Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
مسلسل تشريح الفوضى الحلقة 1 مترجمة
Transcript
00:00Transcription by ESO. Translation by —
00:30Transcription by —
01:00Transcription by —
01:30Transcription by —
02:00Transcription by —
02:29Transcription by —
02:59Transcription by —
03:29Transcription by —
03:59Transcription by —
04:29Transcription by —
04:59Transcription by —
05:29Transcription by —
05:59Transcription by —
06:29Transcription by —
06:59Transcription by —
07:29
07:39
07:41
07:43
07:45
07:47
07:49
07:51
07:53
07:55
07:57
07:59
08:01
08:03
08:05
08:07
08:09
08:11
08:13
08:15
08:17
08:19
08:21
08:23
08:53
08:55
08:57
08:59
09:01
09:03
09:05
09:07
09:08
09:09
09:10
09:11
09:13
09:15
09:16
09:39
09:41
09:42
09:43
09:45
09:46
09:47
09:49
09:50
09:51
09:57
10:19
10:49
10:50
11:19
11:20
11:21
11:23
11:51
11:53
11:55
11:57
12:21
12:23
12:51
12:59
13:21
13:23
13:27
13:51
13:53
13:55
14:21
14:23
14:27
14:51
14:53
14:55
14:57
15:21
15:22
15:23
15:25
15:51
15:53
15:55
15:57
15:59
16:21
16:23
16:51
16:53
16:55
17:21
17:23
17:25
17:27
17:51
17:53
17:55
18:21
18:23
18:25
18:27
18:29
18:31
18:51
18:53
18:55
19:21
19:23
19:25
19:27
19:29
19:31
19:33
19:35
19:37
19:39
19:41
19:43
19:45
19:47I'm sorry, I'm sorry.
19:49I'm sorry.
19:51I'm sorry, I'm sorry.
19:53We'll get you.
19:55We'll get you.
20:01Baba, you're going.
20:03You're going?
20:05We have a job.
20:07We'll get you.
20:09We'll get you.
20:11You're going.
20:13You're going.
20:15İyi geceler.
20:17İyi geceler kızım.
20:27Senin halin ne böyle bir gün?
20:29Bir şey mi olur?
20:31Sıkıntı mı?
20:39Ankara'ya vardığımızda gece yarısı olacak.
20:41Makamda nasıl görüşeceğiz ki?
20:43Bu işin gecesi gündüz olunmaz Ali Başkan.
20:45İcab ederse bütün Ankara ayağa kalkacak.
20:49Adam işimize çökecek neredeyse.
20:51Yani ne bileyim bu...
20:53Tufan izin vermez görüşmemize ya.
20:55Tufan yokken biz vardık bu alemde.
20:57Affedersin makam sahibinin hayatını kurtarmışlığımız var.
21:01Karşılayacak diyorsam karşılayacak.
21:03Daha da fazla konuşturma beni.
21:05Altyazı M.K.
21:07Altyazı M.K.
21:09Altyazı M.K.
21:11Altyazı M.K.
21:13Altyazı M.K.
21:15Altyazı M.K.
21:17Altyazı M.K.
21:47Altyazı M.K.
21:48Altyazı M.K.
21:49Altyazı M.K.
21:59Ozan!
22:01Kardeşim başına sağ olsun.
22:03Ablamı görmek istiyorum Murat.
22:07Okay.
22:09Okay.
22:11Okay.
22:37Okay.
23:07Okay.
23:35Okay.
23:41Bye.
23:47What did I get to her?
23:51What am I getting to her friend?
23:55Sorry.
24:06What is it?
24:08What is it?
24:10Paramedic, the commit to the military of a civil war.
24:12Paramedic, you're doing a lot of trouble.
24:13Here's a lot of trouble.
24:15What is it?
24:16What does it mean?
24:19What is it?
24:25What is it?
24:27He said, he said, he said...
24:32...soblier.
24:33He said, he said, he said, he said he said.
24:39You are a man who was a man who was a man.
24:43He said, he said he said he was a man.
24:46I was an Delirdin my brother so nice.
24:52Ozan.
24:54Ozan, what are you doing?
24:57Ozan, what do you do?
25:00I am going to do the same for you.
25:03I am going to do something.
25:05I am going to do something more about you.
25:07I'm going to do something.
25:10Ozan.
25:12I am going to do something...
25:13God, I'm glad you're smiling!
25:16What does he do to see you?
25:17Your baby does that damage your Suriye.
25:19Okay, I'm sorry.
25:20Let's go down and get you.
25:21Let's go down and get you.
25:22See my dad, I'm sorry!
25:24Look, I'm going to get you.
25:25I'll stop you, leave it.
25:27I'm over there.
25:28I've got you.
25:29I'm not-the-it's crazy.
25:30I'm sorry, I'm over there.
25:31I'm like, I'm about to go down.
25:32I'm on the place.
25:33I'm sorry, I'm okay.
25:34I'm blind.
25:35Let me see you.
25:36I'll do that.
25:37I'll do that.
25:38I'll do that.
25:39I'll do that.
25:39I'll do that.
25:41There we go.
25:43Let's go.
26:13Hey, darling.
26:15Hey.
27:43Ozan!
27:54Aşkım ne oldu?
27:55Bir şey söyle bana.
27:57Ablamı öldürmüşler.
27:59Nasıl ya?
28:00Kendi gözlerimle gördüm ablamı öldürmüşler.
28:02Nasıl ya? Emniyette intihar demişlerdi.
28:04Asla hata etmişler o zaman gözlerimle gördüm diyorum.
28:07Aşkım.
28:08Tamam.
28:09Tamam.
28:10Şöyle yapalım.
28:12Benim fakülteden bir arkadaşım var kurumda.
28:15Ablası harcaz avukatı.
28:16Tamam?
28:16Ben şimdi onu arayayım.
28:18O bize yardımcı olur.
28:20Ozan.
28:21Lütfen.
28:22Tamam.
28:23Kendinde kal.
28:24Altyazı M.K.
28:26Altyazı M.K.
28:30So, let's go.
29:00Sorry, Kenan.
29:15Sorry.
29:21Ah be, Kardeşim.
29:24Ah be, Derdoom.
29:30Ah be, Derdoom.
29:49Derdoom.
29:51Kızım.
29:55Kızın kardeşi burada.
29:58Tamam git.
30:00Gidir gidin.
30:05Bak yanındayız ha.
30:08Bak abilerin hep yanında.
30:15Kızım.
30:17Kızım.
30:19Tamam.
30:22Hadi gidelim hadi.
30:23Burada.
30:24Hadi.
30:27Başına sağ olsun.
30:28Bir ihtiyacınız ya da yapabileceğiniz bir şey var mı Ozan Bey?
30:39Anlamadım.
30:40Kimsiniz siz?
30:50Akın ben.
30:52Ablanızın çalışmaya başladığı evin sahibi dil korularının aile avukatıyım.
30:57Siz mi yaptınız lan?
30:59Siz mi öldürdünüz ablamı?
31:00Ozan Bey.
31:01Ozan Bey.
31:02Ozan Bey.
31:03Polis raporları sağladın.
31:04Ben buraya tüm iyi niyetimle bir ihtiyacınız var mı diye sormayacağım.
31:09Bana hikaye anlatma.
31:11Kendi gözlerimle gördüm otopüsünde.
31:12Cinayet bu.
31:13Kendine ileteceğim söylediklerinizi.
31:15İlet.
31:16İlet kendilerine.
31:17Ablamın hesabını soracağım size bunu da ilet tamam mı?
31:20Bunu da ilet.
31:22Bırakmayacağım peşinizi bunu da ilet.
31:25İlet.
31:27İlet bunu da ilet.
31:28İlet.
31:29İlet.
31:33Kardeş Joker's da.
31:36Acısı var tabi.
31:39Bırakmaz peşine düşer.
31:41Nasıl ilerlememizi istiyorsunuz?
31:46Ben hikayeyi kurdum avukat.
31:50Beni iyi dinle.
31:53Kız.
31:56Haydun'a aşık olmuş.
31:59Haldun's daughter's feelings, he has a question for a while.
32:06She has a daughter's daughter to leave her daughter.
32:09She has her daughter, I'll get her daughter.
32:11She has a daughter, she has a daughter.
32:13I'll give her a daughter to her face.
32:16But again, Haldun's daughter got to give her a kiss.
32:21He's a daughter to her daughter.
32:23We'll solve it.
32:25We'll solve it.
32:27Shh!
32:31The report is going to kill me, they'll kill me.
32:35So.
32:37We're in the house of the house.
32:42We're in the house of the house.
32:44We're in the house of the house of the house.
32:48If you were in the house of the house, we'd be in the house of the house.
32:55Hold on.
32:56Tell me.
33:07Kishla.
33:25Kishla.
33:26Kishla.
33:27Kishla.
33:28Kishla.
33:29Kishla.
33:30This is the end of the road
33:38Who knows this?
33:47The end of the road
33:51The end of the road
33:54Please go on the road
33:57The end of the road
34:07Can you have a test at the road?
34:15There will be more kunst
34:17The end of the road
34:19I can see
34:20Who knows?
34:22I love you.
34:24Who knows?
34:26Who knows?
34:28Who knows?
34:30My God, I love you.
34:32Who knows?
34:50Oh, my God.
35:20Oh, my God.
35:50Oh, my God.
36:20Oh, my God.
36:50Oh, my God.
37:20Biz bu zor günümüzü bir atlatalım evvelallah, görüşürüz.
37:24Oh, my God.
37:54Alo, alo.
37:57Pardon.
37:58Vay şerefsiz.
38:12Ulan hıza bak.
38:15Madi şerefsiz.
38:17Kenan görüklü.
38:29Evet, memur bey, buyur, benim.
38:31Bizimle savcılığa kadar gelmen gerekiyor.
38:34Çağırsaydınız gelirdik.
38:36Cenaze günü icap eder mi böyle bir hareket?
38:38Elinizde mevcutta getirilmenle alakalı belge var.
38:41Buyurun, gidiyoruz.
38:41Bırak lan, kendimi öldürürüm ben.
38:43Kendimi öldürürüm ben.
38:44Kendimi öldürürüm ben.
38:45Savaşla mı geldiniz lan?
38:47Çocuklar.
38:47Bırak lan.
38:48Tamam.
38:48Dokunma lan.
38:49Dokunma.
38:50Tamam.
38:50Bırak lan lan.
38:51Durun lan.
38:52İndir.
38:53İndir.
38:54Komiser, indir.
38:58İndir sen de.
38:59İndir oğlum.
39:00İndir silahı.
39:02Ne yapıyorsunuz ya?
39:04Kendi cenazemizle kan mı akıtacağız?
39:06Aileler var burada.
39:08Devlete silah mı sıkacağız?
39:11Bu komiser belli ki yeni atanmış.
39:13Adap, usul, erkan hiçbir şey bilmiyor.
39:18Bizi çatışmaya çekme derdinde.
39:20Ama biz bu hataya düşmeyeceğiz.
39:24Ver oğlum.
39:27Eğer devlet çağırıyorsa...
39:30...kendimiz gideriz.
39:32Sıkıntı yok.
39:34Reft.
39:37Erdo.
39:38Erdo?
39:39Hı?
39:39Merak etme, bütün avukatları yiyeceğim onu ya.
39:42Her şey sende, tamam mı?
39:45Tüh.
39:47Nazmiyeyim.
39:52Buyurun.
39:54Hı?
40:03Merak etme.
40:05George, geriz merak etme.
40:08Pardon?
40:08What do you think?
40:39Önce babam kaza yapıyor, sonra cenazede Kenan abiyi alıyorlar. Ne oluyor?
40:45Kolluk kuvvetlerinin böyle davranması da enteresan.
40:49Neticede gelip Kenan'ı evden de alabilirlerdi yani öyle değil mi?
40:53Devlet.
40:55Devlet güç gösterisi yaptı adeta.
40:57Ya ben anlamıyorum neyin gücünü gösterecekmiş bu devlet zaten yıllardır sürüp giden bir girişki bu.
41:02Onu da araştıracağım.
41:04Ama benim hissiyatım sancılı bir süreç bizi bekliyor.
41:08Merheme Gülten Yılmaz'ın aynı eve daha önce de fizyoterapist olarak geldiği görülmektedir.
41:20Ayrıca şüpheli Haldun Dilkor'un suç geçmişi de ortadadır.
41:25Bu ölümü şüpheli ölüm olarak değerlendirilmesini talep ediyoruz.
41:28Sayın Başkan, müvekkilimin dinlenmesini talep ediyorum.
41:33Haldun Dilkor'u alın içeri.
41:34Buyurun.
41:46Buyurun.
41:47I was a fizyoterapist.
41:54She was a very good friend of mine.
41:56But then, she was a special relationship.
42:00We were loved.
42:02Then she was a special relationship.
42:06She was a special relationship.
42:08She was a good friend of mine.
42:10She was a good friend of mine.
42:12She was a good friend of mine.
42:14But I was in the room.
42:17She was a good friend of mine.
42:20Jersey!
42:22No!
42:23Get out where you're!
42:30We'll have a fine trial.
42:34I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
43:04...intihar niteliği taşıdığı sonucuna varılmıştır.
43:34...bırakın! Bırakın diyorum size, katil orada!
43:39Katili koyuyorsunuz Burak, beni bırakın!
43:41Ozan!
43:42Ya adam raporu değiştirmiş diyorum ya!
43:44Ozan!
43:45Nerede o şerefsiz Murat?
43:46Gördün değil mi yaptığını, ben bu adama arkadaş diyorum ya!
43:48Gördüm, gördüm.
43:49Ya raporu değiştirmiş Aslı!
43:50Tamam.
43:51Biz bu çocuğu!
43:52Ozan!
43:53Biz bu çocuğu!
43:55Ozan!
43:56Lan!
43:57Katiliniz!
43:58Ablamın hesabını soracağım lan size!
44:00Lan hala gülüyor musun bir de şerefsiz!
44:02Bak bir de el yapıyor bırak!
44:04Ozan!
44:05O elini kıracağım senin!
44:06Ozan!
44:07Bırakmayacağım lan peşinizi!
44:08Bırakmayacağım lan!
44:10Ozan!
44:11Ablamın hesabını soracağım size!
44:13Ozan!
44:14Bırak!
44:15Tamam bırak!
44:16Ozan!
44:17Ozan!
44:43Rıza ile Tahir'i de alın!
45:13Sen sev aisuntu mü?
45:18Ozan!
45:19P committed!
45:21embracing Amazonah smallero
45:26B County üzzetleri
45:29Oblak wellbeinge
45:30Bu yolun sonu
45:33Kim bilir bunu
45:36ozan yaşı
45:37Zamanın
45:38Bersing
45:39Altyazı
45:40El possibile
45:42I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:59:56