Skip to playerSkip to main content
Fated Hearts Episode 13 Engsub
#CenimaluxMoviesSeries
https://www.dailymotion.com/Shumedia
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30作曲 李宗盛
01:00作曲 李宗盛
01:29作曲 李宗盛
01:59我应该提前问清楚的
02:01今日父皇请妻
02:04你我大婚定在了十日后
02:06我有个礼物要送给你
02:09这是我生母留给我唯一的东西
02:16我皇兄说
02:17这便是我生母留给我的嫁妆
02:20你我各持一枚
02:25期望她能谢我母亲在天之灵的加持
02:37护佑王爷一事安康
02:39谢公主
02:43除此之外
02:45我还有件事情要跟王爷解释
02:47此次
02:49我皇兄社稷将你滞留肃杀
02:51并非我所愿
02:52待大婚后我会想尽办法劝父皇放我们离开
02:57王爷不要因此对我心生不满
03:00或者有所猜忌
03:01公主多虑了
03:02我怎是多虑
03:03王爷是悲是喜
03:06我都看在眼里
03:07从今往后
03:11夕阳会一直服侍王爷左右
03:14做你的妻子 做你的臂宝
03:16无论将来两国是战是和
03:19是福是祸
03:20夕阳都绝不会背弃今日承诺
03:23皇主后外
03:28本王无以为报
03:30有你这句话
03:33我就放心了
03:35时间不早了 公主
03:39还是早些回去吧
03:41小财谋被凤随哥给抓了
03:51这事你跟王爷说了吗
03:53你速速让我面见王爷
03:54我有要事禀告
03:55宁典位
03:57此事王爷已经知晓了
03:59他让我转告你
04:00任何事情都要等到大婚之后在意
04:03一路上锦绣安卫伺机而动
04:07并且他们知道
04:08在玉京城动不了手
04:09所以才会拿那几个孩子
04:11来要挟他逼他先生
04:13而谁有能力调动锦绣安卫
04:16这个不用我说
04:18你应该也清楚吧
04:20然后我看一下
04:22是什么
04:23这事提供的
04:24做什么
04:27
04:29不开火
04:29这是什么
04:30我的想法
04:30腹炐
04:32就等了
04:33男子
04:35部分
04:49You can tell me
04:51to steal the gun of the
04:51cruel
04:53.
04:53.
04:54.
04:54.
04:54.
04:55.
04:55.
04:55.
04:56.
04:56.
04:56.
04:56.
04:57.
04:57.
04:58.
04:58.
04:58.
04:58.
05:02.
05:05.
05:05.
05:09.
05:09.
05:11.
05:11.
05:11.
05:12.
05:12.
05:13.
05:17.
05:17.
05:18.
05:18.
05:19I'll let you go.
05:24Let me go.
05:25I'll let you go.
05:28You're not going to lose your heart.
05:31What do you need to do?
05:32You don't have to worry.
05:34You're not going to worry.
05:36I'll let you go.
05:38I'll let you go.
05:48You're not going to lose your suffering.
05:50I'll let you go.
05:52You're going to die.
05:53You're going to die.
05:55You're going to die.
05:56You're going to die.
05:57I got no way.
05:59I paid me to resist the suffering.
06:01You're right.
06:03I'll let you werden.
06:05After that,
06:07You and I will be grateful for your feelings.
06:14I'm waiting for you now.
06:18The feeling of the love is not broken.
06:24I don't know what you've experienced.
06:27I don't want to say this.
06:31Do you know why
06:33I have a relationship with my father.
06:37早年間我母后被人害死,她不聞不聞,不僅改立了新後,還下既不許任何人再提起我母后,甚至還逼我任賊做夢,還要自我出生起,就陪在我身邊的老莫莫,為了向敵人投誠,趁我睡時想把我活活燒死。
07:07教我建树的太府
07:11他们都利用我的信任千方百计地想要置我于死地
07:23这应当就是所谓的充满清理了吧
07:29可惜我命大 活下来了
07:37堂堂肃杀大皇子 身份尊贵 又有雷霆手段
07:49没想到 并不是旁人想象的那样风光
07:53所以活着 才是最重要的
07:59为何由我说这些
08:02或许
08:05是因为同病相连吧
08:26手给我
08:29对着天地做我的翅膀
08:33若命运不忍 也莫怪我轻狂
08:39方才不是有意赏你
08:41要怪 只怪你多管闲事
08:44自不了令
08:45你怎么道歉都这么硬气啊
08:51道歉
08:53你想多了
08:55为了被谁安放 曾锐不可挡 尽却被你牵掌
09:07喂 你到底喝了多少
09:09我这里是医馆 又不是医馆
09:12又不是医馆 你
09:13你 你
09:18宁妃
09:19宁妃
09:21宁妃
09:22宁妃
09:23宁妃
09:24宁妃
09:25宁妃
09:26宁妃
09:27宁妃
09:28宁妃
09:29宁妃
09:30宁妃
09:31宁妃
09:32宁妃
09:33宁妃
09:35宁妃
09:36宁妃
09:37宁妃
09:38宁妃
09:39宁妃
09:40宁妃
09:41宁妃
09:42宁妃
09:43宁妃
09:44宁妃
09:45宁妃
09:46宁妃
09:47宁妃
09:48宁妃
09:49to the dead of the 40s.
09:52It was when I was at the hospital.
09:54When I was hungry,
09:56I was hungry and I had a bad idea.
09:59That's why I was hungry.
10:02I was in my place.
10:04I had a meal for my food.
10:09In your house,
10:11I'm in my clothes.
10:12I'm not afraid it's hot.
10:14I'll eat it.
10:15Yes, I'll eat it.
10:19I don't want to eat anymore.
10:26I'm not hungry.
10:30I'm fine.
10:31You can eat it.
10:33You can eat it.
10:34Eat it.
10:38It's good.
10:40It's good to eat more.
10:49I don't want to live today.
10:53How are you?
10:55The past is already over.
10:57Life is changing.
10:59Life is changing.
11:01Life is changing.
11:03Life is changing.
11:05The past is still alive.
11:07The past is still alive.
11:09The past is still alive.
11:11The past is still alive.
11:15The past is still alive.
11:18If you don't want to be able to repent,
11:24you can do nothing.
11:26You can do nothing.
11:28You would勸 me.
11:33It's a good scene.
11:35At the time you will come.
11:38You won't want to fight.
11:40Don't you want to fight.
11:41Don't you want to fight.
11:42You can't fight.
11:43Please, please.
11:59Please come here.
12:00We will go outside.
12:02Please come to the door.
12:07Your boss.
12:08I don't know why you're going to find a friend.
12:15It's because of my brother.
12:18That's when he was a bad guy.
12:21He was injured.
12:23He was injured in the village.
12:26What is it?
12:27It's because of my brother.
12:31It's because of my brother.
12:35You don't want to.
12:36What's wrong?
12:38She was too beaten.
12:39Inkkearon.
12:41Go on.
12:42In have a boy.
12:43You're hungry.
12:44Go.
12:45You're hungry.
12:46You're hungry.
12:47Save your money.
12:52You're hungry.
12:55It's the name of the promised Qing of the Arch.
12:57Why?
12:58Do you want to help me?
13:01Well, you're here for a little more.
13:03It's just for a little bit to come here.
13:06This guy is finally going to die.
13:19There's nothing to do with him.
13:33You're welcome.
13:35I'll be here.
13:37I'll be here.
13:39I'll be here.
13:41You're welcome.
13:43You're welcome.
13:49I'll be here.
13:51I'll be here.
13:53I didn't see the king.
13:55It's the king.
13:57I have a question.
13:59I have a question.
14:01No, I'm going to break up.
14:03You're ready, I'll be here.
14:05You're ready.
14:07You're ready to be here.
14:09I'm ready.
14:11You have a question.
14:13I understand.
14:15Everything is your plan.
14:17You can get me to the army.
14:19I'll be here.
14:21Why?
14:23Why?
14:25Why?
14:26Why?
14:27Why?
14:28Why?
14:29Why?
14:30乃 乃 乃 乃 乃 乃 乃 乃 乃 乃
14:41你杀还是不杀
14:47一边是锦绣的大义
14:50是军令如山
14:53一边是兄弟轻义
14:56你要怎么说
15:00I am a king.
15:07I am a king.
15:09I am a king.
15:11I am a king.
15:13I am a king.
15:15I am a king.
15:25I don't want you to know this.
15:29I am a king.
15:32I have been a king.
15:36I am a king of my king.
15:38I am a king.
15:40I was Dr.
15:44He was the king.
15:49I have also been on the king.
15:52My king.
15:56I don't know.
16:26I don't know.
16:56I don't know.
17:26I don't know.
17:56I don't know.
18:26I don't know.
18:56I don't know.
19:26I don't know.
19:56I don't know.
20:26I don't know.
20:56I don't know.
21:56I don't know.
22:26I don't know.
22:56I don't know.
23:26I don't know.
23:56I don't know.
24:26I don't know.
24:56I don't know.
25:26I don't know.
25:56I don't know.
26:26I don't know.
27:26It's time for me to sleep.
27:28How did he do it?
27:30I just gave him a pen.
27:32He sent me a pen.
27:34He sent me a pen.
27:36Can I wake him up?
27:38I can hear him.
27:40I can't see him.
27:42I can't see him.
27:44I'm sorry.
27:46I'm sorry.
27:48I'm sorry.
27:50I'm sorry.
27:52I'm sorry.
27:56All right.
27:58I'm sorry.
28:00I'm sorry to interrupt himself.
28:02I can't see him.
28:04I'm sorry to interrupt himself.
28:06I'm a little child.
28:08If he's not good enough...
28:10He's not good enough.
28:12He's thank His name.
28:14He's a very good man.
28:16He doesn't have to be punitive.
28:18He could never say anything.
28:20He was a serious man.
28:22He had a good job.
28:24We'll have a house.
28:25We have to go to a place where we have a house and water.
28:30We have a house together with a house.
28:32The sun will shine.
28:34The sun will shine.
28:35The sun will shine.
28:36The sun will shine.
28:38The sun will shine.
28:40The house will not be big.
28:42It will have a house.
28:46I don't know if I can do it for her.
28:53There is this.
28:55It may also come into the içorage care.
29:01Four Bier.
29:03Party.
29:04Party.
29:13This is a suenary candle.
29:14You are a selfish sibling.
29:16You're a mysterious one.
29:17Police.
29:18village.
29:20David.
29:23replies,
29:23Pardeosßen.
29:24My hand, he is not going to give you a hand.
29:28You're doing something.
29:29I'm going to give him a hand.
29:31Who's helping you to give him a hand?
29:35You.
29:36I?
29:37You're my dad.
29:39Dad, I want you to give him a hand.
29:41Dad, I want you to give him a hand.
29:43No.
29:46The door is ready for him.
29:48He's ready for him.
29:49He'll be ready for him.
29:51Dad, I want you to give him a hand.
29:53Dad, I'll let him give him a hand.
29:54Dad, I'll let him know you.
29:56Dad, I want him to give him a hand.
29:58Dad, I will do something so badly,
30:13Dad, I want you to give him a hand.
30:15Again?
30:17Ceil
30:19would you give him his hand?
30:21I'm always going to go to the next floor.
30:23Why am I always going to go to the next floor?
30:25Oh.
30:26I'm going to go to the next floor.
30:27You're going to go to the next floor.
30:29Of course.
30:30I'm going to give you a friend.
30:31I'll give you a friend.
30:33What kind of friend?
30:35What kind of friend?
30:37He's just in the middle.
30:39So I'm here.
30:43Dad.
30:44Go.
30:49Son拳.
30:51True.
30:53porque
30:57I'd mean to have also ate some is good ones.
30:58Oh my gosh!
30:59Can you have a weird痛?
31:00You must be able to take me abundantly?
31:01Yes.
31:02Please!
31:03Okay i'll be here.
31:04I'll talk to you later on and take him in a minute.
31:06Choose a message on his ass
31:07I'm losing all my head.
31:09Look out your head!
31:11I'll be süd да?
31:12If your headache has won,
31:13I better not tell you.
31:14You know...
31:15This is a男's or bad storpper.
31:17bait it forbid you too.
31:18I'll be fired as his Goten.
31:19I'm going to work together with you.
31:23After that, I love his friends.
31:26I'm too Korean.
31:28I'm good with you.
31:30And my sweetest thing is,
31:32I'm not sure that you don't care for me.
31:34I'm going to be friends for you.
31:36You're a friend.
31:37What can I do?
31:42I'll help you.
31:44Well, it's a good one that's committed to work with my brother.
31:48Good evening,
31:50I am a brother.
31:51And he is a hard one.
31:54A wife is a captain.
31:57A man has a wife and bride.
31:59He's a man who will be with queen to find one.
32:01I will be with the man's crown.
32:04He is a girl.
32:05He is a man who doesn't come out.
32:06He's a man who doesn't come out.
32:07He is a man who doesn't come out.
32:08He has a king.
32:09He is a kid.
32:10He's a brother who doesn't come out.
32:12He is a boy.
32:13He's a man who knows himself.
32:15He uses anything to do.
32:17Well it's not like the規矩.
32:19Be careful, you can't wait to finish up.
32:21I don't want to finish up.
32:22You need the rain.
32:24You're new to the rain.
32:25I want you to see me.
32:26You wouldn't make her no more.
32:27I can't see her.
32:28You're going home.
32:31Yisho.
32:35A part.
32:43Hold her up.
32:45I will help her.
32:47郑念堂
32:50我 我都来玉京了
32:52总得有个落脚的地方吗
32:55再说了
32:56我们郑念山庄在玉京
32:57有一个自己的分号不好吗
32:59这么大的院子
33:00这么些银子
33:01你哪来的银子
33:03我刮的肃杀皇帝的帐
33:06你个小王八蛋你
33:09你胆子太大了你
33:12气死我了
33:13爹 你去哪儿 爹
33:15我去哪儿
33:16你是我爹
33:17我得走
33:18你欠了那么多银子
33:20老子什么时候能还完
33:21还有 那小的快埋土里了
33:23你让我给他看病
33:25你干脆帮我们俩一块
33:26都埋了得了
33:27
33:30什么意思
33:32零了
33:33得罪了
33:41大皇子这是何意
33:42人家姑娘都给你跪下了
33:45帮个忙
33:46不过是举手之劳而已
33:48给我跪下怎么了
33:49大不了我也给他跪一个
33:51一个
33:51再说了
33:52谁找我帮忙我都得帮啊
33:54你郑念山庄那些破规矩
33:56也是时候该改一改了
33:59送林庄主进药堂
34:01林老
34:03请吧
34:05跟我玩强的
34:08动手是吗
34:09拿着扎你啊
34:10爹 爹 别动手
34:11我告诉你 拿着扎你啊
34:12松开
34:24这是我爹的七窍玲珑针法
34:26是能救活死人的针法
34:28此针法看似简单
34:29实际他每一针的
34:30年转提差都很有讲究
34:33既然我爹答应了
34:34愿意救宁妃
34:35他定是死不了了
34:37林庄主方才不还说
34:39此人救不活吗
34:41我说他能活了吗
34:42我只是暂时封住他的心脉
34:44控制住他体内的毒血
34:46说白了
34:47就是让他多活两天
34:49不可能的
34:49没什么不可能
34:51你爹我又不是神仙
34:52我说救不了
34:53就肯定救不了
34:54我还能说谎骗人吗
34:57既然救不活
34:58又为何让他多活两天
34:59我救不了
35:00又不代表没人能
35:02能救他
35:04谁能救
35:06倒是有这么个地方
35:08他们那儿有
35:09换血的秘书
35:11说不定能救他一命
35:13在哪儿
35:14什么地方
35:15那个地方
35:16位于肃杀和锦绣两国之外
35:18寻常人别说进去了
35:20就连听说都不可能听说
35:21世上有这么个隐秘之处
35:25他们那儿有个规矩
35:27但凡进去的人
35:28都要成为他们的人
35:30病历血世
35:31终生不能叛逃
35:35
35:35那你是如何知晓此处的
35:41我当年在树林里
35:42救过他们的人
35:44知道他们的秘密
35:49姑娘
35:50你可想清楚了
35:52把你兄弟送到那儿
35:53就算能救回来
35:54这辈子恐怕也不自由了
36:05我想清楚了
36:07活着比什么都重要
36:11我答应
36:11什么条件我都答应
36:13
36:14他可有血亲
36:15气疏之上要治心之人的手印
36:17他是姑
36:18我是他唯一的亲人
36:21那就不好办了
36:22这有什么不好办的
36:23不就是按手印吗
36:24我来按
36:25你若按了手印
36:26便要承担其
36:26做饱人的责任
36:28那地方规矩严苛
36:29说一不二
36:30如果你兄弟叛逃了
36:31你要负责把他找回来
36:32如果找不回来
36:34你要替他偿还
36:34所受过的恩情
36:36我明白
36:37谁来曹你生死其数
36:38你不明白
36:40他受的可是救命的恩情
36:42他如果跑了
36:43你要替他偿命
36:45我知道
36:46我愿意承担一切
36:47
36:48这是什么地方
36:48怎么比咱们
36:49正面山庄的规矩还多
36:50你懂什么呀
36:52那儿的人要是肯救
36:54除了被阎王
36:54削过账的人
36:55什么人都能救回来
36:57
36:58这可不像你说的
37:00我长这么大
37:01还没见过你服过谁呢
37:02那你还是得再让他点
37:05赶紧操你气数
37:06尼飞恐怕撑不了太久了
37:14这事做什么
37:16让夏靖石他们
37:17认为宁妃已经死了
37:19方便行事
37:20他离开此地
37:22从此再与世俗争斗无关
37:23锦绣 肃杀
37:25都与他再无关系
37:26这恐怕也是他
37:27最好的结局了
37:29多谢
37:31姑娘
37:33你还没想到
37:34你还没想到
37:35你还没想到
37:36你还没想到
37:37你还没想到
37:38你还没想到
37:39你还没想到
37:40你还没想到
37:41你还没想到
37:41你还没想到
37:43你还没想到
37:43你还没想到
37:45气数我已经收好了
37:47从此以后
37:48这个人的所作所为
37:50可就真跟你
37:51脱不了关系了
37:52您放心
37:53我们虽然没有血缘
37:55但却是一辈子的亲人
37:57只要他活着就好
37:58
38:01一会儿我画图
38:01告诉你位置
38:03你派的人
38:03把他送到那儿以后
38:04那些人看到信
38:05自然会带走的
38:07切记
38:07你的人到了那儿以后
38:09一定要蒙上眼睛
38:10期间不要问任何问题
38:13明白
38:14有劳沈大人
38:15还让您亲自来送
38:22有劳沈大人
38:22还让您亲自来送
38:26沈大人
38:28人我可给你带来了
38:38外臣在这里替我家王爷
38:39谢过沈大人
38:40谢过沈大人
38:42我如果愿意带来了
38:42我相信你
38:45也不知道
39:00那我宁可
39:01愿意带来了
39:02你一胡 Catch the Dark
39:03你认为什么
39:04你愿意带来了
39:05我愿意带来了
39:05我的意思是
39:06你这都是什么
39:07不愿意带来
39:08你都要迷你带来
39:09You don't know why the Lord will come back to you?
39:14He told me to give me a gift.
39:19But I gave you this number.
39:22You can't help me.
39:24I can't help you.
39:26I can't help you.
39:28I can't help you.
39:30I can't help you.
39:31I can't help you.
39:34I can't help you.
39:37I can't help you.
39:40You're going to die.
39:45What's wrong?
39:48What's wrong with me?
39:54I killed him.
39:57I killed him.
40:00What's wrong with you?
40:02How did you kill him?
40:06You...
40:08You...
40:09You...
40:10I don't want to...
40:12You don't want to...
40:14He forgot to...
40:15He was going back to me.
40:17He was going back to me.
40:18You...
40:19Why did you not want to do this?
40:21He already knew...
40:23He was going to get him into the悬崖.
40:25He was going to get him...
40:27He was going to die...
40:29He was going to die.
40:30You know...
40:32He was going to die.
40:33He will die.
40:35You...
40:37Let's go...
40:39You...
40:40You're still...
40:41I didn't want to...
40:43You are now...
40:44All right.
40:45I'm waiting for you.
40:47See you.
40:49I don't understand you...
40:50I can see you.
40:52You're all for the king.
40:53You have a feeling.
40:55You're very sweet.
40:56I can't be a soul.
40:58You're now...
40:59You will not take care of me.
41:00You will not take care of me.
41:01You will not take care of me.
41:02You will be able to help me.
41:03Of your good兄弟.
41:04Your good friend, you can't be able to kill me.
41:12Do you want me to make you逼 to this country?
41:16No!
41:17We were following you for your work.
41:20We will be the king of the king.
41:27You go.
41:30Your name is already revealed.
41:32The
41:33King of the King will be sent to the army to be taken to the army.
41:37You are now in the Mediterranean,
41:38to get to the rest of the army.
41:39I will take you out of my way.
41:43You will be from there to follow me.
41:46Yes.
42:01I'm sorry.
42:20You're going to have to send me to what place?
42:24Don't ask.
42:25I'm going to tell you, of course.
42:27That place is not related to my mother.
42:31I told you, don't ask me.
42:34The girl with you is what's going on.
42:36I'm the one of the紅衣女将傅一笑.
42:38She was the one who was killed by the one.
42:41She was a victim.
42:43She was a victim.
42:45She was a victim.
42:46She was a victim.
42:47Now?
42:57Oh no, I would it be too long.
42:59Imeac.
43:00She was a victim.
43:02She was not a victim.
43:04I shouldn't lie my lover.
43:08And before the while of this one.
43:10I knew that travels to me.
43:11Just until then.
43:12Here I am.
43:13Take care of you soon- 것 si.
43:16Like, as we dived me here.
43:18Then it goes on my side and on my side.
43:21It fucking's been a burning wine while the
43:24I've sped forível워 amb I.
43:24And if it is wrong.
43:26Let me see the бой.
43:27为了被谁安放 曾归不可挡 竟却被你填长 朝思无想
43:37我听天言已荡漾 融开冰霜 漫在心上
43:46以眉心的光 是我最最偏爱的那一种盛放
43:53我沉醉金河原谅 田园路长 你在身旁
44:01久不散跌倒 就能含泪浇 我不忘
44:07不忘
44:23我成全眼已荡漾 融开冰霜 漫在心上
44:31以眉心的光 是我最最偏爱的那一种盛放
44:38我沉醉金河原谅 田园路长 你在身旁
44:46久不散跌倒 就能含泪浇 我不忘
44:53我成全今生遗忘 何为月光 让我明亮
45:01让你守紧我 守护你深藏的热望
45:07我成全今生遗忘 何为月光 让我明亮
45:13让你守紧我 守护你深藏的热望
45:15让你守紧我 守护你深藏的热望
45:22好想
45:24爱情铁
Be the first to comment
Add your comment

Recommended