Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Ep 20 Echoes of the Self Drama 2025 | English Sub
VeloraTV
Follow
9 hours ago
#veloratv
Ep 20 Echoes of the Self Drama 2025 | English Sub
#VeloraTV
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
作曲 李宗盛
00:30
啊 啊
00:40
这段时日殿下如何了
00:44
已经喊听话了
00:46
好
01:00
殿下 该喝药了
01:30
殿下
01:33
赤甲军的兵符
01:35
竟在何处啊
01:37
如果殿下再不交出来
01:43
别怪老臣
01:44
不留情面了
01:56
告诉我在哪儿 在哪儿
01:58
父亲
02:00
交给我吧
02:05
太子殿下
02:08
殿下
02:12
何必非要争个鱼丝网破呢
02:18
与人方便
02:19
也是鱼己方便
02:23
不是吗
02:24
可爱
02:30
这边是鱼丝罢破的
02:32
真正是鱼丝罢破的
02:34
这边是鱼丝罢破的
02:35
真正是鱼丝罢破的
02:36
真正是鱼丝罢破的
02:38
Let's go.
03:08
Let's go.
03:38
父亲布局多年
03:39
一心想把长姐嫁给太子殿下
03:42
想必
03:43
所图之事
03:45
必定不是起兵谋反
03:47
这么简单
03:48
他们李家一组
03:52
掌管皇权多年了
03:54
不是以朝一夕
03:56
可以动摇的
03:58
所以父亲
04:00
想要一个可以操控的帝王
04:02
兵不血刃
04:04
取而代之
04:05
我之前怎么没有发现
04:12
你有这么多的心思呢
04:15
汐儿之前不懂事
04:17
未能替父亲分忧
04:18
但周府之中
04:20
只有汐儿最像父亲
04:22
也只有汐儿
04:24
能助父亲宏图大爷
04:26
只是
04:31
虽然这赤甲军在父亲手中
04:34
可区区数千人
04:35
如何抵挡千军万马
04:37
再则
04:39
这皇城附近
04:41
亲王的兵队也都在
04:43
若是皇城发生异动
04:45
恐怕
04:46
这个你就放心吧
04:49
我自有安排
04:50
除了这个赤甲军之外
04:55
我还准备了兵械武器
04:58
兵械武器
04:59
喊什么
05:02
届时
05:06
他们也会送到皇城这儿来
05:08
到时候
05:09
这青州城
05:10
就是铜墙铁壁
05:11
任他们千军万马的
05:14
也攻不进来
05:16
可是
05:20
陛下他已经把梁道
05:22
都加派了重兵把守
05:24
父亲
05:25
还要如何运作
05:26
这个你就不用操心了
05:28
我心里有数
05:31
对了
05:32
这两天呢
05:33
我会住在这儿
05:35
免得
05:35
再生什么事端
05:37
女儿
05:39
这几句安排
05:40
启禀王爷
05:53
王妃
05:54
梁州境内
05:56
确实有两支商队
05:57
同时出发前往青州
05:58
可一直走了汉路
05:59
另一直走了水路
06:00
属下实在不知
06:02
这索云兵械
06:03
藏有哪支队伍之中
06:04
要不要属下
06:06
将这两支队伍同时拦下
06:07
检查所云或我
06:09
不妥
06:10
周柯安排两支商队
06:13
同时出发
06:14
就是做了万无一失的准备
06:16
若我们将两支商队
06:18
同时接停
06:19
恐怕
06:20
会引起周柯的注意
06:22
更何况
06:27
我皇兄还在他手上
06:29
皇城附近的护卫
06:40
抵达最快也需要三日
06:42
若是打草惊蛇的话
06:44
我担心周魁
06:46
也会苟急跳墙
06:47
眼下之急
06:50
还得看那边消息
06:52
太子殿下
07:14
殿下怎么不在房中休息
07:22
到书房里来了
07:23
天气凉了
07:29
臣妾来给殿下送件衣服
07:32
不要你管
07:45
太子殿下看的这些公文
08:13
可都是父亲的公文
08:15
殿下
08:18
何时对红炉四卿的公文
08:20
这么感兴趣了
08:22
这几日
08:29
臣妾帮着父亲处理政务
08:31
才发现
08:32
原来这红炉四卿
08:34
也不是这么好当的
08:35
不仅要处理邦交事宜
08:38
就连山谷往来
08:39
也都要一起兼顾
08:41
就好比前几日
08:45
从大梁送往皇城的那些
08:47
私钵瓷器
08:48
本来呢
08:50
是可以走水路一起运来的
08:52
可父亲担心
08:55
这几日天气不佳
08:57
船在运送的路上
08:59
会出现风浪
09:00
还特意分成了两批来运送
09:03
还是回房里休息吧
09:10
不然一会儿父亲来了
09:12
又要说臣妾照顾不周了
09:14
来
09:15
这帕子刚从太子府送出
09:34
上面印着马匹
09:35
兵械武器
09:37
定然从汗路运出
09:39
以帕子传心
09:42
是王爷和殿下之间的约定
09:44
殿下一定是确认过消息
09:47
才会把这帕子送来的
09:49
太子府中
09:51
近来守卫森严
09:52
皇兄身边的人
09:54
换了一搏又一搏
09:55
周可又常常出入太子府
09:57
也不知皇兄
10:01
是否安全
10:03
放心
10:07
殿下现在既然能够传出消息
10:10
想必眼下还是安全的
10:12
我们还是应该
10:14
尽快想出应对之策
10:15
提前做好准备
10:17
才能救出殿下
10:19
两方
10:24
吩咐下去
10:29
劫庭从汗路走的那批货物
10:31
要快
10:32
要彻底
10:33
是
10:34
等等
10:35
王爷
10:38
与其打草惊蛇
10:41
不如偷梁换柱
10:42
以免周魁怀疑
10:44
4109
10:45
9109
10:47
2109
10:47
2109
10:48
7109
10:49
4109
10:49
15 con mill finalement
10:51
下车
10:52
129209
10:52
2109
10:53
2106
10:53
4109
10:54
139
10:55
3109
10:55
109
10:56
1109
10:57
5106
10:58
4109
10:59
2109
10:59
231h109
11:00
3109
11:00
109
11:01
Let's go.
11:31
I will accept the people of the people of the army.
11:37
Dr. Kuei.
11:42
You...
11:43
You will not get the chance.
11:47
Let's go to the hospital.
11:52
The owner.
11:53
The owner has already been in the corner.
11:59
Okay.
12:00
I'm going to call the king of the king.
12:03
Yes.
12:11
The king, I need to ask you to go for a walk.
12:17
The king, go.
12:30
Hey, you don't want to go.
12:35
You have other other things to do.
12:39
We'll come back.
12:42
Let's go.
12:58
Let's go.
13:02
When the army comes to, we will kill the king.
13:06
The king of the龍蟻 will soon be yours.
13:12
The king of the龍蟻, the king of the龍蟻, the king of the龍蟻.
13:19
The king of the龍蟻?
13:23
What's this?
13:24
What do you mean by the king of the龍蟻?
13:27
The king of the龍蟻, I will tell you.
13:30
The king of the龍蟻原本 was your king of the龍蟻.
13:35
What are you talking about?
13:40
Oh my god, it's not good.
13:42
The army was replaced by the army.
13:44
What are you talking about?
13:46
I'm going to kill you.
13:48
I'm going to kill you.
13:50
I'm going to kill you.
14:00
You didn't leave me.
14:04
How did you know the army of the army?
14:08
I was going to kill you.
14:10
I was going to kill you.
14:12
I thought it was a good attack.
14:14
I was going to kill you.
14:20
You did not kill me.
14:22
I'm going to kill you.
14:24
You're going to kill me.
14:26
I'm going to kill you.
14:32
I can tell you.
14:34
I will be right back.
14:36
You will be asking me.
14:37
I will destroy you.
14:39
How am I trying to kill you?
14:41
must be the king of the army.
14:43
Mr.
14:45
Mr.
14:46
Mr.
14:47
Mr.
14:48
Mr.
14:49
Mr.
14:50
Mr.
14:51
Mr.
14:52
Mr.
14:53
Mr.
14:54
Mr.
14:55
Mr.
14:56
Mr.
14:57
Mr.
14:58
Mr.
15:00
Mr.
15:01
Mr.
15:02
Mr.
15:03
Mr.
15:04
Mr.
15:05
Let's go.
15:10
Who is going to be my father?
15:11
The Lord.
15:14
The Lord.
15:17
The Lord.
15:20
How did you come back?
15:22
It is my father's father.
15:24
I will come back to him to help him.
15:26
His father?
15:28
Back to him.
15:32
How did he come back?
15:35
You are all mercies.
15:38
The Lord.
15:39
The Lord.
15:40
You are the King.
15:41
If you will come back to him,
15:43
you will follow him.
15:44
The Lord.
15:45
The Lord.
15:48
You will be ready to take him to take him.
15:53
The Lord.
15:54
The Lord.
15:58
The Lord.
15:58
The Lord.
15:59
The Lord.
16:00
The Lord.
16:03
The Lord.
16:05
Yes.
16:06
Let's go.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
17:33
|
Up next
Ep 19 Echoes of the Self Drama 2025 | English Sub
VeloraTV
9 hours ago
16:55
Echoes of the Self Drama 2025 Episode 21 | English Sub
VisionVaultz
11 hours ago
17:26
Ep 9.3 Somewhere Somehow 2025 | English Sub
VeloraTV
2 hours ago
17:08
Echoes of the Self Drama 2025 Episode 20 | English Sub
VisionVaultz
11 hours ago
14:49
Ep 9.2 Somewhere Somehow 2025 | English Sub
VeloraTV
2 hours ago
10:48
Ep 5 That Summer 2025 | English Sub
VeloraTV
4 hours ago
10:56
Ep 6 That Summer 2025 | English Sub
VeloraTV
4 hours ago
15:54
Somewhere Somehow 2025 Episode 9.1 | English Sub
VisionVaultz
2 hours ago
46:19
Fated Hearts Ep.4 EngSub
TheNew94
2 days ago
46:19
一笑随歌 第4集
cndrama
1 day ago
16:07
Ep 17 Echoes of the Self Drama 2025 | English Sub
VeloraTV
4 days ago
18:57
Ep 16 Echoes of the Self Drama 2025 | English Sub
VeloraTV
5 days ago
19:14
Ep 20 Spring Fever 2025 Drama | English Sub
VeloraTV
5 days ago
17:15
Echoes of the Self CDrama 2025 Ep 15 | English Sub
StoryHaven
5 days ago
18:38
Echoes of the Self CDrama 2025 Ep12 | English Sub
StoryHaven
1 week ago
17:55
Ep 18 Echoes of the Self CDrama 2025 | English Sub
VeloraTV
1 day ago
14:37
Ep 12 The Crush Courtyard Drama 2025 | English Sub
VeloraTV
5 days ago
17:49
Ep 2 Echoes of the Self CDrama 2025 | English Sub
VisionVaultz
2 weeks ago
15:07
Ep 8 Long Planned Love Drama 2025 | English Sub
VeloraTV
1 day ago
18:06
Ep 11 Echoes of the Self CDrama 2025 | English Sub
VeloraTV
1 week ago
16:20
Ep 11 Long Planned Love Drama 2025 | English Sub
VeloraTV
12 hours ago
16:22
Echoes of the Self CDrama 2025 Ep 14 | English Sub
StoryHaven
1 week ago
15:19
Ep 21 Spring Fever 2025 Drama | English Sub
VeloraTV
4 days ago
20:47
Echoes of the Self CDrama 2025 Ep1 | English Sub
VeloraTV
2 weeks ago
14:37
Ep 14 The Crush Courtyard Drama 2025 | English Sub
VeloraTV
5 days ago
Be the first to comment