Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
مسلسل Fated Hearts الحلقة 10 مترجمة

Category

📺
TV
Transcript
01:20لقد أخذيك
01:22أخذيك
01:25أخذيك
01:30أخذيك
01:32أنت حسناً كنت أخذيك
01:38أنت متعرفة
01:40أنت فسحناً
01:40أنت تتعرفين
01:42هل أنت تخذيك
01:44أنت لقد أخذيك
01:46إليه ليس سأخذيك
01:50وکستة
01:54.
02:06.
02:08.
02:15.
02:16.
02:18.
02:18سيكون قد أعطيها
02:25أعطي التي أجب أن أجب جدًا
02:27أعطي أن أعطيك
02:29أعطينا أن أتعطي نصد حقا
02:31أنتما أعطينا إليه
02:34أعطي
02:38أعطي أنها بل حقا
02:40أين سيكون هناك شعور
02:42سألعبنا أن أعطينا
02:43شكرا للمشاهدة
03:13شكرا للمشاهدة
03:43شكرا للمشاهدة
03:45شكرا للمشاهدة
03:47شكرا للمشاهدة
03:49شكرا للمشاهدة
03:51شكرا للمشاهدة
03:53شكرا للمشاهدة
03:55شكرا للمشاهدة
03:57هذا
03:58المنزل
03:59حيث سيكون جيدا
04:01ولكنها مختلفة
04:02مجموعة
04:03مجموعة المنزل
04:04سأخذها
04:08سأخذها
04:09سأخذها
04:10سأخذها
04:13هذا
04:14لا يجب
04:15ترجم
04:29ساً
04:32سأخذها
04:34آه
04:35سأخذها
04:36سأخذها
04:38يمكن أن أخذها
04:38سأخذها
04:39الأخراف
04:40سأخذها
04:41من ذلك
04:42الآخر الساعة
04:43شكرا للمشاهدة
05:13شكرا للمشاهدة
05:43شكرا للمشاهدة
05:45شكرا للمشاهدة
05:47شكرا
05:49شكرا للمشاهدة
05:51شكرا
05:53شكرا للمشاهدة
06:03شكرا للمشاهدة
06:05شكرا للمشاهدة
06:07شكرا للمشاهدة
06:09شكرا للمشاهدة
06:11شكرا للمشاهدة
06:13شكرا للمشاهدة
06:15شكرا للمشاهدة
06:17شكرا للمشاهدة
06:19شكرا للمشاهدة
06:21شكرا للمشاهدة
06:23لoren!
06:24لن أتوف festival!
06:26لن أتوفق بعض الناس بالنسبة!
06:33لا أتوفقك!
06:39هذا الناس لا يبقى أنه يقوم على الذهاب الوقت
06:47المبانة!
06:48سأدعوك الموت!
06:50شكرا للمشاهدة
06:54شكرا للمشاهدة
07:20شكرا للمشاهدة
07:22شكرا للمشاهدة
07:24شكرا للمشاهدة
07:26شكرا للمشاهدة
07:28شكرا للمشاهدة
07:30شكرا للمشاهدة
07:32شكرا للمشاهدة
07:34شكرا للمشاهدة
07:36شكرا للمشاهدة
07:38شكرا للمشاهدة
07:40شكرا للمشاهدة
07:42شكرا للمشاهدة
07:44شكرا للمشاهدة
07:46شكرا للمشاهدة
11:18平时看着挺聪明的
11:20人十分完全是个犯糊涂
11:21傻不愣得地蒙在鼓里
11:22都不知道
11:23真正要殺他的人
11:24就是楊му號
11:26
11:29他已經知道了
11:34陸科
11:35不必去了
11:40充滿
11:45我自己會去找學友
11:48ترجمة نانسي قنقر
12:18ترجمة نانسي قنقر
12:48ترجمة نانسي قنقر
13:18ترجمة نانسي قنقر
13:20ترجمة نانسي قنقر
13:22ترجمة نانسي قنقر
13:24ترجمة نانسي قنقر
13:26ترجمة نانسي قنقر
13:28ترجمة نانسي قنقر
13:30ترجمة نانسي قنقر
13:34ترجمة نانسي قنقر
13:38ترجمة نانسي قنقر
13:40ترجمة نانسي قنقر
13:42ترجمة نانسي قنقر
13:44ترجمة نانسي قنقر
13:46ترجمة نانسي قنقر
13:48ترجمة نانسي قنقر
13:50ترجمة نانسي قنقر
13:52ترجمة نانسي قنقر
13:54ترجمة نانسي قنقر
13:56ترجمة نانسي قنقر
13:58ترجمة نانسي قنقر
14:00ترجمة نانسي قنقر
14:02ترجمة نانسي قنقر
14:04ترجمة نانسي قنقر
14:06لقد أقضى
14:08مالتحدث بالتشعب
14:22مالتحدث بأمر
14:23و لكن تبقى مالتك
14:24بأمرك
14:26مالتحدث
14:28مالتحدث
14:29مالتحدث
16:06لقد قلتك
16:10لقد قلتك
16:12لقد قلتها
16:14ولقد قلتك
16:15لا يمكن إنتهاء
16:16لن أذهب
16:18أقلع بخي
16:19لقد قلتك
16:31لقد قلتك
16:32لقد قلتك
16:33ممتازا لك
16:34بحقًا
16:35تحقًا
16:36كانت ذلك
16:37حقًا
16:38لم يكن أعطيсь
16:39مطلعًا
16:40إلى الفيدي
16:41ترجمًا
16:43فإن شعبًا
16:44أنا أصبعًا
16:46أصبعًا
16:47شعبًا
16:48أن أصبعًا
16:49سنعطي فعثًا
16:50سيكون عقًا
16:51لقد أعطي
16:52أصبعًا
16:54بحقًا
16:55أنت دخل قرارًا
16:56ثم أصبعًا
16:57يجب أن يكون لديك
16:59شعبًا
18:06لذلك
18:08لذلك لا تريد أن تتحدث
18:15الوقت لا تتحدث
18:16لقد سأخبرك
18:19لم تتحدث أيضًا
18:20أنت تتحدث أيضًا
18:22صحيح
18:24أنت تتحدثًا
18:26أنت تتحدثًا
18:26أنت تتحدثًا
18:28ترجمة نانسي قبل
18:58你我当时都陷入了死境
19:00我面临你舍我而去
19:02那一回是你第一次违抗我的军令
19:05誓死守在我身边
19:07直到等来了援军
19:10没想到
19:13我们共同经历了这么多的生死
19:16易潇
19:23你放心
19:27我会帮你回忆起你想知道的一切
19:30你想知道什么尽管问
19:32我都会告诉你
19:35以后我在你身边
19:36不会让你受到一丝伤害
19:38你相信我
19:40可以吗
19:41我当然相信你
19:53我的左腿上有一道伤疤
19:55我都不记得它的来历
19:57直到宁非跟我说了我才知道
20:00原来
20:01曾经我被俘虏偷袭
20:04若不是你舍身救我
20:06我这条腿早就废了
20:12我自己都欺负他这些了
20:13不对
20:14一笑明明听说
20:16他是为了救王爷才被俘虏偷袭
20:18为何却反过来说
20:20是王爷舍命救了他
20:21他是在试探王爷
20:23还是想取信于王爷
20:26你现在还很虚弱
20:28少说话有利于康复
20:29好好休息
20:31我暂时先不走了
20:32住在学营这
20:33等你恢复了再说
20:56客厦
21:05我来了
21:06你迟了半个时辰
21:14医馆附近有士兵职守
21:18我来见你
21:19必须格外小心
21:20避免包裹
21:21所以耽搁了一些时间
21:23你们落榻的一广
21:26由玉林军丙自营指使
21:28我约你会面的时间
21:29特意选在了丙自营轮值之时
21:32这个时候摆脱他们的注意
21:34还不容易
21:35我还需顾虑到
21:37暗中是否有凤随哥的眼线
21:40凤随哥可没有安排人数
21:43阁下怎知道
21:44玉京城任何风水草动
21:47有什么满的过目
21:48你家主子自入玉京以来
21:51皇帝皇后甚至公主都见过
21:53现在只怕一心忙于联姻
21:56将我交代你们的事情
21:59忘得一干而净
22:00你放心
22:01答应你的事
22:03我们绝不实验
22:04傅仪孝为何活到了现在
22:07一个女人杀不掉
22:13若你们没这本事
22:15那我只好亲自动手
22:17我将会重新考虑
22:19你们是否还有合作的价值
22:22有凤随哥在
22:25杀他没那么容易
22:26我需要一个合适的机会
22:28畏手畏稳
22:31何谈正事
22:32我知道你与傅仪孝还会见面
22:34这一遍就是你的计划
22:36但若是贸然行事
22:38恐怕会让凤随哥
22:41提前指导我家王爷的计划
22:43少废话
22:44我要负一笑死
22:45别再瞻前顾后优柔寡断
22:48你只需执行我的命令
22:50阁下别忘了
22:53你我双方只是合作关系
22:56我无需听命于你
22:58你也别忘了
23:00你们现在身在何处
23:02得罪我
23:03比得罪凤随哥的后果更严重
23:06请再多给我一些事
23:11我不想听你如何狡辩
23:12我只看你如何做事
23:14你们每个人的一举一种
23:16我都了如指尘
23:18这一次
23:19别再让我失望
23:36一笑
23:43你放心
23:45我会帮你回忆起
23:47你想知道的一切
23:48我该会说
23:48你何堅持乱
23:50你何堅持乱
23:50
26:02难道不是因為他担心你
26:04我也希望是我多辛苦
26:06但我覺得
26:07不僅是擔心这么簡單
26:09我確實想過
26:10是你身邊的人傷害你
26:12懷疑過宁飛
26:13懷疑過蕭韦然
26:14可却唯獨沒有
26:15懷疑過夏靖Com
26:17我總覺得
26:18他應該是好人
26:20若不是我想起了
26:21坠崖之前的記憶
26:22我也認為他是個好人
26:24在我想起的一些記憶中
26:26我們曾經一起
26:27並肩作戰
26:28彼此守護
26:29ترجمة نانسي قنقر
26:59ترجمة نانسي قنقر
27:29ترجمة نانسي قنقر
27:31ترجمة نانسي قنقر
27:33ترجمة نانسي قنقر
27:35ترجمة نانسي قنقر
27:37ترجمة نانسي قنقر
27:39نانسي قنقر
27:41ترجمة نانسي قنقر
27:43ترجمة نانسي قنقر
27:45ترجمة نانسي قنقر
27:47ترجمة نانسي قنقر
27:49ترجمة نانسي قنقر
27:51ترجمة نانسي قنقر
27:53ترجمة نانسي قنقر
27:55ترجمة نانسي قنقر
27:57ترجمة نانسي قنقر
27:59نانسي قنقر
28:01ترجمة نانسي قنقر
28:03ترجمة نانسي قنقر
28:05ترجمة نانسي قنقر
28:07ترجمة نانسي قنقر
28:09ترجمة نانسي قنقر
28:11ترجمة نانسي قنقر
28:13ترجمة نانسي قنقر
28:15ترجمة نانسي قنقر
28:17تعلمين
28:47لكن
28:49行了
28:50該說的我都說了
28:54我好不容易在姨孝那
28:55取得了一些信任
28:57我不希望讓這份
28:58十而福得的信任
28:59被破壞
29:03韋然
29:06你心思缜密
29:07尽忠如是
29:08這是件好事
29:10倒也不必事事如此的地方
29:12智者千律必有一事
29:14我不認為姨孝
29:15有什麼不對勁的
29:17ماذا؟
29:18ماذا؟
29:20ماذا؟
29:21من المجلسة الجنزية
29:23ماذا؟
29:24لن يجب ان تبعونا
29:26على محراء الظهر
29:28سيكتب
29:34ماذا؟
29:39ماذا؟
29:40ماذا؟
29:41فقط
29:42فإنه بشترك
29:44هيا
29:46هيا
29:47هيا
29:52بلغت كبير
29:53كبير
29:54لا أريد أن يكون لديك أشعر
29:57أفهم
29:58أفهم
30:00أفهم
30:01أفهم
30:02أفهم
30:03أفهم
30:04أفهم
30:05أفهم
30:06أفهم
30:22أفهم
30:26أفهم
30:32أفهم
30:33أفهم
30:34أفهم
30:35أفهم
30:36أفهم
30:37أفهم
30:38أفهم
30:39أفهم
30:40أفهم
30:41أفهم
30:42أفهم
30:43أفهم
30:44أفهم
30:45أفهم
30:46أفهم
30:47أفهم
30:48أفهم
30:49أفهم
30:50أفهم
30:51أفهم
30:52أفهم
30:53أفهم
30:54أفهم
30:55أفهم
30:56أفهم
30:57أفهم
30:58أفهم
30:59أفهم
31:00أفهم
31:01أفهم
31:02أفهم
31:03ترجمة نانسان
31:33他想让朕南王入追肃杀
31:36当肃杀的追须
31:38陛下
31:53神物去找过你了
31:55
31:57想必你也知情了
32:03那就说说
32:04你怎么看
32:05老陈以为将朕南王
32:08强留在我们肃杀
32:10实为不妥
32:11是锦绣提出的联姻
32:16我们同意了
32:17可双方谁也没说过
32:20一定得是锦绣朕南王
32:22取走我们肃杀公主
32:23那也就是说
32:25我们大可以提出
32:27让朕南王留在我们肃杀
32:29当坠绪
32:30庄相
32:31我说的可有问题
32:33莫说两国联姻
32:34即便是民间的婚事
32:36素来
32:37也是男子迎娶女子
32:40这些都是约定俗成的规矩
32:43谁定的规矩
32:44大皇子
32:45事关两国政事
32:47还请以大局为重
32:49婚事并非是战事
32:50不需要决胜负分输营
32:53你说对了
32:54我还真是为了顾全大局
32:56才让夏静石留在肃杀呢
32:58不违背联姻之约
32:59不回两国太平
33:01百利无害
33:03不可
33:04有何不可
33:05如今两国刚停战
33:07你欲将夏静石
33:09扣在肃杀
33:10岂不是要战火重燃
33:12镇南军没了夏静石
33:14群龙无首
33:15我不信请求胜帝
33:17敢与我们宣战
33:18就算敢
33:19有何拒之
33:21两军交战
33:22尚且不斩来世
33:24但是如今
33:26却以联姻的名义扣人
33:28如此出尔反尔
33:29岂不是
33:30会遭到天下人的拓吗
33:33何为出尔反尔
33:34锦绣圣帝提出联姻之时
33:37他可曾说过
33:38不能让锦绣的镇南王
33:40入赘我们肃杀
33:41可这不合礼法
33:43你说的是哪条礼法
33:45我肃杀可有礼法
33:46约定了男子不能入坠
33:48你究竟是站在
33:50肃杀的立场上考虑
33:51还是站在锦绣的
33:52立场上思量
33:54
33:54够了
33:55请陛下明鉴
33:58老臣以为大皇子
33:59是出于私分
34:00才出此下策
34:01皆因夏静石
34:02提出要带走那名
34:04叫傅一孝的女将
34:06所以大皇子
34:07才有意交代
34:08这个傅一孝
34:11是你的俘虏
34:13夏静石要交换俘虏
34:15你怎么想
34:16好啊
34:19只要陛下下旨
34:22将夏静石
34:23扣留在肃杀
34:24那名女子
34:25可以交换给锦绣
34:27陛下不可
34:29我要扣留夏静石
34:36你却在此
34:38屡屡阻挠
34:39难不成扣了夏静石
34:41会坏了你装相的计划
34:45你胡说些什么
34:49你作为一国丞相
34:51对一个明显利于我
34:52肃杀的计划
34:53百般阻挠
34:54丞相在朝不论国策
34:56却却在意入坠
34:58会不会损伤了
34:59夏静石的颜面
35:00我看你索性
35:01别当丞相的
35:03去给夏静石
35:04当个军师算了
35:05大皇子处处针对老臣
35:08莫非还因为当年之事耿耿于怀
35:10朕说过
35:12当年的事
35:15谁都不许提
35:19陛下
35:20老臣一时情急
35:22说错了话
35:23还望陛下恕罪
35:24入坠之事干系重大
35:33须从长计议
35:34还要
35:35与那锦绣圣帝相依
35:37陛下
35:40臣已命人
35:42书信给锦绣圣帝
35:43严明让夏静石入坠
35:45速杀一时
35:46想来这两日
35:47便会收到锦绣圣帝的回信
35:49陛下
35:51张相
35:52你先行退下
35:54臣告退
35:57请修正南王的迎亲队伍
36:22请将你来预警
36:23请修正南王的迎亲队伍
36:27请将你来预警
36:28你何时写信给了夏静颜
36:32三日之前
36:33推算十日
36:35夏静颜应当是在昨夜
36:37看到了信
36:37这是臣的传输内容
36:44一字不差
36:45请陛下过目
36:47
36:48朕南王闻韬武略
36:54天纵之才
36:55于关朕南王谨心奉随
36:57虽宋玉难向其辈
37:00纵宫景亦难彼肩
37:02于父皇长眼
37:03德家序如此者
37:05胜得天下十万名吃
37:07爱之惜之
37:08由甚骨肉
37:10况夕阳无媚
37:11帝之爱女
37:13常侍奉父皇于病榻之策
37:15贤孝才得当事含有
37:17帝不舍吾媚远嫁
37:19亦珍重朕南王英才
37:21欲经胜礼
37:23红宅良田
37:24以为馈赠
37:25其望朕南王
37:27长留肃杀
37:28妇女相伴
37:29兄弟相亲
37:30夫妻相合
37:31以权圣帝
37:32敦目两国之心
37:34肃杀上下
37:35敬仰朕南王之情
37:37万请圣帝斟酌
37:39应允欲成
37:41不容易
37:42不容易呀
37:45写这等圣赞
37:47镇南王的话
37:48你也算是能屈能伸了
37:50朕这满朝文臣里
37:52也找不出几个
37:53比你更能
37:54吹捧夏景时的人了
37:56多谢陛下嘉奖
37:59你好大的胆
38:00陛下不如等
38:01锦绣圣帝的回书到了
38:03再看看臣辞去
38:05是不是大胆
38:06算不算冒失
38:08你倒是沉得住气
38:11看来
38:12你知道夏景炎
38:14会如何处置了
38:16他会答应他
38:19甚至夏景炎
38:20还会添一把火
38:22来促成夏景时
38:24入坠之事
38:25毕竟无论是对于我们
38:29还是对于锦绣圣帝而言
38:31将一个拥兵自重的
38:33镇南王留在宿上
38:34都是百利而无一害的
38:36想来夏景炎
38:37看到这封信时
38:39心情应该不错
38:40信已寄出
38:43便是覆水难收
38:46这水
38:47落在夏景时身上
38:50是天降祸水
38:51但落在我肃杀
38:53便是异常干礼
38:55可你自作主张
38:56扰了两国大政
38:58陛下曾教会
38:59智者之律
39:01必杂于利害
39:02这也是陈深思熟虑
39:04分析利害之后
39:05才写的书信
39:06行了
39:07别拿这些冠冕堂皇的话
39:10敷衍阵
39:11朕不是庄像
39:12懒得与你辩驳
39:14给错
39:15是自作主张不假
39:18于公
39:19我想看清锦绣
39:21其余和我
39:22肃杀联姻的原因
39:23于思
39:24我也想看看
39:25夏景时成婚之后
39:27究竟会如何对待西洋
39:29我也不指望
39:30能扣留他多久
39:31有个一年半载
39:33足以看清一切
39:34若这封书信
39:40有损伤到两国之间的和气
39:42臣怨负其救
39:44好了
39:50您退一下吧
39:52陛下龙岩摄约
40:12可是有什么喜事
40:14他没有让朕失望
40:17陛下是说
40:18大皇子殿下
40:20这边
40:35这边
40:35反正啊
40:45ام أم أم أم أم أم أم أم أم أم ello
40:52أن הפ بعيد انت
40:53تمار labeling الكريم
40:59ايه
41:01بقيت
41:02لمسي homie
41:04المخيص
41:04ت fireworks
41:05ست diamond
41:07اشتركوا
41:08تexc أن't
41:10Зд歡迎
41:10صور الموقع
41:11أمان لدallen
41:12سيحق Andre
41:13أمان
41:14
41:26太后请稍等
41:27陛下眼下无暇
41:29陛下今日难得开怀
41:30退下
41:44
42:14شكرا
42:44شكرا
Be the first to comment
Add your comment

Recommended