- 1 day ago
- #cenimaluxmoviesseries
A Graceful Liar Episode 10 EngSub
#CenimaluxMoviesSeries
https://www.dailymotion.com/Shumedia
#CenimaluxMoviesSeries
https://www.dailymotion.com/Shumedia
Category
π₯
Short filmTranscript
00:00Listen.
00:07Some things will happen to you.
00:11I really want him to be a child.
00:16If he has a child who wants to be a child,
00:20the child who wants to have a child,
00:22the child will have a child.
00:24I'm afraid of the child who wants to be a child.
00:26I really want to live in the same way.
00:47Mother.
00:49I was asleep at the hospital.
00:50I was sick at the hospital.
00:52What happened to you?
00:54You're so tired of getting married and getting married.
00:58Why did you get married and getting married?
01:01You're a kid who doesn't want to get married.
01:04You're a kid who doesn't want to get married.
01:08Sorry, I had to pay attention to you.
01:12It's a little bit better to see your wife's face.
01:17You're a little bit better.
01:20You're a good guy.
01:22You're a good guy.
01:24We're a good guy.
01:26We're a good guy.
01:28We're a good guy.
01:30Not anymore.
01:32It's not a bad guy.
01:34It's a bad guy.
01:36You're a good guy.
01:42μ μ μ¨.
01:44λ λλ°λ‘ λ΄μ.
01:46μ μ μ¨κ° μμ²΄λ‘ λκ°ν΄ νμμ μ°λ€ ν΄λ μμ²΄κ° λ μ μμ΄μ.
01:50μ λ μμ²΄κ° λ μ μμ΄μ?
01:52μμ²΄κ° μλλκΉμ.
01:54μλ μ°¨μ μμ΄λκΉ.
01:56μ체λ λΆμν΄.
01:58λ¨μλ μΈμμ΄λ λ§λλ‘ μ νν μ μκ³ .
02:01μΉκ΅¬ λμμΈμ νμ³λ μ무 μ£μ±
κ°λ λλΌμ§ λͺ»νκ² μ νλλ€κ³ μ?
02:06κ·ΈλΌ λμ.
02:09κ°λν μΈνμμ§ λΈλ‘ νμ΄λ¬κ³ .
02:12μΌκ³± μ΄ λ μλͺ¨νν
λ²λ¦Όλ°κ² μ νλκ³ μ?
02:19κ·Έλ° μκΈ°λ₯Ό νλ κ² μλμμ μ§κΈ.
02:22λ€λ§ μμ μκ² μ£Όμ΄μ§ νκ²½μμ μ΅μ μ λ€νλ€ λ³΄λ©΄ μΈμ κ°.
02:26λ£κ³ μΆμ§ μμμ.
02:28λͺ¨λ² λ΅μμ§ κ°μ λ§.
02:32κ°λμ΄ λ μ€μ μμμ?
02:35λν μ‘Έμ
μ₯λ λͺ» λ°μ κ³ μ‘ΈμΈμμμ?
02:40λμ΄ λλ μλμμ μ μ μ¨.
02:44λ μμ΄ λ³Έ μ μμ£ ?
02:49μ£Όλ¨Έλμ λ± 3000μλΏμ΄μλ μ μμ?
02:53ν루 μ’
μΌ λΌλ©΄ ν λΌλ‘ λμ΄ μ μ μμ΄μ?
02:56λ κ΅°λ° μλ° λ²μ€ νκ³ κ°λ€κ° ν νΌλ μ λ¨μ.
03:02μ§κΉμ§ 3μκ° κ±Έμ΄κ° μ μμ?
03:06κ·Έκ² μΌμμ΄λΌλ©΄μ?
03:09λμ΄ λ€κ° μλλΌκ³ μ½κ² λ§ν μ μμ΄μ?
03:12κ·Έλ° λ» μλμμ΄μ.
03:15λ§μ΄ κ°μ‘λ€κ³ λ€ μ λλ‘ μ¬λ 건 μλλΌλ κ·Έλ° λ§μ νλ κ²λλ€ μ§κΈ.
03:19κ°λνλ° μ λλ‘ μ¬λ κ² μΌλ§λ νλ 건μ§λ μμμ?
03:27λμμ΄λ κΏμ κΏμΌ λΏμ΄λΌκ³ ν¬κΈ°νκ³ μ€μκΈ°μ
μ μ·¨μ§ν΄ μ λΉν μ΄λ €κ³ νλ μ λ μμμ΄μ.
03:36μλ
νμΈμ 첫 μΆκ·Όμ
λλ€ μ λΆνλ립λλ€.
03:40νμ¬ μνμ μ΅μν΄μ§ λμ―€ μ΄λ»κ² μμλμ§
03:44μ΅μΈνκ² λλͺ
μ΄ μ°λ¦¬ μλ²μ§.
03:48μλ¬Έμ΄ μμκ°μ.
03:50λ€.
03:54μ κ° λ³ μκΈΈ λ€.
03:58μκ³ μμμ΄μ.
04:00μ μ° μ¨ μλ²μ§.
04:05κ·Έκ±Έ μ΄λ»κ².
04:08μμ±κ° μ¬κ³ λ.
04:10νκ΅μμ μ λ€ μ¬μ΄μ μ΄μν μλ¬Έμ΄ λλ€κ³ .
04:16λ§μμ.
04:18λ νμ μ΄μΈμ λΈμ΄λ μκ°λ½μ§ λ°μΌλ©΄μ μ΄μμ΄μ.
04:23λ΄κ° μ νν μΆμ΄ μλμλ€κ³ μ.
04:25κ·Έλ λ€κ³ λ¨μ κ²μ νν΄μ?
04:27κ·Έκ² μ΅μ μ
λκΉ?
04:30κ·ΈλΌ λ μ΄λ‘ν΄μ?
04:32μ΄λ―Έ μ£Όμμ± λμ΄μ νΉ λΉ μ‘λλ°.
04:39μ°¨λΌλ¦¬ μμ±κ° μμν μ μμΌλ©΄ μ’κ² μ΄μ.
04:44μμμ΅λκΉ?
04:46μμμ΅λκΉ?
04:49λ μμ± μ€λΉ μ
λλ€.
04:51μ£μ‘ν΄μ.
04:52μ κ° μ μ λμ΄μ.
04:53μ¬κ³Ό μ λ°κ² μ΅λλ€.
04:55μ .
04:56λμ€μ§ λ§μΈμ.
04:58λ€.
05:07μ¬κ³Όλ₯Ό μ λ°μ κ² μλλΌ λ°μ μκ²©μ΄ μλ€.
05:10λ°°μ
λ μ¬νν κ² μλλ€.
05:12λ€λ₯Έ λ§μ΄ νμ΄λμ¬κΉλ΄ λλ§μ³€λ€.
05:15λ¨μ§ λΆμκ° λκ³ μΆλ€λ©΄.
05:19κΌ μμ± μΈμμ νλ΄μΌ νλ 건 μλλΌκ³ .
05:22μ§μΈνμ΄ μλ λ΄κ° λμμ€μ΄ λΌμ€ μ μλ€κ³ .
05:27μλ λ΄κ° λκ³ μΆλ€κ³ .
05:30μ§μ¬?
05:34λ°±νΌμΌνΈλ μλμ§λ§ μ λ°μ κ°μ μ κ·Έλ°κ±°μμμ?
05:37μ μ μ μ΄ μλλ° μ§μ§.
05:38μ μ μ μ΄ μλλ° μ§μ§.
05:47μ ν, λ¬Έμ, ν‘ λͺ λ²μ© λ¨κ²¨λ λ΅μ₯μ΄ μλ€.
05:49λ κ°μ§λ§ 묻μ.
05:50첫째.
05:51λ€ μΉκ΅¬ μ°¨μ μ.
05:52μμΌλ‘λ κ³μ μ£Όμμ±λ‘ μ΄μλ λκ² μ΄?
05:53λλ§ μ’λ€λ©΄ λ μ°¨μ μμ λμΈ μκ°μ΄λ€.
05:55λμ§Έ.
05:57νμ± λ€κ°.
05:58λ€ μΉκ΅¬ μ°¨μ μ.
05:59μμΌλ‘λ κ³μ μ£Όμμ±λ‘ μ΄μλ λκ² μ΄?
06:01λλ§ μ’λ€λ©΄ λ μ°¨μ μμ λμΈ μκ°μ΄λ€.
06:03λμ§Έ.
06:05νμ± λ€κ°.
06:06μ λ§ μ°¨μ μ λμμΈλΆ νμ³μ λ λ¬λ?
06:07ν.
06:08νλ μ€λΉ κΉμ§?
06:09ν.
06:10μ§μ§.
06:11ν.
06:12ν.
06:13ν.
06:14ν.
06:15ν.
06:16ν.
06:17ν.
06:18ν.
06:19ν.
06:20ν.
06:21ν.
06:22ν.
06:23ν.
06:24ν.
06:25ν.
06:26ν.
06:27ν.
06:28ν.
06:29ν.
06:30ν.
06:31ν.
06:32ν.
06:33ν.
06:34ν.
06:35ν.
06:36ν.
06:38ν.
06:42μ£Όμμ±.
06:43λ μ΄μ μμμ΄?
06:44μ΄λμΌ λ?
06:45κ·μ μλμΌ.
06:46μ΄λμ§λ μ κ±° μκ³ .
06:48ν.
06:49μ΄ λ
μ μΌλ§λ κ±±μ νλλ°.
06:51λλ³΄λ€ μ μμ΄ κ±±μ μ λ νλλ° λ.
06:54그건 λ¬΄μ¨ μ΅μ μΌ?
06:55μμΉμ£Όμμ μ£ΌνμΌμ΄ μ°¨μ μμ λκ² λ€.
06:59λ μ€λͺ
νμν΄?
07:02λ€κ° λμμμ μν©μ μμ΅ν λκΉμ§
07:05It's just that it's all that it's all that's in mind.
07:08That's not it.
07:10What does it mean?
07:12I'm just a guy.
07:14I know that it was a good time for you.
07:17I'm not crying?
07:19I'm not talking about a mom.
07:20But what about it, it's like a lot.
07:23That's what I'm saying.
07:26I'm sorry, you don't understand that.
07:28You're never going to get away from home.
07:30You're not going to get a kid.
07:34It's not going to get a kid.
07:35Well, it's time to decide if you're going to decide.
07:38You're going to think about it when you think about μ μ μ¨?
07:42You don't know what to do.
07:46I'm going to go forever.
07:50I'm going to go forever.
07:53You're going to go forever.
07:56You're going to go forever.
07:59I'm going to go forever.
08:01I'm going to go forever.
08:02I'll answer your question in the second question.
08:07It's a design book.
08:09Right?
08:11I'm going to get you.
08:12Royal Art, when you're a designer designer, you're going to get a design book?
08:22You're going to get me?
08:25You're going to get me.
08:29It's a real thing.
08:31Why are you telling me that?
08:33I'm not trying to do that.
08:35I'm going to get to it.
08:37I'm going to get one thing.
08:40I can't do that.
08:42I don't know why I'm telling you.
08:44I'm going to bring you to Paris.
08:51That's why I'm trying to make design look at Paris.
08:55It's a design look for me.
08:57I don't care what I need to be at.
08:59I can'tγγ¦ you to stay with what kind of life I can do.
09:04I don't care what I need to do.
09:05You can leave me alone.
09:06I don't care what you need to do.
09:09You can leave me alone.
09:12You can leave me alone.
09:14You can leave me alone.
09:15I don't care, then.
09:20I won't be a single child.
09:22No, no, no.
09:24No, no, no.
09:25No.
09:26I'll be back.
09:56but I didn't want to have any condition in my life,
09:58but I didn't want to have any condition.
10:01It's not just my pain.
10:04I don't know anymore.
10:06It's not even possible.
10:08What about you?
10:13I'm tired of seeing you.
10:17You're a kid who's dying?
10:18You don't have to.
10:21Why do you need to know your love?
10:24If my mom is sick, I'm going to be sick.
10:29I don't want to be sick.
10:31Oh, I'm sick of my brother.
10:34We're in the same way, we don't have a bad taste.
10:49It's not a bad taste.
10:51I'm not going to eat it.
10:54You're gonna have to take a break.
11:06I'm not a kid.
11:08I'm a kid.
11:09I'm gonna kill you.
11:09I'm not a kid.
11:10I'm a kid.
11:12I'm a kid.
11:14It's a kid.
11:15It's a kid.
11:15It's a kid.
11:16It's a kid.
11:17It's a kid.
11:24I don't want to leave you alone.
11:31We are not going to leave you alone.
11:38I'm going to lie to you.
11:54I'm going to go to the hospital, I'll go to the hospital.
12:04I'll just leave it.
12:06I don't think I'll leave it.
12:10Do you have any questions?
12:14I can't believe you.
12:20Then I'll go back to μ‘°λ―Έμ.
12:46I'm so sorry.
12:48If you look at the market market market, I can find something.
12:53If you're good, I can find the phone and the phone number.
13:12I'm feeling good today.
13:18I'll be back.
13:26You're welcome.
13:28You're welcome.
13:37What are you doing?
13:39You're welcome.
13:40You're welcome.
13:43You're not.
13:45I don't want to meet you.
13:49Do you want to get your phone?
13:53It's been a long time.
13:55It's been a long time.
13:58You don't want to get your phone.
14:01You don't want to get your phone.
14:02You don't want to get your phone.
14:13What?
14:14What is it?
14:16Why are you gonna put your phone there?
14:18What's the process of helping you?
14:20What are you wanting?
14:21I'm going to pick your phone here.
14:22Explain.
14:23Just hold out.
14:24I'll take a look time for it.
14:25What's it like?
14:26You mean a podcast after that?
14:27So much younger.
14:29Sometimes if you want to get your phone.
14:32You of course don't wanna get your phone.
14:33You sure you come?
14:34How you start using your phone?
14:36You sure can you?
14:37Some of you have this.
14:39Oh
14:47μλ§κ° μνμ λ³λ¬Έμ μμ£ΌμΈμ μλΉ μ¬μΌ μΈλ
15:09I'll do that.
15:17Your hand is my hand.
15:19Your hand is yours.
15:33Your hand is my hand.
15:35I'm going to get a little bit of a flower.
15:36That's why our son will be a long time ago, so I'll take care of it.
15:42I'll take care of it.
15:44I'll take care of it on the couch, so I'll take care of it.
15:48I'll take care of it on the couch.
15:51I want you to look at it on the couch.
15:55Why?
15:56I'm so sorry, I'm so sorry.
16:00You're listening to the couch.
16:03The wine as well, Jessica is running out.
16:05No, you open your mouth.
16:06You approach me with photo and a bit with gray
16:13.
16:14You're fat, not too grateful.
16:16You'd be pushing your mouth.
16:17No thanks.
16:18No definitely,
16:20nobody's filming you with hair style SPOILLIWASagnaed on his side.
16:29He's apart to tournament.
16:30Amen.
16:34Over.
16:35You're an old wife.
16:38You're a child.
16:40You're a child.
16:41You're a lot of him.
16:43I'm a child.
16:45I'm a little bit.
16:47It's a child.
16:49You're a child.
16:51You're a child.
16:53You're a child.
16:56That's right.
16:58Oh my God, you can't listen to me.
17:03You can see your father's father?
17:05Yes, I can.
17:18You're sure it's true?
17:20Yes, it's true.
17:22I'm going to see you very well.
17:40The owner, I don't have any contact.
17:47What are you doing now?
17:49You are a child's son of a child.
17:53You are a father who will kill you?
17:58You are a father, your father, your father.
18:01Your father is my father.
18:05You know what we have to do?
18:07You want to talk about your father's father?
18:10Why?
18:11You want to do this?
18:14I don't think I'm going to do it.
18:16I have been married since then.
18:19He's been married since then.
18:23It was a good way to get married.
18:28Your wife's back is a good way to get married.
18:30You're going to have to kill her.
18:36So you're going to be able to get married?
18:42No, no.
18:46I want to be a man who wants to be.
18:49But I was planning to be a man who wants to be.
18:54I didn't have a man who wants to be.
18:57He doesn't have a man who wants to be.
19:01That's who?
19:03I was a man who was with me.
19:05He was a man who used to use.
19:07I can prove it.
19:09I can trust you.
19:12I just want you to go.
19:14No.
19:16I'll take you to the house.
19:21I'm sorry.
19:23What?
19:26I'm sorry.
19:27I'm sorry.
19:29I'm sorry.
19:32I'm sorry.
19:36I'm sorry.
19:38I think I'll put you on a little bit.
19:39But I don't do that.
19:40I can't wait to leave.
19:41I can't wait to leave.
19:43I can't wait to leave you alone.
19:54What do you think of?
19:59You're going to leave me alone in your car.
20:01I'm going to leave you alone.
20:03You're going to leave me alone.
20:05I'm going to leave you alone.
20:07What?
20:10I'm going to get my ex-credited.
20:12I'm going to get my ex-credited.
20:18What?
20:19The city has already been there?
20:27Oh, my wife.
20:28Where are you?
20:29Your daughter's house is in the house.
20:32Your deputy, you have to do this.
20:37I'm a child of the king of the king
20:47and the king of the king of the king of the king.
20:51It's my choice and my decision.
20:54I'm sorry.
21:03The girl who died of the crime scene is going to be a surprise.
21:12What? What happened to you?
21:14Oh, my goodness.
21:16I can't see you.
21:18I can't see you.
21:19I can't see you.
21:21Wow, what's your chicken?
21:25Look, it's a chicken. It's a chicken.
21:27It's a chicken.
21:28It's a chicken.
21:29What's that?
21:30You bought it?
21:31You bought it?
21:33You bought it?
21:37I bought it.
21:38I didn't have a cow bag.
21:45You just got a little curious thing.
21:51What?
21:54It's by my friend,
21:56if our husband was a man in the house,
22:03then he'd be able to find the house.
22:09Is that what a joke?
22:11Why don't you tell us something like that?
22:13Being a man in the house you don't know,
22:16he's got a man in the house.
22:18What are you seeing?
22:20If he's just like...
22:21Why do you think you're thinking about it?
22:24You can't put that name on the woman's name.
22:27You can't eat all the bread.
22:30Oh, my goodness.
22:33Who's so good?
22:35How many bread is going to meet you?
22:38Let's eat a bread.
22:41.
22:49Hi, it's his own way to all of us
22:52.
22:54.
22:55,
22:56.
22:58.
23:00.
23:01.
23:06.
23:11.
23:11.
23:11Can you see me?
23:13Have you ever seen this guy?
23:16I think he lives in the village.
23:18I think it's the first time I've seen this guy.
23:21Why?
23:22Are you paying attention to this guy?
23:24No, no.
23:26If you see this guy, I'll call you.
23:30I'll promise you.
23:33I'll promise you.
23:35Yes, please.
23:37Oh, my God.
23:43Mankind is so sick...
23:45It's just a mess.
23:46It's impossible to steal.
23:47Just like that.
23:48Our Justinian parent is such an amazing thing.
23:52You live and live.
23:53You live and live.
23:56Are you supposed to go to school?
23:58Why are you trying to block a dude with a friend?
24:01I'm scared of this.
24:03I'm sorry.
24:03I'm sorry.
24:04I'm sorry.
24:04I don't know what's going on, but it's probably big.
24:07I think it's going to be a lot bigger than that.
24:10It's not enough.
24:12You don't want to go out.
24:14I don't want to go out of my mind.
24:17It's a good thing for you.
24:19Um.
24:32My mother,
24:33I received a call from the
24:36and I received a call from the
24:37and I received a call from the
24:38And I received a call from the
24:39Why did you say that?
24:41He's a guy?
24:42He's not a guy.
24:44I don't think it's going to be enough for you, sir.
24:51You thought you were going to come back to me?
24:56No, you're not, sir.
24:59Two of you, it's been a long time.
25:02Let's look at the manager's back.
25:05Yes, Mr. Fargo.
25:08Mr. Fargo, Mr. Fargo, thank you very much.
25:12Mr. Fargo, please.
25:14I don't know how much I've been in my life.
25:22Wait a minute.
25:39It's a good thing to see.
25:42Why did you get a picture of a picture?
25:44I'm not a guest for you.
25:45I'm a guest for you.
25:52What's your mood?
25:55Why don't you see me when we were in our house?
25:59Is your mother's house going to take care of her?
26:02I'm not going to take care of her.
26:06If you want to take care of your wife,
26:11you wouldn't want to leave her alone?
26:14But why?
26:17What is your mother's wife's house?
26:21You're going to visit your family
26:23because you're going to visit your family
26:25for a while.
26:28You're going to visit your husband's house.
26:38You're going to visit your husband's house.
26:40You're the manager of the house.
26:43If you're a partner of the house,
26:47you're the manager of the house.
26:51You'll like to go to the house?
26:54You really like him?
26:57You're the manager of the house,
27:01or you like to go to the house?
27:04What's different?
27:05It's different.
27:07Do you have any kind of partnership between the two and the two?
27:12Do you have any kind of partnership between the two and the two?
27:22Where do you go?
27:27Iη΄ζ at you.
27:29I'll meet you.
27:31The president has all figured out.
27:33You're going to go.
27:34Han λΆνμ₯λμ μ κΈ°λ€λ¦¬μΈμ
27:36μΌμΌμΌ μ΄ μ°¨μ μμ
27:39μ μ μ’ μ±κ²¨λΌ
27:41μ§μΈνμ΄κ° λ€κ° μ§μ§ λκ΅° μ€ μλ©΄
27:44λ κ°μ κ±° κ±°λ€λ 보기λ ν κ² κ°μ?
27:48μΈν μ¨λ λ μ’μν΄μ
27:52νν΄λΌ λΆνμ₯λλμ
27:57νκ°μμ¬
28:02μ΄ μ λ΄λΌ
28:04λ μ€λ§
28:06μ°λ¦¬ μμ± μ λμμ€λ©΄ κ·Έλ₯ λλ¬ μ΄ μκ°μ΄μλ?
28:13λ§Ίν κ±°
28:15νκΏμ κΏλ μμ£Ό μ λλ‘ κΎΈκ³ μμꡬλ§
28:20κ·Έ νκΏ λ΄κ° κΉ¨μ£Όλ§
28:23κ°μ λλ κ°μ΄
28:26κ°, κ°, κ°μ£ ?
28:27μ§κΈ λΉμ₯ 건μκ°λ‘ κ°μ
28:29λ΄ μ
μΌλ‘ λ§ν λλ€ λ€κ° μ§μ§ λκ΅°μ§
28:32μ§, μ§μ¬μ΄μΈμ?
28:35μ κ±°μ§λ§ κ°μ?
28:37μ°λ¦¬ μμ±κ° λμμ€λ μ λμμ€λ
28:39μ΄ κ³΅λμμ΄κ°
28:41λ΄ μ λ¨νΈ μ΄μΈμ λΈμ μμ± νμΈλ₯Ό μν¬ κ² κ°μ?
28:45μΌ, μ°¨λΌλ¦¬ μ°λ¦¬ μμ± μ£½μ μ
μΉλ©΄ κ·Έλ§μ΄μΌ
28:49κ·Όλ° λ΄κ° λ λ°μλ₯Ό κ°μ΄ κ°μλκΉ
28:52λ μ¨κ° λμμ€λ μ λμμ¬μ
28:59κ·Έλλ‘ λ¬Όμ΄κ°
29:04κ·Έλλ‘ λ¬Όμ΄κ°
29:06I don't know.
29:36I'll tell you what I'm doing.
29:38I'll tell you what I'm doing.
29:40I love a man.
29:43I love her.
29:45She's a good guy.
29:47She's a good guy.
29:49She's a good guy.
29:51She wants to be happy.
29:53She's a sweet guy.
29:56She's a sweet guy.
29:58She's a good guy.
30:00She's already late.
Recommended
30:04
|
Up next
31:15
31:22
30:24
31:49
33:47
45:12
1:04:35
45:48
47:22
23:08
1:04:00
1:36:46
50:54
1:16:16
1:08:03
45:48
47:08
44:46
1:09:44
47:19
Be the first to comment