- vor 3 Stunden
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00:00Musik
00:00:30Musik
00:01:00Musik
00:01:30Musik
00:02:00Musik
00:02:30Wie Sie sehen können, greift Flynn nie in den persönlichen Rhythmus ihres Hundes ein.
00:02:50Sie benutzt sehr schnelle, verschiedenartige Scheiben.
00:02:53Sie wirft sie hoch, um seine fantastische Schnelligkeit und Flexibilität unter Beweis zu stellen.
00:02:57Musik
00:02:59Was ist die Ideen an?
00:03:00Eine wunderbare Vorführung vom Sieger des Vorjahres. Die nächste, Judith.
00:03:06Wow, dann versuchen wir's mal. Komm schon, Loser, gib's mir.
00:03:10Aus, lass schon los. Lass den Quatsch. Los.
00:03:15Und das war ein wunderbarer Fang und ich würde sagen, einen großen Applaus mehr.
00:03:20Los, hol's, Loser, hol's.
00:03:22Musik
00:03:22Sieger bei den South Florida-Bund- und Frisbee-Meisterschaften sind Jim Wyburn und Rocky.
00:03:43Na, Jungs, Kinder, was meint ihr?
00:03:47Dieser blöde Hund wird nie lernen, wie man einen Früchten fängt.
00:03:50Und ob er das wird und sag nie wieder, dass er blöd ist.
00:03:53Wohl ein bisschen langsam, was?
00:03:55Eines Tages wird er die Meisterschaften gebinden.
00:03:58Darf ich mal laut lachen?
00:03:59Was denn?
00:03:59Na schön, Kinder, ich glaube...
00:04:09Ehrlich gesagt, Bill, ich hab keine Lust, heute Abend zu kochen.
00:04:22Das musst du doch auch nicht. Wir klettern einfach ins Boot und holen uns ein paar Hamburger.
00:04:25Weißt du was? David ist irre scharf auf Jennifer Bradley.
00:04:29Halt die Klappe!
00:04:30Daddy, das tut weh!
00:04:32Das ist ein schrumpeltes Pizzagesicht.
00:04:33David, hör schon auf, deinen kleinen Bruder zu ärgern, ja?
00:04:35Aber, Dad...
00:04:37Nein, wirklich. Ich hab keine Lust, mir diesen Quatsch anzuhören.
00:04:40Lasst uns jetzt bitte in Ruhe.
00:04:42Das gibt's doch nicht.
00:04:46Dad, darf ich mit Billy spielen?
00:04:48Ja, meinetwegen, aber denk an das Feuerwerk.
00:04:50Sieh zu, dass du vor dem Dunkelwerden wieder da bist.
00:04:54Gib das Ding her!
00:04:56Elendes Wiesel!
00:04:57Stinktier!
00:04:57Mäusefuchs!
00:04:59Arschwacke!
00:05:01Deinen neunten Geburtstag wirst du nicht erleben, das schwör ich dir!
00:05:07Der ist ein Idiot!
00:05:20Ach was, Quatsch! In seinem Alter warst du genauso!
00:05:23Der ist trotzdem ein Volltrott.
00:05:25Na hör mal, spricht man so über seinen kleinen Bruder?
00:05:27Oh, eigentlich nicht.
00:05:29Dann denk doch bitte dran, dass du der Älteste bist, ja?
00:05:31Ja, okay.
00:05:33Hi, David!
00:05:35Hi, Jennifer!
00:05:36Hey, fang auf!
00:05:48Oh!
00:05:53Schätzchen, mach einen Bogen um den Kühlschrank. Wir gehen bald essen.
00:05:57Keine Angst, ich hab dann schon noch Hunger.
00:05:59Ach!
00:06:00Komm, Digga!
00:06:02Und weißt du, wie man das aufmacht?
00:06:03Ja, natürlich.
00:06:04Danke.
00:06:05Und dies ist die Nummer 23 in den Top 40.
00:06:09David!
00:06:10Dad!
00:06:11Willst du dir das Spiel nicht ansehen?
00:06:13Ich hab mir gerade die Bote angesehen.
00:06:17Ach ja?
00:06:17Sieht so aus, als ob du auf Jennifer Bradley stehst.
00:06:34Nein, nicht richtig.
00:06:36Ich meine, ich kenn sie doch kaum.
00:06:40Hast du schon mal versucht, mit ihr zu reden?
00:06:42Wie soll man denn mit einem Mädchen reden?
00:06:46Das ist doch völlig unmöglich.
00:06:50Na ja, du musst eben einfach irgendwie versuchen, ein Gespräch in Gang zu bringen.
00:06:53Hi, wie geht's dir denn so?
00:06:55Ist ein tolles Fahrrad.
00:06:57Ist doch klar, wer schwimmen lernen will, der muss erst mal ins Wasser springen.
00:07:00Mag sein.
00:07:01David, vergiss nicht, Blusa zu füttern.
00:07:04Nein, vergiss ich nicht.
00:07:06Komm schon, Blusa.
00:07:12Braver Junge.
00:07:13So wirst du groß und stark und kannst die Meisterschaften gewinnen.
00:07:15David, gehst du mal bitte Jeff abholen?
00:07:20Er ist vor ein paar Minuten bei den Johnsons weggegangen.
00:07:22Er ist acht Jahre alt, Ma.
00:07:24Ich weiß, aber ich will nicht, dass er alleine durch den Wald geht.
00:07:27Die paar hundert Meter wird dir allein wohl noch scharfer.
00:07:29Also los, beeil dich jetzt.
00:07:31Dann kaufen wir ein paar Burger und veranstalten zusammen ein Riesenfeuerwerk.
00:07:35Okay?
00:07:36Okay.
00:07:38Komm schon, Blusa.
00:07:39Ja.
00:07:45Was ist denn los, du Angeber?
00:07:58Du hast doch vor so'n bisschen Limpf keine Angst, oder?
00:08:07Weißt du, Blusa, du musst ein Drauffänger sein.
00:08:09Das ist es, was die Mädchen mögen.
00:08:15Komm schon, Blusa.
00:08:32Weißt du, was mein echtes Problem ist?
00:08:36Ich weiß nicht, was mir das Leben noch bringen soll.
00:08:40Als junger Hund wird es dir vielleicht schwerfallen, das zu verstehen, aber...
00:08:43Jeff?
00:08:51Jeff?
00:09:13Verschwinde, Jake.
00:09:22Ich hab ne Kanone.
00:09:23Ich hab ne Kanone.
00:09:43Angst, Hase, Angst, Hase.
00:09:53Ich bring dich um!
00:09:55Komm!
00:09:58Blusa?
00:09:59Au!
00:10:00Au!
00:10:06Mama!
00:10:08Was hast du denn?
00:10:09Ich bin der Mann, der Mann.
00:10:11Ich bin der Mann.
00:10:17Wir gehen jetzt nach Hause.
00:10:39Brusa?
00:10:50Geh hier, Brusa!
00:10:51Brusa, wo steckst du denn, Brusa?
00:11:12Aufmachen! Jeff, du Trottel, mach auf! Aufmachen!
00:11:17Los, mach schon auf!
00:11:21Wer sind Sie denn?
00:11:24Wer bist du?
00:11:26Ich bin David, ich wohne hier.
00:11:30Du hast dich wohl im Haus geirrt, Kleiner.
00:11:33Wo ist meine Mami?
00:11:36Ich hab keine Ahnung.
00:11:37Oh, hast du dich verlaufen?
00:11:40Hey, wo gehst du denn hin?
00:11:43Also einen Moment mal, was stellst du dir eigentlich vor?
00:11:47Mom, Dad?
00:11:51Oh!
00:11:55Mom!
00:11:58Larry!
00:11:58Larry!
00:12:06Was ist denn los mit dir, Junge?
00:12:08Beruhige dich, mein Kind.
00:12:17Also, es wird dir niemand etwas tun.
00:12:19Wie ist denn dein Name? Und wo wohnst du?
00:12:25Bitte!
00:12:28Wo ist meine Mom und mein Dad?
00:12:30Janet, ruf die Polizei.
00:12:36Und deshalb herrscht dir das totale Chaos.
00:12:38Du sollst es vor Gericht aussagen müssen.
00:12:40Ja, in welcher Stadt?
00:12:42Welche Adresse?
00:12:431,50.
00:12:44Welcher Park?
00:12:45Ja, ja.
00:12:45Wir haben ein paar Probleme.
00:12:47Sind Sie in der Stadt?
00:12:47Vermutlich, für ein paar Stunden.
00:12:49Oh ja, Madam.
00:12:50Na ja, ich sag Ihnen.
00:12:51Ah, Sie haben ein Notstromaggregat von mir.
00:12:54Die Behörden stellen über die Ursache dieser Stromausfälle in bestimmten Teilen von zwei Counties ihre Nachforschung an.
00:12:59Im allgemeinen Krankenhaus von Lauderdale wurden Notstromaggregate eingesetzt.
00:13:03Kein Hunger, was?
00:13:04Wie ein Sprecher der Elektrizitätswerke mitteilte.
00:13:07Wann kommt denn mein Dad?
00:13:07Warum schnellstmöglich wieder hergestellt werden?
00:13:10Wir haben seinen Namen registriert und der Computer hat das ausgeschaut.
00:13:13Oh gut, eine vermissten Meldung.
00:13:15David Scott Freeman, haarfarbe braun, augenbraun, wurde zuletzt in einem blauen Polohemd mit weißen Streifen gesehen, in Blue Jeans und mit weißen Turnschuhen.
00:13:25Außerdem hat er einen blauen Beutel bei sich.
00:13:29Haben wir die Eltern ausfindig gemacht?
00:13:31Ja, aber seht ihr das Datum an?
00:13:32Was ist damit?
00:13:34Das ist mein Tippfehler.
00:13:35Ich habe meinen Computer dreimal nachgecheckt, das ist kein Fehler.
00:13:38Er wurde offiziell für tot erklärt.
00:13:40Wer ist tot?
00:13:42Niemand ist tot, David.
00:13:43Also gut, fangen wir mal an, dieses Puzzle zusammenzusetzen.
00:13:50Also David, nur noch ein paar Fragen für unsere Akten, okay?
00:13:54Wie alt bist du?
00:13:56Habe ich doch schon gesagt, zwölf.
00:13:58Gut.
00:13:59Und was haben wir heute für ein Datum?
00:14:01Heute haben wir den 4. Juli.
00:14:03Welches Jahr?
00:14:051978.
00:14:12Ah, David.
00:14:13Wie heißt der Präsident der Vereinigten Staaten?
00:14:16Wollen Sie das etwa auch für Ihre komischen Akten wissen?
00:14:19Na?
00:14:21Na?
00:14:23Er heißt Jimmy Carter.
00:14:24Warum halten wir an?
00:14:42Das musst du schon sehen.
00:14:45Gleich wieder da.
00:14:45Wer wohnt hier?
00:14:53Wir sind uns noch nicht ganz sicher.
00:14:55Ruhe.
00:15:05Ja, doch.
00:15:06Ruhe.
00:15:09Es tut mir leid, Sie zu stören.
00:15:11Aber sind Sie derselbe William Freeman, der am 4. Juli 1978 seinen Sohn David Scott Freeman als vermisst gemeldet hat?
00:15:19Ja.
00:15:19Dad.
00:15:21Dad.
00:15:22David.
00:15:23David, warte einen Augenblick.
00:15:26Na, Sir, ich bin Inspektor Banks, Jugenddezernat.
00:15:29Sieht so aus, als hätten wir...
00:15:31David!
00:15:32Oh, mein Gott.
00:15:33David.
00:15:34David.
00:15:35Oh, mein Gott.
00:15:40David.
00:15:41Oh, David.
00:15:43Oh, mein Gott.
00:15:45Großer Gott.
00:15:46Dr. Faraday, irgendwelche Lebenszeit?
00:16:09Draußen ist nichts zu sehen, aber wir konnten auch nicht feststellen, was die Tiere mit ihnen sind.
00:16:13Irgendein Wesen muss das Ding hier geflogen haben. Das könnte unser erster Kontakt sein.
00:16:18Ein Wundervolles.
00:16:19Sir, das ist der Wachmann, der es zuerst gesehen hat.
00:16:22Das ist Brayton. Er sagt, er hat niemandem etwas davon erzählt.
00:16:25Außer den hiesigen Behörden.
00:16:27Wir haben die Situation also im Griff. Passen Sie auf, Mr. Brayton.
00:16:30Guten Abend.
00:16:31Guten Abend.
00:16:31Ich bin Louis Faraday von der NASA.
00:16:33Das ist ja wirklich ein tolles Ding.
00:16:35Es kam so angeflungen und ist dann in den Turm gerast.
00:16:37Er hat ihn etwa 100 Meter weit mitgeschlemmt.
00:16:40Er ist stehen geblieben und schwebt hier, ohne sich zu rühren.
00:16:47Ich nehme nicht an, dass die Gentlemen mir erklären können, wie das funktioniert.
00:16:51Nein, Mr. Brayton. Das ist eine Angelegenheit der staatlichen Sicherheitsbehörden.
00:16:56Haben Sie eine Ahnung, wie wir das Ding hier wegkriegen, Troy?
00:16:59Machen Sie Witze?
00:17:00Machen Sie was.
00:17:00Nein, halt!
00:17:01Halt!
00:17:03Halt!
00:17:04Halt!
00:17:05Halt!
00:17:05Halt!
00:17:10Wer sind Sie?
00:17:16Was ist hier los?
00:17:18Ruhe dich aus, David.
00:17:19Ich will mich nicht ausruhen.
00:17:20Wo sind Mom und Dad?
00:17:22Wir sind doch hier, Liebling.
00:17:23Was ist hier los, Mom?
00:17:25Ich habe Angst.
00:17:26Du brauchst keine Angst zu haben.
00:17:28Wir lassen nicht zu, dass dir jemand wehtut.
00:17:32Was ist denn mit dir passiert, Mom?
00:17:35Und mit dir, Dad?
00:17:37Wer sind denn all diese Leute in unserem Haus?
00:17:38Wieso?
00:17:40David, wir, wir kennen auch noch nicht alle Antworten, aber die Hauptsache ist doch, dass
00:17:44du, dass du lebst.
00:17:53David, wo bist du denn die ganze Zeit gewesen?
00:17:55Was ist denn das für eine Frage?
00:17:57Ich habe doch nur Jeff abgeholt bei den Johnsons vor ein paar Stunden.
00:18:00Holt doch Jeff hier, er wird es euch sagen.
00:18:03David?
00:18:03David?
00:18:08Wer ist das?
00:18:12Das ist dein Bruder, Jeffrey.
00:18:16Was?
00:18:17Mr. und Mrs. Freeman, könnte ich Sie bitte ein paar Minuten draußen sprechen?
00:18:22Sicher.
00:18:27Han?
00:18:27Wir sind gleich wieder da.
00:18:43Du siehst so aus, als würde ich dich kennen.
00:18:45Das ist total verrückt.
00:18:51Na ja, du bist mein großer, kleiner Bruder.
00:18:57Du bist nicht mein Bruder.
00:19:00Hör zu.
00:19:01Es tut mir leid, dass ich dich so erschreckt habe, als ich vom Baum runtergesprungen bin.
00:19:06Das hat mir wirklich leid getan.
00:19:09Das kann doch jeder sagen.
00:19:11Meinst du, dass es für mich leicht ist, zu glauben, dass du David bist?
00:19:15Schließlich müsstest du inzwischen 20 Jahre alt sein.
00:19:25Ich weiß nicht genau, wo ich das aufbewahrt hatte.
00:19:28Vielleicht habe ich gedacht, dass ich es nochmal brauchen kann.
00:19:32Na ja, du weißt schon, als Rettungsanker.
00:19:37Mom und Dad sind total ausgeflippt, als wir dich nicht finden konnten.
00:19:40Ich habe diese Dinge an jeder Telefonzelle und an jedem Baumstamm anbringen müssen.
00:19:44Jahrelang.
00:19:46Jeden Sonnabend.
00:19:51Du hättest Mom sehen sollen.
00:19:54Sie hat die ganzen Sachen in deinem Zimmer aufbewahrt.
00:19:57Sie hat sich geweigert, zu glauben, dass du tot bist.
00:20:04Jetzt haben wir 1987, Mensch.
00:20:07Acht Jahre seit dieser Nacht.
00:20:08Elendes Wiesel.
00:20:18Stinkt hier.
00:20:20Mäusefotz.
00:20:23Arschbacke.
00:20:26Jeff.
00:20:28Ich habe Angst.
00:20:31Wir werden schon eine Lösung finden.
00:20:33Dad, ich will nach Hause, bitte.
00:20:38Ja, ich weiß, David.
00:20:39Wir wollen doch auch, dass du nach Hause kommst.
00:20:41Aber der Doktor möchte, dass du noch für ein paar Tage im Krankenhaus bleibst.
00:20:43Nein, Dad, bitte.
00:20:44Ich möchte nach Hause.
00:20:44Ich will nicht hier sein.
00:20:45Wir müssen herausfinden, wo du warst.
00:20:47Er möchte mit dir mehrere Tests durchführen, damit du dich vielleicht besser erinnern kannst.
00:20:51Und wir waren auch der Meinung, dass das richtig ist, David.
00:20:53Deshalb haben wir zugestimmt.
00:20:54Aber Liebling, einer von uns bleibt bei dir, rund um die Uhr.
00:21:02Es passiert dir bestimmt nichts.
00:21:04Ich verspreche es dir.
00:21:06Also dann.
00:21:10Jetzt schlaf erst mal.
00:21:11Ich bleibe heute Nacht bei unserem Jungen.
00:21:23Na schön, gut.
00:21:25Also wir sind in ein paar Stunden wieder bei dir.
00:21:29Halt die Ohren steil.
00:21:34Mom.
00:21:36War ich wirklich acht Jahre weg von euch?
00:21:39Ja.
00:21:41Das ist wie ein böser Traum.
00:22:11Das ist wie ein böser Traum.
00:22:16Oh.
00:22:17Oh.
00:22:27Oh.
00:22:28Schilddrüsenhormone können zwar viele Faktoren...
00:22:57Er ist verletzt! Er ruft mich!
00:23:04Was ist los?
00:23:10Nichts, vergiss es.
00:23:11Nein, red schon!
00:23:13Also, diese Stimme ruft mich andauernd.
00:23:18Sie sagt immer wieder dasselbe, immer und immer wieder.
00:23:21Aber ich kann nicht viel davon verstehen.
00:23:25Was sagt denn diese Stimme?
00:23:28Irgendwas.
00:23:33Ich kann es nicht erklären.
00:23:39Ich habe gewusst, du würdest mir nicht glauben.
00:23:42Nein, glaub mir, ich glaube dir.
00:23:44Meinst du, dass ich verrückt werde oder so?
00:23:53Machst du Witze?
00:23:55Die haben hunderttausend Tests mit dir gemacht.
00:23:57Und du bist vermutlich der einzige hier, der überhaupt normal ist.
00:24:01Mach dir keine Gedanken darüber.
00:24:04Es war nur ein böser Traum.
00:24:05Danke.
00:24:08Danke.
00:24:08Danke.
00:24:08Das ist ja auch wirklich alles versucht.
00:24:36Alles, Sir.
00:24:37Wir kommen einfach nicht hinein.
00:24:39Wir müssen aber hin.
00:24:42Schlusslich ist es möglich, dass da drin etwas lebt.
00:24:45Und vielleicht sogar stirbt.
00:24:48Es scheint völlig nahtlos zu sein.
00:24:50Kein Eingang, kein Ausgang.
00:24:52David, um welche Zeit warst du also im Wald?
00:25:07Ungefähr um acht.
00:25:09Und dann hast du deinen Bruder getroffen?
00:25:11Ja.
00:25:12Der Idiot ist vom Wahn runtergesprungen und hat mich unheimlich erschreckt.
00:25:15Er hat Glück, dass er überhaupt noch lebt.
00:25:17Und was ist dann passiert?
00:25:19Na ja, dann habe ich ihn eine Zeit lang verfolgt.
00:25:27Dann bin ich an diesen Felsen gekommen.
00:25:28Oh Gott.
00:25:32Er sendet über Alpha-Wellen mit sehr komplizierten Mustern.
00:25:34Was geht hier vor?
00:25:35Ich weiß es nicht.
00:25:38Ich weiß, dass ich gefallen bin.
00:25:40Die Alpha-Wellen kommen mit einer Geschwindigkeit von 12,78 Hertz.
00:25:43Er steht mit dem Computer in direkter Binär-Code-Verbindung.
00:25:47Wie zum Teufel macht er was?
00:25:49Keine Ahnung, Sir.
00:25:50Aber dann, nachdem du gefallen bist, bist du irgendwo hingegangen, nicht wahr, David?
00:25:57Wie bist du dort hingekommen?
00:26:00Was ist das?
00:26:02Kommt das von David?
00:26:04Ich glaube, ja.
00:26:10Was ist das denn?
00:26:13Wie ich aus der Schlucht rausgekommen bin.
00:26:16Ich bin hochgekrochen.
00:26:20Und jetzt Gas schweigen.
00:26:39CO2-Sentrum mit dem Putzkonto.
00:26:42Dr. Faraday, ich glaube, Sie sollten sich das ansehen.
00:26:48Woher kommt es?
00:26:48Aus dem Gehirn eines zwölfjährigen Jungen.
00:27:00David, was meinst du?
00:27:03Ausgeschlossen.
00:27:04Ich gehe nicht.
00:27:06Ich glaube, Sie sind sich über die unglaubliche Wichtigkeit dieser Situation nicht zu sagen.
00:27:10Es ist mir egal, ob es sich um eine Frage der nationalen Sicherheit handelt.
00:27:13Wenn David Nein sagt, heißt das Nein.
00:27:14Aber, Mr. Freeman, David würde von den besten Spezialisten im ganzen Land untersucht werden.
00:27:20Ganz zu schweigen von den technischen Einrichtungen, über die dieses Krankenhaus nicht verfügt.
00:27:24Habe ich recht?
00:27:25Ganz recht. Wir haben hier für ihn getan, was wir...
00:27:27Verzeihen Sie bitte.
00:27:27Ich weiß, dass das alles hervorragend klingt.
00:27:29Aber Tatsache ist, dass David weiterleben muss.
00:27:31Und in einer derartigen Anstalt kann er das nicht.
00:27:33Bevor Sie mir also nicht irgendetwas sagen können, was einen Funken von Vernunft in sich trägt, gehen wir alle nach Hause.
00:27:38Mehr gibt es dazu nicht zu sagen.
00:27:40Genau, Dad.
00:27:41Ja.
00:27:43Tut mir leid, dass Sie die Wahrheit nicht wissen wollen.
00:27:48Was?
00:27:48Die Wahrheit darüber, wo David während der letzten acht Jahre gewesen ist.
00:27:52Warum er sich an nichts mehr erinnern kann.
00:27:53Was diese ungewöhnliche Gehirntätigkeit zu bedeuten hat.
00:27:56Und vor allen Dingen, warum er nicht gealtert ist.
00:28:09David, ich könnte die Wahrheit erfahren.
00:28:13Ich brauche nur 48 Stunden.
00:28:15Einfach nur zwei Tage.
00:28:17In meinem Institut, mit meinen Leuten.
00:28:20Ganz allein.
00:28:22Keine Verwirrung, keine Ablenkung.
00:28:24Und dann, David, kannst du nach Hause gehen und alles hinter dir lassen.
00:28:30Das willst du doch, oder?
00:28:41Ja.
00:28:54Navigator.
00:29:01Wer hat das gesagt?
00:29:04Wer hat was gesagt?
00:29:06Nur vergessen Sie es.
00:29:11Navigator.
00:29:11Navigator.
00:29:13Navigator.
00:29:24Also, David, das wird jetzt für eine Zeit lang dein Zimmer sein.
00:29:27Wie gefällt es dir?
00:29:32Sind diese Sachen für mich?
00:29:33Ja, das sind sie.
00:29:35Hier gibt es ja kein Telefon.
00:29:36Ich habe gedacht, ich könnte wenigstens meine Eltern anrufen.
00:29:38Das machen wir gemeinsam.
00:29:40Gleich morgen früh von meinem Büro aus.
00:29:42Und jetzt hör mal zu.
00:29:43Wenn du fernsehen willst, das ist ein Fernbedienungsgerät.
00:29:45Das ist ein Fernbedienungsgerät.
00:29:47Und wir werden dir gleich etwas zu essen besorgen, ja?
00:29:49Und das ist ein ganz besonderes Geschenk.
00:29:51Nur für dich.
00:29:52Morgen wird alles wahnsinnig aufregt.
00:29:57Und lass es dir gut gehen.
00:29:58Und wir sehen uns dann morgen früh.
00:29:59Und schlaf gut, meine Damen.
00:30:04Millionen Amerikaner wollen Speckröllchen loswerden.
00:30:08Und sie wollen ihnen dabei helfen.
00:30:10Also fassen wir uns kurz.
00:30:12Kehren wir zum Kernpunkt der Sache zurück.
00:30:14Was bringt Ihre Diät den Amerikanern?
00:30:22Guten Tag, Verzeihung bitte.
00:30:29Hey, weg da!
00:30:30Hallo!
00:30:35Ich bin Caroline McAdams.
00:30:37Du musst ja wahnsinnig hungrig sein nach diesem Trip, oder?
00:30:39Was ist das für ein Ding?
00:30:41Das ist Ralfi.
00:30:43Ralfi?
00:30:44Mhm.
00:30:45R wie Roboter, A wie Arbeit, L wie lustig, F wie freundlich.
00:30:50Eigentlich teilt er nur irgendwelches Zeugs aus.
00:30:52Du weißt schon die Post und so.
00:30:53Und manchmal stellt er einem Wissenschaftler ein Bein.
00:30:55Also, du musst doch jemanden umgebracht haben, dass sie dich hier so unheimlich abschirmen.
00:31:02Habe ich nicht.
00:31:03Ich bin ein Geheimnis der Sicherheitsbehörden.
00:31:05Oh, naja.
00:31:07Wenn das so ist, sollte ich besser überhaupt nicht mit dir sprechen.
00:31:10Sekunde mal.
00:31:13Wieso läuft eigentlich nichts Saskia und Hatsch?
00:31:15Die Serie läuft schon seit Ewigkeiten nicht mehr.
00:31:18Das war meine Lieblingsserie.
00:31:20Was ist das für ein Quatsch?
00:31:25Du hast noch nie ein Musikvideo gesehen? Das gibt's doch gar nicht.
00:31:29Äh, äh.
00:31:30Ich war ja acht Jahre weg, weißt du?
00:31:32Weg? Wo denn? Im Weltraum etwa?
00:31:37Schon möglich.
00:31:39Weißt du was? Du bist ein komischer Junge.
00:31:42Wer? Ich?
00:31:43Ich hab aber keine gefärbten Haare wie du.
00:31:48Ach, ja.
00:31:51Ich war gestern Abend mit ein paar Freunden im Konzert.
00:31:53Ehrlich?
00:31:53Ja.
00:31:54Ich war vor ein paar Monaten mit meiner Mutter bei den Bee Gees.
00:31:57Und wo warst du?
00:31:59Twisted Sister.
00:32:00Von der hab ich noch nie gehört.
00:32:02Hey, das ist aber ein R.
00:32:05Oh.
00:32:06Eigentlich sind es zwei.
00:32:07Ist es wirklich wahr, dass du woanders warst?
00:32:15Und wie war das? Wie ein Koma oder sowas ähnliches?
00:32:18Ich weiß es einfach nicht mehr.
00:32:20Na schön.
00:32:21Hör mal, ich muss jetzt gehen.
00:32:24Willst du noch irgendwas haben?
00:32:26Kann ich dir was bringen?
00:32:28Vielleicht einen Big Mac, Pommes und eine Cola.
00:32:30Das gibt's doch wohl noch, hoffe ich.
00:32:33Na ja, das hängt davon ab.
00:32:34Möchtest du eine neue Cola, Classic Cola, Cherry Cola, Diät Cola oder Koffeinfreie Cola?
00:32:37Wie?
00:32:39Nichts, vergiss es.
00:32:41Wenn es noch was gibt, ich werde mich bemühen, okay?
00:32:44Na schön.
00:32:45Mach's gut.
00:32:46Na komm schon, Ralfi.
00:32:49Komm schon, Ralfi, du doofe Nuss.
00:32:50Du schaffst das.
00:32:51Komm schon.
00:33:07Toll, er hat ja was gelernt.
00:33:12Jeff, David ist am Telefon.
00:33:15Sie haben hier eine NASA-Mütze verpasst und hier gibt's einen Roboter.
00:33:18Sie nennen ihn Ralfi.
00:33:19Und dann gibt's hier eine nette Lady.
00:33:21Sie bringt mir Essen.
00:33:23Oh, und noch was.
00:33:25Sie haben mich in meinem Zimmer eingesperrt.
00:33:27Ah, die Schlosser dienen ausschließlich zu Davids Schutz.
00:33:31Lass dir nichts gefallen, David.
00:33:32Und vergessen Sie ihr Versprechen nicht, Doktor.
00:33:34David muss in 48 Stunden zurück sein.
00:33:37Keine Angst, Mrs. Raymond.
00:33:39Hi, David.
00:33:41Hier ist nochmal Dad.
00:33:44Hi, Dad.
00:33:47Wir sind gerade dabei, dein Zimmer herzurichten.
00:33:49Es wartet auf dich, wenn du wiederkommst, okay?
00:33:51Also dann, bis bald.
00:33:53Das ist toll.
00:33:55Danke.
00:33:56Wir vermissen dich sehr, Kleiner.
00:33:58Ich vermisse euch auch, Dad.
00:34:01Ich vermisse euch alle.
00:34:03Ganz schön doll.
00:34:04Wiedersehen, Dad.
00:34:06Mach's gut.
00:34:06Auf Wiedersehen.
00:34:07Wiedersehen, David.
00:34:08Also, David, wenn es möglich ist, möchte ich, dass du versuchst, dich daran zu erinnern, was passiert ist, als du in die Schlucht gefallen bist.
00:34:34Ich wollte, ich hab versucht, mich irgendwo festzuhalten.
00:34:40Aber dann, ich versteh das nicht.
00:34:44Hier läuft alles auseinander.
00:34:45Sekunde.
00:34:46Wir fahren ganz normal weit.
00:34:48Was ist denn los?
00:34:49Alles in Ordnung, David.
00:34:51Es ist alles in Ordnung.
00:34:54Wir sind soweit, Sir.
00:34:56Okay, das Programm läuft jetzt mit doppelter Geschwindigkeit.
00:34:58Mal sehen, ob wir die Daten bei höherem Tempo auch kriegen.
00:35:05Wie lautet dein Name?
00:35:09Wir laufen synchron.
00:35:11Was soll denn das?
00:35:12Wie ist das passiert?
00:35:13Ich hab doch gar nichts gesagt.
00:35:15Die nächste Frage.
00:35:17David, wo bist du während der letzten acht Jahre gewesen?
00:35:19Ich hab's ihm doch schon tausendmal gesagt.
00:35:21Ich weiß es nicht.
00:35:22Erlöse auf Fehlern?
00:35:26David, sag mir, womit wurde das Fahrzeug angetreten, in dem du gereist bist?
00:35:43Du liebe Güte, der Kopf dieses Kindes ist voll davon.
00:35:48Was ist das für eine Sprache?
00:35:50Wer weiß, was in den Kopf dieses Jungen steckt.
00:35:53Was meinen Sie denn damit?
00:35:54Wir werden Jahre brauchen, um das alles zu entziffern.
00:35:56Wer bringt denn dieses Zecken auf die Monitore?
00:35:59Das bist du, David.
00:36:02Aber das ist doch völlig unmöglich.
00:36:06Wie weit ist es von der Erde bis Fehlern?
00:36:09Ich hab noch nie was gehört von Fehlern oder wie das heißt.
00:36:13Wie lange hat es gedauert, dorthin zu kommen?
00:36:18Richtgeschwindigkeitstheorie.
00:36:19Das ist die einzig mögliche Erklärung.
00:36:21Was heißt das?
00:36:22David, wenn du schneller als mit Lichtgeschwindigkeit gereist wärst, dann wärst du nur 4,4 Stunden unterwegs gewesen.
00:36:32Und wir hier auf der Erde wären acht Jahre älter geworden.
00:36:36Und was soll das bedeuten?
00:36:38Die Zeit wird für den langsamer, der mit Lichtgeschwindigkeit reist.
00:36:41Lichtgeschwindigkeit?
00:36:42David.
00:36:43Wo liegt Fehlern?
00:36:46Ich hab keine Ahnung, woher soll ich das wissen?
00:36:52Er durchforscht anscheinend Sternenkarten.
00:36:55Unglaublich.
00:36:56Was?
00:37:05Es wird der Energiezufluss versteckt.
00:37:08Warte!
00:37:08Großer Gott, das sind unbekannte Systeme.
00:37:12In unseren Computern sind diese Daten jedenfalls nicht gespeichert.
00:37:15Ist das Fehl?
00:37:33Ich weiß es nicht.
00:37:35Ja!
00:37:36Lass mich hier raus!
00:37:38Nein, David!
00:37:40David!
00:37:4048 Stunden sind einfach nicht genug.
00:37:56Guten Tag.
00:37:57Verzeihung, bitte.
00:38:00Hallo.
00:38:03Hallo, Caroline.
00:38:07Na, wie läuft denn der Test so?
00:38:09Grauenvoll.
00:38:12Aber wenigstens kann ich dann nach Hause.
00:38:14Haben sie dir gesagt, dass du morgen nach Hause kannst?
00:38:17Richtig.
00:38:18Wieso?
00:38:21Nur so.
00:38:23Caroline?
00:38:25Ich hab nämlich den Speiseplan für die kommende Woche gesehen und da stehst du mit drauf.
00:38:29Bis wann?
00:38:31Die ganze Woche.
00:38:32Aber das ist doch unmöglich!
00:38:34Sie haben mir versprochen, es dauert nicht länger als 48 Stunden!
00:38:38Hört ihr Typ mich da drin!
00:38:40Ich will raus und zwar gleich, hört ihr?
00:38:43Glaubt ihr, dass ich nicht fernsehe?
00:38:45Wacht auf!
00:38:47Hey, komm beruhige dich, es ist doch gar nicht so furchtbar.
00:38:50Wie willst du das denn wissen?
00:38:51Dich hat man noch nie eingespart von deiner Familie weggenommen und dich an einen Ort gebracht,
00:38:54den du hast!
00:38:55Doch, jedes Mal, wenn mein Vater neue Aufträge hatte, musste ich mitgehen und wieder von vorne anfangen.
00:38:59Vielleicht hast du recht.
00:39:06Caroline, ich muss weg von hier!
00:39:09David!
00:39:11Ruf meine Eltern an, sag ihnen, was hier los ist.
00:39:13Sie stehen im Telefonbuch.
00:39:15Hey, was macht denn der?
00:39:16Geh bitte zu ihnen.
00:39:19Bitte!
00:39:19Bitte!
00:39:20Na schön, und jetzt muss ich wieder an die Arbeit.
00:39:34Weißt du, du bist richtig süß.
00:39:37Hat dir das schon jemals ein Mädchen gesagt?
00:39:44Nur meine Mutter.
00:39:46Aber das zählt, glaube ich, nicht.
00:40:02Navigator!
00:40:07Ja, ich bin hier.
00:40:12Hilf mir!
00:40:15Dir helfen?
00:40:18Wie denn?
00:40:19Komm her!
00:40:22Ja, ich komme, warte.
00:40:28Guten Tag, Verzeihung bitte.
00:40:32Komm schnell rein.
00:40:37Voll Haus, habe ich nicht.
00:41:07Ich bin hier.
00:41:08Ich meine, bist du ein Zug, Alter.
00:41:34Ach komm, das bin Unsinnig mit dem Dorf.
00:41:37Mein Mann, Custom Desklarium implications.
00:41:43Ich bin dringend.
00:41:43Bis zum nächsten Mal.
00:42:13Bis zum nächsten Mal.
00:42:43Bis zum nächsten Mal.
00:43:13Bis zum nächsten Mal.
00:43:43Bis zum nächsten Mal.
00:44:13Bis zum nächsten Mal.
00:44:43Bis zum nächsten Mal.
00:45:13Bis zum nächsten Mal.
00:45:43Bis zum nächsten Mal.
00:46:13Bis zum nächsten Mal.
00:46:43Bis zum nächsten Mal.
00:47:15Bis zum nächsten Mal.
00:47:45Bis zum nächsten Mal.
00:48:15Bis zum nächsten Mal.
00:48:17Bis zum nächsten Mal.
00:48:19Bis zum nächsten Mal.
00:48:21Bis zum nächsten Mal.
00:48:23Bis zum nächsten Mal.
00:48:25Wir haben,
00:48:27Bis zum nächsten Mal.
00:48:59Bis zum nächsten Mal.
00:49:01Bis zum nächsten Mal.
00:49:03Bis zum nächsten Mal.
00:49:05Bis zum nächsten Mal.
00:49:07Bis zum nächsten Mal.
00:49:09Bis zum nächsten Mal.
00:49:11Bis zum nächsten Mal.
00:49:13Bis zum nächsten Mal.
00:49:15Bis zum nächsten Mal.
00:49:17Bis zum nächsten Mal.
00:49:19Bis zum nächsten Mal.
00:49:21Bis zum nächsten Mal.
00:49:23Bis zum nächsten Mal.
00:49:25Bis zum nächsten Mal.
00:49:27Bis zum nächsten Mal.
00:49:29Bis zum nächsten Mal.
00:49:31Bis zum nächsten Mal.
00:49:32Bis zum nächsten Mal.
00:49:33Bis zum nächsten Mal.
00:49:34Bis zum nächsten Mal.
00:49:35Bis zum nächsten Mal.
00:49:37Bis zum nächsten Mal.
00:49:39Bis zum nächsten Mal.
00:49:41Bis zum nächsten Mal.
00:49:43Bis zum nächsten Mal.
00:49:44Bis zum nächsten Mal.
00:49:45Bis zum nächsten Mal.
00:49:46Bis zum nächsten Mal.
00:49:47Bis zum nächsten Mal.
00:49:48Bis zum nächsten Mal.
00:49:49Bis zum nächsten Mal.
00:49:50Bis zum nächsten Mal.
00:49:51Bis zum nächsten Mal.
00:49:52Bis zum nächsten Mal.
00:49:53Bis zum nächsten Mal.
00:49:54Bis zum nächsten Mal.
00:49:55Bis zum nächsten Mal.
00:49:56Ich habe keine Ahnung von Manövern. Ich will einfach nur raus hier.
00:50:01Möchtest du die feindlichen Außerirdischen verlassen?
00:50:04Ja.
00:50:04Einverstanden.
00:50:05Einverstanden.
00:50:35Einverstanden.
00:51:05Einverstanden.
00:51:15Einverstanden.
00:51:17Elementarmanöver. Ich muss nach Phelon zurückkehren.
00:51:19Ich will aber nicht nach Phelon. Ich will wieder nach Haus.
00:51:22Navigator, ich warte auf deine Anweisung und wir müssen handeln.
00:51:24Warte, ich denke nach. Okay, bring uns einfach 20 Meilen weg von dir.
00:51:28Einverstanden.
00:51:31Was machst du denn?
00:51:33Rüber zur Radarstation.
00:51:42Autsch!
00:51:43Du wolltest diese Entfernung haben.
00:51:51Ich habe doch nicht gemeint gerade nach oben. Ich habe gemeint am Boden lang.
00:51:55Ach so.
00:52:00Sir, er ist pfeilgerade hochgeschossen. Mit Macht 10. Und ist in einer Höhe von 20 Meilen stehen geblieben.
00:52:06Los, bring mich zurück.
00:52:08Los, bring mich zurück.
00:52:10Einverstanden.
00:52:10Oh nein!
00:52:15Es kommt zurück.
00:52:17Es kommt zurück.
00:52:19Da ist es.
00:52:29Da ist es.
00:52:34Wow, wie hast du denn das gemacht?
00:52:37Das war ein drittklassiges Manöver-Navigator.
00:52:39Also wenn das ein drittklassiges Manöver war, wie sieht dann ein erstklassiges aus?
00:52:43Beobachte.
00:52:49Dieses erstklassige Manöver gestattet mir, durch die verdichtete Atmosphäre deines Planeten zu schlüpfen.
00:53:15Ich kann mich um jeder Geschwindigkeit bewegen. Ich kann tausende von Sparen sprechen.
00:53:18Ich kann Zivilisationsformen erkennen, die Lichtlehrer von dir entfernt sind.
00:53:22Kannst du diesen Sitz reparieren?
00:53:23Eintverstanden.
00:53:24Das ist toll. Könntest du ein bisschen langsamer fliegen?
00:53:28Eintverstanden.
00:53:31Irre.
00:53:32Soll ich die Temperatur regulieren?
00:53:35Nein.
00:53:35Wir sind genau 20 Meilen vom Ausgangspunkt entfernt wie angeordnet. Du vergoldest Zeit. Gib mir jetzt die Sternenkarte.
00:53:52Nicht jetzt. Ich muss mal, okay?
00:53:53Muss mal was?
00:53:54Auf die Toilette.
00:53:56Ich kenne keine Toilette.
00:53:58Dann mach die Tür auf.
00:53:59Erbitte nähere Erklärung.
00:54:01Los, tu es. Sonst wirst du es bereuen. Ich bin gleich wieder da. Ich verspreche es dir.
00:54:06Was ist das? Versprechen?
00:54:10Verdammt! Wie ist der kleine Danua rausgekommen? Wir hatten doch überall unsere Sicherheitsposten.
00:54:15Und ich habe geglaubt, wir hätten alles unter Kontrolle.
00:54:19Sir, sehen Sie.
00:54:22Da sind Sie. Ungefähr 20 Meilen südwestlich von hier.
00:54:25Schicken Sie ein paar Hubschrauber raus. Sofort.
00:54:26Was machst du da?
00:54:36Ich habe doch auch meine Intimpfähre, oder wie das heißt?
00:54:40Intimpfähre? Wort nicht registriert.
00:54:48Kannst du mir verraten, was du hier eigentlich machst?
00:54:50Ich wurde von Phaelon her gesandt, um zu Studienzwecken Lebensbeispiele entfernt der Galaxien zu bekehren.
00:54:55Auf diesem Planeten habe ich dich ausgesucht.
00:54:59Warum mich?
00:55:00Warum nicht dich?
00:55:04Auf Phaelon haben wir festgestellt, dass eure minderwertige Gattung nur 10% des Gehirnpotenzials ausnutzt.
00:55:09Deshalb haben wir den Rest mit Sternenkarten gefüllt, um herauszufinden, was passiert.
00:55:13Was ist passiert?
00:55:14Ein Kurzschluss, Navigator.
00:55:16Ich bin doch kein Navigator.
00:55:18Doch, das bist du.
00:55:20Ich bin in elektrische Türme hineingerast und meine Sternenkarten wurden vernichtet.
00:55:23Jetzt brauche ich die in deinem Gehirn, um meine Mission zu beenden.
00:55:27Du brauchst also mich und mein minderwertiges Gehirn, um dieses Ding zu fliegen?
00:55:32Irrtum, ich brauche das hochwertige Wissen in meinem minderwertigen Gehirn, um dieses Ding zu fliegen.
00:55:37Okay, wenn ich schon so minderwertig bin.
00:55:42Wieso hast du dann 8 Jahre gebraucht, um mich zurückzubringen?
00:55:45Normalerweise bringe ich meine Studienobjekte zum richtigen Zeitpunkt dorthin zurück, wo ich sie aufgesammelt hatte.
00:55:50Na hör mal!
00:55:51Du hast mich meiner Familie weggenommen!
00:55:54Und als du mich zurückgebracht hast, war das 8 Jahre später!
00:55:58Alles hat sich verändert, nur ich nicht!
00:55:59Zu unserem größten Bedauern mussten wir feststellen, dass es für deinen zarten menschlichen Körper zu gefährlich gewesen wäre, rechtzeitig zurückzukehren.
00:56:07Okay, wenn du mich schon nicht rechtzeitig zurückgebracht hast, dann bringe ich mich wenigstens jetzt zu meiner Familie zurück.
00:56:14Komm schnell an Bauchnavigator!
00:56:16Erst wenn du mir versprichst, dass du mich nach Hause bringst!
00:56:20Wir haben sie, der Junge ist außerhalb des Raumschiffs.
00:56:22Könnt ihr sich auf dem Boden halten?
00:56:25Ausgezeichnet!
00:56:26Du gibst ihm Sternenkarte und ich bringe dich nach Haus.
00:56:30Mach schon!
00:56:31Erst wenn sie verschwinden!
00:56:33Er ist wieder im Raumschiff!
00:56:35Lassen Sie ja nicht warten!
00:56:38Ich benötige Instruktionen!
00:56:40Was weiß ich!
00:56:41Bring uns einfach weg von hier!
00:56:43Einverstanden!
00:56:44Großer Gott!
00:56:56Er hat seine Form verändert!
00:57:00Könnt ihr ihm folgen?
00:57:02Ihm folgen?
00:57:03Ich kann es nicht wahr sehen!
00:57:10Hey, das ist lustig!
00:57:12Lustig Navigator!
00:57:14Mein Name ist David!
00:57:15David?
00:57:16Ja!
00:57:17Ach übrigens, wie soll ich dich denn überhaupt nennen?
00:57:19Ich bin das Trimexion-Brundschiff von...
00:57:21Trimexion?
00:57:22Positiv!
00:57:24Okay, dann sag ich Max zu dir, das ist einfacher!
00:57:26Max!
00:57:27Genau!
00:57:27Hör zu, bring mich irgendwo hin, wo sie uns nicht finden können!
00:57:44Einverstanden!
00:57:49Was machst du denn da?
00:57:50Ich hab nicht gesagt, dass du uns ins Meer bringen sollst!
00:57:58Ich wollte bloß irgendwo hin, wo man uns nicht finden kann!
00:58:01Das war der erste Ort, den meine Datenbank mir genannt hat!
00:58:05Sag mal, hat das Ding ein Leck?
00:58:07Navigator, kein Leck!
00:58:09Ich hatte einen Kurzschluss, wie ich bereits sagte!
00:58:12Ich muss jetzt mein Schaltsystem für den Gedankentransfer programmieren!
00:58:16Wow!
00:58:22Was sind denn das für Welt hier?
00:58:24Das sind die anderen Gattungen, die wir auf Fählern studiert haben!
00:58:28Und wo kommen wir hin?
00:58:28Nicht anfassen!
00:58:29Das ist ein Garpuntis vom Süd-Petravalis!
00:58:32Mit der zu weiß, lässt er nie mehr los!
00:58:35Wie heißt der?
00:58:36Das ist ein Finastarus von der Pixar-Ellipse!
00:58:41Verrückt!
00:58:42Was machen die hier?
00:58:43Nachdem ich dich abgesetzt habe, werde ich zurückkehren und sie rechtzeitig wieder nach Hause bringen!
00:58:50So, als wären sie nie weg gewesen!
00:58:55Und was ist das?
00:58:57Eine sehr unangenehme, dumme Kreatur!
00:59:00Was hat sie für Probleme?
00:59:01Sie hat eine Erkältung!
00:59:03Ja, irgendwie glücklich!
00:59:05Geh nicht zu nah an ihn ran, David!
00:59:12Er ist hungrig!
00:59:19Das hätte dich den Kopf kosten können, David!
00:59:21Und was ist das?
00:59:35Das ist ein Pugmarin von BINPUKA MINOR!
00:59:40Völlig ungefährlich!
00:59:42Und was ist das?
00:59:47Das ist ein Pugmarin von BINPUKA MINOR!
00:59:50Völlig ungefährlich!
00:59:51Darf ich ihn kurz mal halten?
01:00:03Sieh nur zu, dass er ruhig ist. Ich muss mich konzentrieren.
01:00:10Hey, kleiner Puckmarin, seit wann bist du denn schon hier?
01:00:15Was erzählt er denn da?
01:00:17Es ist für Ärger, weil ich ihn nicht auf seinen Heimatplaneten zurückbringe.
01:00:20Er weiß noch nicht, dass dieser von einem Kometen zerstört worden ist.
01:00:25Dann ist er jetzt ein Waisenkind.
01:00:31Ich wünschte, ich könnte dich nach Hause mitnehmen. Jeff würde vollkommen ausflicken.
01:00:39Hörst du, der kringelt sich vor Lachen.
01:00:41Worin liegt der Sinn des Lachens?
01:00:44Ziemlich gute Frage. Ich glaube darin, dass man sich glücklich fühlt. Versuch's doch.
01:00:50Nichts. Keine Spur von ihm.
01:01:00Das ist wunderbar. Ich habe gerade zwei der wichtigsten Entdeckungen des 20. Jahrhunderts verloren.
01:01:04Das könnte sonst noch schief gehen.
01:01:07Sir, der Vater des Jungen.
01:01:08Faraday.
01:01:14Dr. Faraday?
01:01:17Wie geht's, David?
01:01:18Na ja, um ganz ehrlich zu sein, Bill, wir haben hier heute alle einen ziemlich üblen Tag gehabt.
01:01:24Äh, ist er jetzt da? Kann ich ihn sprechen?
01:01:28Äh, er ist im Augenblick ein bisschen durcheinander.
01:01:31Er wollte lieber allein sein. Sie verstehen, was ich meine.
01:01:35Dann sagen Sie ihm doch bitte, er soll mich so bald wie möglich anrufen. Tun Sie das?
01:01:38Ja, natürlich. Ich werde es ihm sofort sagen, wenn ich ihn sehe.
01:01:41Okay, okay. Wiedersehen, Bill.
01:01:45Wer hat David zuletzt gesehen?
01:01:47Ähm, äh, Caroline McAdams, eine Betreuerin im Hauptquartier.
01:01:52Dann rufen Sie sie her. Ich will sofort mit ihr sprechen.
01:01:54Ähm, sie hat seit einer Stunde...
01:01:55Sie hat seit einer Stunde...
01:01:56Dann suche sie sie gefälligst.
01:01:58Wir müssen das irgendwie geheim halten.
01:02:05Ich bin nun bereit für die Gedankenübertragung.
01:02:08Setz dich hier im Navigator.
01:02:11Wird es wehtun?
01:02:13Du wirst nichts spüren.
01:02:14Werde ich mich an alles erinnern können?
01:02:16Du speicherst alle Daten.
01:02:17Wie oft hast du denn sowas schon gemacht, hä?
01:02:20Äh, null.
01:02:21Was, null? Etwa noch nie?
01:02:23Ich bin doch nicht irgendein idiotisches Versuchskaninchen.
01:02:25Was ist, wenn du mein Gehirn anbrennst?
01:02:27Ich werde es dir nicht anbrennen.
01:02:28Woher willst du das wissen?
01:02:29Weil es mit übergeraubter Intelligenz ausgestattet wurde.
01:02:32Leg dich hin.
01:02:33Okay.
01:02:48War das alles?
01:02:49Das war alles, Davy.
01:02:51Davy?
01:02:52Wenn man schwimmen lernen will, muss man ins Wasser springen.
01:02:54Vergiss nicht, Browser zu füttern.
01:02:55Zwei Beefbagger mit Spezialsauce, Salatkäse, Pickels, Zwiebeln in einem Sesambrötchen.
01:03:00Das darf doch nicht wahr sein.
01:03:02Ich glaube, ich habe dir da ein paar Sachen aus dem Kopf gepult, die mit der Steuerung von
01:03:04so einem Raumschiff nichts zu tun haben.
01:03:06Du redest ja wie ein Mensch.
01:03:09Nein!
01:03:09Der blöde Hund wird es nie lernen, ein Frisbee zu fangen.
01:03:11Du bist ein minderwertiges Wesen.
01:03:13Du stinktier.
01:03:14Mäusefurz!
01:03:15Arschbacke!
01:03:16Hey, wenn du so perfekt bist, was machst du dann noch hier, hä?
01:03:19Ich habe dir doch gesagt, mir ist eine Sicherung durchgebrannt, als ich in diesen elektrischen
01:03:22Turm reingezwetschert bin.
01:03:24Ich wollte mir ein paar Gänseblümchen ansehen.
01:03:26Du bist da reingerast, weil du dir Blumen angeguckt hast?
01:03:29Aha!
01:03:29Klingt so, als hörst du das minderwertige Wesen.
01:03:32Ich werde dir gleich zeigen, wer minderwertig ist aufgepasst.
01:03:35Hey, kannst du dich nicht vorsehen?
01:03:38Entschuldige tausendmal!
01:03:42Alles okay?
01:03:48Wieso rasen wir denn so hoch hinauf, du Blödmann?
01:03:51Blödmann?
01:03:52Ich schwöre bei Gott, wenn ich das Ding fliegen würde, dann würden wir schlägst bei mir zu Hause sein.
01:03:57Ach ja?
01:03:58Ja.
01:03:59Ja?
01:03:59Na schön, Oberschlau, dann fliegt du eben.
01:04:04Ja, ja, ist ja eine tolle Idee.
01:04:11Hey, hör mal, das finde ich nicht witzig.
01:04:13Tu schon irgendwas!
01:04:16Ich nehme alles zurück, wir sind quitt, okay?
01:04:18Quitt?
01:04:19Was Blödmann zu mir gesagt!
01:04:20Du bist es nicht, okay?
01:04:26Max, ich möchte, dass du jetzt alle Motoren anstellst, und zwar sofort!
01:04:29Das ist ein Befehl von deinem Navigator!
01:04:32Ach, auf einmal bist du der Navigator!
01:04:34Dann navigiere endlich!
01:04:36Sieht aus, als wäre es manövrierunfähig.
01:04:38Ist das abgeschossen worden?
01:04:39Ich habe keine Ahnung.
01:04:40Hey, tu schon was, du Angeber!
01:04:41Du versuchst es ja nicht mal!
01:04:43Einer von den Knöpfen hier muss doch irgendwas können!
01:04:45Skonti hat Brücke, wir brechen gleich auseinander, Captain!
01:04:5420.000 Fuß und fällt weiter!
01:04:57Warm, warm, noch wärmer, heiß, glühlt heiß!
01:05:02Jetzt wird es wieder kalt!
01:05:04Arktisch unter Null!
01:05:07Richtig koordiniert, peil dich!
01:05:12Hoch damit!
01:05:13Aufprall in weniger als 15 Sekunden!
01:05:14Du Dussel, es ist gleich vor deiner Nase!
01:05:27Yeah!
01:05:28Er hat's hochgetrunken!
01:05:33Wenn ich das Ding nur steuern könnte!
01:05:35Du Zwerg, das große Schiff!
01:05:36Hehehehe!
01:05:44Wow!
01:05:48Fein gehabt!
01:05:50Mann, du hast mich fast umgebracht!
01:05:52Moment, du hast beinahe eine Bruchlandung gebaut!
01:05:55Ich wollte dir nur das Fliegen beibringen!
01:05:57Du Lügner!
01:05:58Kein Lügner!
01:05:59Du wolltest dich bloß für das revanchieren, was ich zu dir gesagt habe!
01:06:02Schnick, schnack!
01:06:04Dir zeig ich's noch!
01:06:05Oh, eine Drohung!
01:06:07Oh, ich habe wirklich Angst!
01:06:11Sieh mal, wie ich zittere!
01:06:14Weißt du, ich finde, es ist gar nicht so schwer, das Ding zu fliegen!
01:06:18Oh!
01:06:19Nur eine kleine Bewegung mit der Hand und wir fliegen hier rechts hoch!
01:06:24Okay, wohin geht's nach Fort Lauderdale?
01:06:26Ha!
01:06:27Was du nur im Kopf hast, du kennst doch nicht mal den Weg von deinem Haus zum nächsten Kaugummi-Automaten!
01:06:31Ich dachte nach rechts!
01:06:32Rechts ist, wo der Damen links ist!
01:06:34Wir müssen nach links!
01:06:35Okay!
01:06:39Dr. Faraday, wir haben diese McAdams ausfindig gemacht!
01:06:42Sie ist im Augenblick im Haus der Eltern des Jungen!
01:06:44Sorgen Sie dafür, dass sie da bleibt!
01:06:47Also im Augenblick fliegt er irgendwo da oben herum in diesem Ding!
01:06:52In einem Raumschiff?
01:06:54Oh mein Gott!
01:06:55Wow!
01:06:56Faraday hatte das Raumschiff in einen Hangar bringen lassen, auf dem Gelände!
01:06:59Und ich weiß nur, dass David damit weggeflogen ist!
01:07:02Oh, Bill, was sollen wir nur tun?
01:07:05Faraday, dieser Mistkerl, dieser Mistkerl, der wird uns noch bereuen, dass er uns je kennengelernt hat!
01:07:11Dad, da kommen ein paar Typen auf unser Haus zu!
01:07:14Gibt's ja einen Hintereingang?
01:07:15Ja, gleich da!
01:07:18Er hat mich gefreut, Sie kennenzulernen!
01:07:20Ich ruf Sie wieder an, sobald ich was höre!
01:07:23Was soll das?
01:07:23Lassen Sie mich los!
01:07:24Es tut mir leid, Miss McAdams, ich muss Sie zurück zum Stützpunkt bringen!
01:07:29Mr. Freeman?
01:07:30Ja?
01:07:31Dr. Faraday hat angeordnet, dass Sie im Haus zu bleiben haben!
01:07:34Es wird dunkel, wir haben uns verflogen!
01:07:48Haha, nicht verflogen!
01:07:52Sieh nur, da ist Miami!
01:07:55Komm schon, lass uns runtergehen!
01:07:56Hab ich doch gesagt, hab ich doch gesagt!
01:07:58Das ist nicht Miami, das ist Tokio!
01:08:04Wie kommen wir denn hierher?
01:08:06Wo?
01:08:06Also los, bring uns wieder nach oben!
01:08:08Hab ich doch gewusst!
01:08:09Ich hab gewusst, dass es Tokio war!
01:08:12Du bist ein Riesenlügner!
01:08:14Er übernimmt das Steuer!
01:08:18Die japanische Luftüberwachung meldet, Sie hätten es über Tokio gesichtet, Sir!
01:08:22Tokio?
01:08:22Sir, das Raumschiff hat den japanischen Luftraum wieder verlassen!
01:08:25Und wo fliegt es jetzt hin?
01:08:28Jetzt fliegen wir nach Haus!
01:08:30Zuerst kommen wir nach Kalifornien, dann geht es weiter nach...
01:08:32Ja, Mr. Superclever!
01:08:34Wer hat denn eine Sechsen-Geografie?
01:08:35Wer weißt du das denn?
01:08:38Ich hab doch schon gesagt, dass ich nicht das Geringste weiß!
01:08:41Ich wollte David nur einen Freundschaftsdienst erweisen!
01:08:43Ich hoffe nur, dass Sie nicht irgendwelche Informationen vor uns verbergen!
01:08:46Ich verberge überhaupt nichts!
01:08:47Wir sind gerade dabei, ihn zurückzubringen!
01:08:49Sie nähern sich der Westküste!
01:08:52Jetzt schon?
01:08:53Wo sind Sie?
01:08:54Sie halten Kurs auf San Francisco!
01:08:58Da, die Golden Gate-Brits!
01:09:02Nicht zu Dich, dann die Dritte, sonst spielen wir Harte!
01:09:05San Francisco!
01:09:09Vorsicht, die Stiche sehr präzise!
01:09:12Nur die Ruhe, Max!
01:09:13Hey, Sir!
01:09:29Sind wir noch nicht da?
01:09:30Wo sind wir überhaupt?
01:09:32Verflixt!
01:09:33Ich hab keine Ahnung, wo wir sind!
01:09:34Ich muss mich orientieren!
01:09:36Ich frag mich, ob das dieses Quisted-Sister-Zeug ist von dem Carolin so geschwärmt hat!
01:10:02Pasch schon!
01:10:03Hi!
01:10:04Hi!
01:10:06Ihr kennt nicht zufällig den Weg nach Fort Lauderdale, oder?
01:10:08Immer geradeaus fahren und nicht verirren, Jungs!
01:10:11Wow!
01:10:12Hey, den hat meine Nase wohl nicht gefallen, wie?
01:10:20Waren das Blödmänner, David?
01:10:21Ja, Max, das waren Blödmänner!
01:10:24Tja, ich schätze, das war Texas!
01:10:26Äh, Texas?
01:10:27David, was waren das für merkwürdige Geräusche?
01:10:33Merkwürdige Geräusche?
01:10:34Aus dem Blödmänner-Auto!
01:10:38Oh, ach so!
01:10:39Wir nennen das Musik, weißt du?
01:10:41Ich möchte noch mehr Musik hören!
01:10:43Kannst du Radiowellen empfangen?
01:10:45Na klar, kann ich Radiowellen empfangen, ich kann auch Fernsehellen empfangen und ich kann Funkwellen empfangen...
01:10:49Das reicht, das reicht!
01:10:50Dann versuch mal, solche Signale zu empfangen, wie wir sie eben gehört haben!
01:10:55Wie ist das denn mit?
01:10:58Nee, das ist doch keine Musik! Stell einen anderen Sender ein!
01:11:03Oh, schnell, such weiter!
01:11:08Hier ist gut, sowas nenne ich Musik!
01:11:11Hey, Max! Du musst dich bewegen, so wie ich! Siehst du?
01:11:22Mal wachsen!
01:11:36Ja, ganz, Max! Ja!
01:11:39Super, machst du das!
01:11:41Hum-maß!
01:11:41Musik!
01:11:54Du musst dich bewegen im K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K!
01:11:55R différend Your tomorrow!
01:12:00Ha, ha, ha, ha!
01:12:02Ah, hey, ha, ha!
01:12:04Konstantin, gut!
01:12:05Du musst dich haben!
01:12:06Hm!
01:12:07Und soll inzwischen über zwei verschiedenen Kontinenten gesehen worden sein.
01:12:14Wir werden sie weiter auf dem Laufenden halten.
01:12:16In der nächsten Sendung um elf.
01:12:19Elf.
01:12:20Ich probiere es weiter.
01:12:22Es befindet sich über Südtexas und steuert auf den Golf von Mexiko zu.
01:12:25Na großartig.
01:12:27Ich brauche einen Fahrer und Sicherheitsbeamte.
01:12:30Und ein Mou hier und ein Quack, Quack, Quack.
01:12:33Überall wird Quack, Quack, Quack.
01:12:35Al's Gator City. Wir müssen in Florida sein, Max.
01:12:40Das Dicke da unten ist sicher Al.
01:12:43Vielleicht gibt es hier ein Telefon.
01:13:00Können Sie mir vielleicht 25 Cent leihen? Ich muss meine Eltern anrufen.
01:13:05Danke.
01:13:11Hey!
01:13:11Oik, oik!
01:13:12Zu viel Schokoriegel genascht, hä?
01:13:14Ja, ja, ja, ja, ja.
01:13:15Entschuldigen Sie, mein Freund. Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn meine Frau die Toilette benutzt?
01:13:33Dad, können Sie uns die fliegende Untertasse ansehen?
01:13:43Klar, macht nur.
01:13:47Hey, das ist aber verrückt.
01:13:49Mann!
01:13:50Äh, mit Ihrem Indianer-Dingster gewinnen Sie keinen Blumentopf.
01:13:53Aber Ihre fliegende Untertasse ist spitze.
01:13:55Bleibt die nur nach oben.
01:13:56Wie lange mag es wohl dauern, um sowas zusammenzubasteln?
01:13:59Hey, vielleicht ist die magnetisch.
01:14:03Äh, schon gut.
01:14:05Wir sehen uns das mal ein bisschen an, ja?
01:14:08Zieh dir das an.
01:14:09Ich drücke auf die Stufe und das Ding rührt sich nicht.
01:14:11Sie wackelt nur ein bisschen.
01:14:12Der kommt da weg.
01:14:12Ich will keine Schwierigkeiten mit der Haftwichtsversicherung haben.
01:14:15Übernehmen Sie die Kosten für ein R-Bespräch von David Freeman?
01:14:19Ja? David ist dran.
01:14:21Wir müssen schnell reden, hier sind überall NASA-Tippen.
01:14:23Äh, äh, Jiff, äh, halte die Leitung frei.
01:14:25Vielleicht ruft David an.
01:14:27Wo bist du?
01:14:28Irgendwo in Florida.
01:14:29Ich möchte nach Hause, aber ich weiß nicht, wo das neue Haus ist.
01:14:32Kannst du mir die Richtung erklären?
01:14:34Äh, weißt du, wo die Zugbrücke an der siebten Straße ist?
01:14:37Nein, keine Ahnung.
01:14:38Gib mir einfach ein Zeichen, dass ich aus der Luft sehen kann.
01:14:41Und die NASA-Typen dürfen ja nicht erfahren, dass ich komme.
01:14:43Und denk dran, dass es bald dunkel wird.
01:14:45Na, schuld mich, das Haus in Brandsitz, du wirst du es finden.
01:14:48Okay?
01:14:50Jeff, ich!
01:14:57Okay, das ist gut.
01:14:58Jackie, bewegt dich noch ein bisschen.
01:15:00Nein, nein.
01:15:01Ich bin noch mal ein Littl zustande.
01:15:03Ich will das Raumschiff mit drauf kriegen.
01:15:05Bei dem Bild fallen die Nachbarentur vom Sofa.
01:15:07Entschuldigen Sie bitte.
01:15:10Warte!
01:15:13Macht's gut!
01:15:23Wow!
01:15:25Na, wenn ich das Elsie erzähle?
01:15:27Er hat gesagt, dass er nach Hause telefonieren wollte.
01:15:30Wow, sieh dir das an!
01:15:46Highway 95!
01:15:48Okay, den nehmen wir direkt bis Fort Lauderdale.
01:15:5295?
01:15:52Sollen wir nicht lieber die Umgehungsstraße nehmen?
01:15:54Ich bin der Navigator.
01:15:56Ich bin der Navigator, ich bin der Navigator.
01:16:08Na, wie sehen wir jetzt aus?
01:16:09Ich dachte, auf dem Highway 95, wenn wir nicht hinkommen.
01:16:15Da ist es ja.
01:16:16Jetzt brauchen wir nur noch gerade auszufliegen und ich bin zu Hause.
01:16:20Die Umgehungsstraße wäre schneller gewesen.
01:16:21Da unten liegt Miami Beach.
01:16:43Wir sind fast zu Hause.
01:16:44Toll!
01:16:48Wohin geht deine nächste Reise?
01:16:49Zurück in die Zeit, in der ich die verrückten Viecher abgeholt habe.
01:16:52Die werden vor Hunger ein ganzes Feder-Rino fressen.
01:16:54Was ist ein Feder-Rino?
01:16:55Ein Rhinoceros mit Federn.
01:16:57Das muss irgendwo hier drin sein.
01:16:59Das muss irgendwo hier drin sein.
01:17:00Das muss irgendwo hier drin sein.
01:17:05Ah, hey.
01:17:06Sir, der Controller sagt, dass Sie sich auf dem Weg entlang der Küste Floridas befinden.
01:17:34Dann drücken Sie mal drauf.
01:17:35Ja, Sir. Hier, Faraday. Geben Sie uns die Position etwas genauer. Küste ist mir zu allgemein.
01:17:41Ist das Fort Lauderdale?
01:17:43Ja, aber...
01:17:45Sieh dir das an. Wie sollen wir die denn jemals finden?
01:17:50Und jetzt werden Sie wahrscheinlich fragen, was haben die für mich auf Lager?
01:18:02Eine aufregende Reise nach Kanada.
01:18:05Verdammt! Das gibt's doch nicht.
01:18:24Wo sind Sie denn? Komm schon, Jeff. Wo bleibt dein Signal?
01:18:27Da ist es da drüben!
01:18:40Ich wusste, dass du es schaffst, Jeff.
01:18:42Oh, hübsch.
01:18:43Kannst du ihn schon sehen?
01:18:49Noch nicht.
01:18:51Wir haben's geschafft!
01:18:52Wir haben's geschafft!
01:18:54Vielen Dank für die tolle Reise, Max. Das war ein irrer Spaß.
01:18:57Für mich war's auch ein irrer Spaß, David.
01:18:59Meine Freunde werden mir das niemals glauben.
01:19:01Hey, Moment mal.
01:19:03Meine Freunde sind schon alle 20 und ich bin erst 12.
01:19:05Ich würde dich ja gern in deine Erdenzeit zurückfahren, aber das ist einfach zu gefährlich.
01:19:10Na, wenigstens bist du jetzt bei deiner Familie und in Sicherheit.
01:19:2010,5!
01:19:20Oh, nein!
01:19:28Was wollen denn diese ganzen Autos da unten?
01:19:30Können die mich denn nie in Ruhe lassen?
01:19:31Ich weiß, jetzt hast du Angst, dass sie dich wieder irgendwo hinbringt, stimmt's?
01:19:46Ja.
01:19:48Tut mir leid, dass ich dir das angetan habe.
01:19:57Achtung! Achtung!
01:19:58An alle, halten Sie sich von dem Objekt fern.
01:20:02Über ein Weg könnte Strahlung ausbrechen.
01:20:18David!
01:20:19Warte!
01:20:21Er ist möglicherweise in Gefahr.
01:20:24Keine unvorsichtigen Bewegungen.
01:20:25Der Junge muss in Sicherheit gebracht werden.
01:20:26Roger!
01:20:26Warte, bis er die Treppe runter ist.
01:20:29Ich glaube, wir können ihn isolieren.
01:20:32David!
01:20:33Na los, komm weg vom Raumschiff!
01:20:36Komm her!
01:20:37Komm her, David!
01:20:38Komm schon!
01:20:38Auf Wiedersehen, David.
01:20:39Ja, David, schnell!
01:20:41Geh weg von dem Raumschiff!
01:20:43Tut mir leid.
01:20:45Ich gehöre jetzt nicht mehr hierher.
01:20:47Ich liebe euch.
01:20:49Nimm mich mit, Max!
01:20:50Nein!
01:20:50Warte!
01:20:53Du weißt, ich kann dich nicht mitnehmen.
01:20:54Das ist viel zu gefährlich.
01:20:56Nein, David!
01:20:58David, bitte!
01:20:59David!
01:21:00David!
01:21:01Du musst bei deiner Familie bleiben.
01:21:04Es ist meine Familie, aber es ist nicht mein Zuhause.
01:21:07Mein Zuhause ist im Jahr 1978.
01:21:11Wenn ich hier bleibe, werden die Wissenschaftler mich für den Rest meines Lebens als Versuchskaninchen
01:21:15benutzen.
01:21:16Wenn du in der Zeit mit mir zurückgehst, könntest du vaporisiert werden.
01:21:19Das Risiko muss sich eingehen.
01:21:26Bist du ganz sicher?
01:21:28Ja.
01:21:30Dann lass es uns tun.
01:21:32Na schön.
01:21:33Wenn das dein Entschluss ist...
01:21:34Max?
01:21:38Werde ich dich jemals wiedersehen?
01:21:39Ich weiß es nicht.
01:21:45Wir müssen jetzt die Reise antreten.
01:21:47Halt dich fest, Davy.
01:21:49Du wirst mir fehlen, Max.
01:21:52Du wirst mir auch fehlen.
01:21:55Danke.
01:21:58Das war eine Kleinigkeit.
01:21:59Wirklich.
01:21:59Komm schon.
01:22:04Lass uns abhauen.
01:22:06Einverstanden.
01:22:08Navigator.
01:22:13Viel Glück.
01:22:29Bis zum nächsten Mal.
01:22:45Untertitelung des ZDF, 2020
01:23:15Hey, David!
01:23:36Komm schon, komm hier!
01:23:40Komm schon!
01:23:43Du bist hell, ne?
01:23:50Du hast doch einen Moment den Kindern Spaß gemacht.
01:23:53Na schön, von mir aus.
01:23:55Jetzt pass auf, ich schreibe deinen Namen.
01:24:00J-E-F-F.
01:24:04Ach, gemein grell, was?
01:24:06Ey, lass Pusa draußen.
01:24:07Pusa!
01:24:09Siehst du, der schafft das schon.
01:24:10Genau so macht man das.
01:24:12Ja!
01:24:15Hallo!
01:24:19Wo hast du denn gesteckt, junger Mann?
01:24:22Komm schon.
01:24:24Liebling, machst du bitte die Leine los?
01:24:26Ei, ei, Sir!
01:24:28Ich hab dich lieb.
01:24:31Das freut mich, mein Sister.
01:24:37Hey, wie kommst du denn darauf?
01:24:41Ah!
01:24:41Rosa!
01:24:47Rosa!
01:24:56Bist du sauer auf mich?
01:24:59Nein, Jeff.
01:25:00Ich hab dich auch lieb.
01:25:01Okay.
01:25:08Also, in welche Richtung fahren wir?
01:25:10Ich hab im Sea View einen Fischer-Sappel.
01:25:12Ach, da sind immer der Küste entlang.
01:25:14Nein, falsch.
01:25:15Es ist bloß bei der Küche.
01:25:19Also, haben wir alles?
01:25:20Ja, alles.
01:25:22Na los, Leute, auf geht's.
01:25:24Na los, Davey.
01:25:51Bis bald, Navigator.
01:25:54Bis bald, Navigator.
01:26:24Bis bald, Navigator.
01:26:25Bis bald, Navigator.
01:26:26Bis bald, Navigator.
01:26:27Bis bald, Navigator.
01:26:28Bis bald, Navigator.
01:26:29Bis bald, Navigator.
01:26:30Bis bald, Navigator.
01:26:31Bis bald, Navigator.
01:26:32Bis bald, Navigator.
01:26:33Bis bald, Navigator.
01:26:34Bis bald, Navigator.
01:26:35Bis bald, Navigator.
01:26:36Bis bald, Navigator.
01:26:37Bis bald, Navigator.
01:26:38Bis bald, Navigator.
01:26:39Bis bald, Navigator.
01:26:40Bis bald, Navigator.
01:26:41Bis bald, Navigator.
01:26:42Bis bald, Navigator.
01:26:43Bis bald, Navigator.
01:26:44Bis bald, Navigator.
01:26:45Bis bald, Navigator.
01:26:46Bis bald, Navigator.
01:26:47Bis bald, Navigator.
01:26:48Bis bald, Navigator.
01:26:49Bis bald, Navigator.
01:26:50Bis bald, Navigator.
01:26:51Bis zum nächsten Mal.
01:27:21Bis zum nächsten Mal.
01:27:51Bis zum nächsten Mal.
01:28:21Bis zum nächsten Mal.
01:28:51Bis zum nächsten Mal.
01:29:21Bis zum nächsten Mal.
Empfohlen
1:29:34
|
Als nächstes auf Sendung
1:35:39
1:28:52
1:33:57
1:54:41
1:20:48
1:41:27
1:34:01
1:34:08
1:47:25
1:49:12
1:31:34
1:38:09
1:31:44
1:36:50
1:46:42
1:53:20
1:58:16
1:26:47
1:42:41
1:31:22
1:42:06
1:47:33
Schreibe den ersten Kommentar