.
29:28You're coming.
29:46You're coming.
29:48You're coming.
29:50Mis gibi açık hava işte.
29:52Ya bir bildiğimiz var herhalde.
29:54Yarın bana teşekkür edersiniz.
29:58Sen gerçekten nadide bir utanmazsın Tolga.
30:02Arsızlığın zirvesisin.
30:20Teşekkürler.
30:22Kız bunu nasıl içsin?
30:24İçebildiği kadarını içer.
30:28İçersin değil mi Gül?
30:30İçmen lazım ama.
30:32Hadi.
30:34İçelim.
30:36İçelim.
30:58Yarısın.
31:00Midem.
31:02Sakın.
31:041
31:30Come on, come on, come on, come on, come on.
32:00Come on, come on, come on, come on.
32:30Come on, come on.
33:00Come on, come on, come on, come on.
33:30Come on, come on, come on.
33:32Come on, come on, come on.
33:34Come on, come on.
33:36Come on, come on.
33:38Come on, come on.
33:40Come on, come on, come on.
33:42Come on, come on, come on, come on.
33:46Come on, come on, come on.
33:48Come on, come on.
33:50Come on.
33:52You can't do that.
33:55You can't do that.
33:57Have you had not done it?
33:59It's not.
34:01There is a thing that's not done.
34:04If he's a doctor, he's writing it.
34:06He's writing it.
34:07Look, you can see it.
34:09See you.
34:22I'm sorry.
34:24You can't get this.
34:28I'm sorry.
34:30I'm sorry.
34:46Now...
34:48Let's put this.
34:50Again.
34:52I'm sorry.
34:54Please.
34:56I'm sorry.
34:58Please.
35:00I will be fine.
35:02It's not a cake.
35:04It's okay.
35:06It will be easier.
35:08You're a cake.
35:10It's okay.
35:12It's time to get on.
35:14I will finish it.
35:16It's time to get on.
35:18Annem arıyor.
35:25Ne yapacağız?
35:26Konuşabilecek durumda mısın?
35:29Evet.
35:31I think I am...
35:32Tamam.
35:34Kapı açık.
35:35Ama sakın çaktırma, tamam mı?
35:37Sakin ol.
35:48Hep kardeşlerini böyle kontrol mü edersin?
36:04Kontrol edebilseydim seninle ne işi olurdu acaba?
36:07Hoşuna gitmedi herhalde.
36:08Gitmedi. Hayatımızdan defolup çıkmanı umuyordum çünkü.
36:18Sen de hissediyorsun değil mi?
36:28Aramızdaki şeyi.
36:30O yüzden...
36:31Elin elime deyince çektim.
36:34Ne münasebet?
36:35Ben senden tiksindiğim için çektim elimi.
36:38Bercan.
36:39Ne var?
36:42Misal.
36:43Gülsaroş oldu kustu ya.
36:45Ne yapılacağını biliyorum.
36:48Ne iyi gelir.
36:49Ne yemesi gerekli.
36:50Ne iyi biliyorum.
36:52Eee?
36:54Çok sarhoş oldum dağıttığım için biliyorum.
36:57Eee Tolga Bey yani?
37:00Eesi şu.
37:04Kadınlarla da çok mesaim oldu.
37:08Ten tene deyince...
37:10Kıvılcım var mı yok mu?
37:13Yanıyor muyuz, yanmıyor muyuz iyi bilirim.
37:18Sen var ya...
37:20Her şeyi bildiğini sanıp hiçbir şey bilmeyenlerdensin Tolga.
37:22Boş boş konuşma da çorbanı iç.
37:24Bir sorun yok değil mi?
37:25Yok anneciğim.
37:26Her şey yolunda çok iyi vakit geçirdik.
37:27Biraz geç olmadı mı Gül?
37:28Birazdan...
37:29Tolga beni eve bırakacak zaten.
37:30Çıktık mekandan.
37:31Güzel.
37:32İlk günden abartmamak gerekiyor.
37:33Bekliyorum seni.
37:34Anladım anneciğim.
37:35Yanına vurarım.
37:36Kapatıyorum.
37:37Tamam, selam söyle.
37:38Olur, görüşürüz.
37:39Görüşürüz.
37:40Görüşürüz.
37:41Görüşürüz.
37:42Görüşürüz.
37:43Görüşürüz.
37:44Görüşürüz.
37:45Görüşürüz.
37:46No.
37:47Görüşürüz.
37:48Görüşürüz.
37:49Tamam, selam söyle.
37:50Görüşürüz.
37:51Görüşürüz.
38:04Oh
38:34Let's go.
38:37Please wait a little later.
38:40Then you will come.
38:42Okay.
38:44Good evening.
39:04Good evening.
39:34Good evening.
39:49Mercan?
39:53Dışarıda mıydın sen?
39:57Sakinleşmek için biraz yürüdüm.
39:59Bir sorun mu var?
40:01Anlaşılan pek işe yaramamış.
40:04Hiç uzatmayalım anne.
40:06İyi geceler.
40:08Yavaş.
40:09O kadar utanıyorum ki kelimelere dökemem şu an.
40:12Neden utanıyorsun ki?
40:13Ya gayet eğlenceli bol aksiyonlu bir gece oldu.
40:14Dalga geçme ya.
40:15Bütün geceyi mahvettin.
40:16Rezil ettim kendimi.
40:18Bak bana.
40:19Bak bana.
40:20Hiçbir şey rezil etmedi.
40:21Bak bana.
40:22Hiçbir şey rezil etmedi.
40:23Ayrıca ben eğlendim.
40:26Sen de kafaya takma olur mu?
40:28Sen de kafaya takma olur mu?
40:30Why are you laughing at me?
40:32It was a very fun and fun night.
40:34Don't talk to me.
40:36I lost all the time.
40:38I'm sorry for you.
40:44Look at me.
40:47I'm sorry for you.
40:49I'm sorry for you.
40:51You can't do it.
41:00Good day!
41:02Good day.
41:04Btw.
41:06I'll see you later.
41:08Good day.
41:10Good day.
41:12Good day.
41:14Good day.
41:30Good
41:57Nerede kaldın kızım?
42:03Geldim işte anne
42:05Eee nasıl geçti anlat bakalım
42:08İyi
42:09İyi geçti
42:12Bu kadar mı?
42:15Yorgunum
42:16Sabah konuşuruz
42:18İyi geceler
42:27Ben de seni bekliyordum
42:39Hadi gel çabuk anlat neler oldu
42:41Kız tamam
42:47Yırttık diyebiliriz
42:52Nasıl yani?
42:55Bu kadar çabuk mu?
42:57Beni hafif alıyorsun demiştim sana
43:01Her normal genç kız gibi
43:03Deli divane oldu kızcağız
43:05Bu kadar kolaydı işte
43:07Eee
43:09Ama güzel haber bu
43:11Aksini söylemedim
43:14Sen niye keyifli değilsin?
43:18Ne bu depresiflik?
43:21Yo
43:22Depresif bir durum yok
43:24Ayy
43:28Tolga yok artık ya
43:30Ne yok artık?
43:34Sen bu Mercan'ı aklından çıkaramıyorsun
43:37Baya baya takıldın bu kıza değil mi?
43:41Saçmalı mı abla ya?
43:44Yok öyle bir şey
43:44Tolga
43:46Bak gözünü seveyim şu gül işini bozma
43:49Ya Mercan'ı da unut gitsin kapat o defteri
43:52Denedik olma da işte
43:53Abla
43:57Sen merak etme
44:02Ben hiçbir defteri açık tutmam
44:05Mercan falan da vız gelir
44:07E hadi inşallah
44:09Yani tamamına erer de şu iş
44:11Ben de şu içimdeki yoksulluk korkusundan bir an önce kurtulurum
44:15Erer erer
44:17Sen merak etme
44:18İyi
44:21Hadi ben yatmaya gidiyorum
44:23İyi geceler
44:24Tatlış
44:25Tatlış ha
44:27Simarma hemen
44:29Altyazı M.K.
44:30Altyazı M.K.
44:31Altyazı M.K.
44:32Altyazı M.K.
44:33Teyzelere
44:38Sergah
45:06Sergah
45:07Sergah
45:37Hoş geldiniz
45:47Çok sevindim sizi gördüğüme
45:48Aşk gelin ne demek
45:50Süleyman çok mutlu oldum
45:52Eserlerinize bayılırız
45:54Hemen seçmeye başlıyorum tatlı
45:56Buyurun şuradan başlayın
45:58Neyiniz var sizin?
46:19Neyiniz var sizin?
46:19Ağzınızı bıçak açmıyor
46:24Yok bir şey
46:27Hiç
46:28Yedim ben de bunu değil mi?
46:31Yok bir şey
46:33Peki oldu
46:35Ben içecek bir şey alacağım
46:37Ben de bir içecek alayım
46:50Dün içtiklerim yetmedi sanırım
46:53Özür dilerim
47:11Ben seni de yordum
47:13Zor duruma soktum gece
47:16Önemli değil
47:21Yoracaksın tabii
47:22Ben senin ablanım
47:23Teşekkür ederim
47:26Ama
47:33O çocukla olmaz Gül
47:36Sana göre olmaz
47:46Bana göre olur
47:50Neden olmasın?
47:58Sen ciddi misin?
48:11Ben
48:11Şansımı denemek istiyorum
48:13Annem doğru söylemiş o zaman
48:21Ne dedi annem?
48:30Yani
48:31Annem seni buna zorlamadı
48:33Tolga ile görüşmeyi sen istedin
48:37Doğru
48:40Ben istedim
48:44Peki
48:51O zaman
48:52Sen bilirsin
48:53Ama sakın beni bulaştırma
49:01Yani
49:02Başını sıkışınca da falan beni arama
49:05Tamam?
49:09Ben yokum
49:10Bu
49:11Bu
49:11Bu
49:12Bu
49:13Bu
49:15Bu
49:16Bu
49:17Bu
49:20verb
49:21Let's go.
49:51Let's go.
50:21Let's go.
50:51Let's go.
51:21Let's go.
51:51Let's go.
52:21Let's go.
Be the first to comment