Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00А, страхотно!
00:00:04Давай, че бързъм. Имам среща.
00:00:07Ще закъснеш малко.
00:00:08Запечатай този исторически момент.
00:00:11Какво правиш, бе?
00:00:12Кое време е да трапаш?
00:00:13Обръщам се към всички съседи.
00:00:16Качеството ми на всемогаш домоуправител
00:00:18реших да проявя великодушие
00:00:20и да съборя разделещата
00:00:22стена на раздора.
00:00:25Унищожаваш
00:00:26некрасивата градинка от завист.
00:00:28Така ли?
00:00:29Не е дъртавещнице. Иска мирно съществуване.
00:00:32Дворът е на всички, госпожо.
00:00:34Здравей, скъпа.
00:00:35Не ме поучавай, гадна уличнице.
00:00:38Продавам елементи
00:00:39от стената на сръма за спомен.
00:00:41Щупено парче 5 евро. Цялата охлада
00:00:4320.
00:00:45Прави го денем, че будиш бебето.
00:00:47Не може. Денем работи градинар.
00:00:50Разбраве. Инем рънкай.
00:00:51Той има ли трудов договор?
00:00:55Канцеларски плъх.
00:00:57Спирам записа.
00:00:58Свободен си. Аз поемам.
00:01:00Не е кадърник.
00:01:02Три дни без Wi-Fi.
00:01:03Стига, бе.
00:01:05Гадни копелета, майната ви на всички вас.
00:01:08Майната ви копелета, мръсли гадни.
00:01:10Браво.
00:01:12Пак ли ви е?
00:01:15Предупреждавам.
00:01:15Не е време за ремонти.
00:01:17Измерих 80 децибела.
00:01:20Синът ми е ранобуден, сумнан бол.
00:01:22Вече му се скарах.
00:01:24Ама...
00:01:24Госпожо полица, и този е ненормален.
00:01:28Трови ни живота, откакто се разделихме.
00:01:31Прави го в името на общото благо.
00:01:33Главата за работа извън позволеното е 3000.
00:01:37Като за първо провинение, 750 евро.
00:01:40Колко?
00:01:41Плащай, плащай!
00:01:43Подпишете акта.
00:01:44Нищо не подписвам, канцеларски плохове.
00:01:47Развали ни празниците.
00:01:48Не оставя и стената така.
00:01:50Утре да си я свали от цялата.
00:01:53Ай, синът!
00:01:55Отиде на бинго.
00:01:57Новите съседи.
00:02:01Мога да остана така цял живот.
00:02:03Но аз работя. Бизнесмен съм все пак.
00:02:06Да се преместим заедно.
00:02:08Някъде надалеч.
00:02:10На разходка.
00:02:10Ще си купим къщичка след като се разведа.
00:02:14На село?
00:02:15Не, не, не. На плажа.
00:02:17С моята половина от апартамента и ти ще продадеш твоя.
00:02:21Мой аргенски бардак. Спри се.
00:02:23Много се забърза. Нещо. Не дай така.
00:02:25Пишеш, че страдаш, когато си далеч от мен.
00:02:28Да, да. Знам.
00:02:30Трябва да ти призная нещо.
00:02:33Не пише аз.
00:02:34Так така, а кой?
00:02:36Ами, чат GTP. Нали няма мозък?
00:02:40Добре, че измислиха изкуствен интелект.
00:02:42Да се справям.
00:02:44Впечатляващо.
00:02:45Бездушен робот усеща магията на връзката ни.
00:02:48Да не повярваш.
00:02:50Боже!
00:02:51Естепан ще се събуди.
00:02:52Побързи, побързи, че ще се притесни.
00:02:54Ще увелича дозата.
00:02:55Взе да привиква.
00:02:56Да, да. Определено, да.
00:03:00Казай!
00:03:01Тори за колакао нямам спокойствие.
00:03:04Спешно е.
00:03:05Не позволя ни вътрешни изменения.
00:03:07Какви ги вършиш?
00:03:15За ваше е добро да не се смесвате с простолюдието.
00:03:19Предпазвам ви.
00:03:21Ако позволиш, грозно е.
00:03:23Като кучишки приют.
00:03:25Не позволявам.
00:03:26А ако ни падне пране в двора?
00:03:28Ще организираме търк всяка първа събота в месеца.
00:03:31Фина, заповядай ключът ти.
00:03:34Рибарче, води си записки.
00:03:36Това се казва домоуправител.
00:03:38Вещице, имаш нездрав вид.
00:03:40Рак ли имаш?
00:03:42Искати се, негодника.
00:03:46Не можеш да ни забраниш да минаваме.
00:03:49Не забранявам.
00:03:52Квотата да използвате двора и 20 евро.
00:03:55Да си знаеш, че вече те намразих.
00:03:57Взаимно е.
00:04:01Да видим, кащерия гидат под опечните ви.
00:04:07Не ми говори на ви, че ме състъряваш така.
00:04:10Знам ли, тялото ми го изиска от както съм портиер,
00:04:13а ви е домоуправител.
00:04:15Получи се автоматично.
00:04:16Оправи кофите и не дрънка и много.
00:04:18Мислех си, че липсва коледна окраса.
00:04:21Не ми пука.
00:04:22Малко камбанки, гирлянди, топки и елхичка.
00:04:27Съседите ще го харесат.
00:04:29Коледата сплутява масите и ще вдигне.
00:04:31Популярно стави.
00:04:33Брумна ми гениална мисъл.
00:04:34Ще укръсим входа.
00:04:37И дали това е казах?
00:04:39Вземи.
00:04:40От китайците ще купиш няколко играчки.
00:04:4310 евро.
00:04:44Върни ми рестотото.
00:04:46Ей, поколи да изтиснат.
00:04:47Казаха номера.
00:04:53Ти чу ли кого изтеглиха?
00:04:55Лола, дъжте.
00:04:59Татко, не.
00:05:01Не съм проговорил.
00:05:02Не.
00:05:03За каквото ще искаш?
00:05:04Нищо не искам.
00:05:05Но какво ще правим за коледа?
00:05:07Аз заминавам за сейшелита да се пека.
00:05:10Да ме масажират, да гледам прилепите и да се поглезя.
00:05:14Страхотно.
00:05:15Свикнал съм на студ, но предпочитам слънчеви бани.
00:05:19Тате, заминавам сама.
00:05:21И няма да си със семейството си?
00:05:24Жалко е.
00:05:25Много жалко.
00:05:26Довиждане.
00:05:27А Орсолита, защо не я виждам?
00:05:29При баща си е.
00:05:31Предпочита него и Мартина.
00:05:33Страдаш ли, че ти отнемат дъщерята?
00:05:36Ужасно.
00:05:37Затова ще се отеша в рая.
00:05:40Ама...
00:05:41Йоконки, сега къде ще вечерям?
00:05:47Зарязвате.
00:05:48Аз продавам апартамента и ще живеем край морето.
00:05:51И ще ти вдигне дозата друга.
00:05:53Мале...
00:05:54Ти плащаш ли данъци?
00:05:55Внасяш ли осигуровки на служителите?
00:05:58Вече предупредих, че бърза.
00:06:00Ти си виновен, че пишеш красиви неща.
00:06:03Не съм аз виновен.
00:06:04Праве.
00:06:04Така го чувствам.
00:06:06Най-добре да я зарежа.
00:06:08Ще ѝ кажа.
00:06:08Не съм причината.
00:06:10Ти си причината.
00:06:11Не, беше обратното.
00:06:13Ти си, не аз.
00:06:14Какво намира в теб?
00:06:16Внимавай.
00:06:17Сърце разбила, че съм.
00:06:18Не аз зарязва и има ниско самочувствие, моля те.
00:06:21Изпада в кризи и не се търпи.
00:06:24Разочаровай, а по-лесно ще е.
00:06:26Бъди себе си и ще те зарежа.
00:06:28Съй същия съм.
00:06:30Как иначе?
00:06:31Представи ли формуляр 111.303?
00:06:34Разбрахте.
00:06:36Ще я разочаровам.
00:06:37И не ми лази по нерите.
00:06:43Ехо.
00:06:43По кое време е?
00:06:44Тежко провинение.
00:06:46Ама, Дор.
00:06:48Напускам.
00:06:49Какво?
00:06:49Не, не, не.
00:06:51Замогна ли се?
00:06:52Лотарията още не е теглена.
00:06:53Излишно е да работя о мъжина.
00:06:57Съм за милионер.
00:06:59Ого се стиснат, нищо не дава.
00:07:01Хайде на бас.
00:07:02Сменям темата.
00:07:03Идва бъдни вечер.
00:07:05И какво?
00:07:06Ще вечериме семейно.
00:07:08Какво е семейство?
00:07:09Ти, аз, малките.
00:07:11Ало?
00:07:13Да, да, разбира се.
00:07:15Още днес.
00:07:16Пускам ти адреса.
00:07:18Имам купувач за апартамента.
00:07:21А?
00:07:21Ама, Дора, изчезвам.
00:07:24Най-после няма да ти виждам физиономията.
00:07:28Преструва се.
00:07:29После страхотно и липсвам.
00:07:32Не, дай.
00:07:33Ужасно провинение.
00:07:38Готви се за първата ни среща.
00:07:41Какво?
00:07:42Излизаме на вечеря официално като гаджета.
00:07:45Излизаме на вечеря?
00:07:47Не е романтично.
00:07:49Давай, отначало.
00:07:51Скъпа любов моя, да излезем на вечеря като равни и да си разделим сметката.
00:08:01Искаш ли?
00:08:01Значи, вече си избрал.
00:08:04Избрах да не избирам.
00:08:06Ти си ми гадже, а мен чумайка.
00:08:08Няма такъв вариант.
00:08:10Обичам ви, по-различен начин.
00:08:12Оскар, откажи се от това осиновяване по сметка.
00:08:16Взаимна.
00:08:16Все тая, не дей.
00:08:18Ти какво предлагаш?
00:08:20Да избягаме като Телма и Луис?
00:08:21Това сравнение е тъпо.
00:08:24Дори не спим заедно.
00:08:30Беше невероятно.
00:08:37Сине, изненада ме.
00:08:39Не си ли в Китай?
00:08:40Какво имаш да ми казваш?
00:08:42За кое?
00:08:42Мамо, давам ти възможност да ми обясниш.
00:08:46Нямам нищо общо с гаджето. Ти не бях аз.
00:08:49Остави гаджето ми.
00:08:51Тако, обади се.
00:08:52Знаеш ли какво е да звънне телефона и да чуеш баща си починал преди 30 години?
00:08:57Ааа, това ли?
00:08:58Да това.
00:09:00Заключила си го мамо в мазето, а каза, че е умрял от инфаркт.
00:09:05Ще ти обясня.
00:09:07Гадният мръсник ми поиска развод.
00:09:10Направи го заради теб да ти спестят рамата от разбито семейство.
00:09:14По-добре, отколкото си рак.
00:09:16Благодарение на мен го идеализира за теб, е герой. Разбра, а ли?
00:09:21Знаеш, че за това има лечение.
00:09:24Ако ще те облегчи, иди на психолог.
00:09:26Лечение за теб, мамо. Ти си зле.
00:09:28Май преобеличаваш.
00:09:30Не ми звани. Не искам да те виждам.
00:09:34Очакай, Диаго.
00:09:36Той беше щастлив в мазето.
00:09:38Радваше се, когато му носе храна долу.
00:09:42Ти си луда.
00:09:49Домоуправител заслужавам за плат.
00:09:51Скъпа, безвкусно е.
00:09:53Добави му сол, готвач си.
00:09:55Казвам за апартамента.
00:09:56Корта Инглес украсиха преди месец, а ние даже нямаме ЛХ.
00:10:00Мартин, имам три импланта и четири пломби.
00:10:03Кога да мисля за украса?
00:10:06Кога?
00:10:06Много лошо, Скъпа.
00:10:08Тези дати са важни.
00:10:09Трябва да мислим за детето.
00:10:11За него.
00:10:12Лусия?
00:10:13Малка я няма да помни.
00:10:15Ще помни.
00:10:15И още как.
00:10:16Има емоционална памет.
00:10:17До три години се изграждат емоционални спомени.
00:10:21Аз не помня.
00:10:23От съзнанието ти помни.
00:10:24Така се формират травмите.
00:10:26Какви и травми?
00:10:28Мила.
00:10:29Малко коледен дух заради нея.
00:10:32Шумотевицата ме стресира.
00:10:34Фис?
00:10:35Искаш коледа?
00:10:37Ще я имаш.
00:10:39Леле, не дай.
00:10:41Не плачи, миличко.
00:10:43Спокойно.
00:10:44Мама е малко грънч.
00:10:46Само от три дни?
00:10:49Бъдни вечери, коледа, празници в семейна среда.
00:10:51Подчертавам семейна.
00:10:55Затова отивам при мама и ти си поканен.
00:10:58Не си го казала.
00:10:59Казвам го.
00:11:00Ела.
00:11:01Част преди полета.
00:11:03Летящият ковчек не ми е по вкусу.
00:11:06Особено ако съм нежелан.
00:11:09Скъпи, не избързвай си с водите.
00:11:12Щом живеем заедно, нека уеднаквим понятията.
00:11:15За да живееш свободен и естествен живот, освободи се от веригите и зависимостите.
00:11:21Предимството да имаш приятелка е да не си сам.
00:11:26Дете нямаш се. Обикновени дни са.
00:11:29Права си.
00:11:31Какво като съм сам?
00:11:32На коледа.
00:11:33Вече съм свикнал.
00:11:35Помни.
00:11:36Самотата е възможност за спокойствие, осъзнаване и самоопознаване.
00:11:42Разбирали ли?
00:11:43Благодаря.
00:11:44Безплатен сеанс.
00:11:46Нищо.
00:11:53Не печеля.
00:11:55Нещастна в играта и в любовта.
00:11:57Ако не играете на лотария, печелите не забавно 200 евро.
00:12:01Лохи.
00:12:02Семейството ми залага от 300 години.
00:12:05Традиция е.
00:12:06Щом не печелите, сменете числото.
00:12:08Споделих ти, че Феликс Корнадо де Гордонни, събъл бурограф, наекла младежката ми любов, е дете на Сан.
00:12:16Иуда Фолсо е отмъкнал от баща ми пари за благотворителност.
00:12:20После дойде на вечеря от дома.
00:12:22И се запознахме.
00:12:23И сте влезли в гардероба.
00:12:25Тя как разбра.
00:12:26Отпилен се тудето пее.
00:12:30Прекрасни спомени.
00:12:32Коледа.
00:12:33Предизвиквал мен дълбока болка за изгубените близки.
00:12:37Трябва да знаете, че и аз заминавам.
00:12:41Изоставиш ме.
00:12:42Елате с мен на село за празника.
00:12:44Къде е?
00:12:45В гнездото на депресията.
00:12:47Не, на благоденствието.
00:12:49И да ям питки и прегорели гозби с просто людието и семейството ти.
00:12:54Това са традиции.
00:12:56Върни билета.
00:12:57Не ти давам отпуск.
00:12:59Не ме пита на време.
00:13:00Овълнете ме.
00:13:02Платете ми за последните 40 години и се разделяме.
00:13:05Каква сребролюбка си размислих.
00:13:08Разрешавам ти.
00:13:09И просто людието има своите емоционални нужди.
00:13:13Естествено е.
00:13:15Колко великодушно.
00:13:17Събирам си багажа.
00:13:18Много мило, красиво е.
00:13:21И слънчево.
00:13:23Ще бъдете щастливи.
00:13:25Най-красивите ни спомени с приятелката ми са от този апартамент.
00:13:30Нима?
00:13:31Двойка сме.
00:13:32Съжалявам.
00:13:34Спалните са две.
00:13:35За бебета обременни сме.
00:13:37Именно подходящо е за семейство.
00:13:40Ще потвърдим.
00:13:42Побързайте, че е в центъра.
00:13:44Има наплив.
00:13:46Умирам за една хижа в Канюс Демека.
00:13:50Аз ще посрещна нова година на Сейшелите.
00:13:52Гледай.
00:13:53Накрая, животът е бългосклонен.
00:13:56Доста бързи са момичетата.
00:13:57Любима.
00:14:03Агусен.
00:14:04Планирам меден месец в Тунис.
00:14:05Снимачната площадка на Стар Уорс, родното място на Скайуокер.
00:14:09Или Нова Зеландия, където е сниман...
00:14:12Искам развод.
00:14:13...властелинат на пръстените.
00:14:15И после...
00:14:16Чули ме, искам развод.
00:14:18Вече?
00:14:19Да.
00:14:20Имаш любовница.
00:14:22Нагодник, изнаверяваш ми с приятелка.
00:14:24Чувствах се гузна и споделих.
00:14:26Ти го знаеш.
00:14:28Агустин, дразниш ме.
00:14:31Очаквах да продължим по-дълго, но...
00:14:33Напоследък младите са нетърпеливи.
00:14:37Разводът е интересно преживяване.
00:14:40Точно така.
00:14:41Готово да поговорим с Ребека.
00:14:44Толкова ли е зле, че бързаш?
00:14:46Кажи ми.
00:14:48Ужасно.
00:14:53Милионерка!
00:14:55Милионерка!
00:14:56Госпожице, баща ви е тук.
00:14:59Пак ли?
00:15:00Е, как е деца?
00:15:02Помолих го да изчака.
00:15:04Споко, Лили.
00:15:05Свои хора сме.
00:15:07Свободна си.
00:15:11Понапълняла е малко.
00:15:13Няма да ти услужа с пари.
00:15:15Не ти искам.
00:15:16Сега съм бизнесмен.
00:15:17Каня ви за бъдни вечер вкъщи.
00:15:19Семейно.
00:15:20Нали?
00:15:20Кое е семейство?
00:15:22Имам други планове.
00:15:25Какво е това?
00:15:26Ще родя вкъщи.
00:15:28Как така?
00:15:29Без лекар?
00:15:30Не, не, не, не.
00:15:31Като кардиолог предупреждавам, че е опасно.
00:15:34Не си кардиолог.
00:15:35А камерата?
00:15:36Ще излочва на живо онлайн.
00:15:38Онлайн.
00:15:41Кой изврата някъде до това?
00:15:43Записаха се 10 хиляди.
00:15:4510 хиляди?
00:15:47Вече и 300.
00:15:50Чакай, чакай.
00:15:51Не съм на себе си.
00:15:53Не е каквото мислиш.
00:15:54Естетично е с музика, свещи.
00:15:57Много зен.
00:15:59Зен казваш.
00:15:59Зен.
00:16:04Логично беше.
00:16:05Хуан де Диус избяга
00:16:08и малкият е бесен.
00:16:11Защото не ги затворих
00:16:12в отделни мазета.
00:16:14Ще изгубя сина си от глупост.
00:16:18Сега е адосън, но ще му мине.
00:16:20Майката винаги се е майка,
00:16:22дори да е престъпник.
00:16:24Ще му пиша, да не отговори.
00:16:27Двете гарги,
00:16:28спрете да любите семки,
00:16:29да не ви спретна чудо по коледа.
00:16:32Колко е позволяваше?
00:16:33И разви депресия, горкият?
00:16:35Защото ви търпеше.
00:16:37Разкарай тази грозотия, мърля.
00:16:40За 10 евро толкова.
00:16:41И ми останаха даже.
00:16:43Къде е, Витлем?
00:16:44Ето, купи го.
00:16:46Но нямах пари за рамка.
00:16:49Скрънзо, за тези баклоци
00:16:50ли взимаш по 380 евро
00:16:53от събственик?
00:16:54Ти нямаш думата от другите си.
00:16:57Защитавам интереса на дъщеря ми, зетя.
00:16:59Разкарай ги, че загрузяват.
00:17:01Заплаши ги, но не мърдат.
00:17:03Рибаря, какви са тези излишни разходи?
00:17:07Не ни е до окраса, а?
00:17:09Последно.
00:17:10Излишни разходи ли са или баклоци?
00:17:13Проклети комунисти.
00:17:15Естествено, парите не са ваши.
00:17:17Пак ли?
00:17:18Не съм комунист, бе.
00:17:19Изтеглиха номера.
00:17:21Хайде, похвали се.
00:17:23Ще проверя.
00:17:24Господи, измъкнеме от нещетата.
00:17:26Дали?
00:17:29Здравей, Менчо.
00:17:31Ще използвам да те уведомям.
00:17:34Какво ще чупи?
00:17:35Нищо, но напускам.
00:17:36Къде отиваш?
00:17:37При гаджетто ми.
00:17:39Официално не си ми, хозяйка.
00:17:40Оставате и два месеца от договора.
00:17:43Спокойно, ще ти платя.
00:17:45С Богом.
00:17:47Досадницата напуска.
00:17:49Разкарва се, чули?
00:17:51Ето, видя го.
00:17:53Сега пише.
00:17:55Пише ми.
00:17:56Пише.
00:18:00Път десети четвърти.
00:18:02Аз, аз съм.
00:18:04Саграрио, скъпа, казвай.
00:18:06Служи ми, злотоперка.
00:18:08Правя са Сидра става вълшебна.
00:18:11Чупката.
00:18:11Не се прережда и къднияр.
00:18:13Аз съм собственника.
00:18:14Берта.
00:18:15Антонио, виждаш ли?
00:18:17Бълна е с хора.
00:18:18Камерата ще се пръсне.
00:18:20Извинете, моля.
00:18:21Шефке.
00:18:22Шефке.
00:18:23Три кила морски дарове за Гранчо Уеллингтън.
00:18:27Защо го пъскаш?
00:18:28Работя денонощно като Батман.
00:18:31Извършва експресни поръчки по домовете с 10 мотора.
00:18:35Откъде взимаш пари?
00:18:37Кой инвеститора?
00:18:39Говори.
00:18:39Няма да кажа.
00:18:41Той иска анонимност.
00:18:43А, значи е мъж.
00:18:45Берти, объркваш работата.
00:18:48Ти знаеш, казвай или 600 000 валта ще те тръщнат.
00:18:51Остави я на мира.
00:18:52Работи или изчезвай.
00:18:54Морски дарове, Ресио.
00:18:56Морето на изгодна цена.
00:18:57Не ми взимай репликата моя.
00:19:00От златния омар е.
00:19:01Пак ли?
00:19:02Използват ни да въртият клиенталата.
00:19:04Използват ни.
00:19:05Господи.
00:19:06Сериозно.
00:19:08Да, да, да, да, да.
00:19:11Ще присъстваме.
00:19:12Какво каза?
00:19:13Дадоха нико.
00:19:15Ау.
00:19:16Спечелихме златния омар.
00:19:18Чистито, хора.
00:19:23Шефката спечели Оскар на търговците.
00:19:30На теб дадоха на мен.
00:19:33Вън.
00:19:35Махайте се.
00:19:43Отвратителни бабички.
00:19:45Дядо Коледа да им донесе инсулт.
00:19:47Хубавецо.
00:19:48Здрасти, мис Дания.
00:19:51Липсваши ми.
00:19:53Как е?
00:19:54Нали виждаш?
00:19:55Успявам в живота.
00:19:57Гледай.
00:19:58Мислих си, че щом сега си портиер,
00:20:01можеш да не минеш за едно бързо.
00:20:03Не бива да разваляме красивите ни спомени.
00:20:05Не дай така.
00:20:07А имаш ли план за бъдни вечер?
00:20:10Не разбирам въпроса ти.
00:20:11Вечер и смъркизата.
00:20:13Сама и ми е мъчно.
00:20:15В тежки времена не подбирах.
00:20:18карах наред всичко двукряко.
00:20:20Но с годините станах претенциозен.
00:20:22Няма да я обслужваш.
00:20:24Само компания.
00:20:26Така казвате, а после падам в капана и...
00:20:29Оле.
00:20:30Имаш ли по-добра идея?
00:20:32Колко плащаш за компанията ми?
00:20:34Ри няма.
00:20:35Но печелищ точки за небето.
00:20:38Небето не ме влече.
00:20:40Толкова добродетълност.
00:20:41Ме изнервя.
00:20:42Остави ме, че имам работа.
00:20:45Ще ти звънна?
00:20:47Ако не вдигна, значи съм на кино сам със себе си.
00:20:51опознавайки се.
00:20:52Чудесно, скъпи.
00:20:53Сам ли си по коледа, местро?
00:21:01Да.
00:21:02И съм доволен.
00:21:04Самотата е шанс да се опознаеш,
00:21:07да се освободиш от веригите
00:21:08на надеждата
00:21:10и зависимостта.
00:21:13Внимавай, че по коледа стават самоубийства.
00:21:16Самотата по празници е само за смелите.
00:21:18Да знаеш от мен това.
00:21:19Не по коледа по пълно луние,
00:21:22но не ми влияе.
00:21:22Предлагам ти да вечеряме заедно.
00:21:24Ще гледаме сам в къщи
00:21:26и сам в джунглата после.
00:21:28Не чувам, тръгнах си.
00:21:31Ясно.
00:21:32Ще вечеряме и сами с Вселената.
00:21:38Колко точно е?
00:21:40Има ли предбрачен договор?
00:21:42Пропуснахме.
00:21:42По закон може да представим молбата
00:21:44три месеца след сватбата.
00:21:47Три месеца?
00:21:48Да, за да спечелим време,
00:21:50ще направим опис на имуществото
00:21:51на двете страни.
00:21:53Той има 50 милиона в сметка.
00:21:55По-малко, заради заплатите ви с Лола
00:21:58и сватбата,
00:21:59останаха 812.
00:22:03812 хиляди?
00:22:05Не, 812 евро и 64 цента.
00:22:10Лъже.
00:22:11Спечели от лотарията.
00:22:13Моите различни личности
00:22:14ги похарчиха.
00:22:16А гостина става и скъперник.
00:22:17Яки Соба направи дарение в Тибет,
00:22:20Хаген Данълс финансира
00:22:21неонацистски отбор,
00:22:22Дон Симон харчи,
00:22:24по скъпи проститутки,
00:22:25Маргарет издържа семейство в Лондон.
00:22:27Много е трудно, какво да ти кажа.
00:22:30Много народ сте.
00:22:31Предложих ти брак,
00:22:32защото нямам пари за заплата.
00:22:33Ама...
00:22:34Ако е спечелил преди брака,
00:22:35приходите са...
00:22:37негови
00:22:39и ти нямаш право на дял.
00:22:42О, не.
00:22:42Но е така.
00:22:45Информирайте се.
00:22:48Ти какво имаш?
00:22:50Аз нищо.
00:22:53Апартамента,
00:22:54но е лична собственост.
00:22:56Зависи?
00:22:57От каква?
00:22:58Има ли ипотека?
00:22:59Както всички.
00:23:00Всички вноски след брака
00:23:02са общ принос.
00:23:03По колко са?
00:23:061600.
00:23:08800 са на агустин.
00:23:09Три месеца ще останете женени.
00:23:112400.
00:23:14Добри пари.
00:23:16Приемам превод.
00:23:17Може на вноски последната
00:23:19с лихвите скъпа.
00:23:21А неговият апартамент
00:23:22нямам ли дял в него?
00:23:25Ами, той е на мама.
00:23:27Ще го наследя след смъртта и,
00:23:28но...
00:23:29Тя е здрава като бик.
00:23:30Последните изследвания са чудесни.
00:23:33Значи нямаш нищо?
00:23:37Ммм...
00:23:38Хонорарът ми е 1200
00:23:40плюс дедесе
00:23:41и 400 за нотариус.
00:23:43На половината.
00:23:44Имаме приходи.
00:23:54Амасио!
00:23:56Предлагам за бъдни вечер
00:23:57от теб, бърлогата,
00:23:58от мен шищите тете.
00:24:00Не мога.
00:24:00Ще бъда с семейството.
00:24:02Какво семейство?
00:24:03С моето.
00:24:04Имам бившият ве деца
00:24:05и вноченът път.
00:24:07Ставам дядо.
00:24:08Сволячът е дядо.
00:24:10Изгубен си.
00:24:12На мен ми секнаха забивките
00:24:13след вночето.
00:24:15Поръсни, Фермин.
00:24:17Не всичко в живота е секс.
00:24:21Щом безмозъчният събира,
00:24:23че летта и аз мога.
00:24:24Да.
00:24:25Белочо.
00:24:29Фермине.
00:24:33Затвори.
00:24:35Били прекъсна.
00:24:36Мисли позитивно.
00:24:42Хаби.
00:24:43Важно е, човече.
00:24:44Налола и липсва Русула.
00:24:47Пусния за коледа.
00:24:49Нарушаваш закона за правата
00:24:50след развода.
00:24:51А, дадено.
00:24:56Добре.
00:24:58Да, да.
00:24:59Чакам я.
00:25:03Бързо го убедих.
00:25:05Добро момче е, но
00:25:06жените го манипулират.
00:25:08Него и всички мъже.
00:25:10Как така няма пари?
00:25:12А комисионата ми?
00:25:13Слава Богу, че ми остава любовта.
00:25:16Дължиш ми един милион.
00:25:18Имам го написано.
00:25:19Лола, стигат ми разходите
00:25:21от брака с Агостин.
00:25:23Къпе тръгна?
00:25:24Ще си върна голямата любов.
00:25:29Окей.
00:25:30Мило.
00:25:32Амадор.
00:25:33Бързам.
00:25:34Кърлота.
00:25:35Ще роди от дома
00:25:36и ще предава на живо.
00:25:37Какво?
00:25:38В цялото е красиво.
00:25:39Като зен.
00:25:40Какъв зен?
00:25:42Зна ли какво е раждане?
00:25:43Има 1300 последователи
00:25:45за събитието и растат.
00:25:46Това, момиче.
00:25:47Няма мозъки и блокирах.
00:25:49Ще я спрем?
00:25:50Да, да, ясно да.
00:25:51Покъния до вечера.
00:25:52Опитах, но отказа.
00:25:54Настоява и бивате да досаждаш
00:25:56само неприятности от вратителен ден.
00:25:59Другирам го и се качвам.
00:26:10Стовариха ми се неприятности.
00:26:11Утре по обяд имам прозорче.
00:26:14Предвидих ти пълна програма.
00:26:16И аз на теб също.
00:26:18Майко Мило.
00:26:19Какво да я правя?
00:26:21Майлов.
00:26:22Майлов.
00:26:22Майлов.
00:26:29Оскар.
00:26:33Страхотна новина.
00:26:35Какво е това?
00:26:36Понеже си грижиш за мен, реших да те изненадам.
00:26:41Наричай ме, мамо.
00:26:45Имам да ти казвам нещо.
00:26:47Най-после гадната наемателка ще се разкара.
00:26:52Браво.
00:26:53Страхотно.
00:26:54Хванава си гачи.
00:26:55Гурковото момче, дето ще е търпи.
00:26:58Съжалявам го.
00:26:59Да, гуркият.
00:27:00Казвах ти, че...
00:27:02Момиче!
00:27:03Мамо!
00:27:04Тръгвам за летището.
00:27:06Искам парфюм от фри шопа.
00:27:09Аз ти стигам.
00:27:09Не, бръкни се за коледа.
00:27:12Да ще.
00:27:12Наум сио.
00:27:14Не, Шарл Дегола, Орли.
00:27:15Нищо не схваща този...
00:27:18Да ще.
00:27:19Затвори.
00:27:21Много обича.
00:27:23Най-мателката изчезва сестра.
00:27:25Ти се връща чудесата по коледа.
00:27:28Сестра ми?
00:27:29А, да, вярно.
00:27:32Казваше ми нещо.
00:27:33А?
00:27:34Не, само, че...
00:27:37Радвам се, че съм с теб на коледа.
00:27:40Мамо.
00:27:42Мили, чак аз също.
00:27:43Не ми трябва да внук и голяма любов.
00:27:47Толкова съм щастлива.
00:27:49Ти се...
00:28:19Абонирайте се!
00:28:49Абонирайте се!
00:29:19Аз ли? Трудно. Не купувам билет.
00:29:22А защо, викаш? Сподели с приятел какво те мъчи.
00:29:27Не, не, нищо. Добре съм. Всичко е наред.
00:29:32Едно пиленце ми прошепна, че си сам на коледа. Не е злослове за червенокосата, но не те обичаш, чом те заряза на празника.
00:29:42Майка ѝ е насмъртно легло.
00:29:45О, ясно. Скъпи, готова съм да загърбя различията и да празнуваме заедно.
00:29:52Бодлер е казал да сподели мълчанието в компания.
00:29:56Благодаря, но го споделям сам.
00:30:00Не съм спокойна. Самоубийствата по празници нараства.
00:30:04И ти ли, няма да бъда сам. Смятам да събра всички съседи в кафенето долу.
00:30:11И бедняците ли?
00:30:13Да, всички, нали е коледа.
00:30:15Безплатно.
00:30:16Естествено, който кани, той плаща.
00:30:19За мен парите не са проблем.
00:30:22Да, за мен също.
00:30:24Приемам. Не съм очарована от компанията на толпата, но ще ги.
00:30:30И стърпя заради теб да седнем заедно.
00:30:35Щом, ще съм домакин. Ще обикалям непрекъснато.
00:30:38Сега, позволи да организирам нещата.
00:30:41Ако ти трябва помощ, само кажи.
00:30:44Аз организирах погребението на покойната графиня.
00:30:47Касала, Деорио, въпреки срамните и връзки с плебеите.
00:30:51Чудесно. Благодаря.
00:30:58За какво ми е тая шпионка?
00:31:00Отказвам да работя на бъдни вечер. Имам ангажимент.
00:31:04Какъв?
00:31:05Бруно, имам личен живот. Ограничен, но го имам.
00:31:09Само съседска вечеря плащам. Допълнително.
00:31:13Не говоря за пари.
00:31:14Хиляда.
00:31:15Става.
00:31:16Разбрахме си.
00:31:16Да оточним. Организираш вечеря за 20 души, които не пълнасяш, за да не си сам с маркизата. Така ли?
00:31:25Ха, добре казано. Ще пусна поканата в групата. Извинете.
00:31:29Ти нин долен предател такъв. Защо подкрепяш жената?
00:31:35Ти ли си тайният инвеститор?
00:31:37Ще ти запаля ресторанта, ей.
00:31:41Прекъсна.
00:31:42Защо не се радваш? Фирмата е твоя.
00:31:45Вече не е моя.
00:31:46Тая вещица твоята мащеха ми е открадна.
00:31:50Аз я харесвам.
00:31:51Защо не прострещ прълнето?
00:31:53Пуснах сушилният.
00:31:56Домоуправител, ела в двора. Имаме неприятности.
00:32:00Все по празниците ли?
00:32:01Праве.
00:32:02Момчета, чакайте.
00:32:06Утре организирам вечеря за всички съседи в кафенето.
00:32:11Вие идвате ли?
00:32:12Аз черпя.
00:32:13Пуснах го в групата, но няма отговор.
00:32:16Няма да търпя съседите на бъдни вечер.
00:32:20С мен не искаш, но оканиш останалите.
00:32:23Грозно, маестро.
00:32:25Много грозно.
00:32:32Очакай.
00:32:36Много е красиво.
00:32:42А дали е с вентилатор?
00:32:44Да.
00:32:45Колко сладко.
00:32:49Ля-ля.
00:32:50Много е красиво.
00:32:55Работа на саболекърката.
00:32:57Се приличахме на панайр.
00:32:58Кой ти разреши да го правиш?
00:33:00Аз сама.
00:33:02Красиво е.
00:33:03Прекрасно е.
00:33:04Няма нужда да ходя на църква.
00:33:06На мен ми харесва малко куца, пропорцията на камилата и пастира, ама...
00:33:11И си го включила в общото осветление.
00:33:14Рибарче, това е коледна украса, а не твоята паршива.
00:33:18Елха.
00:33:18Нали не искахте разходи и пъпеши такива?
00:33:23Искам ти оставката.
00:33:24Колко похарчи за това?
00:33:26Не питай, важен е коледният дух.
00:33:29Това е подаръкът ти за колена.
00:33:31Аз ти купих убици.
00:33:33Защо ми каза?
00:33:34Представи го на конкурса за украса.
00:33:37Конкурс ли?
00:33:37Наградата е 300 евро и кило марципанови сладки.
00:33:41Страхотно.
00:33:42Ще си върнеш парите.
00:33:43И аз ще участвам с най-хубавата квартална украса.
00:33:47По-красиво от моята.
00:33:49Изключено.
00:33:51Внимавай с разходите, рибарче.
00:33:53Нищо няма да ни струва.
00:33:54Имам гениална идея.
00:33:57Не, не.
00:33:57Моля за внимание.
00:33:59Организирам вечеря за бъдни вечер безплатно.
00:34:02Участвате ли?
00:34:03Ще взема за вкъщи да не готвя.
00:34:05Идеята е да се съберем всички за празника.
00:34:07Тогава не ме броя.
00:34:09Изключено.
00:34:10Аз не готвя.
00:34:10Не, поръчах кетеринг.
00:34:12Писах групата, но няма отговор.
00:34:14Остава да търпя съседи и на празника.
00:34:23Антонио, купих ти костюм за връчването на наградите.
00:34:27Пробвай го.
00:34:28Нямам време за глупости.
00:34:29Ще печеля конкурс.
00:34:31По-важно ли от наградата на женати?
00:34:34Наградата е за морски дар Овересио.
00:34:37Империята, която създадох от нищото.
00:34:39Но която аз развих.
00:34:41С чужди парички.
00:34:42Откъде ги за?
00:34:43И а те, че наградиха мен, а не теб.
00:34:47Получи го, защото си жена.
00:34:50Какво?
00:34:51Сега награждават директорки, докторки, бизнесменки.
00:34:55Модерно е.
00:34:56Започнаха с гериловете, инвалидите.
00:34:58Сега вие сте наред.
00:35:07Много грозно изказване.
00:35:09Рискуваш да те отреже напълно.
00:35:11Не ти плащам да мислиш, а да ме теж.
00:35:16Братле, ще помогнеш ли?
00:35:18Щуретите си ги върши сам.
00:35:20Ще разкарам една жена.
00:35:21А, не ти трябва помощта.
00:35:23Не си права.
00:35:25Обясних ти се.
00:35:26Аз съм мъжи за друг.
00:35:27Обиден съм.
00:35:28Заради парите му обичам те, но гостина спечели от лотарията.
00:35:33Стига, бе.
00:35:34Милионерка ли си?
00:35:35Не.
00:35:35Мръсникът изхарчил всичко и се развеждам.
00:35:40Искам да се установя.
00:35:41Да имам семейство.
00:35:43Но с нормална жена.
00:35:45Аз нормална съм си, но животът ни изненадва.
00:35:51Ела, да вечеряме съедно.
00:35:54Ще сготвя нещо вкусно и ще видиш, че съм нормална.
00:35:58Ами, не знам.
00:36:00И свършваме в леглото, където доказах, че съм тигрица.
00:36:05Вколко?
00:36:06Организирам вечеря за утре.
00:36:09Безплатна.
00:36:10Участвате ли?
00:36:11Поканих групата, но...
00:36:13Не, благодаря.
00:36:14Изключено е.
00:36:16Ясно.
00:36:17А вие, Доня Фина?
00:36:19Върви на майната си, ме котел.
00:36:24Какво има?
00:36:26Всеки път, щом те погледна.
00:36:30Не знам.
00:36:33Фина, любов моя.
00:36:34Татко, по-сериозно.
00:36:36Държат е заключен 30 години.
00:36:38Сине, навик ми е.
00:36:40Миличкият много е сладък.
00:36:43Защо ги домъкна?
00:36:44Има му оговорка с теб.
00:36:45И претенции ли имаш?
00:36:47Искаш да ме унижиш ли?
00:36:49Да те съдя, но те не дават.
00:36:51Щастлив съм, че те виждам отново, синко.
00:36:55Нищо не ме интересува.
00:36:56Татко, татко.
00:36:58Видяхте ли?
00:37:00Благодарение на мен преживявате незабравими моменти.
00:37:03Може да ви пишат повестниците.
00:37:06Аз срещнах любовта.
00:37:09Отвратителни сте!
00:37:11Не се целувайте!
00:37:12Майко, ще ти прости при едно условие.
00:37:15Каквото поискаш, сине?
00:37:17Искам да прекарам бъдни вечер семейно.
00:37:20Тримата ли?
00:37:22Четиримата.
00:37:22Направо я разкарай.
00:37:33Трябва тя да ме зарежи.
00:37:38Трудно ми е.
00:37:40Събуждат се за спали чувства от миналото.
00:37:42За какво говориш?
00:37:44За любовта ни.
00:37:45Забрави!
00:37:46Няма да опростянаема.
00:37:47Не ме разбрав.
00:37:49Смъртта на Висента и раздялата с Корнелиус.
00:37:54Корнелиус?
00:37:56Синът ми.
00:37:57Корнелиус Трохио Петреско.
00:38:00Име на цирка джия.
00:38:02Давят ме силни емоции.
00:38:05Разбирам те, същалявам.
00:38:06Амадар?
00:38:07Ида, лягай, лягай бързо!
00:38:08Здрасти!
00:38:19Ама, тая сега ще направи сцената.
00:38:22Какво правите?
00:38:24О май гот!
00:38:24О май гот, Грейт!
00:38:26Съжалявам!
00:38:27Хвана ме!
00:38:28Ужас!
00:38:28Имахме срещата, Пако.
00:38:30Трябва да ти призная.
00:38:33Бисексуален съм.
00:38:34Не издържам повече.
00:38:35Обичам салами.
00:38:37Ти ли?
00:38:38И аз стига.
00:38:40Готов съм за Трио.
00:38:41Помниш ли малката?
00:38:42Тето ни забърка в страшна каша.
00:38:44А, помниш ли?
00:38:45Саун Солес!
00:38:46Мир на праха и!
00:38:48Рекви им за мърците.
00:38:49Шегуваш ли се?
00:38:52Оставям ви.
00:38:54Внучката е тук.
00:38:55Не, не, не!
00:38:56Не дай пред нея, не!
00:38:57Не!
00:38:59Ай лавио, фирмен.
00:39:01Миту.
00:39:02Хванаха ни.
00:39:20Грета!
00:39:21Организирам бъдни вечер за всички съседи в кафенето.
00:39:24Безплатно.
00:39:25Участваш ли?
00:39:26Кажи.
00:39:27Писах в чата, но...
00:39:35Здрасти!
00:39:36А ти?
00:39:38Аз какво?
00:39:39Вечеря.
00:39:40Утре.
00:39:41В кафенето.
00:39:42Безплатно.
00:39:43Не, благодаря.
00:39:44Едва издържам събрания така, моли, вечеря.
00:39:47Довиждане.
00:39:49И кой остана?
00:39:51Заряза ли те?
00:39:53Не, не, не съвсем.
00:39:54Тръгна си ядосана.
00:39:56Човече не я ядосвай.
00:39:58Не знам дали поверва, че съм бисексуален, но...
00:40:02По-добре е статко да измислим нещо.
00:40:04Правилно.
00:40:05Аз нямам мозък.
00:40:07Спри да импровизираш.
00:40:09Ами ако се върне, да е ботснали пак, а?
00:40:12Искаме да намерим средно решение.
00:40:14Именно, да е доволна, но да не ни зарежа.
00:40:18Естебан?
00:40:19Последно отчукаме ли не?
00:40:21Оточнете се най-накрая.
00:40:28Оскар.
00:40:32Каза ли?
00:40:34Браво.
00:40:35Събираш багажа?
00:40:36Да.
00:40:38Ето.
00:40:39Гледай, гледай, гледай.
00:40:40Какво ще кажеш за тази двойна мансарда?
00:40:47Не е идеален център, но гледката е разкошна.
00:40:50На терасата ще сложим шезлонги, за да се печем.
00:40:54Прекрасно.
00:40:55Как го прие?
00:40:57Кой?
00:40:57Менчо.
00:40:58Че няма да те усиновява.
00:41:00А, доста добре.
00:41:02Всъщност, зле.
00:41:03Кошмарно.
00:41:04Хайде да се изнесем още до вечера.
00:41:06Искаш ли?
00:41:07Щастлива съм.
00:41:11Да, и аз.
00:41:17Какво правиш тук?
00:41:18И аз се радвам, мама.
00:41:21Леле, пяна е.
00:41:23Не.
00:41:24Сама много иски.
00:41:25Малко.
00:41:2712 часа.
00:41:27Какъв пример и даваш?
00:41:29Днес не предвиждах да давам пример.
00:41:33Влизи.
00:41:35Иди да се настънеш, миличка.
00:41:36Къде?
00:41:37Остави си багажа в стаята на мама.
00:41:40Нямам ли стая?
00:41:42Ужас.
00:41:42Върви.
00:41:43Татко.
00:41:45Защо ми го причиняваш?
00:41:48Да ще.
00:41:49Настъпи драматичен обрат на събитията.
00:41:51Мартина получи пелитонит и...
00:41:54Пукна ли?
00:41:55Не.
00:41:55Но солита е степ на коледа.
00:41:58Селената ти дава възможност да възобновите връзката си.
00:42:02Връщай билетите за сейшелите.
00:42:04Няма сейшели.
00:42:06Нямам работа и пари, аз само...
00:42:09черната ръка.
00:42:11Тъжте моя.
00:42:12Без мен.
00:42:13Връщам се при татко и Мартина.
00:42:15Не става.
00:42:16Заминаха за Париж.
00:42:18Ставай.
00:42:18Ще хапнем сладолет.
00:42:21Сладолет?
00:42:22През декеври?
00:42:23По-живо обличи се.
00:42:24А ти, скъпа, остави си багажа.
00:42:27Браво.
00:42:29Скапа на работа.
00:42:31Ще има морски дарове, телешко, марципан и шампанско.
00:42:35Трябва да преценим, имаме много ангажименти.
00:42:39Обикновено окупаторите имат много варианти.
00:42:42Шегичка.
00:42:44Казах ли, че ще е безплатно?
00:42:46Заслужава се да си помисли.
00:42:48Ами да, безплатно е.
00:42:50Тогава да ходим.
00:42:51Какво правиш?
00:42:53Нищо.
00:42:54Нищо не правя.
00:42:56Предлагам работа.
00:42:58Няма да работите спокойно.
00:43:01Ще постоите прави на улицата.
00:43:03Това го умеем.
00:43:04Остави телефона.
00:43:11Порадвай се на семейството.
00:43:13Защо пащати ти е купил телефон?
00:43:16Защото пораснах.
00:43:17Май не си забелязала.
00:43:19Няма да ми отговараш.
00:43:21Мартина ми позволява.
00:43:23Искам мир.
00:43:25Времето е чудесно.
00:43:26Какъв?
00:43:27Слодолети избирате.
00:43:28Мартина казва, че сълдолед е захарна бомба с мазнини.
00:43:34Много знае тая Мартина.
00:43:36Има обезмаслен.
00:43:38Мартина казва, че извличат мазнините с химикали,
00:43:41които предизвикват рак, левкемия и тумори.
00:43:44На мен ми се живее.
00:43:47Избрахте ли?
00:43:48Нещо неканцерогенно.
00:43:50Моля?
00:43:51Минерална вода за всички.
00:43:53Мартина ще одобри ли?
00:43:55Казва, че минералната вода е измама,
00:43:58която струва стопът и пъска по от обикновената,
00:44:01а произвежда 5 милиона тона пластмаса годишно.
00:44:05Три чаши вода от чешмата.
00:44:07Добре.
00:44:08Ще минем ефтино.
00:44:10Мартина казва, че нефилтрира на...
00:44:14Маквай!
00:44:16Любав моя.
00:44:21Домо, управител.
00:44:23Къде си? Имам задача за теб.
00:44:26Сега не мога.
00:44:27Сполетяме семейна трагедия.
00:44:29И я оправям.
00:44:31Бягаш в работно време?
00:44:33Недопустимо.
00:44:34Овънвай си.
00:44:35Добре, бе. След 5 минути.
00:44:37Дългът мезове.
00:44:41Отивам.
00:44:42Ще се измъкнем.
00:44:46Не се налага.
00:44:47Не ни сервираха.
00:44:51Кой мъж класка жена си в ръцета на друг?
00:44:55Този, който те обича.
00:44:57Знаеш ли колко страдах?
00:44:58Какви огрезения имах?
00:45:00И тъщеряни са участник.
00:45:02Защо ми го причини?
00:45:03Не си жертвата, аз съм ръгоносеца.
00:45:06Моля те.
00:45:07Не се оплаквай.
00:45:08Ти прекара съседката.
00:45:11Не сме правили нищо.
00:45:13Какво?
00:45:14Майте ми отказа.
00:45:17Излагал си ме?
00:45:18Правиш скандал, че не спя с друга?
00:45:21Сега вече искам развод.
00:45:23Нищо не разбрах.
00:45:30Не е моето ампла.
00:45:32Свети Йосиф не е бил гларос.
00:45:35И в суматоката някой заплодил жена му.
00:45:38На минут някъде печка, бе.
00:45:40Каква печка за бебето Исус преди 2000 години?
00:45:44Я не модернизирай!
00:45:45А къде са камилата, мулето?
00:45:48Няма, ще усред всичко тук.
00:45:50Къде са тя на Дева Мария?
00:45:51Сега ще се появи журито.
00:45:56Чуса! Къде си?
00:45:57Още пет минутки.
00:45:59Забранявам Дева Мария да върти свирки в ясната.
00:46:02Недопустимо е!
00:46:03Имам разходи по коледа.
00:46:05Увълнявам те!
00:46:09Къде да търся Дева Мария?
00:46:12Тая пасаше идеално!
00:46:14Ако Ралука беше тук.
00:46:16Но трудно ще мине за девица.
00:46:18Библейска роля.
00:46:21Очарователно.
00:46:22Не е много реалистично Богородица да е транс.
00:46:25Още по-малко да запремене от глоб.
00:46:28Нали?
00:46:29Майката на Месията е святица.
00:46:31А тая е греховна отсякъде.
00:46:32Изповядах се сутринта ходих на църква.
00:46:35Холи фемили, селфи за инстаграм.
00:46:37Дай гласност, покани и приятели.
00:46:40Останаха ми само мъдреците.
00:46:43Предлага ми вечеря с бившия и любовника му.
00:46:46Не си в положение да отказваш.
00:46:49Предпочитам да ида в затвора.
00:46:52Да изкараш живота си в затвора, вместо да вечеря с бившия и любовника му.
00:46:57Не е толкова унизително.
00:46:58Четири кобалибра и вечерта ще мине незабелязано.
00:47:02Не става.
00:47:04Ако пия, сина се дразни.
00:47:06Отсякъде проблеми.
00:47:07След като затвори баща му и го обеви замъртъв едва ли питието, ще е проблем.
00:47:14Ела да вечеряш с нас.
00:47:16Не мога, малката се прибира.
00:47:19Ще бъдем семейно и ще празнуваме, че досадната найматълка се изнася.
00:47:25Какво облегчени.
00:47:27Как изглежда апартамента?
00:47:30Апартамента.
00:47:31Какво?
00:47:31Наред ли е всичко?
00:47:33Ще го огледам после.
00:47:36Не мисля да й връщам депозита.
00:47:39Защо изведнъж се изнася?
00:47:41Има нещо странно.
00:47:44Запали ми главата, а бях толкова щастлива.
00:47:48Мамка му.
00:47:53Менчо съм отвори.
00:47:55О боже, не я издържам вече.
00:47:58Не отвари.
00:47:59Знам, че си вътре.
00:48:01Ще звънна на 112, че има теч на газ.
00:48:05Идвам.
00:48:07Не, не дей.
00:48:09Ще стане по-зле.
00:48:13Казах, че идвам, мамка му.
00:48:16Отвратителна вещица.
00:48:17Имам право да огледам апартамента.
00:48:23Не може да нахлуваш, когато ти с ким не.
00:48:26Ще правя каквото искам.
00:48:29Бясна си, че съм с Оскар.
00:48:30Кой е Оскар?
00:48:32Моят ли?
00:48:34Иска ти се.
00:48:35Не се преструва и казал ти е.
00:48:36На мен.
00:48:37Оскар!
00:48:39Тук ли е?
00:48:42Какво правиш?
00:48:51Оскар!
00:48:51Видя ли го?
00:48:56Какво сладко дупенце ни прати, Ангела?
00:48:59Къде хукна бе човек?
00:49:01Извинете, не...
00:49:02Спри се, страхливецо!
00:49:04Стази ни си!
00:49:06Чакай, всичко ще обясня.
00:49:07Оскар, излага ме.
00:49:08Остави сина ми на мира!
00:49:09Ети е син!
00:49:10Разбирам, че страдаш за дъщеря ми,
00:49:13но тая змия те манипулира!
00:49:16Моля!
00:49:16Използвате, защото Йолия няма,
00:49:19а тя е презряла!
00:49:21Ребека!
00:49:23Без да искам.
00:49:24Не, не, не, не, не!
00:49:25Успокойте се!
00:49:26Моля ви!
00:49:27Моля ви!
00:49:28Поснини ме от качалка!
00:49:30Отдавна ти съглася!
00:49:32Какво става?
00:49:36Йоли?
00:49:38Дъжте!
00:49:39Братите ти слага рога с тая!
00:49:41Как така?
00:49:42Не ли сме разделени?
00:49:44И не и е брат!
00:49:44Изчукалия!
00:49:46Не, не, не, не!
00:49:47Не съм!
00:49:48Не отричай, стига си лъгол!
00:49:50Да, точно днес!
00:49:52Ако не беше се емотала толкова...
00:49:54Ще се оправите гаранция от Мария Дъл Кармен Карас Коса!
00:49:59Не, аз съм влюбен в Ребек!
00:50:02Мръсник!
00:50:03В моето състояние!
00:50:04Какво ти?
00:50:07Не думай!
00:50:10Миличка!
00:50:11Мама!
00:50:11Стават злополуки по коледа, а здравеопазването е за наша сметка!
00:50:17Министерството да проведе образователна кампания!
00:50:21Испания ти препоръчва, преяждай умерено!
00:50:24От теб зависи!
00:50:26Да!
00:50:27И така, приятна вечер и много благодарен!
00:50:36Страхотни тостове!
00:50:38Не колкото домашно приготвените, но...
00:50:41Искам вкъщи!
00:50:43Не може!
00:50:44За квартирантката има купон, трябва да изчакаме!
00:50:47Говоря за татко Мартина и братята ми!
00:50:50Не досаждай!
00:50:51Обиждаш я, а толкова и липсваш!
00:50:53Не дай така!
00:50:54Глупости!
00:50:56Липсвах ли ти?
00:50:57Ами...
00:50:58Скъпа!
00:51:00Обичам те!
00:51:01Макар и отдалеч!
00:51:03Татко каза, че си искала да ме абортираш и си казала, че съм грозна!
00:51:08Отвори котията на Пандора!
00:51:10Не, не, не! Затваря ме я! Не!
00:51:12И не си ме гледала!
00:51:14Да, гледате!
00:51:15Но мама е актриса и шоу-бизнеса я поглъща изцяло!
00:51:20Тя е неудачница!
00:51:21Какво?
00:51:22Играха Лукресия в кървавия интернат и Аделита Вия Лобус в Мексико най-за всеки го!
00:51:28И за малко да ме ангажира Алмо Довър!
00:51:31Но взеха Паула Ечевария!
00:51:34Не я споменавай!
00:51:35Да, да ще. Плашиш ме, заприличваш на майка си.
00:51:39Само малко да.
00:51:41Малко!
00:51:41Малка неблагодарница!
00:51:45Датох ти живот!
00:51:46Не се прави на жертва!
00:51:48Смешна си!
00:51:50Чудесно!
00:51:52Лола Рейнольд си отива!
00:51:54За винаги!
00:51:57Самотна съм!
00:51:58Самотна!
00:51:59Харесваш ли спагетите?
00:52:10Малко са преварени, а доматите са консерва.
00:52:14Обичаш нормални неща.
00:52:16Няма по-нормално от спагети с домати.
00:52:18Това май е шегичка.
00:52:20Да!
00:52:20Сервирай истинската вечеря.
00:52:24Не съм готвила друго.
00:52:28Ако желаешь, можем да минем направо към десерта.
00:52:39Не сега!
00:52:41Мама, отвори!
00:52:43Карлота?
00:52:44Не, не, не, не!
00:52:51Защо сте тук?
00:52:52Татко ни покани на вечеря.
00:52:54Здравей, сине!
00:52:55Е, браво, доктор Вентура!
00:52:58Здрасти!
00:52:58Говорихме за бъдни вечер.
00:53:00Малката си има ангажимент.
00:53:02Имам онлайн вечеря с последовател.
00:53:04На какво?
00:53:06Днес не мога, заеда съм.
00:53:09Още по-добре, семейна вечеря.
00:53:11Какви са пиците?
00:53:12Са салам и пикантни!
00:53:14Здрасти!
00:53:17Този какво иска?
00:53:18Поканих си бъджанака.
00:53:19Какъв бъджанак?
00:53:21Нимо.
00:53:22Бъркам ли?
00:53:23А какъв е?
00:53:24Никакъв.
00:53:26Карлота?
00:53:27Прекрасна си.
00:53:28Агустин!
00:53:29Агустин!
00:53:30Агустин!
00:53:40Довиждане!
00:53:41Отивам на бръчването на наградите.
00:53:44Сама!
00:53:45Иди!
00:53:46И бъди щастлива!
00:53:48Успех, Берт!
00:53:50По-тихо, че не чувам.
00:53:52Предават го по Ютьюб.
00:53:54Ако решиш да гледаш.
00:53:56Нямаме интерес.
00:53:57Ще гледаме филмче.
00:53:59не, аз си излизам.
00:54:01Като оправиш кохнята обаче.
00:54:02учениците ти се явиха изненадващо за тържествената вечеря.
00:54:17Аз, Бертъй Скобар, предлагам най-прясна риба на чудотворни цени.
00:54:25Щастливи са гладните, защото могат да звъннат на...
00:54:29Морски дарове, Ресио!
00:54:31Загаси тая гадост.
00:54:32Ама те е яд.
00:54:33Кола-кало без бучки?
00:54:46Силно.
00:54:47С две захарчета.
00:54:49Защо пропусна монолога ми?
00:54:51Глупаците не са смешни, Коки.
00:54:53Какво прави дядо Коля да без едно колело?
00:54:57Каляската му куца.
00:55:00Ами добре беше.
00:55:02Ето.
00:55:02Коки, изгубих империята.
00:55:05Жена ми ми отмъкна под носа.
00:55:08Ами създай друга от нищото.
00:55:10Нямам пари и сили.
00:55:12Дори наследниците на благородници сме хора.
00:55:15И се предаваме.
00:55:17Не можем.
00:55:18Приятелят ти Бруно ще ти помогне.
00:55:20Не знам дали сме приятели.
00:55:22Не гласува за мен за домоуправител.
00:55:24А вчера ме наречи малумно чудовище, Коки.
00:55:28Помогна на Амадор.
00:55:29С какво?
00:55:30Даде му пари за тук-тук.
00:55:33Влага в начинания.
00:55:34Какви начинания по-точно?
00:55:38В малки семейни фирми в района наричат го бизнес-ангел.
00:55:43Антонио, кола каута?
00:55:52Антонио, молете.
00:55:53Бруно, предателю, свести се.
00:56:13Антонио...
00:56:14Признай си, ти си инвеститора.
00:56:16Какво говориш?
00:56:17Те те тръщна, ей.
00:56:18На пристрастените е неправената аутопсия.
00:56:20Да, аз съм. Сега ме пусни.
00:56:22Не мога.
00:56:24Трябва да умреш страдания и мъки.
00:56:26Защо?
00:56:27Възродих ти фирмата.
00:56:28Предаде ме, помагайки на тая кучка, жена ми.
00:56:32Кучка?
00:56:33Жена ти?
00:56:34Тя е святица.
00:56:37Късметлия си, че си женен за нея.
00:56:40И ти ли я изчука?
00:56:41Осквърнил си християнската катричка, ей.
00:56:44Волен си, ще свършиш сам, като мен.
00:56:47Имаш червено коската.
00:56:49Замина при майка си, Фибис.
00:56:51Не думай.
00:56:53Негодници като теб са обречени да гният в самота.
00:56:56А твоята жена те обожава.
00:56:59И най-важното.
00:57:02Търпите.
00:57:05Същност я обичам, но...
00:57:07Е, браво, почувствах се жиновен.
00:57:11Не я огорчавай, върви и е целунни.
00:57:14Да си остане между нас, ей.
00:57:16Гроб съм.
00:57:18Ама, почакай.
00:57:20Развържи мен.
00:57:24Антонио!
00:57:27Хафай да е, нищо не надеш.
00:57:28Малко люто.
00:57:29Не, благодаря.
00:57:30Пятко!
00:57:31Какво те прихваща?
00:57:33Чето ще помага при раждане.
00:57:35Амадор, как си?
00:57:36Добре, а ти?
00:57:38Питах сина си.
00:57:39Бръсник.
00:57:40Джунир?
00:57:41Какво?
00:57:42Татко те пита.
00:57:43Кога раждаш?
00:57:43Записах се.
00:57:44Ще те смазкам.
00:57:45Остави го.
00:57:46Той е верен последовател.
00:57:48А, какво?
00:57:50Можем да пуснем малко музика.
00:57:53Давай, да раздвижим тяло.
00:57:57Кажи, че ти харесва, мила Лорина.
00:58:01Ще ти подам салама тук на плажа.
00:58:04Ставай, да ще танцувай, Статко.
00:58:06Какво правиш?
00:58:07Да танцуваме.
00:58:08Хайде, хайде.
00:58:09Скачай, Статко, скачай.
00:58:10И това музика слушаш?
00:58:13Извини го, скъпи.
00:58:15Хваневи телефона.
00:58:16Не искам, не досаждай.
00:58:18Грозно е да флиртуваш пред мъжа ти с друг.
00:58:21В развод сме.
00:58:23Аз ще се боря за брака ми.
00:58:26Не ми досаждай.
00:58:27Мило.
00:58:27Струваш ми 800 евро.
00:58:29Какво?
00:58:31Предлагам семейна терапия.
00:58:32Я стига.
00:58:33Мило!
00:58:35Какво?
00:58:36Те чаш да вода.
00:58:37Прибирам се, поръчай такси.
00:58:39Ще взема айпада.
00:58:41Аз ще тръгвам.
00:58:42Да, да, но ще ти звъна.
00:58:45Не ме врече да съм дядо Пастрок.
00:58:48И синът ми не ме е зачита.
00:58:49Малкият говори, Статко.
00:58:51Чули!
00:58:52Мило!
00:58:53Разбрах!
00:58:53Хайде, тръгваме.
00:58:55Пашиво.
00:58:56Ви оправете всичко.
00:58:59Чудесно се справиш, мило.
00:59:01Дишай.
00:59:01Дишай.
00:59:03А таксито?
00:59:04Няма нужда.
00:59:05Шегуваш се.
00:59:08Качвай се, мило.
00:59:09Добре.
00:59:10Трябва ли книжка за това?
00:59:13Браво, миличка.
00:59:14Справиш се.
00:59:15Чудесно.
00:59:16Ще млъкнеш ли?
00:59:19Спешен случай!
00:59:23Защо не втигах?
00:59:27Втигах, но не в завоите.
00:59:31Имам контракции.
00:59:33Спокоено, стигнахме.
00:59:36Стигаме, ето.
00:59:44Паркирах.
00:59:51Татко, не живее тук.
00:59:53Ами, очевидно.
00:59:53GPS-а се изложи.
00:59:55Така ли, иначе сме тук, сега...
00:59:57Шегуваш ли се?
00:59:59Раждането е красиво и интимно събитие.
01:00:01Не е за театър за лигави и последователи.
01:00:0510 и 300.
01:00:06За полезно раждане трябва и упойка.
01:00:08Право е.
01:00:09Откарайте му дома!
01:00:11Отказвам, ще родиш в болница!
01:00:14Където идеено да го вадят!
01:00:16Тя, хукна!
01:00:22Къде хукна?
01:00:23Ама...
01:00:23Ама...
01:00:24Ще избега!
01:00:28За миня!
01:00:29Край!
01:00:31Връща се!
01:00:32Ето я!
01:00:33Кажи и нещо, а?
01:00:35Ще кажа!
01:00:38Карлотом!
01:00:40Да!
01:00:42Да!
01:00:43Е!
01:00:44Поне опитахме!
01:00:45Няма ли да говорим като нормални хора?
01:00:52Не, мръснико!
01:00:54Да го причиниш на бременно дете!
01:00:56А тя защо не ми каза, че е бременна?
01:00:59Защото исках да изненада!
01:01:01А не по телефон!
01:01:03А, мое ли е?
01:01:04Бях ти вярна, копеле!
01:01:06Миличка, не дей!
01:01:08Успокой се!
01:01:09Бебето върви да седнеш!
01:01:11Менчо!
01:01:13А ние?
01:01:13Не искам син, щом ще имам внук!
01:01:19Ти ще ставаш баща!
01:01:21Не знаех!
01:01:22Дали?
01:01:23Вечно лъжеш!
01:01:24Моля те, помисли!
01:01:26Мислих достатъчно!
01:01:27С Богом!
01:01:28Но!
01:01:29Йоли, нека поговорим!
01:01:32Ако ще ставаме родители, поне е да опитаме!
01:01:36Нали?
01:01:37Разкарай се!
01:01:39Йоли, не заради мен, а заради него!
01:01:42Или нея?
01:01:45Какво е?
01:01:48Ехо!
01:01:52Влизай, хайде!
01:01:53Благодаря!
01:01:54Не го пускай!
01:01:56Дъжте, коледе!
01:01:59Здравейте всички!
01:02:00Настъпи момента!
01:02:02Повиках акушерката и я чакам всеки момент да дойде!
01:02:07Иска от мен да дишам!
01:02:10Помагайте!
01:02:12Ето така!
01:02:15Дишваме!
01:02:16Издишваме!
01:02:18Вдишваме!
01:02:20Издишваме!
01:02:21Можеш, Карлота!
01:02:21Има контракции!
01:02:29Бягай!
01:02:30Искал ченяк!
01:02:32Чекай, бе, аз съм си платил!
01:02:36Ай, Карлота, става майка!
01:02:39Мъкни!
01:02:40Господи, помагай!
01:02:41Дължите 14.99!
01:02:43А сега, за заслуги при израстването и забележителното възходящо развитие в екологичен план, тази година Златният Омар се присъжда на морски дарове Ресио!
01:03:05Наградата се връчва на Берта Искобар!
01:03:13Много благодаря!
01:03:24Разволнувана съм!
01:03:27И не знам, какво да кажа!
01:03:30Аз ще кажа!
01:03:34Антонио!
01:03:35Здравейте, уважаеми!
01:03:43Искам да благодаря за Златния Омар!
01:03:47Веднъж...
01:03:48Веднъж го спечалих, но тъпя ми Зет го забрави в такси!
01:03:54Най-вече благодаря на съдбата, че ме срещна с тази жена!
01:04:00Най-вече е заслугата да се развием и да се превърнем в това, което сме днес!
01:04:10Законна империя, която не укрива данъци, а не като тептинин, и която разви верига магазини с клиенти, бабички и педали,
01:04:20които съжителстват в търсене на свежи продукти!
01:04:25Наградата!
01:04:31Тя не е за морски дарове Ресио, а за нея!
01:04:37Заслужава и друга по-важна награда, че ме търпи години наред!
01:04:42Обичам те, Верта!
01:04:47Не ме потиде!
01:04:55Богородица не прави муцки!
01:05:03Не може ли да е секси?
01:05:05Всички читат библията, както им дойде!
01:05:09Кърещ се загуби!
01:05:11Сдобрих се, Верта!
01:05:12Ими направи дрегер за алкохолно задържание!
01:05:15Велика жена е гъдняр!
01:05:17Чак сега ли разбра?
01:05:18Да!
01:05:19Непрекъснато нарушаваш сценария!
01:05:21Свети Йосиф, ме дразни!
01:05:24Искам развод!
01:05:24Защо не ми сменяш пелените?
01:05:28Засрамете се хора!
01:05:31Този бит ле е мне християнски!
01:05:33Търта вещица!
01:05:33Ама това е модерна версия!
01:05:35Вие мълчете!
01:05:37Не сте мъже!
01:05:38Не се знае какво сте!
01:05:40Женчовци!
01:05:41Не сме женчовци, госпожо!
01:05:43Гейчета сме!
01:05:45Признаха се!
01:05:46Ще повикам полиция!
01:05:48Дадохме повод за приказки!
01:05:50Отивам да доведам мъдреците!
01:05:52Урсулита тук ли е?
01:05:55Не, на работа съм!
01:05:57Не спал дома?
01:05:59Изпягал е?
01:06:00Как така?
01:06:01Прав си, че съм като мама!
01:06:03Провалена актриса!
01:06:04Забременяла от случайен мъж!
01:06:06Ще звънна на Хави!
01:06:07Не, не му звъни!
01:06:09Ако разбереште ми, отнеме правата!
01:06:11Май, коледните изненади ми идват повече!
01:06:14Стой, че ще дойде комисията!
01:06:16Стигаме!
01:06:17Имам семейен проблем!
01:06:19Ела, мило!
01:06:21Богородица остана самотна майка!
01:06:23Супер модерно!
01:06:24Купих рост биф, раци, марципан, шампанско и бариска шунка и няма никой!
01:06:35Маркизата ще дойде!
01:06:36Ясно! Сменям стратегията!
01:06:38Кажи, че съм прегазан от тук-тук и бъра душа в болница!
01:06:42Ще те посети!
01:06:43Вярно!
01:06:44Просто вечер и с нея!
01:06:45Сетих се! Майка ми е изяла развалена хамсия, оперират я и съм с нея!
01:06:50Хайде, запиши си!
01:06:51Хайде!
01:06:54Виктория!
01:06:58Бруно, скъпи! Няма да дойда!
01:07:00Защо?
01:07:02Надявах се на интимна вечеря.
01:07:05Самоти и аз, на свещи, дебатиращи за музика и изкуство,
01:07:09а не сборище на съседи Селандори с техните просташки шаги и шумно мляскане.
01:07:17Приятно посрещане на бъдни вечер!
01:07:19Предпочитам компанията на спомените.
01:07:26Те не ми изневеряват.
01:07:30Нямало да дойде.
01:07:32По-добре.
01:07:33Оставам сам.
01:07:34Не схвана ли, че татко е постъпил романтично?
01:07:43От кога си на негова страна?
01:07:46Знаеш ли кой ти пишеше писмата?
01:07:49Изкуственият интелект.
01:07:50Беше татко.
01:07:53Само той те обича истински.
01:07:55Баща ти ли?
01:07:57Те си красиви думи.
01:07:59Толкова те обича, че дори прияда имаш любовник, за да си щастлива.
01:08:04Като млади си пишехме много.
01:08:08Думите му винаги бяха прекрасни.
01:08:11После ти се роди и...
01:08:14Кой ви кара да раждате?
01:08:15Може ли?
01:08:31Понека е жи родили.
01:08:35Ехо!
01:08:41Ето го!
01:08:42Излиза!
01:08:45Стой, мирна, дея!
01:08:52Амадоор!
01:08:53Какво стана?
01:08:54Казвай!
01:08:54Баба и дядо сме.
01:08:57Ето го!
01:08:58Малко мило!
01:09:00Ново поколение!
01:09:05Спри се!
01:09:06Какво правиш?
01:09:08Едно набързичко така, да го отпразнуваме.
01:09:13Как не те е срамно?
01:09:14Благодаря си, че не те пребих.
01:09:17Амадоор!
01:09:18Аз!
01:09:19Удобно ли е?
01:09:20Ами не съвсем.
01:09:21Станах дядо.
01:09:23Спокойно.
01:09:23Само искам да ти кажа, че...
01:09:29Приключихме.
01:09:32Чудесно.
01:09:34Казвам, че...
01:09:35съм нещастен и разочарован.
01:09:38Но...
01:09:38Случва се...
01:09:40Ще те пасе в сърцето си.
01:09:41И аз теб, Грейт.
01:09:42Също.
01:09:46Предлагам!
01:09:47Едно последно за сбогом, а?
01:09:50Сбогом, Амадоор!
01:09:51Аз се развеждам.
01:09:53Свободен съм за мръсотийки.
01:09:56Човешкият мозък е странен.
01:09:58Зарелзват те и страдаш.
01:10:00Не въжи за безмозъчни.
01:10:02Внимание!
01:10:08Безработните, безбъдеще имат късмет.
01:10:11Предлагам три работни места за мадрици.
01:10:14Желайщи?
01:10:15Чакам.
01:10:16Какви пари?
01:10:17Сто евро на ден.
01:10:19На всеки?
01:10:20Да, бе.
01:10:21Далите си ги?
01:10:22Без мен.
01:10:23На мален работен ден, 12 часа.
01:10:25А договор?
01:10:26Икономисвам хартия.
01:10:28Това е обир.
01:10:29Имам две виши.
01:10:30И за какво са ти?
01:10:31Мизерстваш за сметка на данъците ми?
01:10:34Затова сте на този хал.
01:10:36Неудачници.
01:10:37Паразити.
01:10:38Паразити.
01:10:40Къде да тъс сега, мадрици?
01:10:41Къде?
01:10:49От кога е в неизвестност?
01:10:51Не знам.
01:10:52Станах и я нямаш.
01:10:54Вижте да ни играе на Криеница.
01:10:56Изключено на 12-те.
01:10:58Изпякал да е.
01:10:59Тинейджерите състават грижи през вакансията, казаха по телевизията.
01:11:05Какво е това облекло?
01:11:07Ами, работно.
01:11:10Концентрирайте се върху случая.
01:11:11Вчера се скарах сериозно с дъщеря си.
01:11:14Казвайте ги тия неща, бе, хора.
01:11:16Ами, казвам ви.
01:11:17Причината?
01:11:19Че съм лоша майка.
01:11:20А, не е вярно.
01:11:21Горката е от гледана от безотговорна майка и ето го резултата.
01:11:26Майка и ме изнасили в лодка.
01:11:29И имаше майчин инстинкт на ледна крълица.
01:11:32Изнасилване ли разследваме?
01:11:34Не, дъщеря ми изчезна.
01:11:36По-сериозно е изнасилването в лодка на непълнолетен.
01:11:39Как се казва?
01:11:40Пак е пачеко.
01:11:43Гадината ме до и 30 години.
01:11:45Била малоумна.
01:11:46Коя е малоумна? Ти ли?
01:11:47Дъщеря ми.
01:11:48Не, аз съм нормална.
01:11:50Остави я пака. Тя е в Русия.
01:11:52Трудно ще я екстрадираме.
01:11:54Ще помолим Интерпол.
01:11:56И да си плати за сексуалните извращения, че травмата ми е нелечима.
01:12:01Престани да го объркваш.
01:12:02Търсете, дъщеря ми.
01:12:04Работим по два случая.
01:12:05Изнасилване в лодка.
01:12:07И забравих другото.
01:12:10Урсолита, скъпа!
01:12:11Къде си?
01:12:13Вие къде сте?
01:12:15Отидох за Годжи Бери и нямам ключ.
01:12:17Не мърдай.
01:12:18Идваме веднага.
01:12:19Удомай.
01:12:21Давай, давай.
01:12:21Давай да тръгваме.
01:12:22Другва ще не мина запак.
01:12:24Изчакай ме.
01:12:27Готово.
01:12:29Решен случай?
01:12:30Отивам да редя алхата.
01:12:31майната му на Интерпол.
01:12:38Момичето ми!
01:12:40Малката, много не изплаши.
01:12:42Какво има?
01:12:43Права си.
01:12:45Държах се ужасно.
01:12:47Работата беше оправдание.
01:12:50Явно нямам талант.
01:12:51дай ми възможност да бъда прекрасна майка.
01:12:58Красиво го каза.
01:13:00Не плачи, мама.
01:13:01Прощавам ти.
01:13:02Наистина.
01:13:03Мартина казва, че омразата носи лоша енергия,
01:13:06която ни вреди.
01:13:09Пак тая, Мартина.
01:13:10Това се казва коледа.
01:13:12Да влизаме.
01:13:13Гладна съм.
01:13:15Да, да.
01:13:15Влизайте.
01:13:16Влизайте съедно.
01:13:17Да.
01:13:19И внимавай с короната.
01:13:20Ама, къде е свят Йосиф?
01:13:29Изчезна докато дремех.
01:13:31Изкочим успешен ангажимент.
01:13:34Ето ме.
01:13:35Ида, ида.
01:13:36Тук съм.
01:13:37Отнемам три точки за напускане на работното място.
01:13:40Домоуправител,
01:13:41внучка ми избяга.
01:13:42Ти си портиер, а не дядо.
01:13:45Журито е на път.
01:13:46Ще репетираме с мъдреците.
01:13:48Хайде.
01:13:49Добре, добре.
01:13:51Ама, те са черни.
01:13:53Е, само един е черен.
01:13:55Странно е в ориента.
01:13:57Мехата на сексуалния туризъм да има бели.
01:13:59Нали?
01:14:00Ако искаш да спечелиш,
01:14:02спазвай традиците ли част от тях?
01:14:04Три Балтазара са в повече малко.
01:14:07Може би?
01:14:08Но ще се справим.
01:14:09Имам гениален план.
01:14:12А сега се намираме на улицата на задружните са кооператори,
01:14:16които имат нов прочит на раждането на Богородица,
01:14:19която е транс,
01:14:21а бебето Исус е дребен човек.
01:14:24Този библейски прочит предизвика искри между консервативните съседи.
01:14:28Страмо Тае!
01:14:30Това е подигравка с католиците!
01:14:33Този светец ми е редовен клиент.
01:14:36Това е богохулство!
01:14:38Ще ви сън тя банда развратници!
01:14:42Който е безгрешен?
01:14:43Пръв да хвърли камък!
01:14:45Йоан 8,7
01:14:46Извинете, имаме прекрасен битлеем в задния двор.
01:14:52Момиче, и ти ще гниеш фада!
01:14:54Нямам общо с тях!
01:14:55Свети Йосиф, не ползвам мобилен.
01:14:59С тези анахронизми губим точки!
01:15:02Зарзавачията съобщава, че жюрито е на една пресечка.
01:15:05А, жюрито!
01:15:06Тунин, ти че и доведи мъдреците веднага!
01:15:09Моля ви, снимайте задния ни двор!
01:15:15Пристигнаха им мъдреците с тротинетки, златни одежди и тамиан с нулеви емисии!
01:15:21Защо всички са черни?
01:15:24Госпожо, няма раси!
01:15:25Само визия!
01:15:27Колко оригинално!
01:15:30Успяхте да ни изненадате!
01:15:31Споделете!
01:15:33Как ви хрумна това авангардно антирасистко решение?
01:15:36Цяло живот се боря за правата на мълцинствата!
01:15:39Бях лидер на клоуните от мъстители!
01:15:41Критикувах усърдно Сапатеро, а после Рехой!
01:15:44Бурбата ми е в кръвта!
01:15:46Да!
01:15:47Вярвате ли, че ще спечелите наградата?
01:15:49Ако няма получа, значи жюрито е трансрасистко!
01:15:53Моля, освободете тротуара!
01:16:02Морски дарове Ресио ви пожелава весела коледа!
01:16:06При нас купуваш една, а вземаш две!
01:16:13Овчарчета, идете във вид лем, защото детето не е добре!
01:16:20Овчарчета, от всички краища, идете във вид лем, да видите!
01:16:28Богородица!
01:16:31Овчарчета, идете във вид лем...
01:16:34Мамка му!
01:16:36Лохи!
01:16:36Благородничка Вълма седа и Тея с Хиром отива за метла!
01:16:51Това вече е дъното!
01:16:56Госпожо!
01:16:57О, лохи!
01:16:59Слава Богу!
01:17:00Щупих една чаша!
01:17:01Ай, майко мила, наквасили сте се коледно!
01:17:05А ти не заминали за Валдераубиас на дегенератите?
01:17:10Да, но ми липсвате!
01:17:12Стокхолмски синдром!
01:17:14А беше ли, кобила, билет за връщане?
01:17:18Откъде пари?
01:17:20Дойдох на автостоп!
01:17:21На моите години опънах бедро и се оказа, че има желаещи!
01:17:25Оле-ле, скъпо лохи!
01:17:28Весела коле да обичам Те!
01:17:30И аз, вас, и аз!
01:17:34Я да видим кой е!
01:17:36Бруно е!
01:17:38Дигни и кажи, че съм неразположена!
01:17:41Не!
01:17:42Чато трибаря към съседите!
01:17:44Какво иска това, комунист?
01:17:48Сък кооператори!
01:17:50Аз съм Тонио Ренсио Матаморос,
01:17:52в качеството ми на всемогъщ херцок на Тумбледор,
01:17:55ви призувавам към мир в тази сията нощ.
01:17:58Отправям покана към колешката да сближим общностите ни
01:18:02с съзнанието, че разделянето отвори рани,
01:18:06които...
01:18:08Негодник!
01:18:10Но нека не посяваме семето на раздора в нас!
01:18:13Тоним по-бавно!
01:18:14За това ви споделям огромния ми успех
01:18:18конкурса в Витлеем
01:18:20и светото семейство,
01:18:22очевидно много по-оригинално
01:18:24от сцената, представена от съседите.
01:18:27Задоволихме се второ място,
01:18:29а първо спечели жива сцена от
01:18:33ахондропластика.
01:18:35Какво правиш?
01:18:36Доброденото, скъпа!
01:18:38На мен първо ми хрумна идеята за джуджето,
01:18:40но откравнаха ми я.
01:18:42Няма значение, щастлив съм,
01:18:44за това аз ще посладя
01:18:45вашия скучен празник
01:18:47с пресни екологични морски продукти.
01:18:49За това ви каня
01:18:52в заведението на приятеля ми
01:18:54Бруно!
01:19:00Свободна ли съм?
01:19:01Ще ме оставиш сам ли?
01:19:03Дадох ти хиля дарк.
01:19:04Вижти...
01:19:11Честите коледа!
01:19:20Честите коледа, Бруно, приятели!
01:19:22Анди, бъди шампанското!
01:19:29Как сте?
01:19:32Гърлота!
01:19:34Малкото мило!
01:19:35Реших, че искате да видите
01:19:36внъчка си.
01:19:38Момиченце!
01:19:39Това е Клои.
01:19:41Моля те!
01:19:43Не ба, Ребе!
01:19:45Ай ловил Клои.
01:19:47Добре дошла в семейството.
01:19:50Естебан! Естебан!
01:19:52Грета!
01:19:53Скъпи!
01:19:56Прости ми!
01:19:57Хайде!
01:20:02Ще вечереме или не?
01:20:05Истина е, че коледа
01:20:07разтопява сърцата.
01:20:09За една нощ
01:20:10съседите загърбиха
01:20:12различията между
01:20:13плебеи и богаташи,
01:20:15предателствата,
01:20:16прелюбодеянията,
01:20:17обидите и униженията,
01:20:19споделяйки закачки и усмивки
01:20:21с пресни морски продукти.
01:20:24Те не миришаха на море,
01:20:25защото бяха
01:20:26от развъдник.
01:20:28Но настроението беше на ниво.
01:20:33Внимавай с шунката.
01:20:34В твоето положение не бива.
01:20:38Ребето?
01:20:40Ти защо си тук?
01:20:41Оставам!
01:20:42Как така?
01:20:44Няма да вечерем с тази.
01:20:46Няма да ти подаря
01:20:46два месеца найем.
01:20:47Ще довърша договора.
01:20:49Каква?
01:20:50Чуме!
01:20:51Почти 12 минути и половина
01:20:57цареше разбирателството.
01:21:00Ех, не е много дълго,
01:21:01но пак беше красиво.
01:21:04Честита коледа!
01:21:06КОНЛЕДА!
01:21:06КОНЛЕДА!
01:21:06КОНЛЕДА!
01:21:07КОНЛЕДА!
01:21:08ПОК ОНЛЕДА!
01:21:08КОНЛЕДА!
01:21:08КОНЛЕДА!
01:21:09ПОКОРУМ
Be the first to comment
Add your comment

Recommended