Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00The
00:04The
00:10The
00:14The
00:20The
00:22The
00:28BIO-GASO-LIN
00:34満タン入りました
00:35いいですね
00:44内燃エンジンはたまに見ますけど
00:49キャブシャにお目にかかったのは久しぶりです
00:51この子も骨董品ですしね
00:57バッテリー上がっちゃって
01:10気をつけてー
01:23気をつけてー
01:28気をつけてー
01:40気をつけてー
01:53気をつけてー
02:06気をつけてー
02:18気をつけてー
02:31気をつけてー
02:44気をつけてー
02:56気をつけてー
03:09気をつけてー
03:22気をつけてー
03:34気をつけてー
03:47気をつけてー
03:48気をつけてー
03:49気をつけてー
03:52気をつけてー
03:53気をつけてー
03:55気をつけてー
03:56気をつけてー
03:57気をつけてー
03:58I woke up!
04:00Kutumi?
04:01Kutumi...
04:02Not that!
04:03Kutumi!
04:04...
04:07Kutumi!
04:08Kutumi!
04:09ё?
04:11Kutumi!
04:12Kutumi!
04:13Kutumi!
04:14Kutumi!
04:15Well so that I will see!
04:18It's still a rare.
04:19Kutumi...
04:20Kutumi!
04:21Kutumi!
04:22Kutumi!
04:23Kutumi!
04:24Kutumi!
04:25Kutumi!
04:26Kutumi!
04:27Kutumi!
04:27Yowko, I've lost so much, so I've changed my story.
04:30I don't know, Yowko.
04:32But, what is it?
04:35I've changed my story.
04:37I've changed my story.
04:57I've changed my story.
05:03We've arrived!
05:16Let's go!
05:18Oh!
05:23This is the weather for two, three hours.
05:26Okay.
05:28Let's go!
05:30I've checked my story.
05:32I'm going to check my house.
05:33I'll check my house.
05:34I'll check my house.
05:44I'm here!
05:48I'm here!
05:50I'm here!
05:52I'm here.
05:53I'm here.
05:54I'm here, so...
05:55How!
06:05Wow!
06:07That's a lot of life!
06:08It's a place to go!
06:09It's kind of as an animal.
06:12I think so.
06:13I lost things.
06:15oh
06:19you
06:27you
06:29yeah
06:30I'm not just
06:31I'm not
06:33I'm not
06:35I'm not
06:37I'm not
06:39we're now
06:41What's up?
06:43What's up?
06:45What's up?
06:47What's up?
06:49Yoko?
06:51Yoko?
06:53Yoko?
06:57Yoko?
06:59Yoko, where?
07:01Welcome!
07:03How are you going to do it?
07:05How are you going to do it?
07:07How are you going to do it?
07:09Yes!
07:11It's a good software.
07:13I'm going to do it.
07:15I'm going to do it.
07:19No.
07:21I don't see any software.
07:25I'm going to do it.
07:27I'm going to do it.
07:29I'm going to do it.
07:31I'm going to do it.
07:37Where are you going?
07:39Yoko.
07:40Yokoと違っていいもの見つけた.
07:42Wow!
07:43大きい戦車!
07:45軌道戦闘車
07:47戦車と違うの?
07:49ちょっと違う…
07:50えぇ…
07:52そっちじゃなくて…
07:54こっち…
07:55ん?
07:56あれ…
07:57戦闘車の仲間のトラック…
07:59一緒に補給物資を運ぶ係…
08:02そっか…
08:03なるほど!
08:04てことはもしかすると…
08:05中に食料とか残ってるかも!
08:07そう…
08:08待ってて!
08:09見てくれ!
08:10Yoko…
08:11危ない…
08:12大…
08:13おぉ!
08:14おぉ!
08:15Yoko…
08:16Yoko…
08:17Yoko…
08:18Yoko…
08:19見て見て!
08:21大当たり!
08:22宝の山だよ!
08:23The mountain!
08:31The mountain is so good!
08:33Let's eat!
08:35Let's eat!
08:39What is this?
08:41A biscuit?
08:42The ration
08:43It's a good taste
08:45and a curry sauce
08:47And what's this?
08:48The chocolate sauce
08:50Oh
08:56Oh
09:01Oh
09:07Oh
09:16Oh
09:18Yes.
09:19I think you were going to pull the wall.
09:28The same place.
09:33The same place here is the same place!
09:43Yes, the same place.
09:46yeah
09:52gohan wa oi cc 景色も最高だし
09:57sasuga o ne e ちゃんだねー
10:00shelter から出られなかったらこんな景色一生見られなかったなぁ
10:07the
10:11yeah
10:16きっと 昔はここにもたくさんの人がいたのかな
10:24箱根は昔から人気の観光地で首都圏からも近くて休日にはたくさんの人でにぎわってた みたい
10:35観光シーズンには車とバイクで道路はいつも中退 江戸時代には石書もあって
10:43サッカー じゃあ今は僕たちで2人占めだね記念に写真から
10:50ブーブー
10:55ブーブー
10:57Yes, I have to.
10:59Yes, There are people here.
11:01Hello, is there a time when I'm here?
11:04You said me.
11:06Hello, what are you doing?
11:09Where are you?
11:11There are people there.
11:13Hello, are you?
11:15I'm here, say it.
11:17Hello.
11:21I'm here.
11:23I'm here.
11:25This is the
11:29This is the
11:30Oh, it's so good!
11:31Please open it!
11:32Please!
11:33Please!
11:34Please!
11:35Please!
11:36Please!
11:37Please!
11:39Wow!
11:44Wait!
11:46Wait!
11:48This is the
11:50This is the
11:51...
12:09Oh, what's that?
12:21What are you going to do?
12:25Put your hands up!
12:46I've got my body!
12:50Let's go!
12:57Let's go!
13:12Let's go!
13:13I'm so sorry...
13:15I'm so sorry...
13:17I'm going to die...
13:19I'm sorry to go!
13:21I'm sorry to go for the food!
13:27The trip is on fire...
13:29I'm going to stop.
13:31I'm going to stop there.
13:33I'm faster than that.
13:35But... I'm going to drive you...
13:37I can't...
13:39I'm fine...
13:41Ah!
13:45Yeah! I got it! I need you!
13:48Let me!
13:56Safety lock解除
13:58対閃光、対ショック防御
14:01プラズマ変換率80
14:0490
14:05100%
14:07Up!
14:11Up!
14:14Over!
14:15The exhaust side is real!
14:17The car did or not go down to the engine
14:19Oh no!
14:20Coz!
14:23Could you prove it?
14:25I love him!
14:27It's the same day as soon as it turns to the engine
14:30I mean it'll not track it
14:31It could be that this engine is well-known
14:33I need to know if it's not good
14:35Yeah!
14:37Can't we?
14:38Well I can't see it
14:39Thank you so much for watching!
14:41Just wait!
14:43Thank you so much!
14:45Thank you so much!
14:47Let's take a picture!
14:55Let's go!
14:59My sister!
15:09What...
15:15What...
15:16Is she still flying...
15:19What?
15:20Are you sure?!
15:22Are you sure?
15:24Are you sure?
15:26Are you sure?
15:30My sister...
15:32I can't move my stomach...
15:35I'm still living in the air.
15:42I'm still living in the air.
15:49Just wait.
15:52I'm going to open it.
15:56Oh
16:07Zたいの終わりに狭いなぁ 戦闘プログラム
16:13アイリーは気づいてたんだ 直ちに侵入者を排除
16:19ごめんね侵入者を はい
16:22壊れて一人残されてもよ戦ってたんだね
16:28
16:30
16:41なんか疲れちゃったねー うわぁ僕泥だらけだ
16:46アイリーも しかも汗くさい
16:50アイリーは匂いしない ちょっと寄り道しようか
16:56
16:58箱根って言えば確かお姉ちゃんがいいところがあるって
17:05箱根の山は天下の剣 韓国家もものならず
17:12万丈の山 千人の谷
17:16前にそびえ 尻江に誘う
17:20雲は山をめぐり 霧は谷を閉ざす
17:24昼名をくらき 杉の並木
17:32行長の処刑は 滑稽
17:37滑らか 一部間にあたるや
17:42バンブーも開くなし
17:46天下に旅する ゴキのもののふ
17:50大東星に
17:52アシダ崖はっちりの岩根 踏み鳴らす
17:57かくこそありしか おうちのもののふ
18:07うわー かっこいい船
18:10箱根海賊船 クイーン足の子
18:14足の子って海賊いたの ここ山だよね
18:17海賊でいいの 山賊じゃなくて
18:19観光用の船
18:21えー 乗ってみたかったなー
18:24向こう
18:26うひー
18:39だーれこの匂い くさーい
18:41卵が腐ったみたい
18:44有毒ガス 硫化水素の匂い
18:47毒ガス!?
18:48薄いから大丈夫
18:50この匂い だんだん癖になってきた
18:55クセになってきた気ten
19:02気持ちいい
19:04大自然のオフロン最高
19:06Oh
19:08Oh I don't think I'm
19:11I'm tired of this body
19:14Hey
19:15the rureus
19:17I am here
19:22What I don't know about this is
19:26Today's room is here
19:28Hmm...
19:44Look, Mother! There's a big fish!
19:48Really?
19:51I don't know...
19:58What are you going to do?
20:09What are you going to do?
20:13Well, here is...
20:152杯...
20:162拍手...
20:181杯...
20:213杯...
20:302杯...
20:333杯...
20:352杯...
20:383杯...
20:413杯...
20:443杯...
20:48What?
20:50Yowko, what did you do?
20:52My sister's voice was like...
20:55There's no way here.
20:58That's right.
21:00Yowko, calm down.
21:02Really?
21:03Your eyes closed?
21:05It's closed.
21:06It's closed.
21:08It's closed.
21:10It's closed.
21:12It's closed.
21:14It's closed.
21:16What?
21:18It's closed.
21:20You have to worry about this.
21:22See you later.
21:32Certainly, it's closed.
21:36It's closed.
21:38It's closed.
21:40It's closed.
21:42It's closed.
21:44I'm done!
21:46I'm done!
21:48Next, let's go here!
21:55Then!
21:59Let's start!
22:03Wow!
22:05Let's start!
22:10We're going to keep going forever
22:15Today's new day
22:20We're all living together
22:24We're going to keep going forever
22:28We're going to keep going forever
22:30I'm gonna keep going forever
22:40泊まってる風に流れてく景色
22:44正しいはずだと息かしふかず鼓動
22:49昨日とは違う朝が微笑んで消える
22:53夜へ遠ざかってく
22:57回り道ばっかただ奇跡 全て大切だったと思えた
23:08出会えた色染めてく新たな世界に 心震えている
23:17ずっと走り続けてゆくよ 今日も新しい毎日を
23:28見せて僕らはみんな生きてる 繰り返しの向こう側 その続きを
Be the first to comment
Add your comment

Recommended