Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:04CastingWords
00:01:10CastingWords
00:01:14CastingWords
00:01:18CastingWords
00:01:28CastingWords
00:01:32The world's no longer there.
00:01:35The world's no longer there.
00:01:37The world's no longer there.
00:01:42Now, let's start cooking.
00:01:47Let's go!
00:01:49The world's no longer there.
00:02:01첫 번째 요리, 매운 우대 갈비찜.
00:02:03시작할게요.
00:02:05알겠네.
00:02:07시작!
00:02:09길금씨?
00:02:23야!
00:02:24심수수님!
00:02:39뭐야?
00:02:462대1?
00:02:47메인을 둘이서 한다는 건가?
00:02:49뭐야, 쟤네?
00:02:51이렇게 나오시겠다.
00:03:09뭐야?
00:03:21음 숙수님!
00:03:26야!
00:03:27쉬어!
00:03:28쉬어!
00:03:32뭐야?
00:03:33첫 번째 숙수가 아비수였어?
00:03:35무슨 속셈지?
00:03:38So...
00:03:40That's what he's doing.
00:03:42It's a great job.
00:03:44It's a great job.
00:03:46You can get good, you know?
00:03:48I'm making a lot of dough.
00:03:50You can make a lot of dough.
00:03:52And it's a good dough.
00:03:54You can make a lot of dough.
00:03:56What's the dough?
00:03:58Now, let's keep it together.
00:04:00Now, let's go, I'll get it.
00:04:02This is the one who has cooked what I am going to want to do.
00:04:11This is what I am going to do.
00:04:14Is it what we need?
00:04:15Let's go.
00:04:17What is it?
00:04:17Let's go.
00:04:19It's been a long time.
00:04:20Thank you, Mrs.
00:04:27He is going to do it.
00:04:31Are you ready?
00:04:34I have danke.
00:04:35refined plumbing.
00:04:38Anyway...
00:04:40I'm sorry.
00:04:42Hey, look, man.
00:04:50I你想 it before you came into exile.
00:04:53Why...
00:04:55Oh!
00:04:57Look!
00:04:58What?
00:04:59What?
00:05:01What, what did you say?
00:05:03What, what was that?
00:05:04What, what was it?
00:05:05What was it?
00:05:06What was it?
00:05:07No.
00:05:08The Aktuanai, the Aktuanai is over there, no?
00:05:10Where did you say the Aktuanai is over?
00:05:11The Aktuanai's over there?
00:05:12What is the Aktuanai and Satuanai?
00:05:13The Aktuanai is over there.
00:05:14No.
00:05:16We're on a trip.
00:05:17But...
00:05:18I don't think it's a thing, but we do not want to do anything.
00:05:21That's a mistake.
00:05:22Maybe you're not sure?
00:05:23You're not sure.
00:05:25See you.
00:05:26Because we don't have a rep oli.
00:05:27I've spent the last time in my life.
00:05:27If it was a big story, I would have to change my business.
00:05:30So if you wanted to make a way to make me the best, if you are doing something with me, I would have to change my business.
00:05:36You want me to go because of the thing you can do with this.
00:05:40The first time they will take me to the food, i.
00:05:51So...
00:05:56Okay.
00:05:57This is a good thing.
00:06:00I'll keep it up.
00:06:01I'll keep it up.
00:06:06Yes!
00:06:08This is the best thing to get to the body.
00:06:11It's not too bad for the body of the body.
00:06:17I'll take a bite.
00:06:19I'll take a bite.
00:06:21And the meat and garlic, celery, celery, onion, onion...
00:06:26I'll take a bite.
00:06:28I'll take a bite.
00:06:30Okay.
00:06:31I'll take a bite.
00:06:33I'll take a bite.
00:06:47what do you think?
00:06:49oh
00:06:51what do you think?
00:06:53what do you think?
00:06:55in this case
00:07:17Let's go, let's go, let's go.
00:07:47But I don't care what was going on.
00:07:51Try a mess you guys!
00:08:01This flavor...
00:08:06...is the wine of the gold.
00:08:08I love the wine of the gold pe Tracy Rogers.
00:08:12A wine of the wine, and a wine of wine.
00:08:15This is a famous trade!
00:08:17It's not a crime.
00:08:19It's a crime.
00:08:21It's a crime.
00:08:23It's a crime.
00:08:25What's wrong?
00:08:27It's not a crime.
00:08:29It's not a crime.
00:08:31It's a crime.
00:08:33It's a crime.
00:08:35How many people are doing it?
00:08:37It's not a crime.
00:08:39I won't win.
00:08:41Because...
00:08:43it's a crime.
00:08:46To each.
00:08:48I show!
00:08:50방금 넣은 게 무엇이오?
00:08:52푸케가르리 인AR франuffs 헤비cipx interesting.
00:08:56푸케가르리.
00:08:58푸케가르리.
00:09:00scrape.
00:09:01됐어요!
00:09:02이제 졸이기만 하면 돼요.
00:09:03시간은 얼마나 걸릴 거 같소?
00:09:05I'll be back here.
00:09:07I'll be back here.
00:09:09One hour?
00:09:11A half hour.
00:09:12I'll be doing it.
00:09:13I'll be doing it.
00:09:14What?
00:09:15I'm doing it.
00:09:15It's going to be done with the doctor.
00:09:18Yes.
00:09:20But what would you call it?
00:09:22It's a bit of a bit of a bit.
00:09:24It's a bit of a bit of a chumlin.
00:09:26It's a bit of a chumlin.
00:09:30It's a good wine.
00:09:32It's a good wine.
00:09:34What's that?
00:09:36It's a good wine.
00:09:42What's that?
00:09:44What are you doing?
00:09:46You're drinking water.
00:09:48You're drinking water.
00:09:50You're making a lot of skill.
00:09:53First, I'm going to get to the first time.
00:10:00I'm gonna get to the first time.
00:10:02I'll get to the first time.
00:10:04I'll be right back.
00:10:06That's really what I thought.
00:10:08I'm gonna talk a bit about a right now.
00:10:12Let's see.
00:10:14You're wrong.
00:10:16I'm not sure how you want to drink your spice.
00:10:18This is not my price.
00:10:20It's not that I should drink.
00:10:22What do you want to drink?
00:10:24How far you're using it.
00:10:26What do you want to drink?
00:10:28We have got a lot of people who need to drink water.
00:10:33I'm very happy.
00:10:38That's great.
00:10:41Something like that,
00:10:44you can't eat anything.
00:10:47You'll see some food.
00:10:50You don't see anything like that.
00:10:53Well, just wait a minute.
00:10:56Wait a minute, what's up?
00:11:00Wait a minute, what's up with the fish?
00:11:04What's up with the fish?
00:11:05I'm going to make a little bit of fish.
00:11:09I'm going to make a little shrimp.
00:11:12I'll make a little fish of my fish.
00:11:17I'll make a little bit more.
00:11:21Oh, my God.
00:11:51이제 30분 반의 반 시즌 정도만 완성될 거예요.
00:12:05그럼 이제 기다리기만 하면 되는 건가?
00:12:08네, 은석수님.
00:12:11이제 상차림을 접시랑 식기 좀 봐주세요.
00:12:14댓글이라도 있는지.
00:12:15자, 상차림을 시작할게.
00:12:17야.
00:12:34냉숙수님, 거기 타락 좀 주세요.
00:12:36타락.
00:12:38호박 앙금이요.
00:12:40호박 휴레.
00:12:42아, 휴레.
00:12:44휴레.
00:12:46아니, 대체 이게 무슨 냄새야?
00:12:56아이고, 매워.
00:12:58호박 찌르는 이 익숙한 냄새가 나는데?
00:13:08아!
00:13:10아니, 대체 이게 무슨 냄새야?
00:13:12아이고, 매워.
00:13:14설마.
00:13:26아니, 명나라에서 자주 쓰는 산초는 아닌 것 같은데.
00:13:30야, 그럴 리가 없는데.
00:13:42당쇼?
00:13:44왠지 익숙한 이 매운냄샘 대체 뭐요?
00:14:06아니야.
00:14:07아닐 거야.
00:14:08나 이거 상차림이나 마저 하겠네.
00:14:12야, 그러지 마.
00:14:18아, 근데 저 술도 특별해 보이는데.
00:14:22뭐죠?
00:14:23아니, 저, 저, 저, 저, 전설의 곡부 명주 아뇨?
00:14:27아니, 그건 곡부 가문에서만 내려온다는 그 술?
00:14:30명나라 숙소들의 요리하는 모습이 인상적이오.
00:14:34그러나 세상에 없던 고기 요리는 아닌 듯하오마.
00:14:38하하하하.
00:14:40야, 배수.
00:14:42주진, 야, 주, 회사.
00:14:44상, 부, 거, 지.
00:14:46란, 비, 시, 시, 지, 잔, 웨, 유, 지, 샤.
00:14:48콩 웅리, 소, 배, 지, 조.
00:14:50이, 시, 시, 잔, 우, 유, 워, 지, 조.
00:14:52콩 웅리?
00:14:54흐흐흐흠, 다, 정시, 콩, 부, 지, 더.
00:15:00오, 공자의 후손이라 하고.
00:15:02콩 웅리, 잉, 시, 번, 이, 도.
00:15:06뱀, 셔, 위, 청, 피, 창고도 치, 푸, 명, جk.
00:15:08이, 조, 진, 예.
00:15:10공자의 후손이 내 눈에 세상에 하나뿐 있을.
00:15:14곡부 명주.
00:15:16Number three, let's go.
00:15:21That's why I think...
00:15:26One.
00:15:27That means...
00:15:28One.
00:15:28That's crazy!
00:15:29One.
00:15:30One.
00:15:31One.
00:15:32Alright, guys.
00:15:33Hey.
00:15:34See you!
00:15:35Please!
00:15:37Thank you, I'm sorry.
00:15:38I'm sorry, but...
00:15:39I was gonna die.
00:15:40I don't know.
00:15:42I've got a chance to go.
00:15:43I'm sorry.
00:15:45I can't lie.
00:15:45No, no.
00:15:48I'm going to make it.
00:15:49Yes.
00:15:51Flammé will go to the top of it.
00:15:53I'm going to move you.
00:15:55Yes.
00:15:56So...
00:15:56So...
00:15:57Here we go just put it.
00:15:59So...
00:15:59I'm going to put it.
00:16:00Yes.
00:16:01Yes.
00:16:02Yes.
00:16:03Yes.
00:16:04Yes.
00:16:06Yes.
00:16:10Yes, I have to put it back on it.
00:16:13Oh, my God.
00:16:43Ha ha ha ha ha ha ha.
00:17:13The food is done by the chef's last hand at the end of the end.
00:17:25It's a deep and deep taste.
00:17:32It's a crunchy taste.
00:17:35Oh
00:18:05It's time for the rest of the world.
00:18:09The rest of the group of the group, please take your hand.
00:18:12Two more days!
00:18:13Come on!
00:18:35Now, I'm going to start the meal.
00:18:39Let's start!
00:18:41After eating, I will give you a piece of bread and a piece of bread.
00:18:46I will give you a 10-10 million points.
00:18:49First, I'm going to go to the front of the table.
00:18:52First, I'm going to go to the front of the table.
00:18:55I'm going to go to the front of the table.
00:19:05Oh, my God.
00:19:35Oh, my God.
00:20:05Oh, my God.
00:20:35이처럼 부드럽고 세상에 없다.
00:20:38이 요리의 이름이 대체 무엇이냐.
00:20:40이 요리는 쌀머루 와인을 졸인 비프 부르기늄입니다.
00:20:45프랑스 전통 스튜 요리인데요.
00:20:47톱불 우대갈비를 깊은 풍미를 더해주는 쌀머루 와인을 넣고 푹 졸여서 조선식 갈비찜으로 만들어봤습니다.
00:20:54톱불 갈비?
00:20:58쌀머루의 포풀 기념이라.
00:21:00배풀 부지 롱, 트 롱.
00:21:05진수 루코 기화, 루쉐 샤오롱.
00:21:09고기가 입에서 녹을 뿐만 아니라 달큰한 과실향이 느껴진다 하옵니다.
00:21:21정말 맛있구나.
00:21:24쌀머루 주의 깊은 향과 풍미는 남았을 때 술 맛은 느껴지지 않으니 연유가 무엇이냐.
00:21:32아, 그 쌀머루 알코올은 고기를 끓일 때 거의 다 날아갔고요.
00:21:36플란베까지 해서 그렇습니다.
00:21:38푸른데?
00:21:38아, 플란베라고 아까 순간 불이 확 올라갔다가 사그라드는 거 보셨죠?
00:21:45그게 남아있는 알코올.
00:21:47아우, 구워?
00:21:48아니, 그 술기를 싹 날려준 겁니다.
00:21:51플란베이?
00:21:53미야, 여지.
00:21:57이 싱그러움이 감도는 향기.
00:22:01입에서 살살 녹는 이 부드러운 육질.
00:22:04놀라운 솜씨입니다.
00:22:05이런 걸 만들 수 있는 숙수는 명에서도 몇 명 없을 겁니다.
00:22:14호시 당진 그럴지도 모르겠다 하옵니다.
00:22:18섬세한 머루에 풍미와 어우러진 고기 본연의 맛이 용미 중의 용미로다.
00:22:24감사합니다.
00:22:24이 요리는 지금 세상에는 없는 요리가 맞습니다.
00:22:33어찌됐던 갈비찜이니 세상에 없는 고기 요리는 아니라고 하십니다.
00:22:41이 요리는 지금 세상에는 없는 요리가 맞습니다.
00:22:46이 요리는 지금 세상에는 없는 요리가 맞습니다.
00:22:48몇백 년 뒤 프랑스 시골에서 만들어질 가정식이거든요.
00:22:54그리고 개인적이긴 하지만 저에게도 세상에는 없는 요리입니다.
00:23:02이 요리는 프랑스 가정에서 엄마들이 늘 해주는 음식인데요.
00:23:09그러다 보니 이 요리를 만들 때마다
00:23:12돌아가신 어머니께서 이걸 만들어주신다면 어떤 맛일까
00:23:18상상하곤 했었거든요.
00:23:22그렇기 때문에
00:23:23이 요리는
00:23:25지금 시대에는 없고
00:23:27저에게도 세상에는 없는 고기 요리입니다.
00:23:31다음은 명나라 요리입니다.
00:23:53보니
00:23:53COMBIN
00:24:05장신입니다.
00:24:07시원장서는
00:24:09시원장에
00:24:10시원장에서
00:24:12이훼이로
00:24:13우유
00:24:13우유
00:24:15우유
00:24:15우유
00:24:16집중
00:24:17시원장에서
00:24:18DEX
00:24:21Why would you try to find this?
00:24:25Give?
00:24:26It's a way of bringing food.
00:24:29The other thing I've heard is...
00:24:32Could I tell you...
00:24:33what's going on?
00:24:51Oh, my God.
00:25:21Oh, oh!
00:25:26This is greatлично!
00:25:30Oh...
00:25:36Ha...
00:25:37Ha...
00:25:43Ha...
00:25:44Mm...
00:25:46Oh, no!
00:25:48The Jadio
00:25:50Dian
00:25:56Zai shia
00:25:58You
00:26:00You
00:26:02You
00:26:04You
00:26:06You
00:26:08You
00:26:10You
00:26:12You
00:26:14You
00:26:16Since this'll be a good man, it's good.
00:26:21It's like a unique disease.
00:26:24.
00:26:29It's pure and sour taste to the sweet taste.
00:26:36It's a special and pleasant taste.
00:26:39It's been a very true taste, and it's the first time that the Pope has only made,
00:26:45I thought I was going to do the best food for the world.
00:26:49I think I was going to try to cook this food with my friends.
00:26:53The Lord said to me why it would be the best food for this king?
00:26:57It's not the best food for the world.
00:27:01But it's not different.
00:27:03It's because it's not the food for the world's sake.
00:27:08And it's used in the second food.
00:27:12Fulgun kiri?
00:27:13La Yu?
00:27:17Your father was the king of his holy name.
00:27:21But you know what?
00:27:22Even if you have the king of the king,
00:27:24if you don't have a king of the king,
00:27:26you still have to make it like this.
00:27:28You can do all this tricks.
00:27:29New king of the king of La Yu is the honor of the king of the king.
00:27:34And the king of the king of the king and king of the king
00:27:37is so hard to keep his head down.
00:27:38He is the son of the king.
00:27:39But he cannot make his head down.
00:27:42The only word is the new taste.
00:27:45The thing is that it is not a new taste.
00:27:47It is clear that it is not a pie.
00:27:50It is not a pie.
00:27:52It is not a pie.
00:27:56It was not a pie.
00:27:58It is not a pie.
00:28:00I've been eating this pie.
00:28:07I'm going to make some fish.
00:28:09So, let's go.
00:28:11Do you have any other ingredients that are special?
00:28:14Hmm...
00:28:15So, I'm sorry.
00:28:16I was afraid of the people who have been given the first time
00:28:21to be the first time of the war.
00:28:23The first time of war was the first time of war.
00:28:27But the first time of war was the first time
00:28:30and the last time of war was the last time of war.
00:28:34That's the time of war.
00:28:37I would like to give you a high score of the gals.
00:28:41But the meat of the fish is in the world without a way of making a fish.
00:28:49So I would like to give you a high score of the fish.
00:28:55I think it's a good thing.
00:29:37첫 번째 경합의 결과를 발표하겠다.
00:29:52잠깐만요, 전화!
00:29:58뭐냐?
00:30:00승자를 발표하시기 전에 명국의 음식을 맛보게 해 주십시오.
00:30:10아비수는 훌륭한 요리사가 확실하지만 판정을 하기 전에 확인할 것이 있습니다.
00:30:22무함하다.
00:30:24심사는 전화와 사신정사께서 하시는 것이다.
00:30:28잠깐.
00:30:30송구아웃 해가.
00:30:32그래, 무엇을 확인하겠다는 것이냐?
00:30:36재료입니다, 전화.
00:30:38재료?
00:30:39아비수의 계정을 맛봐야 알 수 있을 것 같습니다.
00:30:47한 번만 맛보게 해 주십시오.
00:30:49부탁드립니다.
00:30:53북한!
00:30:54불와대하십니다!
00:30:55하...
00:31:03하...
00:31:13하...
00:31:21I don't care about it.
00:31:51I'm going to sit down here.
00:31:56This is what I'm going to do with the Great Lakes.
00:31:59I'm going to be proud of you.
00:32:02I'm going to be proud of you.
00:32:07I'm going to be proud of you.
00:32:12I'm going to be proud of you.
00:32:15This is what I'm going to be doing.
00:32:21I'm going to be proud of you.
00:32:25I don't know.
00:32:55It's a pot, and it's a pot.
00:33:01Wow.
00:33:06It's probably a pot.
00:33:12It's where it's made from?
00:33:15It's a pot.
00:33:24It's a good thing.
00:33:34It's a good thing.
00:33:37It's a good thing.
00:33:38I like to make it with my soup, and I'm so glad to make it in my own.
00:33:44It was a very important secret sauce.
00:33:48But how do you have to go?
00:33:50I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:34:20I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:34:50I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:34:57I don't know what to do.
00:35:04I don't know what to do.
00:35:11I don't know what to do.
00:35:18I don't know what to do.
00:35:25I don't know what to do.
00:35:32I don't know what to do.
00:35:33I don't know what to do.
00:35:34I don't know what to do.
00:35:35I don't know what to do.
00:35:42I don't know what to do.
00:35:43I don't know what to do.
00:35:44I don't know what to do.
00:35:45I don't know what to do.
00:35:46I don't know what to do.
00:35:48I don't know what to do.
00:35:49I don't know what to do.
00:35:50I don't know what to do.
00:35:51I don't know what to do.
00:35:52I don't know what to do.
00:35:53I don't know what to do.
00:35:54I don't know what to do.
00:35:55I don't know what to do.
00:35:56I don't know what to do.
00:36:08I don't know what to do.
00:36:13I don't know.
00:36:17So...
00:36:24Thank you very much, but I'm curious, where did you find this tree?
00:36:28He's going to ask for a few questions.
00:36:31First of all, you'll win.
00:36:37Okay.
00:36:38Please!
00:36:40I didn't trust you.
00:36:43He said...
00:36:45I'll prove that I'm right.
00:36:50You can trust me.
00:36:52You've lost the right person.
00:36:54It's not like that.
00:36:56You can trust me.
00:36:58It's a right path.
00:37:01You can trust me.
00:37:03You can trust me.
00:37:06You can trust me.
00:37:10You can trust me.
00:37:12You can trust me.
00:37:15You can trust me.
00:37:20That's right.
00:37:22That's right.
00:37:23The person is dying.
00:37:27What?
00:37:28What?
00:37:29What?
00:37:30What?
00:37:31What?
00:37:33What?
00:37:35What?
00:37:37What?
00:37:39What?
00:37:53저자가 지금 무슨 얘기를 하는 겁니까?
00:37:57대령 숙소에 요리 재료를 제 허락도 없이 명예 숙소에게 주신 게 사실입니까?
00:38:03하하하하하하
00:38:17전하, 송구하오나 전하의 허락은 필요지 않았습니다.
00:38:23원래 수락관에 음식 재료를 드릴 때에는 검수를 하고 사홍원 제조인 제가 허락을 해야 드릴 수 있지 않습니까?
00:38:33해서요?
00:38:35하오나 저번부터 대령 숙소가 붉은 가루와 붉은 장을 무단으로 수락관에 드리고 있다 들었습니다.
00:38:45해서 당장 콜 밖으로 내치라고 했습니다.
00:38:49하하하하
00:38:51왕실의 건강은 중요하니까요.
00:38:55하하하하하
00:38:57명예 숙소에게 주신 게 아니고요?
00:38:59아, 예, 예, 예. 맞습니다.
00:39:01제가 가져가라고 했습니다.
00:39:03예, 예, 예.
00:39:05그 귀한 명예 화자와 바꾸고 싶다고 하길래
00:39:08옳았구나.
00:39:09그건 이득이라는 생각에.
00:39:11원하는 데 얼마든지 다 가져가라고 했습니다.
00:39:13예, 예, 예.
00:39:15그 대령 숙소가 미리 연지를 줬으면 내가 그리 다 내치지 않았을 텐데.
00:39:21에이, 그, 음...
00:39:23하하하하...
00:39:25하...
00:39:27하...
00:39:29하하하하
00:39:39하하하하
00:39:50You are not sure.
00:39:53I am not sure.
00:39:54I am not sure.
00:39:56You are not sure.
00:39:58You know that the red light is the secret of the master's secret,
00:40:03but still is the secret of the master's secret.
00:40:05The master's secret is not sure to be taken away from the people.
00:40:09You are the fool of the fool.
00:40:13You are the fool.
00:40:17The last chance.
00:40:19This is the last year.
00:40:23The table was awarded.
00:40:29I'm just...
00:40:31I'm just...
00:40:35I'm just...
00:40:37I'm just...
00:40:39I'm just...
00:40:41I'm just...
00:40:43No, I'm just right.
00:40:47I'm so proud to be able to do this, but I don't know why I'm so proud to be able to do this, but I don't know why I'm so proud to be able to do this.
00:40:57So, now I'm going to go.
00:40:59Let's go.
00:41:01Thank you very much.
00:41:02But it's not a good thing.
00:41:04It's not a good thing.
00:41:06It's not a good thing.
00:41:08Thank you very much.
00:41:10...
00:41:16...
00:41:20...
00:41:21...
00:41:35It's been the first time in the murder.
00:41:43I don't know if I can.
00:41:47It's been the first time I would expect.
00:41:51I don't know if I can.
00:41:56But first time, he'll be so proud of you for the first time.
00:42:00It's a good time to be a good time.
00:42:03And it's a good time to get to be a good time.
00:42:05Yes, it's a good time.
00:42:07Oh, this is what I have to do.
00:42:09I'll have to say 10 feet.
00:42:14Let's get to get a good time.
00:42:18once, we will let him be.
00:42:23just, I will not be the winner.
00:42:32you win all?
00:42:35the winner has not been.
00:42:41I'm sure he won't win it, but he won't win it.
00:42:51I'm sure he won't win it.
00:42:57He won't win it.
00:42:59He won't win it.
00:43:11He won't win it.
00:43:21He won't win it.
00:43:23He won't win it.
00:43:25He won't win it.
00:43:31I want to win it.
00:43:37He won't win it.
00:43:39He won't win it.
00:43:41He won't win it.
00:43:43Now I'm going to take my time to take my time.
00:43:49Then I'm going to take my time to go ahead and make my time.
00:43:56I'm going to take my time.
00:44:01I will take my time in a couple of weeks.
00:44:06I will take my time to get my time together.
00:44:13Let's go.
00:44:43Let's go.
00:45:13Let's go.
00:45:43Let's go.
00:45:45Let's go.
00:45:49Let's go.
00:45:51Let's go.
00:45:53Let's go.
00:46:01Let's go.
00:46:03Let's go.
00:46:05Let's go.
00:46:07Let's go.
00:46:09Let's go.
00:46:11Let's go.
00:46:13Let's go.
00:46:15Let's go.
00:46:17Let's go.
00:46:19Let's go.
00:46:21Let's go.
00:46:23Let's go.
00:46:25Let's go.
00:46:27Let's go.
00:46:29Let's go.
00:46:31Let's go.
00:46:33Let's go.
00:46:35Let's go.
00:46:37Let's go.
00:46:39Let's go.
00:46:41Let's go.
00:46:43Let's go.
00:46:45Let's go.
00:46:47Let's go.
00:46:49Let's go.
00:46:51Let's go.
00:46:53Let's go.
00:46:55Let's go.
00:46:57Let's go.
00:46:59Let's go.
00:47:01Let's go.
00:47:03Let's go.
00:47:05Let's go.
00:47:07Let's go.
00:47:09Let's go.
00:47:11Let's go.
00:47:13북경오리라 할 겁니다.
00:47:15북경오리.
00:47:161970년대 미국과 중국의 외교회담 때 그 딱딱했던 분위기를 한 방에 뒤집었다는 바로 그 환상의 요리.
00:47:25응?
00:47:27그것도 명나라 요리인가?
00:47:29처음 들어보는데.
00:47:30북경오리는 오래전부터 명나라 황실에서 즐겨 먹던 궁중요리예요.
00:47:34한마디로 그냥 오리구이가 아니오.
00:47:36맞아요.
00:47:37Okay.
00:47:38What's up, actually?
00:47:39It's just spicy.
00:47:42It's just spicy, spicy.
00:47:44I don't think you can take a bite on it.
00:47:48I don't want to pick up with it when you get to it.
00:47:50So it's a good thing.
00:47:54I'm just gonna win.
00:47:58I will have to wait for your heart to protect it.
00:48:02I could keep your heart and feel it's better.
00:48:06This is the only way you can clean it up.
00:48:16It's the only way you can clean it up.
00:48:21It's the only way you can clean it up.
00:48:34It's the only way you can clean it up.
00:48:40You can clean it up.
00:48:46You can clean it up.
00:48:48The only way you can clean it up.
00:48:52I do not know what to clean it up.
00:48:54Let's go.
00:48:57I can't be a good guy.
00:49:04My family's house is good, but today we eat the bread and bread is so great.
00:49:11That's what I'm talking about.
00:49:13It's a great time.
00:49:15It's a great time.
00:49:18Good.
00:49:19Good.
00:49:21And today is fine.
00:49:29Good.
00:49:30Good.
00:49:33Good, good.
00:49:36Good.
00:49:39Good and good.
00:49:40That's good.
00:49:41Look.
00:49:47What are you thinking about?
00:49:49You know what?
00:49:51You know what?
00:49:53You know what?
00:49:55I...
00:49:57I...
00:49:59I...
00:50:01I...
00:50:03I...
00:50:05I...
00:50:07I...
00:50:09I...
00:50:11I...
00:50:15그래서, 그 고초를 정령 다 버리셨습니까?
00:50:20그...
00:50:21명나라 숙수에게 좀 주워.
00:50:23장고, 장고에 뒀습니다.
00:50:26도승지!
00:50:32대군주에 가서 고초가로를 찾아와, 대령 숙수에게 돌려주어라.
00:50:36네, 전하.
00:50:38명 받들겠나이다.
00:50:41흐흐흐...
00:50:45We have to leave the house.
00:50:46I have to leave the house again.
00:50:48I will have my house again.
00:50:51But we have to leave the house again.
00:50:53If I can't go on this way,
00:50:56we will have to leave the house again.
00:50:59That's what I need to do for the house.
00:51:02The house is coming with my husband.
00:51:04However,
00:51:06they will have to leave the house again and I will have to leave the house again.
00:51:13What?
00:51:16What?
00:51:20What?
00:51:21Whoa, whoa.
00:51:21What, whoa?
00:51:23What?
00:51:26Why do I have to get my food?
00:51:30What?
00:51:38What?
00:51:39oinwill 경합은 비겼다고.
00:51:44예,마마.
00:51:44내 지난달 약조를 확인코지아 자네를 보자고 했네.
00:51:50있지는 않았겠지.
00:51:52내일은 무조건 져야하네.
00:51:54아호난마마,이번 승부엔 조선에 큰의권이 걸려있다 들었사운데.
00:51:59언제부터 자네가 국가대사를 헤아렸나?
00:52:03송가옵니다,마마.
00:52:06What's your father's father?
00:52:11What's your father's father?
00:52:15What's your father's father?
00:52:23We start the second battle.
00:52:27Today's topic is
00:52:30It's a good food.
00:52:32It's a good food.
00:52:34It's a good food.
00:52:36It's a good food.
00:52:38It's a good food.
00:52:40Now, you're ready to eat.
00:52:42I'm ready.
00:52:44I'm ready to eat.
00:52:50Two-way food.
00:52:52I'll start a food.
00:52:54I'm ready.
00:52:56Ready, start.
00:52:58Shhh!
00:53:22It's a good food.
00:53:24Shhh!
00:53:26Wow, it's so lovely.
00:53:27Wow!
00:53:28Wow, it's so nice.
00:53:29Wow, you're so beautiful.
00:53:34What's that?
00:53:35Wow, it's so nice!
00:53:37Wow, I'm so good!
00:53:38Wow, I'm so happy.
00:53:39Wow, what is it like?
00:53:40Wow.
00:53:41Wow, it's nice.
00:53:42Wow, it's nice.
00:53:43Wow, this is so nice.
00:53:44Wow, it's so nice.
00:53:47Wow, it's so nice.
00:53:48Wow, it's so nice.
00:53:49Wow, it's so nice.
00:53:51What's that?
00:53:52How are you talking about this guy?
00:53:53It's so nice.
00:53:54Come on.
00:53:55I'm too much.
00:53:57I'm too much.
00:53:59I'm too much more than that.
00:54:01I'm too much.
00:54:03There's a huge coin.
00:54:05Princess.
00:54:06She's so cute.
00:54:08He's so cute.
00:54:10She's so cute.
00:54:13She's so cute.
00:54:15She's so cute.
00:54:20Yeah, I'm sorry, I'm sorry.
00:54:22Okay, let's take a look at the end of the day, I'll take a look at the end of the day, I'll take a look at the end of the day.
00:54:50Okay, let's go.
00:54:52Okay, let's go.
00:54:54Okay, let's go.
00:55:24Let's eat some sugar.
00:55:26I'm not eating this.
00:55:28It is the taste of you.
00:55:30Oh, too.
00:55:32It's a taste.
00:55:34It's a taste.
00:55:36Oh, oh, oh, oh.
00:55:38Oh, oh, oh.
00:55:40Oh, oh, oh.
00:55:43Oh, oh, oh.
00:55:47Oh, oh, oh.
00:55:48Oh, oh, oh.
00:55:49Oh, oh, oh.
00:55:50Oh, oh, oh.
00:55:51Oh, oh.
00:55:52Oh, oh, oh.
00:55:54I don't know.
00:55:55I can't understand the heat.
00:55:56It's hot.
00:55:57It's hot.
00:55:58It's hot so it's hot and it's a bit soft.
00:56:01It's good for you.
00:56:02Well, that's all right.
00:56:04You can just eat the other?
00:56:06I'm going to eat the rice soup.
00:56:08I'm going to eat the rice soup.
00:56:09I'll eat it.
00:56:10I'll eat it.
00:56:15Get it.
00:56:16I'll eat it.
00:56:19I'll eat it.
00:56:20I'll eat it.
00:56:24Milk
00:56:28Salt
00:56:32Salt
00:56:34Water
00:56:36Salt
00:56:38Salt
00:56:40Salt
00:56:42Salt
00:56:44Salt
00:56:46Salt
00:56:48Salt
00:56:50Salt
00:57:52I'm going to have a look at you.
00:57:59I'll go.
00:58:01I'll go.
00:58:03I'll go.
00:58:05I'll go.
00:58:19It's important to cook.
00:58:21Not a good dinner.
00:58:22It's a good dinner.
00:58:23It's the best.
00:58:24The good dinner, just some some, some up.
00:58:27I would be there.
00:58:28Oh.
00:58:29Oh, my God.
00:58:30Oh.
00:58:31Oh, my God.
00:58:32Oh, my God.
00:58:33Oh, my God.
00:58:34Oh, my God.
00:58:35Oh.
00:58:36I'm not sure if you are.
00:58:37Oh, my God.
00:58:38Oh.
00:58:39Oh, my God.
00:58:41Oh, my God.
00:58:43Oh, my God.
00:58:44Why are you doing that?
00:58:45Oh, oh.
00:58:46Oh, my Lord.
00:58:48Oh, my God.
00:58:49Oh, my God.
00:58:50I'll be able to get out of my mouth.
00:58:57If I ever get out of my mouth, I'll be able to get out of my mouth.
00:59:04I'll be able to get out of my mother.
00:59:09I'm sorry.
00:59:16I'm sorry.
00:59:19I'm sorry.
00:59:20This is the last chance to give you the last chance.
00:59:24What is it?
00:59:26What is it?
00:59:2710, 10, 10.
00:59:2810.
00:59:2910.
00:59:3010.
00:59:3110.
00:59:3210.
00:59:3310.
00:59:3410.
00:59:3510.
00:59:3610.
00:59:3710.
00:59:3810.
00:59:3910.
00:59:4010.
00:59:4110.
00:59:4210.
00:59:4310.
00:59:4410.
00:59:4510.
00:59:4610.
00:59:4710.
00:59:4810.
00:59:4910.
00:59:5010.
00:59:5110.
00:59:5210.
00:59:5310.
00:59:5410.
00:59:5510.
00:59:5610.
00:59:5710.
00:59:5810.
00:59:5910.
01:00:0010.
01:00:0110.
01:00:0210.
01:00:0310.
01:00:0410.
01:00:0510.
01:00:0610.
01:00:0710.
01:00:08I don't know what to do.
01:00:38Hey.
01:00:40Can you just give us the rules anyway?
01:00:42I'm gonna say...
01:00:44Let's just give it!
01:00:45I'm sorry I'll do it!
01:00:47Okay I'm sorry, but...
01:00:48Is it?
01:00:49No.
01:00:54I'll do it again...
01:00:55No, no?
01:00:58No!
01:00:59That's what I said!
01:01:00I'll do it again!
01:01:01It's nothing, it's nothing!
01:01:05You're saying you're going to try to keep him together.
01:01:08What did you do?
01:01:09You're going to try to keep him together.
01:01:11That's all I have to do.
01:01:12You're going to try to keep him together.
01:01:13Just one moment, I'll try to keep him together.
01:01:18I'll try to keep him together.
01:01:27I'll give you a second, please.
01:01:30I'm sorry.
01:01:32I'm sorry.
01:01:34But...
01:01:36Is that what's happening?
01:01:50You have to learn about it.
01:01:52I'll teach you today.
01:01:54You'll learn about it.
01:01:56There is no one around the waist.
01:01:58It will be a little bit better.
01:02:00Let's see what the head is underneath.
01:02:04Let's see what the head is about.
01:02:10The head is not enough.
01:02:13The head is not enough.
01:02:15The head is not enough.
01:02:18이동!
01:02:19이동!
01:02:24다음은 긁어낼 것이다.
01:02:28침착해라.
01:02:31거의 다 왔으니.
01:02:34그렇지, 그렇지, 바로 그것이다.
01:02:38마지막까지 신중해야 한다.
01:02:42잘했어.
01:02:44We're so sorry.
01:02:46I'm sorry.
01:02:48I'm sorry.
01:02:50You're okay.
01:02:52You're okay.
01:02:54How are you?
01:02:56You're okay.
01:03:02You're so sorry.
01:03:04You're okay.
01:03:06You're okay.
01:03:08You're okay.
01:03:10Mankseus님.
01:03:12길금시 소녀 엉망이던데 어제 대체 무슨 일이에요?
01:03:16미안하오.
01:03:18뭐가요?
01:03:19이번 경합은
01:03:21나 때문에 지게 될 거요.
01:03:23아니...
01:03:25좀 알아듣게 설명을 해 주세요, 예?
01:03:28나는 이번 경합에서 빠져야 하오.
01:03:30그러나 내 마음대로 물러날 수도 없어.
01:03:33혹시 협박 같은 거 당하고 있어요?
01:03:36명나라에서?
01:03:37맞네.
01:03:39그 느끼하게 생긴 사신 맞죠?
01:03:41아무튼 더 이상 알려고 하지 마시오.
01:03:47강목주?
01:03:51아니오.
01:03:53절대 아니오.
01:03:57북경오리는 잘 썰어야 제맛.
01:03:59경합은 반전이 있어야 제맛이지.
01:04:05넓게 자른 북경오리 껍질에 쫄깃한 찹쌀밥을 올리고.
01:04:15이 랜에 청쌀 량판.
01:04:17백과 유 난과.
01:04:19청량한 맛에 오이와 파채를 올린 다음.
01:04:23이 생진푸.
01:04:25어, 그 지정한 흡수처럼 정량한 맛이라 확실하게 흡수하고 소스를 만들 수 있어요.
01:04:35핫맥이 후, lib, fot, 나의 이, 이, 이...
01:04:37오이와 파채, 손, 이, 이, 이, 이, 이, 이, 이, 이, 이, 이, 이, 이, 이, 이.
01:04:41To be continued...
01:05:11Now, the food is all over.
01:05:18The food is all over.
01:05:21The food is all over.
01:05:24...
01:05:27...
01:05:31...
01:05:36...
01:05:39...
01:05:43...
01:05:44...
01:05:49I don't know.
01:06:19Let's go.
01:06:49I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:07:19I don't know.
01:07:49Press the black hair from the shape of the flower.
01:07:54Press the red hair from the flower.
01:07:59Press the black hair from the flower.
01:08:03Press the black hair from the shape of the flower.
01:08:10The red hair is the white hair from the original one of the other.
01:08:14Wow.
01:08:15So...
01:08:17I'm going to eat some food.
01:08:19I'm going to eat some food.
01:08:29At the time, I was surprised to find the best taste in the world.
01:08:37At the time, I couldn't find the best taste,
01:08:40but I was so sad to see the worst taste in the world.
01:08:44I'm not sure.
01:08:45I'm not sure.
01:09:03This is just a man of the game?
01:09:06I'm a grandeur.
01:09:14I'm not going to eat it.
01:09:20I'll just eat it.
01:09:22I'll just eat it.
01:09:27I'm not going to get it.
01:09:32I'm not going to get it.
01:09:37I'm going to be a man.
01:09:40You're even not even a single person.
01:09:42I'm not even a single person.
01:09:47You're not even a single person.
01:09:50I was like, what do you think about this?
01:09:55I'm like, what do you think about this?
01:10:00I'm here.
01:10:03There's a lot of food here.
01:10:09Yes.
01:10:39It's a good taste.
01:11:09This way, it's a great feeling.
01:11:12It's not worth it.
01:11:16Yeah.
01:11:19It was really a great experience.
01:11:22It's not to be a good idea.
01:11:25It's not a good idea.
01:11:29It's a good idea.
01:11:34Next is the Japanese food of the Sousa.
01:11:37The food of the Sousa is now coming.
01:11:40Next is the Japanese food of the Sousa.
01:11:44Now, the Japanese food of the Sousa is looking for.
01:11:50What is this?
01:11:52This is a food of the Bukkyeong-ori.
01:11:56It's a food of the Chinese and Chinese.
01:12:00If you eat the Nournest, you can eat the Nournest.
01:12:03You can take the picture in the photo.
01:12:06In Beijing?
01:12:10I'm not sure how to make a lot of food, but I'm not sure how to make a lot of food.
01:12:15I can't believe that I could make a lot of food.
01:12:20I can't believe that I can make a lot of food.
01:12:23I can't believe it's a good food, but I can't believe it.
01:12:33Oh, my God.
01:13:03Oh, my God.
01:13:33Oh, my God.
01:14:03Oh, my God.
01:14:33Oh, my God.
01:15:03Oh, my God.
01:15:33Oh, my God.
01:16:03Oh, my God.
01:16:33Oh, my God.
01:17:03Oh, my God.
01:17:33Oh, my God.
01:18:03Oh, my God.
01:18:33Oh, my God.
01:19:03Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended