Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
The Journey to Killing You Ep 3 | English Sub
StoryHaven
Follow
7 hours ago
#storyhaven
The Journey to Killing You Ep 3 | English Sub
#StoryHaven
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
The end of the day of the day
00:20
Ah! Otajima!
00:21
What's up now?
00:22
It's a fish, isn't it?
00:23
It's a fish!
00:25
I didn't see it.
00:27
What?
00:28
Hey!
00:29
Look at that area.
00:31
Yes.
00:34
Ah!
00:35
It's good, the boat!
00:37
It's going to go straight to the南 of the sea.
00:51
It's a nice island.
00:55
It's a南 of the sea.
00:59
I'm going to go.
01:01
Where are you going?
01:04
Where are you going?
01:05
I'm going to go.
01:06
I'm going to go in.
01:07
Yes, it's a river.
01:08
No will I?
01:09
No, I'm going to go.
01:10
That's what I want.
01:11
I'm going to go.
01:12
Maybe...
01:14
It's going to be a river between the knees and the knees.
01:17
I'm going to die.
01:18
Why?
01:20
I'm gunna see it.
07:02
It's cold, you know.
07:08
Hmm?
07:10
Let's continue.
07:24
I won't be able to do that.
07:32
I won't be able to do that.
07:34
I'll be able to do it.
07:36
I'll be able to do it.
07:38
What do you want?
07:40
I'll be able to do it.
07:42
I'll be able to do it.
07:44
I'll be able to do it.
07:46
I'm ready.
07:48
You're ready.
07:50
What are you doing?
07:52
You're ready.
08:02
I'll be able to do it.
08:04
I'll be able to do it.
08:06
You're ready.
08:08
No, no.
08:16
Please do it.
08:18
It's my group.
08:20
I'll be able to do it.
08:26
I'll be able to do it.
08:28
I'll be able to do it.
08:30
I'll be able to do it.
08:32
I'm about to kill you.
08:34
You killed him.
08:42
You guys look at me.
08:44
It's cool, isn't it?
08:46
Oh!
08:48
You're so good!
08:50
You're so good!
08:52
We're two of them.
08:54
We're going to be right and right and left.
08:56
I'm so good!
08:58
But...
09:00
But we've only had a few times.
09:04
The last time is too late.
09:06
You're a bit of a big deal.
09:08
You're a bit of a big deal.
09:10
We've got money.
09:12
We've got money.
09:14
We've got money.
09:16
We've got money.
09:30
What do you think?
09:32
I'm going to have a big deal.
09:34
I'll have a big deal.
09:36
I'll have a big deal.
09:38
Go on.
09:40
Okay.
09:46
Let's see you at the end.
09:48
I'm going to tell you what I like to tell you about it.
09:53
Why do you like that?
09:57
Well, I don't know.
10:02
If you're with me, I don't know.
10:06
That's right.
10:11
It's because you were there.
10:14
That's right.
10:19
That's right.
10:22
That's right.
10:24
That's right.
10:28
俺らみたいなのは存在してなりませんから家の墓には入れなかったそうです身内からヤクザ出すなんてと
10:58
こんな島の外れに
11:13
上等じゃねえか
11:20
墓があるだけ幸せもんだ
11:23
墓参りしてくれるお前もいて
11:29
いい場所だ
11:32
静かに寝られて
11:38
海がよく見える
11:41
アサヒ
11:46
アサヒ
11:47
アサヒ
11:49
アサヒ
11:50
アサヒ
11:51
アサヒ
11:52
アサヒ
11:53
アサヒ
11:59
たった一人の家族でした
12:03
そうか
12:08
戻りましょう
12:14
戻りましょう
12:29
あの
12:33
妹さん
12:35
ナンパか
12:36
《あなたあの子のお友達をねいつもお金を送ってくださる》さあ知りません
13:06
《熊倉》
13:20
俺には兄貴がいいんだろう 親父がよその女に産ましたやつが
13:34
そのような話はありません
13:38
そうか 親父は言わなかったか 片岡もかわいそうにな 後目継ぐ長男なのに
13:48
ご長男はあなたです
13:52
熊倉
13:56
はい
13:58
俺はしつけを間違えたか
14:00
どういうことでしょうか
14:04
なんで小田島はとっとと片岡を殺さねえんだ
14:08
片岡は下の門に人気あるしな
14:14
小田島も片岡にやられてなびたか
14:20
そんなことはないかと
14:23
お前はどうなんだ熊倉
14:26
おい いつものらりくらり
14:30
私は
14:32
四代目をお支えするためにいます
14:38
この命 そのための命です
14:42
やっぱり金で動く奴が一番信用できるか
14:52
四代目これ以上の動きは
14:54
うるせえ
14:55
黙っとけ
14:56
四代目
14:58
親父はずっとあいつに目をかけてた
15:05
子供の時からずっとだ
15:08
あいつと寄る時は笑ってた
15:10
あいつは全部俺のものを持っていく
15:13
どうか冷静に
15:19
胸こねえなあ
15:41
そういやお前
15:48
中学の時家族二人やったっつってたよな
15:51
親父と母親と姉貴
15:56
やっぱ数は合わなくないか
16:00
いえ合ってます
16:08
父親と姉貴
16:09
父親と姉貴
16:10
父親も二人やったん
16:11
母親と姉貴
16:12
父親のached
16:44
I'm sorry, I'm sorry!
16:46
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry!
16:48
I'm sorry, I'm sorry!
16:50
I'm sorry, I'm sorry!
16:52
I'm sorry, I'm sorry!
17:01
What are you looking at?
17:10
You're not looking at me!
17:12
Hey!
17:14
Hey!
17:15
Hey!
17:16
I'm so nervous!
17:18
No!
17:19
Is that a bitch?
17:21
You're a bitch, I'm a bitch?
17:27
I'm a bitch!
17:29
Why are you?!
17:34
Let's eat, I'm a bitch!
17:36
You're a bitch!
17:38
You're a bitch!
17:40
I'm sorry.
18:00
I'm sorry.
18:04
I'm sorry.
18:06
殺して!
18:13
俺が父親と姉だと思ってた母親をやりましたそうか俺は生まれちゃいけなかったんです
18:43
お前が自分の話するの初めて聞いたな話したのはあなたで2人目です
19:03
お前すげえよ
19:15
お前すげえよ 5人全員ぶっ倒したなんてさ
19:33
上の命令だからな
19:39
心も感情もなくただひたすら死んだ目で殴り続けるヒットマン的な
19:45
なわけねえよな
19:52
だってお前いい奴じゃん
19:54
お前家族は?
20:13
家族は?
20:16
いない
20:18
俺が殺した
20:20
そっか
20:32
そっか
20:44
家族は?
21:07
家族は?
21:11
俺がなってやるよ
21:18
家族に
21:20
家族の話したな
21:42
墓のやつか もう一人 お前が家族の話したな
21:51
はい
21:53
で そいつを俺が殺したか
21:58
惚れた相手の仇か俺は
22:00
惚れてんなそいつに
22:05
そんなんじゃありません
22:07
いいや 惚れてるね
22:08
違います
22:14
なあ
22:16
そいつどうだった?
22:18
知らないですよ
22:19
嘘だって
22:20
本当です
22:21
信じねえ
22:22
というか 他の誰も知りませんよ
22:29
俺は 男とも女ともセックスしたことありませんでしたから
22:35
ああ
22:37
いやいやないだ
22:38
本当です
22:40
口以外は何も
22:47
あなたが
22:53
初めての男です
22:55
初めての男です
23:25
人気に入っていて
23:27
いるさ
23:28
ちらなきゃ
23:29
ちょっと
23:30
脱険
23:31
落ちん
23:32
遺産
23:33
少し
23:34
おいし
23:35
留め
23:36
祝い
23:38
あなたが
23:40
二人
23:41
押して
23:42
二人
23:44
二人
23:46
夜
23:47
夜
23:49
夜
23:51
夜
23:52
北
23:53
陸
23:54
What are you doing?
23:59
I don't know.
24:08
Hey.
24:11
Okay.
24:13
Are you going to get married?
24:16
What?
24:18
I'm only a salesman.
24:22
I've never been married.
24:27
No.
24:29
But...
24:31
I'm a man.
24:38
I'm going to get married.
24:42
I don't have any responsibility.
24:45
I'm a man.
24:47
I don't know.
24:53
Great weather.
24:54
If you wake up, I'm going to get married.
25:17
What are you looking for?
25:25
It's a flower.
25:27
I like your flower.
25:29
Yes.
25:31
It's like a woman.
25:35
I don't know.
25:41
It's beautiful.
25:45
I want to destroy it.
26:01
I want to destroy it.
26:05
I want to destroy it.
26:13
I don't know.
26:43
I'm going to take it all out of my heart.
27:13
You
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
27:22
|
Up next
The Journey to Killing You Episode 3 | English Sub
VisionVaultz
7 hours ago
27:22
Ep 3 The Journey to Killing You Engsub
Crime TV Show
7 hours ago
16:03
Long Planned Love Drama 2025 Ep 12 | English Sub
StoryHaven
5 hours ago
27:22
(BL)EP.3 The Journey to Killing You (2025) Engsub
Himeko
7 hours ago
10:56
That Summer 2025 Ep 6 | English Sub
StoryHaven
4 hours ago
10:59
That Summer 2025 Ep 4 | English Sub
StoryHaven
4 hours ago
10:48
That Summer 2025 Ep 5 | English Sub
StoryHaven
4 hours ago
15:38
That Summer Ep 3 | English Sub
StoryHaven
5 hours ago
15:54
Somewhere Somehow 2025 Episode 9.1 | English Sub
VisionVaultz
3 hours ago
13:47
🇨🇳(BL)EP. 2 Never DATE a Capricorn (2025) ENG SUB
Himeko
6 hours ago
17:34
🇨🇳EP. 1 Never DATE a Capricorn (2025) ENG SUB
Himeko
1 day ago
27:10
Ep 1 The Journey to Killing You | English Sub
VeloraTV
7 hours ago
27:01
Ep 2 The Journey to Killing You | English Sub
VeloraTV
7 hours ago
27:01
The Journey to Killing You Ep 2 | Eng Sub
CenimaluxMoviesSeries
1 week ago
27:10
Ep.1 The Journey to Killing You | EngSub
Cineva usa
1 week ago
31:50
Love Conspiracy Ep3 | English Sub
StoryHaven
2 weeks ago
49:41
Ep 2 No Mercy Conviction | English Sub
VeloraTV
15 hours ago
1:21:03
Bon Appetit Your Majesty Episode 11 English Sub
Bread TV
4 hours ago
1:23:43
Bon Appetit Your Majesty Episode 12 English Sub
Bread TV
4 hours ago
1:11:54
Bon Appetit Your Majesty Episode 7 English Sub
Bread TV
4 hours ago
1:09:44
My Youth (2025) Episode 10 | English Sub
VisionVaultz
2 hours ago
1:08:03
My Youth (2025) Episode 9 | English Sub
VisionVaultz
4 hours ago
49:58
Ep 18 Love's Ambition | English Sub
VeloraTV
4 hours ago
47:22
Only You (2025) Episode 12 - English Sub
StoryHaven
2 hours ago
45:16
Player Ep 1 | English Sub
StoryHaven
5 hours ago
Be the first to comment